#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/00 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:37+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1527107841.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "To access this command" msgstr "Για να έχετε πρόσβαση σε αυτήν την εντολή" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "hd_id3149655\n" "help.text" msgid "To access this command " msgstr "Για να έχετε πρόσβαση σε αυτήν την εντολή " #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id8789025\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to save the selected bitmap picture as a file. The default file format is the internal format of the image." msgstr "Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου για να αποθηκεύσετε την επιλεγμένη εικόνα bitmap ως αρχείο. Η προεπιλεγμένη μορφή του αρχείου είναι η εσωτερική μορφή της εικόνας." #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id5316324\n" "help.text" msgid "Opens the Custom Animation sidebar deck." msgstr "Ανοίγει το πλευρικό παράθυρο προσαρμοσμένης κίνησης." #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147435\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3145801\n" "help.text" msgid "Rectangle" msgstr "Ορθογώνιο" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147344\n" "help.text" msgid "Ellipse" msgstr "Έλλειψη" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147004\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150202\n" "help.text" msgid "Curve" msgstr "Καμπύλη" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3156449\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3157979\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "Στοίχιση" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3159208\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153013\n" "help.text" msgid "Arrange" msgstr "Τακτοποίηση" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "File Menu" msgstr "Μενού Αρχείο" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "hd_id3153188\n" "help.text" msgid "File Menu" msgstr "Μενού Αρχείο" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146974\n" "help.text" msgid "Choose File - Export" msgstr "Επιλέξτε Αρχείο - Εξαγωγή" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Menu" msgstr "Μενού Επεξεργασία" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "Edit Menu" msgstr "Μενού Επεξεργασία" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Duplicate" msgstr "Επιλέξτε Επεξεργασία - Διπλότυπο" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3156441\n" "help.text" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3149263\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Cross-fading (%PRODUCTNAME Draw only) " msgstr "Επιλέξτε Επεξεργασία - Βαθμιαίος αποχρωματισμός (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw) " #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3149666\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Delete Slide" msgstr "Επιλέξτε Επεξεργασία - Διαγραφή διαφάνειας" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "Open the context menu of an inserted layer, then choose Delete Layer" msgstr "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός εισηγμένου επιπέδου, και μετά επιλέξτε Διαγραφή επιπέδου" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155603\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Fields" msgstr "Επιλέξτε Επεξεργασία - Πεδία" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id8695944\n" "help.text" msgid "Click the Glue Points icon on the Drawing Bar " msgstr "Κάντε κλικ στο εικονίδιο Σημεία κόλλησης στη γραμμή σχεδίασης " #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "View Menu" msgstr "Μενού Προβολή" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "hd_id3150542\n" "help.text" msgid "View Menu" msgstr "Μενού Προβολή" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148798\n" "help.text" msgid "Choose View - Rulers " msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Χάρακες" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153771\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Options " msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Γραμμές εργαλείων - Επιλογές" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Presentation" msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Γραμμές εργαλείων - Παρουσίαση" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3146316\n" "help.text" msgid "Choose View - Color/Grayscale " msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Χρώμα/Κλίμακα του γκρίζου" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3166426\n" "help.text" msgid "Choose View - Normal" msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Κανονική" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3157982\n" "help.text" msgid "Choose View - Outline" msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Διάρθρωση" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149875\n" "help.text" msgid "Choose View - Slide Sorter" msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Ταξινόμηση διαφανειών" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149352\n" "help.text" msgid "Choose View - Notes " msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Σημειώσεις " #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3155255\n" "help.text" msgid "Choose View - Master Handout" msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Κύρια σημείωση ακροατηρίου" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154328\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Slide Show" msgstr "Επιλέξτε Παρουσίαση διαφανειών - Παρουσίαση διαφανειών" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3150134\n" "help.text" msgid "F5" msgstr "F5" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3145244\n" "help.text" msgid "On the Standard toolbar, click" msgstr "Στη γραμμή εργαλείων Τυπική, πατήστε" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3151016\n" "help.text" msgid "Slide Show" msgstr "Παρουσίαση διαφανειών" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153719\n" "help.text" msgid "Choose View - Normal" msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Κανονική" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3151264\n" "help.text" msgid "Choose View - Master" msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Κύριο" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10AF7\n" "help.text" msgid "Choose View - Master Slide " msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Κύρια διαφάνεια" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10B19\n" "help.text" msgid "Choose View - Master Notes " msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Κύριες σημειώσεις" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10B07\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Master Elements " msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Κύρια στοιχεία" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10B57\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Header and Footer" msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Κεφαλίδα και υποσέλιδο" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10B6E\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Page number" msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Αριθμός σελίδας" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10B74\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Date and time" msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Ημερομηνία και ώρα" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149286\n" "help.text" msgid "Choose View - Normal " msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Κανονική" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153480\n" "help.text" msgid "Choose View - Master Slide " msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Κύρια διαφάνεια" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3147254\n" "help.text" msgid "Choose View - Notes " msgstr "ΕπιλέξτεΠροβολή - Σημειώσεις " #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Menu" msgstr "Μενού Εισαγωγή" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "hd_id3143219\n" "help.text" msgid "Insert Menu" msgstr "Μενού Εισαγωγή" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "Choose Insert - New Page/Slide" msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Νέα σελίδα/Διαφάνεια" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155064\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Duplicate Slide" msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Διπλότυπο διαφάνειας" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153711\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Expand Slide" msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Ανάπτυξη διαφάνειας" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154254\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Summary Slide" msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Διαφάνεια σύνοψης" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147002\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Layer (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Επίπεδο (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150363\n" "help.text" msgid "Open context menu of layer tabs - choose Insert Layer (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος των καρτελών του επιπέδου - επιλέξτε Εισαγωγή επιπέδου (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155376\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Insert Snap Point/Line (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Εισαγωγή σημείου/γραμμής συγκράτησης (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154372\n" "help.text" msgid "Open a context menu and choose Insert Snap Point/Line" msgstr "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε Εισαγωγή σημείου/γραμμής συγκράτησης" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145388\n" "help.text" msgid "Select a snap point or line, open the context menu, and choose Edit Snap Point/Line" msgstr "Επιλέξτε ένα σημείο ή γραμμή συγκράτησης, ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος, και επιλέξτε Επεξεργασία σημείου/γραμμής συγκράτησης" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151239\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Spreadsheet" msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Υπολογιστικό φύλλο" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3144769\n" "help.text" msgid "On the Insert toolbar, click" msgstr "Στη γραμμή εργαλείων Εισαγωγή, πατήστε" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3163703\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146963\n" "help.text" msgid "Spreadsheet" msgstr "Υπολογιστικό φύλλο" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153075\n" "help.text" msgid "Choose Insert - File" msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Αρχείο" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153958\n" "help.text" msgid "On the Insert toolbar, click" msgstr "Στη γραμμή εργαλείων Εισαγωγή, πατήστε" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3157900\n" "help.text" msgid "File" msgstr "Αρχείο" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149351\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field" msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Πεδίο" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150477\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Date (fixed)" msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Πεδίο - Ημερομηνία (σταθερή)" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146879\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Date (variable)" msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Πεδίο - Ημερομηνία (μεταβλητή)" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153036\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Time (fixed)" msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Πεδίο - Χρόνος (σταθερός)" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145590\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Time (variable)" msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Πεδίο - Χρόνος (μεταβλητός)" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153935\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Page Number" msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Πεδίο - Αριθμός σελίδας" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148583\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Author" msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Πεδίο - Συντάκτης" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155951\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - File Name" msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Πεδίο - Όνομα αρχείου" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Format Menu" msgstr "Μενού Μορφή" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "hd_id3147001\n" "help.text" msgid "Format Menu" msgstr "Μενού Μορφή" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148489\n" "help.text" msgid "In the context menu of a dimension line, choose Dimensions." msgstr "Στο μενού περιβάλλοντος μιας γραμμής διαστάσεων, επιλέξτε Διαστάσεις." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150207\n" "help.text" msgid "On the Lines and Arrows toolbar, click the Dimension Line icon." msgstr "Στη γραμμή εργαλείων Γραμμές και βέλη, πατήστε το εικονίδιο Γραμμή διάστασης." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155530\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page" msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Σελίδα" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145386\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page and then click the Page tab" msgstr "ΕπιλογήΜορφοποίηση - Σελίδα και έπειτα κλικ στην καρτέλα Σελίδα" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148866\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page and then click the Background tab" msgstr "ΕπιλογήΜορφοποίηση - Σελίδα και έπειτα κλικ στην καρτέλα παρασκήνιο" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155266\n" "help.text" msgid "Choose Format - Slide Layout" msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Διάταξη διαφάνειας" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3152874\n" "help.text" msgid "In a Draw document, right-click a layer tab and choose Modify Layer" msgstr "Στο έγγραφο σχεδίασης, κάντε δεξί κλικ σε μια καρτέλα επιπέδου και επιλέξτε Τροποποίηση επιπέδου" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154765\n" "help.text" msgid "Choose Format - Layer (only $[officename] Draw)" msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Επίπεδο (μόνο για το $[officename] Draw)" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153012\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Master Slide" msgstr "Επιλέξτε Διαφάνεια - Κύρια διαφάνεια" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Tools Menu" msgstr "Μενού Εργαλεία" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "hd_id3153770\n" "help.text" msgid "Tools Menu" msgstr "Μενού Εργαλεία" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153727\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Language - Hyphenation" msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Γλώσσα - Συλλαβισμός" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3163803\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Custom Slide Show and then click New." msgstr "Επιλέξτε Παρουσίαση οθόνης - Προσαρμοσμένη παρουσίαση οθόνης και ύστερα κάντε κλικ στη Δημιουργία." #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Slide Show Menu" msgstr "Μενού Παρουσίαση οθόνης" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "hd_id3150541\n" "help.text" msgid "Slide Show Menu" msgstr "Μενού Παρουσίαση οθόνης" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3158394\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Slide Transition" msgstr "Επιλέξτε Παρουσίαση οθόνης - Εναλλαγή διαφάνειας" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Animated Image" msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Κινούμενη εικόνα" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3149262\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Custom Animation" msgstr "Επιλέξτε Παρουσίαση οθόνης - Προσαρμοσμένο εφέ κίνησης" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3146976\n" "help.text" msgid "On the Drawing toolbar, click" msgstr "Στη γραμμή εργαλείων Σχεδίαση, πατήστε" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3155603\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3154754\n" "help.text" msgid "Custom Animation" msgstr "Προσαρμοσμένα εφέ κίνησης" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3146316\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Interaction" msgstr "Επιλέξτε Παρουσίαση οθόνης - Αλληλεπίδραση" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" msgid "On the Drawing toolbar, click" msgstr "Στη γραμμή εργαλείων Σχεδίαση, πατήστε" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3154649\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3155380\n" "help.text" msgid "Interaction" msgstr "Αλληλεπίδραση" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3152987\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Slide Show Settings" msgstr "Επιλέξτε Παρουσίαση οθόνης -Ρυθμίσεις παρουσίασης οθόνης" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3155089\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Custom Slide Show" msgstr "Επιλέξτε Παρουσίαση οθόνης - Προσαρμοσμένη παρουσίαση οθόνης" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Modify Menu" msgstr "Μενού Τροποποίηση" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "hd_id3152578\n" "help.text" msgid "Modify Menu" msgstr "Μενού Τροποποίηση" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Convert (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Επιλέξτε Τροποποίηση - Μετατροπή(μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3153415\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert" msgstr "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος του επιλεγμένου αντικειμένου και επιλέξτε Μετατροπή" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3149124\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Convert - To Curve (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Επιλέξτε Τροποποίηση - Μετατροπή - Σε καμπύλη (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3149018\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To Curve" msgstr "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου αντικειμένου και επιλέξτε Μετατροπή - Σε καμπύλη" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3156384\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Convert - To Polygon (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Επιλέξτε Τροποποίηση - Μετατροπή - Σε πολύγωνο (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3154702\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To Polygon" msgstr "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου αντικειμένου και επιλέξτε Μετατροπή - Σε πολύγωνο" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3147001\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Convert - To 3D (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Επιλέξτε Τροποποίηση - Μετατροπή - Σε 3Δ (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3155111\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To 3D " msgstr "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου αντικειμένου και επιλέξτε Μετατροπή - Σε 3Δ " #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150205\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Convert - To 3D Rotation Object (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Επιλέξτε Τροποποίηση - Μετατροπή - Σε περιστρεφόμενο αντικείμενο 3Δ (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3152992\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To 3D Rotation Body" msgstr "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου αντικειμένου και επιλέξτε Μετατροπή - Σε περιστρεφόμενο αντικείμενο 3Δ" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3152986\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Convert - To Bitmap (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Επιλέξτε Τροποποίηση - Μετατροπή- Σε bitmap (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3149409\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To Bitmap" msgstr "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου αντικειμένου και επιλέξτε Μετατροπή - Σε bitmap" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3148870\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Convert - To Metafile (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Επιλέξτε Τροποποίηση - Μετατροπή - Σε μετα-αρχείο (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3148608\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To Metafile" msgstr "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου αντικειμένου και επιλέξτε Μετατροπή - Σε Metafile" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3153246\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Convert - To Contour (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Επιλέξτε Τροποποίηση - Μετατροπή - Σε περίγραμμα (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3159231\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To Contour" msgstr "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου αντικειμένου και επιλέξτεΜετατροπή - Σε περίγραμμα" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3153008\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Arrange - In Front of Object (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Επιλέξτε Τροποποίηση - Τακτοποίηση - Μπροστά από το αντικείμενο (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3145117\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Arrange - In Front of Object" msgstr "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου αντικειμένου και επιλέξτεΤακτοποίηση - Μπροστά από αντικείμενο" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3147249\n" "help.text" msgid "On the Drawing bar, open the Arrange toolbar and click:" msgstr "Στη γραμμή σχεδίασης, ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων Τακτοποίηση και πατήστε:" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150537\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3153121\n" "help.text" msgid "In Front of Object" msgstr "Μπροστά από το αντικείμενο" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150654\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Arrange - Behind Object (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Επιλέξτε Τροποποίηση - Τακτοποίηση - Πίσω από τπ αντικείμενο (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150482\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Arrange - Behind Object" msgstr "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου αντικειμένου και επιλέξτε Τακτοποίηση - Πίσω από το αντικείμενο" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3149886\n" "help.text" msgid "On the Drawing bar, open the Arrange toolbar and click:" msgstr "Στη γραμμή σχεδίασης, ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων Τακτοποίηση και πατήστε:" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150865\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3153110\n" "help.text" msgid "Behind Object" msgstr "Πίσω από το αντικείμενο" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150002\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Arrange - Reverse (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Επιλέξτε Τροποποίηση - Τακτοποίηση - Αναστροφή (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150339\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Arrange - Reverse" msgstr "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου αντικειμένου και επιλέξτε Τακτοποίηση - Αναστροφή" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3145164\n" "help.text" msgid "On the Drawing bar, open the Arrange toolbar and click:" msgstr "Στη γραμμή σχεδίασης, ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων Τακτοποίηση και πατήστε:" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3154327\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150272\n" "help.text" msgid "Reverse" msgstr "Αναστροφή" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3145298\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Combine (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Επιλέξτε Τροποποίηση - Συνδυασμός (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3148386\n" "help.text" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Combine." msgstr "Επιλέξτε δύο ή περισσότερα αντικείμενα, ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε Συνδυασμός." #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150930\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Split (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Επιλέξτε Τροποποίηση - Διαίρεση (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3151022\n" "help.text" msgid "Select a combined object, open the context menu and choose Split." msgstr "Επιλέξτε το συνδυασμένο αντικείμενο, ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε Διαίρεση." #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3154872\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Connect (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Επιλέξτε Τροποποίηση - Σύνδεση (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150470\n" "help.text" msgid "Select two or more lines, open the context menu and choose Connect." msgstr "Επιλέξτε δύο ή περισσότερες γραμμές, ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε Σύνδεση." #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3153920\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Break (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Επιλέξτε Τροποποίηση - Αλλαγή (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3148430\n" "help.text" msgid "Select a line that was created by connecting two or more lines, open the context menu and choose Break." msgstr "Επιλέξτε μια γραμμή που δημιουργήθηκε συνδέοντας δύο ή περισσότερες γραμμές, ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε Αλλαγή." #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3155408\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Shapes (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Επιλέξτε Τροποποίηση - Σχήματα (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3145615\n" "help.text" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Shapes" msgstr "Επιλέξτε δύο ή περισσότερα αντικείμενα, ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε Σχήματα" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3163822\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Shapes - Merge (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Επιλέξτε Τροποποίηση - Σχήματα - Συγχώνευση (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3156309\n" "help.text" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Shapes - Merge" msgstr "Επιλέξτε δύο ή περισσότερα αντικείμενα, ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε Σχήματα - Συγχώνευση" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150874\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Shapes - Subtract (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Επιλέξτε Τροποποίηση - Σχήματα - Αφαίρεση (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3154643\n" "help.text" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Shapes - Subtract" msgstr "Επιλέξτε δύο ή περισσότερα αντικείμενα, ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε Σχήματα - Αφαίρεση" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3145204\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Shapes - Intersect (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Επιλέξτε Τροποποίηση - Σχήματα - Τομή (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3152931\n" "help.text" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Shapes - Intersect" msgstr "Επιλέξτε δύο ή περισσότερα αντικείμενα, ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε Σχήματα - Τομή" #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Slide Menu" msgstr "Μενού διαφανειών" #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3134264\n" "help.text" msgid "Choose Slide - New Page/Slide" msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Νέα σελίδα/Διαφάνεια" #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3177597\n" "help.text" msgid "On the Presentation bar, click" msgstr "Στη γραμμή Παρουσίαση, πατήστε" #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3685251\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id7354512\n" "help.text" msgid "New Page/Slide" msgstr "Νέα σελίδα/Διαφάνεια"