#. extracted from dbaccess/source/ui/misc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-07 15:59+0000\n" "Last-Translator: deniz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1352303985.0\n" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL\n" "string.text" msgid "Apply columns" msgstr "Sütunlara uygula" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL\n" "string.text" msgid "Type formatting" msgstr "Tür biçimlendir" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "STR_WIZ_PKEY_ALREADY_DEFINED\n" "string.text" msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n" msgstr "Aşağıdaki alanlar daha önceden birincil anahtar olarak ayarlanmış:\n" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL\n" "string.text" msgid "Assign columns" msgstr "Sütunlara ata" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "WIZ_RTFCOPYTABLE\n" "PB_HELP\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" msgstr "~Yardım" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "WIZ_RTFCOPYTABLE\n" "PB_CANCEL\n" "cancelbutton.text" msgid "~Cancel" msgstr "~İptal" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "WIZ_RTFCOPYTABLE\n" "PB_PREV\n" "pushbutton.text" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Geri" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "WIZ_RTFCOPYTABLE\n" "PB_NEXT\n" "pushbutton.text" msgid "~Next>" msgstr "~İleri>" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "WIZ_RTFCOPYTABLE\n" "PB_OK\n" "okbutton.text" msgid "C~reate" msgstr "Oluştu~r" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "WIZ_RTFCOPYTABLE\n" "modaldialog.text" msgid "Copy RTF Table" msgstr "RTF Tablosu Kopyala" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_COLUMN_SELECT\n" "FL_COLUMN_SELECT\n" "fixedline.text" msgid "Existing columns" msgstr "Varolan sütunlar" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n" "FL_COLUMN_NAME\n" "fixedline.text" msgid "Column information" msgstr "Sütun bilgileri" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n" "FL_AUTO_TYPE\n" "fixedline.text" msgid "Automatic type recognition" msgstr "Türleri otomatik tanı" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n" "FT_AUTO\n" "fixedtext.text" msgid "Lines (ma~x)" msgstr "Satırlar (azami)" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "RID_SBA_RTF_PKEYPOPUP\n" "SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\n" "menuitem.text" msgid "Primary Key" msgstr "Birincil Anahtar" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n" "FT_TABLE_LEFT\n" "fixedtext.text" msgid "Source table: \n" msgstr "Kaynak tablo: \n" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n" "FT_TABLE_RIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "Destination table: \n" msgstr "Hedef tablo: \n" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n" "PB_ALL\n" "pushbutton.text" msgid "~All" msgstr "~Hepsi" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n" "PB_NONE\n" "pushbutton.text" msgid "Non~e" msgstr "~Hiçbiri" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_COPYTABLE\n" "FT_TABLENAME\n" "fixedtext.text" msgid "Ta~ble name" msgstr "Ta~blo ismi" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_COPYTABLE\n" "FL_OPTIONS\n" "fixedline.text" msgid "Options" msgstr "Seçenekler" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_COPYTABLE\n" "RB_DEFDATA\n" "radiobutton.text" msgid "De~finition and data" msgstr "Ta~nım ve veri" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_COPYTABLE\n" "RB_DEF\n" "radiobutton.text" msgid "Def~inition" msgstr "~Tanım" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_COPYTABLE\n" "RB_VIEW\n" "radiobutton.text" msgid "A~s table view" msgstr "~Tablo görünümü olarak" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_COPYTABLE\n" "RB_APPENDDATA\n" "radiobutton.text" msgid "Append ~data" msgstr "~Veri ekle" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_COPYTABLE\n" "CB_USEHEADERLINE\n" "checkbox.text" msgid "Use first ~line as column names" msgstr "İlk ~satırı sütun isimleri olarak kullan" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_COPYTABLE\n" "CB_PRIMARY_COLUMN\n" "checkbox.text" msgid "Crea~te primary key" msgstr "Birin~cil anahtar oluştur" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_COPYTABLE\n" "FT_KEYNAME\n" "fixedtext.text" msgid "Name" msgstr "İsim" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "STR_WIZ_TABLE_COPY\n" "string.text" msgid "Copy table" msgstr "Tabloyu kopyala" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "STR_COPYTABLE_TITLE_COPY\n" "string.text" msgid "Copy table" msgstr "Tabloyu kopyala" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "STR_INVALID_TABLE_NAME\n" "string.text" msgid "This table name is not valid in the current database." msgstr "Mevcut veritabanında bu tablo adı geçersizdir." #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA\n" "string.text" msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table." msgstr "Varolan tablo içine veri eklemek için ilk sayfa da bulunan 'Veri ekle' seçeneğini seçebilirsiniz." #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH\n" "string.text" msgid "Please change the table name. It is too long." msgstr "Tablo adı çok uzun. Lütfen değiştirin." #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "RSC_CHARSETS\n" "1\n" "string.text" msgid "System" msgstr "Sistem" #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_ERROR_DURING_CREATION\n" "string.text" msgid "Error during creation" msgstr "Oluşturma esnasında hata oluştu" #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_UNEXPECTED_ERROR\n" "string.text" msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed." msgstr "Beklenmeyen hata oluştu. İşlem tamamlanamadı." #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC\n" "string.text" msgid "The document \"$file$\" could not be opened." msgstr "\"$file$\" belgesi açılamadı." #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_MISSING_TABLES_XDROP\n" "string.text" msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this." msgstr "Veritabanı bağlantısı desteklemediği için tablo silinemiyor." #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_BUTTON_TEXT_ALL\n" "string.text" msgid "~All" msgstr "~Tümü" #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_UNDO_COLON\n" "string.text" msgid "Undo:" msgstr "Geri al:" #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_REDO_COLON\n" "string.text" msgid "Redo:" msgstr "Tekrar yükle:" #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND\n" "string.text" msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'." msgstr "Sütun '#1' için denk gelen bir sütun türü bulunamadı." #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_FILE_DOES_NOT_EXIST\n" "string.text" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "\"$file$\" dosyası yok." #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT\n" "string.text" msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them." msgstr "Veri kaynağına bağlanılırken bazı uyarılarla karşılaşıldı. \"$buttontext$\" düğmesine tıklayarak görebilirsiniz." #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS\n" "string.text" msgid "" "The name '$#$' already exists.\n" "Please enter another name." msgstr "" "'$#$' ismi kullanılıyor.\n" "Lütfen başka bir isim girin." #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT\n" "string.text" msgid "The report, \"$file$\", requires the extension Oracle Report Builder." msgstr "\"$file$\" raporu, Oracle Report Builder eklentisini gerektirir."