#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/00 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-18 21:00+0000\n" "Last-Translator: Paolo Pelloni \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563483614.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "To access this command" msgstr "Per accedere a questo comando" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "hd_id3149655\n" "help.text" msgid "To access this command " msgstr "Per accedere a questo comando " #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id8789025\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to save the selected bitmap picture as a file. The default file format is the internal format of the image." msgstr "Apre una finestra di dialogo per salvare l'immagine bitmap selezionata come file. Il formato di file predefinito è il formato interno dell'immagine." #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id5316324\n" "help.text" msgid "Opens the Custom Animation sidebar deck." msgstr "Apre la sezione Animazione personalizzata nella barra laterale." #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147435\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Icona" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3145801\n" "help.text" msgid "Rectangle" msgstr "Rettangolo" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Icona" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147344\n" "help.text" msgid "Ellipse" msgstr "Ellisse" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147004\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "icona" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150202\n" "help.text" msgid "Curve" msgstr "Curva" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3156449\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Icona" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3157979\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "Allineamento" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3159208\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Icona" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153013\n" "help.text" msgid "Arrange" msgstr "Disponi" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "File Menu" msgstr "Menu File" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "hd_id3153188\n" "help.text" msgid "File Menu" msgstr "Menu File" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146974\n" "help.text" msgid "Choose File - Export" msgstr "Menu File - Esporta..." #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Menu" msgstr "Menu Modifica" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "Edit Menu" msgstr "Menu Modifica" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Duplicate" msgstr "Menu Modifica - Duplica..." #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3156441\n" "help.text" msgid "Shift+F3" msgstr "Tasto Maiusc+F3" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3149263\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Cross-fading (%PRODUCTNAME Draw only) " msgstr "Scegliete Modifica - Morphing (solo in %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3149666\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Delete Slide" msgstr "Scegliete Modifica - Diapositiva" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "Open the context menu of an inserted layer, then choose Delete Layer" msgstr "Aprite il menu contestuale di un livello inserito, quuindi scegliete Elimina livello" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155603\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Fields" msgstr "Menu Modifica - Comando di campo..." #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id8695944\n" "help.text" msgid "Click the Glue Points icon on the Drawing Bar " msgstr "Fare clic sull'icona Punti di incollaggio nella barra degli oggetti per disegno " #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "View Menu" msgstr "Menu Visualizza" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "hd_id3150542\n" "help.text" msgid "View Menu" msgstr "Menu Visualizza" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148798\n" "help.text" msgid "Choose View - Rulers " msgstr "Scegliete Visualizza - Righelli" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153771\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Options " msgstr "Scegliete Visualizza - Barre degli strumenti - Opzioni" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Presentation" msgstr "Scegliete Visualizza - Barre degli strumenti - Presentazione" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3146316\n" "help.text" msgid "Choose View - Color/Grayscale " msgstr "Scegliete Visualizza - Colore/Toni di grigio" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3166426\n" "help.text" msgid "Choose View - Normal" msgstr "Scegliete Visualizza - Normale" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3157982\n" "help.text" msgid "Choose View - Outline" msgstr "Scegliete Visualizza - Struttura" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149875\n" "help.text" msgid "Choose View - Slide Sorter" msgstr "Scegliete Visualizza - Ordine diapositive" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149352\n" "help.text" msgid "Choose View - Notes " msgstr "Scegliete Visualizza - Note" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3155255\n" "help.text" msgid "Choose View - Master Handout" msgstr "Scegliete Visualizza - Stampato schema" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154328\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Slide Show" msgstr "Scegliete Presentazione - Presentazione" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3150134\n" "help.text" msgid "F5" msgstr "F5" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3145244\n" "help.text" msgid "On the Standard toolbar, click" msgstr "Nella barra degli strumenti Standard, fate clic su" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" msgid "Slide Show Icon" msgstr "Icona Presentazione" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3151016\n" "help.text" msgid "Slide Show" msgstr "Presentazione" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153719\n" "help.text" msgid "Choose View - Normal" msgstr "Scegliete Visualizza - Normale" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3151264\n" "help.text" msgid "Choose View - Master" msgstr "Scegliete Visualizza - Schema" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10AF7\n" "help.text" msgid "Choose View - Master Slide " msgstr "Scegliete Visualizza - Diapositiva schema" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10B19\n" "help.text" msgid "Choose View - Master Notes " msgstr "Scegliete Visualizza - Note schema" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10B07\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Master Elements " msgstr "Scegliete Visualizza - Elementi dello schema" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10B57\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Header and Footer" msgstr "Scegliete Inserisci - Intestazione e piè di pagina" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10B6E\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Page number" msgstr "Scegliete Inserisci - Numero pagina" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10B74\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Date and time" msgstr "Scegliete Inserisci - Data e ora" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149286\n" "help.text" msgid "Choose View - Normal " msgstr "Scegliete Visualizza - Normale" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153480\n" "help.text" msgid "Choose View - Master Slide " msgstr "Scegliete Visualizza - Diapositiva schema " #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3147254\n" "help.text" msgid "Choose View - Notes " msgstr "Scegliete Visualizza - Note " #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Menu" msgstr "Menu Inserisci" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "hd_id3143219\n" "help.text" msgid "Insert Menu" msgstr "Menu Inserisci" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155064\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Duplicate Slide" msgstr "Menu Inserisci - Duplica pagina" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153711\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Expand Slide" msgstr "Menu Inserisci - Pagina da struttura" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154254\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Summary Slide" msgstr "Menu Inserisci - Pagina sommario" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147002\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Layer (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Scegliete Inserisci - Livello (solo in %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150363\n" "help.text" msgid "Open context menu of layer tabs - choose Insert Layer (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Aprite il menu di contesto delle schede del livello e scegliete Inserisci livello (solo %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155376\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Insert Snap Point/Line (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Scegliete Inserisci - Inserisci punto/linea di cattura (solo in %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154372\n" "help.text" msgid "Open a context menu and choose Insert Snap Point/Line" msgstr "Aprite un menu di contesto e scegliete Inserisci punto/linea di cattura" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145388\n" "help.text" msgid "Select a snap point or line, open the context menu, and choose Edit Snap Point/Line" msgstr "Selezionate un punto di cattura o una linea, aprite il menu di contesto e scegliete Modifica punto/linea di cattura" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151239\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Spreadsheet" msgstr "Menu Inserisci - Foglio elettronico" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3144769\n" "help.text" msgid "On the Insert toolbar, click" msgstr "Nella barra degli strumenti Inserisci, fate clic su" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3163703\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Icona" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146963\n" "help.text" msgid "Spreadsheet" msgstr "Foglio elettronico" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153075\n" "help.text" msgid "Choose Insert - File" msgstr "Menu Inserisci - File... (dopo aver selezionato un file)" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153958\n" "help.text" msgid "On the Insert toolbar, click" msgstr "Nella barra degli strumenti Inserisci, fate clic su" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Icona" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3157900\n" "help.text" msgid "File" msgstr "File" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149351\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field" msgstr "Menu Inserisci - Comando di campo" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150477\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Date (fixed)" msgstr "Menu Inserisci - Comando di campo - Data (fissa)" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146879\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Date (variable)" msgstr "Menu Inserisci - Comando di campo - Data (variabile)" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153036\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Time (fixed)" msgstr "Menu Inserisci - Comando di campo - Orario (fisso)" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145590\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Time (variable)" msgstr "Menu Inserisci - Comando di campo - Orario (variabile)" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153935\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Page Number" msgstr "Menu Inserisci - Comando di campo - Numero di pagina" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148583\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Author" msgstr "Menu Inserisci - Comando di campo - Autore" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155951\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - File Name" msgstr "Menu Inserisci - Comando di campo - Nome file" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Format Menu" msgstr "Menu Formato" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "hd_id3147001\n" "help.text" msgid "Format Menu" msgstr "Menu Formato" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148489\n" "help.text" msgid "In the context menu of a dimension line, choose Dimensions." msgstr "Nel menu contestuale di una linea dimensione, scegliete Dimensioni." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150207\n" "help.text" msgid "On the Lines and Arrows toolbar, click the Dimension Line icon." msgstr "Nella barra degli strumenti Linee e Frecce, fate clic sull'icona Linea di quotatura." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3152874\n" "help.text" msgid "In a Draw document, right-click a layer tab and choose Modify Layer" msgstr "In un documento Draw, fate clic col pulsante destro del mouse all'interno della scheda del livello e scegliete Modifica livello" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154765\n" "help.text" msgid "Choose Format - Layer (only $[officename] Draw)" msgstr "Scegliete Formato - Livello (solo $[officename] Draw)" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Tools Menu" msgstr "Menu Strumenti" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "hd_id3153770\n" "help.text" msgid "Tools Menu" msgstr "Menu Strumenti" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153727\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Language - Hyphenation" msgstr "Scegliete Strumenti - Lingua - Sillabazione" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3163803\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Custom Slide Show and then click New." msgstr "Scegliete Presentazione - Presentazione su schermo personalizzata e fate clic su Nuovo." #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Slide Show Menu" msgstr "Menu Presentazione" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "hd_id3150541\n" "help.text" msgid "Slide Show Menu" msgstr "Menu Presentazione" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3158394\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Slide Transition" msgstr "Menu Presentazione - Cambio diapositiva" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Animated Image" msgstr "Scegliete Inserisci - Immagine animata" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3149262\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Custom Animation" msgstr "Scegliete Presentazione - Animazione personalizzata" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3146976\n" "help.text" msgid "On the Drawing toolbar, click" msgstr "Nella barra Disegno, fate clic su" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3155603\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Icona" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3154754\n" "help.text" msgid "Custom Animation" msgstr "Animazione personalizzata" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3146316\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Interaction" msgstr "Menu presentazione- Interazione..." #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" msgid "On the Drawing toolbar, click" msgstr "Nella barra Disegno, fate clic su" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3154649\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Icona" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3155380\n" "help.text" msgid "Interaction" msgstr "Interazione" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3152987\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Slide Show Settings" msgstr "Menu Presentazione - Impostazioni presentazione..." #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3155089\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Custom Slide Show" msgstr "Menu Presentazione - Presentazione su schermo personalizzata..." #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Shape Menu" msgstr "Menu Forma" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "hd_id3152578\n" "help.text" msgid "Shape Menu" msgstr "Menu Forma" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Scegliete Forma - Converti (solo %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3153415\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert" msgstr "Aprite il menu contestuale dell'oggetto selezionato e scegliete Converti" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3149124\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To Curve (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Scegliete Forma - Converti - In curva (solo %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3149018\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To Curve" msgstr "Aprite il menu contestuale dell'oggetto selezionato e scegliete Converti - In curva" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3156384\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To Polygon (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Scegliete Forma - Converti - In poligono (solo %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3154702\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To Polygon" msgstr "Aprite il menu contestuale dell'oggetto selezionato e scegliete Converti - In poligono" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3147001\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To 3D (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Scegliete Forma - Converti - In 3D (solo %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3155111\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To 3D " msgstr "Aprite il menu contestuale dell'oggetto selezionato e scegliete Converti - In 3D" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150205\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To 3D Rotation Object (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Scegliete Forma - Converti - In solido di rotazione 3D (solo %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3152992\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To 3D Rotation Body" msgstr "Aprite il menu di contesto dell'oggetto selezionato e scegliete Converti - In solido di rotazione 3D" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3152986\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To Bitmap (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Scegliete Forma - Converti - In bitmap (solo %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3149409\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To Bitmap" msgstr "Aprite il menu di contesto dell'oggetto selezionato e scegliete Converti - In bitmap" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3148870\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To Metafile (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Scegliete Forma - Converti - In metafile (solo %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3148608\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To Metafile" msgstr "Aprite il menu di contesto dell'oggetto selezionato e scegliete Converti - In metafile" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3153246\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To Contour (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Scegliete Forma - Converti - In contorno (solo %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3159231\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To Contour" msgstr "Aprite il menu di contesto dell'oggetto selezionato e scegliete Converti - In contorno" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3153008\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Arrange - In Front of Object (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Scegliete Forma - Disponi - Davanti all'oggetto (solo %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3145117\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Arrange - In Front of Object" msgstr "Aprite il menu di contesto dell'oggetto selezionato e scegliete Disponi - Davanti all'oggetto" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3147249\n" "help.text" msgid "On the Drawing bar, open the Arrange toolbar and click:" msgstr "Nella barra degli oggetti per disegno, aprite la barra degli strumenti Disponi e fate clic su:" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150537\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Icona" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3153121\n" "help.text" msgid "In Front of Object" msgstr "Davanti all'oggetto" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150654\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Arrange - Behind Object (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Scegliete Forma - Disponi - Dietro l'oggetto (solo %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150482\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Arrange - Behind Object" msgstr "Aprite il menu di contesto dell'oggetto selezionato e scegliete Disponi - Dietro l'oggetto" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3149886\n" "help.text" msgid "On the Drawing bar, open the Arrange toolbar and click:" msgstr "Nella barra degli oggetti per disegno, aprite la barra degli strumenti Disponi e fate clic su:" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150865\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Icona" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3153110\n" "help.text" msgid "Behind Object" msgstr "Dietro l'oggetto" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150002\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Arrange - Reverse (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Scegliete Forma - Disponi - Scambia (solo %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150339\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Arrange - Reverse" msgstr "Aprite il menu di contesto dell'oggetto selezionato e scegliete Disponi - Scambia" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3145164\n" "help.text" msgid "On the Drawing bar, open the Arrange toolbar and click:" msgstr "Nella barra degli oggetti per disegno, aprite la barra degli strumenti Disponi e fate clic su:" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3154327\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Icona" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150272\n" "help.text" msgid "Reverse" msgstr "Scambia" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3145298\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Combine (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Scegliete Forma - Combina (solo %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3148386\n" "help.text" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Combine." msgstr "Selezionate due o più oggetti, aprite il menu contestuale e scegliete Combina." #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150930\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Split (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Scegliete Forma - Dividi (solo %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3151022\n" "help.text" msgid "Select a combined object, open the context menu and choose Split." msgstr "Selezionate un oggetto combinato, aprite il menu contestuale e scegliete Annulla combinazione." #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3154872\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Connect (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Scegliete Forma - Collega (solo %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150470\n" "help.text" msgid "Select two or more lines, open the context menu and choose Connect." msgstr "Selezionate due o più linee, aprite il menu contestuale e scegliete Collega." #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3153920\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Break (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Scegliete Forma - Suddividi (solo %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3148430\n" "help.text" msgid "Select a line that was created by connecting two or more lines, open the context menu and choose Break." msgstr "Selezionate una linea creata collegando due o più linee, aprite il menu contestuale e scegliete Suddividi." #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3155408\n" "help.text" msgid "Choose Shape (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Scegliete Forma (solo %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3145615\n" "help.text" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Shapes" msgstr "Selezionate due o più oggetti, aprite il menu di contesto e scegliete Forme." #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3163822\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Merge (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Scegliete Forma - Unisci (solo %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3156309\n" "help.text" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Shapes - Merge" msgstr "Selezionate due o più oggetti, aprite il menu di contesto e scegliete Forme - Unisci." #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150874\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Subtract (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Scegliete Forma - Sottrai (solo %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3154643\n" "help.text" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Shapes - Subtract" msgstr "Selezionate due o più oggetti, aprite il menu di contesto e scegliete Forme - Sottrai." #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3145204\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Intersect (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "Scegliete Forma - Interseca (solo %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3152931\n" "help.text" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Shapes - Intersect" msgstr "Selezionate due o più oggetti, aprite il menu di contesto e scegliete Forme - Interseca." #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Slide Menu" msgstr "Menu Diapositiva" #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3155530\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Properties " msgstr "Scegliete Diapositiva - Proprietà" #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3145386\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Properties and then click the Page tab " msgstr "Scegliete Diapositiva - Proprietà e fate clic sulla scheda Pagina" #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3148866\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Properties and then click the Background tab " msgstr "Scegliete Diapositiva - Proprietà e fate clic sulla scheda Sfondo" #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3155266\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Layout " msgstr "Scegliete Diapositiva - Layout" #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3153012\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Change Slide Master " msgstr "Scegliete Diapositiva - Cambia schema diapositiva" #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3134264\n" "help.text" msgid "Choose Slide - New Slide" msgstr "Scegliete Diapositiva - Nuova diapositiva" #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3177597\n" "help.text" msgid "On the Presentation bar, click" msgstr "Nella barra Presentazione, fate clic su" #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3685251\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Icona" #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id7354512\n" "help.text" msgid "New Slide" msgstr "Nuova diapositiva"