#. extracted from sysui/desktop/share msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:29+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #. -irI #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" "launcher_genericname.ulf\n" "writer\n" "LngText.text" msgid "Word Processor" msgstr "Обработка на текст" #. @ztK #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" "launcher_genericname.ulf\n" "impress\n" "LngText.text" msgid "Presentation" msgstr "Презентација" #. puM+ #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" "launcher_genericname.ulf\n" "calc\n" "LngText.text" msgid "Spreadsheet" msgstr "Табеларна пресметка" #. 3mAI #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" "launcher_genericname.ulf\n" "base\n" "LngText.text" msgid "Database Development" msgstr "Развој на база на податоци" #. k+=5 #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" "launcher_genericname.ulf\n" "math\n" "LngText.text" msgid "Formula Editor" msgstr "Уредувач на формула" #. qfm. #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" "launcher_genericname.ulf\n" "draw\n" "LngText.text" msgid "Drawing Program" msgstr "Програма за цртање" #. ISgE #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" "launcher_genericname.ulf\n" "startcenter\n" "LngText.text" msgid "Office" msgstr "Канцеларија" #. k3Z( #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" "launcher_genericname.ulf\n" "javafilter\n" "LngText.text" msgid "Small Device Format Importer" msgstr "" #. \%*9 #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" "launcher_genericname.ulf\n" "xsltfilter\n" "LngText.text" msgid "XSLT based filters" msgstr "" #. +kQ5 #: launcher_comment.ulf msgctxt "" "launcher_comment.ulf\n" "writer\n" "LngText.text" msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer." msgstr "Креирајте и уредувајте текст и графика во писма, извештаи, документи и веб-страници со користење на Writer." #. ^x\` #: launcher_comment.ulf msgctxt "" "launcher_comment.ulf\n" "impress\n" "LngText.text" msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress." msgstr "Креирајте и уредувајте презентации за слајдови, состаноци и веб-страници со користење на Impress." #. IE^` #: launcher_comment.ulf msgctxt "" "launcher_comment.ulf\n" "draw\n" "LngText.text" msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw." msgstr "Креирајте и уредувајте цртежи, графикони и логоа со користење на Draw." #. HZKi #: launcher_comment.ulf #, fuzzy msgctxt "" "launcher_comment.ulf\n" "calc\n" "LngText.text" msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc." msgstr "Извршете пресметки, анализирајте информации и уредувајте листи во табеларни пресметки со користење на Calc." #. #[Ah #: launcher_comment.ulf msgctxt "" "launcher_comment.ulf\n" "math\n" "LngText.text" msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math." msgstr "Креирајте и уредувајте научни формули и равенки користејќи Math." #. ?Yco #: launcher_comment.ulf msgctxt "" "launcher_comment.ulf\n" "base\n" "LngText.text" msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base." msgstr "Уредувајте бази на податоци, креирајте барања и извештаи за следење и управување на вашите информации со користење на Base." #. Pi-( #: launcher_comment.ulf msgctxt "" "launcher_comment.ulf\n" "startcenter\n" "LngText.text" msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation." msgstr "" #. VD8^ #: launcher_name.ulf msgctxt "" "launcher_name.ulf\n" "printeradmin\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Printer Administration" msgstr "Администрирање на печатачи во %PRODUCTNAME" #. _8Vt #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "text\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME-текстуален документ" #. 3CB5 #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "text-template\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Text Document Template" msgstr "%PRODUCTNAME-образец за текстуален документ" #. O:v$ #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "master-document\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME-главен документ" #. 9ZWs #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "formula\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Formula" msgstr "%PRODUCTNAME-формула" #. Rqi| #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "presentation\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME-презентација" #. TWpN #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "presentation-template\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template" msgstr "%PRODUCTNAME-образец за презентација" #. VQvf #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "drawing\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME-цртеж" #. |@}| #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "drawing-template\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template" msgstr "%PRODUCTNAME-образец за цртеж" #. uB:L #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "spreadsheet\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTNAME-табеларна пресметка" #. F]jD #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "spreadsheet-template\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template" msgstr "%PRODUCTNAME-образец за табеларна пресметка" #. QZ$9 #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-text\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument-текст" #. rkv~ #: documents.ulf #, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-text-flat-xml\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Text (Flat XML)" msgstr "OpenDocument-образец за презентација" #. =cwT #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-text-template\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "OpenDocument-образец на текст" #. 4`HX #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-master-document\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "OpenDocument-главен документ" #. 6JIl #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-formula\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "OpenDocument-формула" #. KHeU #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-presentation\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "OpenDocument-презентација" #. 2zFd #: documents.ulf #, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-presentation-flat-xml\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" msgstr "OpenDocument-образец за презентација" #. ucr@ #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-presentation-template\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "OpenDocument-образец за презентација" #. %A]y #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-drawing\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "OpenDocument-цртеж" #. q$_A #: documents.ulf #, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-drawing-flat-xml\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)" msgstr "OpenDocument-образец за презентација" #. yP:J #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-drawing-template\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "OpenDocument-образец за цртеж" #. #7VE #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-spreadsheet\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "OpenDocument-табеларна пресметка" #. (0TG #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-spreadsheet-flat-xml\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)" msgstr "" #. P(WC #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-spreadsheet-template\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "OpenDocument-образец за табеларна пресметка" #. as%U #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-database\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Database" msgstr "OpenDocument-база на податоци" #. G5,K #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-web-template\n" "LngText.text" msgid "HTML Document Template" msgstr "Образец за HTML-документ" #. m-H` #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "extension\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "%PRODUCTNAME-екстензија" #. V`;V #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-excel-sheet\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "Microsoft Excel-работен лист" #. 9n## #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-powerpoint-presentation\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" msgstr "Microsoft PowerPoint-презентација" #. ^U2A #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-word-document\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word-документ" #. g3$t #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-word-document2\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word-документ" #. $54# #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-excel-sheet-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "Microsoft Excel-работен лист" #. y-z{ #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-excel-template-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet Template" msgstr "Microsoft Excel образец за работен лист" #. /KX8 #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-powerpoint-presentation-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" msgstr "Microsoft PowerPoint-презентација" #. oEMD #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-powerpoint-template-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template" msgstr "Microsoft PowerPoint образец за презентација" #. [0sQ #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-word-document-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word-документ" #. ix^z #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-word-template-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document Template" msgstr "Microsoft Word образец за документ" #. /%8J #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "openxmlformats-officedocument-presentationml-presentation\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" msgstr "Microsoft PowerPoint-презентација" #. W^+# #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "openxmlformats-officedocument-presentationml-template\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template" msgstr "Microsoft PowerPoint образец за презентација" #. nghT #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "Microsoft Excel-работен лист" #. =.T, #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet Template" msgstr "Microsoft Excel образец за работен лист" #. G\bF #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word-документ" #. B!iu #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document Template" msgstr "Образец за Microsoft Word документ" #. FTNu #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-excel-sheet-binary-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "Microsoft Excel-работен лист" #. =]Ab #: launcher_unityquicklist.ulf msgctxt "" "launcher_unityquicklist.ulf\n" "writer\n" "LngText.text" msgid "New Document" msgstr "Нов документ" #. 111| #: launcher_unityquicklist.ulf #, fuzzy msgctxt "" "launcher_unityquicklist.ulf\n" "impress\n" "LngText.text" msgid "New Presentation" msgstr "Презентација" #. 90(= #: launcher_unityquicklist.ulf #, fuzzy msgctxt "" "launcher_unityquicklist.ulf\n" "calc\n" "LngText.text" msgid "New Spreadsheet" msgstr "ODF табеларна пресметка" #. ,ZOR #: launcher_unityquicklist.ulf msgctxt "" "launcher_unityquicklist.ulf\n" "base\n" "LngText.text" msgid "New Database" msgstr "Нова база на податоци" #. 2s]- #: launcher_unityquicklist.ulf #, fuzzy msgctxt "" "launcher_unityquicklist.ulf\n" "math\n" "LngText.text" msgid "New Formula" msgstr "Прикажи формула" #. RE!? #: launcher_unityquicklist.ulf #, fuzzy msgctxt "" "launcher_unityquicklist.ulf\n" "draw\n" "LngText.text" msgid "New Drawing" msgstr "Следен цртеж"