#. extracted from editeng/source/items msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 14:07+0000\n" "Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: brx\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357481227.0\n" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTR_PAPERBIN\n" "string.text" msgid "Paper tray" msgstr "लेखा बिलाइ ट्रे" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS\n" "string.text" msgid "[From printer settings]" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_TRUE\n" "string.text" msgid "True" msgstr "थार" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_FALSE\n" "string.text" msgid "False" msgstr "नंखाय" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BREAK_NONE\n" "string.text" msgid "No break" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE\n" "string.text" msgid "Break before new column" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER\n" "string.text" msgid "Break after new column" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH\n" "string.text" msgid "Break before and after new column" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE\n" "string.text" msgid "Break before new page" msgstr "गोदान बिखंनि सिगां सिफाय" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER\n" "string.text" msgid "Break after new page" msgstr "गोदान बिखंनि सिगां सिफाय" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH\n" "string.text" msgid "Break before and after new page" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE\n" "string.text" msgid "No Shadow" msgstr "जेबो सायख्लुम गैया" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT\n" "string.text" msgid "Shadow top left" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT\n" "string.text" msgid "Shadow top right" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT\n" "string.text" msgid "Shadow bottom left" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT\n" "string.text" msgid "Shadow bottom right" msgstr "" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR\n" "string.text" msgid "Color " msgstr "गाब" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK\n" "string.text" msgid "Black" msgstr "गोसोम" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE\n" "string.text" msgid "Blue" msgstr "गोथां" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN\n" "string.text" msgid "Green" msgstr "सोमखोर" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN\n" "string.text" msgid "Cyan" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR_RED\n" "string.text" msgid "Red" msgstr "गोजा" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA\n" "string.text" msgid "Magenta" msgstr "गोजा-फानथाव गाब" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN\n" "string.text" msgid "Brown" msgstr "मुगा गाब" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY\n" "string.text" msgid "Gray" msgstr "फुस्लां" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY\n" "string.text" msgid "Light Gray" msgstr " एसे फुस्लां" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE\n" "string.text" msgid "Light Blue" msgstr "एसे गोथां" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN\n" "string.text" msgid "Light Green" msgstr "एसे सोमखोर" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN\n" "string.text" msgid "Light Cyan" msgstr "एसे सियान" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED\n" "string.text" msgid "Light Red" msgstr "एसे गोजा" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA\n" "string.text" msgid "Light Magenta" msgstr "एसे गोजा-फानथाव गाब" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW\n" "string.text" msgid "Yellow" msgstr "गोमो" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE\n" "string.text" msgid "White" msgstr "गुफुर" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE\n" "string.text" msgid "Not Italic" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE\n" "string.text" msgid "Oblique italic" msgstr "" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL\n" "string.text" msgid "Italic" msgstr "" "#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "फारसे खेंख्रा हांखो\n" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "फारसेथि खेंख्रा हांखो\n" "#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "फारसे खेंख्रा हांखो\n" "#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "फरसेथिं खेंख्रा जानाय हांखो\n" "#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "फारसे खेंख्रा थानाय हांखो\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "फारसे खेंख्रा थानाय हांखो\n" "#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "फारसे खेंख्रा हांखो\n" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "फारसे खेंख्रा हांखो\n" "#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "फारसे खेंख्रा हांखो" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN\n" "string.text" msgid "thin" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT\n" "string.text" msgid "ultra thin" msgstr "" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT\n" "string.text" msgid "light" msgstr "आगदा" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT\n" "string.text" msgid "semi light" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL\n" "string.text" msgid "normal" msgstr "" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM\n" "string.text" msgid "medium" msgstr "गेजेरनि" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD\n" "string.text" msgid "semi bold" msgstr "" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD\n" "string.text" msgid "bold" msgstr "खोबनाय" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD\n" "string.text" msgid "ultra bold" msgstr "" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK\n" "string.text" msgid "black" msgstr "गोसोम" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_UL_NONE\n" "string.text" msgid "No underline" msgstr "" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_UL_SINGLE\n" "string.text" msgid "Single underline" msgstr "~मोननै गाहायाव हांखो बोनाय" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE\n" "string.text" msgid "Double underline" msgstr "~मोननै गाहायाव हांखो बोनाय" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_UL_DOTTED\n" "string.text" msgid "Dotted underline" msgstr "~मोननै गाहायाव हांखो बोनाय" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW\n" "string.text" msgid "Underline" msgstr "" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "गाहायाव बोनाय हांखो\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "गाहायाव सिन बोनाय\n" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "आन्डारलाइन\n" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "आन्डारलाइन\n" "#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "आन्डारलाइन" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_UL_DASH\n" "string.text" msgid "Underline (dashes)" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH\n" "string.text" msgid "Underline (long dashes)" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT\n" "string.text" msgid "Underline (dot dash)" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT\n" "string.text" msgid "Underline (dot dot dash)" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE\n" "string.text" msgid "Underline (small wave)" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_UL_WAVE\n" "string.text" msgid "Underline (Wave)" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE\n" "string.text" msgid "Underline (Double wave)" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_UL_BOLD\n" "string.text" msgid "Underlined (Bold)" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED\n" "string.text" msgid "Dotted underline (Bold)" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH\n" "string.text" msgid "Underline (Dash bold)" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH\n" "string.text" msgid "Underline (long dash, bold)" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT\n" "string.text" msgid "Underline (dot dash, bold)" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT\n" "string.text" msgid "Underline (dot dot dash, bold)" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE\n" "string.text" msgid "Underline (wave, bold)" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_OL_NONE\n" "string.text" msgid "No overline" msgstr "" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_OL_SINGLE\n" "string.text" msgid "Single overline" msgstr "~मोननै गाहायाव हांखो बोनाय" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE\n" "string.text" msgid "Double overline" msgstr "~मोननै गाहायाव हांखो बोनाय" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_OL_DOTTED\n" "string.text" msgid "Dotted overline" msgstr "~मोननै गाहायाव हांखो बोनाय" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW\n" "string.text" msgid "Overline" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_OL_DASH\n" "string.text" msgid "Overline (dashes)" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH\n" "string.text" msgid "Overline (long dashes)" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT\n" "string.text" msgid "Overline (dot dash)" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT\n" "string.text" msgid "Overline (dot dot dash)" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE\n" "string.text" msgid "Overline (small wave)" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_OL_WAVE\n" "string.text" msgid "Overline (Wave)" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE\n" "string.text" msgid "Overline (Double wave)" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_OL_BOLD\n" "string.text" msgid "Overlined (Bold)" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED\n" "string.text" msgid "Dotted overline (Bold)" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH\n" "string.text" msgid "Overline (Dash bold)" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH\n" "string.text" msgid "Overline (long dash, bold)" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT\n" "string.text" msgid "Overline (dot dash, bold)" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT\n" "string.text" msgid "Overline (dot dot dash, bold)" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE\n" "string.text" msgid "Overline (wave, bold)" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE\n" "string.text" msgid "No strikethrough" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE\n" "string.text" msgid "Single strikethrough" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE\n" "string.text" msgid "Double strikethrough" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD\n" "string.text" msgid "Bold strikethrough" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH\n" "string.text" msgid "Strike through with slash" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X\n" "string.text" msgid "Strike through with Xes" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE\n" "string.text" msgid "None" msgstr "रावबो नङा" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN\n" "string.text" msgid "Caps" msgstr "मेपफोर" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE\n" "string.text" msgid "Lowercase" msgstr "" "#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लवारकेस\n" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "गाहायनि केस" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL\n" "string.text" msgid "Title" msgstr "बिमुं" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN\n" "string.text" msgid "Small caps" msgstr "फिसा गेदेर हांखोफोर" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF\n" "string.text" msgid "Normal position" msgstr "" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER\n" "string.text" msgid "Superscript " msgstr "सुपारस्क्रिप्ट" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB\n" "string.text" msgid "Subscript " msgstr "साबस्क्रिप्ट" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO\n" "string.text" msgid "automatic" msgstr "गावनो गाव" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT\n" "string.text" msgid "Align left" msgstr "आगसि फारसे सारियाव लाबो" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT\n" "string.text" msgid "Align right" msgstr "आगदा फारसे सारियाव लाबो" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK\n" "string.text" msgid "Justify" msgstr "थार बिजिर" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER\n" "string.text" msgid "Centered" msgstr "मिरु" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE\n" "string.text" msgid "Justify" msgstr "थार बिजिर" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_TAB_DECIMAL_CHAR\n" "string.text" msgid "Decimal Symbol:" msgstr "" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_TAB_FILL_CHAR\n" "string.text" msgid "Fill character:" msgstr "हांखो आबुं" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_LEFT\n" "string.text" msgid "Left" msgstr "आगसि" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_RIGHT\n" "string.text" msgid "Right" msgstr "आगदा" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DECIMAL\n" "string.text" msgid "Decimal" msgstr "" "#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "दशमिक\n" "#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "दश'मिक\n" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "दसमिक" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER\n" "string.text" msgid "Centered" msgstr "मिरु" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default" msgstr "" "#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "म\n" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "खामानिआव उदायै\n" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "खामानिआव उदायै" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SOLID\n" "string.text" msgid "Single, solid" msgstr "मोनसेल'-बिथिं" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_DOTTED\n" "string.text" msgid "Single, dotted" msgstr "बिन्दो थानाय फाइन" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_DASHED\n" "string.text" msgid "Single, dashed" msgstr "डेश थानाय फाइन" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_DOUBLE\n" "string.text" msgid "Double" msgstr "नैगुण" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_THINTHICK_SMALLGAP\n" "string.text" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_THINTHICK_MEDIUMGAP\n" "string.text" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_THINTHICK_LARGEGAP\n" "string.text" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_THICKTHIN_SMALLGAP\n" "string.text" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP\n" "string.text" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_THICKTHIN_LARGEGAP\n" "string.text" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_EMBOSSED\n" "string.text" msgid "3D embossed" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ENGRAVED\n" "string.text" msgid "3D engraved" msgstr "" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_INSET\n" "string.text" msgid "Inset" msgstr "सोसन" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_OUTSET\n" "string.text" msgid "Outset" msgstr "बायजोआव" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_FINE_DASHED\n" "string.text" msgid "Single, fine dashed" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_DOUBLE_THIN\n" "string.text" msgid "Double, fixed thin lines" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_DASH_DOT\n" "string.text" msgid "Single, dash-dot" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_DASH_DOT_DOT\n" "string.text" msgid "Single, dash-dot-dot" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_METRIC_MM\n" "string.text" msgid "mm" msgstr "mm" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_METRIC_CM\n" "string.text" msgid "cm" msgstr "cm" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_METRIC_INCH\n" "string.text" msgid "inch" msgstr "इन्चि" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_METRIC_POINT\n" "string.text" msgid "pt" msgstr "pt" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_METRIC_TWIP\n" "string.text" msgid "twip" msgstr "twip" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL\n" "string.text" msgid "pixel" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE\n" "string.text" msgid "Shadowed" msgstr "सायख्लुम होनाय" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE\n" "string.text" msgid "Not Shadowed" msgstr "जेबो सायख्लुम गैया" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE\n" "string.text" msgid "Blinking" msgstr "मोलेले" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE\n" "string.text" msgid "Not Blinking" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE\n" "string.text" msgid "Pair Kerning" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE\n" "string.text" msgid "No pair kerning" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE\n" "string.text" msgid "Individual words" msgstr "गावआरि सोदोबफोर" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE\n" "string.text" msgid "Not Words Only" msgstr "" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE\n" "string.text" msgid "Outline" msgstr "" "#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "सिमा हांखो\n" "#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "सिमा हांखो\n" "#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "सिमा हांखो\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "बायजोनि सारि\n" "#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "बायजोनि सारि\n" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "सिमा हांखो\n" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "सिमा हांखो\n" "#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "सिमा सारि" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE\n" "string.text" msgid "No Outline" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE\n" "string.text" msgid "Print" msgstr "साफाय" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE\n" "string.text" msgid "Don't print" msgstr "साफायनो नाङा" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE\n" "string.text" msgid "Opaque" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE\n" "string.text" msgid "Not Opaque" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE\n" "string.text" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "उननि आनथोरजों लाखि" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE\n" "string.text" msgid "Don't Keep Paragraphs Together" msgstr "" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE\n" "string.text" msgid "Split paragraph" msgstr "आनथोर सायखनाय" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE\n" "string.text" msgid "Don't split paragraph" msgstr "आनथोरखौ बोखावनो नाङा" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE\n" "string.text" msgid "Contents protected" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE\n" "string.text" msgid "Contents not protected" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE\n" "string.text" msgid "Size protected" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE\n" "string.text" msgid "Size not protected" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE\n" "string.text" msgid "Position protected" msgstr "जायगा रैखाथि गोनां" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE\n" "string.text" msgid "Position not protected" msgstr "जायगा रैखाथि गोनां" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE\n" "string.text" msgid "Transparent" msgstr "" "#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "गोजों\n" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "गोजोंथि" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE\n" "string.text" msgid "Not Transparent" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE\n" "string.text" msgid "Hyphenation" msgstr "हाइफेन सिन" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE\n" "string.text" msgid "No hyphenation" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE\n" "string.text" msgid "Page End" msgstr "" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE\n" "string.text" msgid "No Page End" msgstr "बिखं जोबनाय सिम" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH\n" "string.text" msgid "Width: " msgstr "" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT\n" "string.text" msgid "Height: " msgstr "गोजौथि:" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT\n" "string.text" msgid "Indent left " msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE\n" "string.text" msgid "First Line " msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT\n" "string.text" msgid "Indent right " msgstr "" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE\n" "string.text" msgid "Shadow: " msgstr "सायख्लुम होनाय" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE\n" "string.text" msgid "Borders " msgstr "सिमनाफोर" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BORDER_NONE\n" "string.text" msgid "No border" msgstr "सिमना गैया" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BORDER_TOP\n" "string.text" msgid "top " msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM\n" "string.text" msgid "bottom " msgstr "" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT\n" "string.text" msgid "left " msgstr "आगसि" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT\n" "string.text" msgid "right " msgstr "आगदा" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE\n" "string.text" msgid "Spacing " msgstr "लांदां जायगा होनाय" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER\n" "string.text" msgid "From top " msgstr "सा निफ्राय" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER\n" "string.text" msgid "From bottom " msgstr "सिंथार निफ्राय आगसि सिम" #. pb: %1 == will be replaced by the number of lines #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_LINES\n" "string.text" msgid "%1 Lines" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE\n" "string.text" msgid "Widow control" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE\n" "string.text" msgid "Orphan control" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD\n" "string.text" msgid "%1 characters at end of line" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL\n" "string.text" msgid "%1 characters at beginning of line" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX\n" "string.text" msgid "%1 hyphens" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE\n" "string.text" msgid "Page Style: " msgstr "बिखं आदब: " #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE\n" "string.text" msgid "Kerning " msgstr "कार्निं" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED\n" "string.text" msgid "locked " msgstr "" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED\n" "string.text" msgid "Condensed " msgstr "गथा जाहोनाय" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Graphic" msgstr "बोसावगारि" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE\n" "string.text" msgid "none" msgstr "रावबो नङा" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE\n" "string.text" msgid "Dots " msgstr "" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE\n" "string.text" msgid "Circle " msgstr "बेंखन" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE\n" "string.text" msgid "Filled circle " msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE\n" "string.text" msgid "Accent " msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS\n" "string.text" msgid "Above" msgstr "गोजौआव" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS\n" "string.text" msgid "Below" msgstr "गाहायाव" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF\n" "string.text" msgid "Double-lined off" msgstr "नैगुण-सारि" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_TWOLINES\n" "string.text" msgid "Double-lined" msgstr "नैगुण-सारि" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF\n" "string.text" msgid "No automatic character spacing" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON\n" "string.text" msgid "No automatic character spacing" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF\n" "string.text" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON\n" "string.text" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF\n" "string.text" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON\n" "string.text" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF\n" "string.text" msgid "No rotated characters" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_CHARROTATE\n" "string.text" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE\n" "string.text" msgid "Fit to line" msgstr "महर गोरोब होनो" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_CHARSCALE\n" "string.text" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF\n" "string.text" msgid "No scaled characters" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE\n" "string.text" msgid "No relief" msgstr "" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED\n" "string.text" msgid "Relief" msgstr "" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "उदां जानाय\n" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "निदान सुंनाय" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED\n" "string.text" msgid "Engraved" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO\n" "string.text" msgid "Automatic text alignment" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE\n" "string.text" msgid "Text aligned to base line" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP\n" "string.text" msgid "Text aligned top" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER\n" "string.text" msgid "Text aligned middle" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM\n" "string.text" msgid "Text aligned bottom" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP\n" "string.text" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP\n" "string.text" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT\n" "string.text" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT\n" "string.text" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT\n" "string.text" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON\n" "string.text" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF\n" "string.text" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE\n" "string.text" msgid "Not hidden" msgstr "" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE\n" "string.text" msgid "Hidden" msgstr "एरसोखोमानाय" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD\n" "string.text" msgid "Horizontal alignment default" msgstr "समानथि सारि सारि साजायनाय खामानिआव नाङै" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT\n" "string.text" msgid "Align left" msgstr "आगसि फारसे सारियाव लाबो" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER\n" "string.text" msgid "Centered horizontally" msgstr "" "#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "समानथि महरै मिरु\n" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "समानथियै मिरु खालामनाय" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT\n" "string.text" msgid "Align right" msgstr "आगदा फारसे सारियाव लाबो" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK\n" "string.text" msgid "Justify" msgstr "थार बिजिर" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT\n" "string.text" msgid "Repeat alignment" msgstr "गले गले सारि साजायनाय" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD\n" "string.text" msgid "Vertical alignment default" msgstr "थोंगोरै सारि सारि साजायनाय खामानिआव नाङै" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP\n" "string.text" msgid "Align to top" msgstr "सानि सारिसिम साजायनाय" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER\n" "string.text" msgid "Centered vertically" msgstr "" "#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "थोंगोर महरै मिरु\n" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "थोंगोरै मिरु खालामनाय" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM\n" "string.text" msgid "Align to bottom" msgstr "सिंथारनि सारिआव साजायनाय" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO\n" "string.text" msgid "Automatic" msgstr "" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "गावनो गाव\n" "#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "गावनो गाव\n" "#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "गावनोगाव\n" "#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "गावनोगाव\n" "#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "गावनो गाव\n" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "गावनो गाव" #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE\n" "string.text" msgid "Distributed" msgstr "रान"