#. extracted from fpicker/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-29 06:01+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1459231282.000000\n" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "connect_to_server\n" "label\n" "string.text" msgid "Servers..." msgstr "Servidors..." #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "connect_to_server\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Connect To Server" msgstr "Connectar a un servidor" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "connect_to_server\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Connect To Server" msgstr "Connectar a un servidor" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "new_folder\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Create New Folder" msgstr "Crear un dorsièr novèl" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "new_folder\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Create New Folder" msgstr "Crear un dorsièr novèl" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "file_name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "File _name:" msgstr "_Nom del fichièr :" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "file_type_label\n" "label\n" "string.text" msgid "File _type:" msgstr "_Tipe de fichièr :" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "readonly\n" "label\n" "string.text" msgid "_Read-only" msgstr "En _lectura sola" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "password\n" "label\n" "string.text" msgid "Save with password" msgstr "Enregistrar amb un senhal" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "extension\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic file name extension" msgstr "_Extension automatica del nom de fichièr" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "Edit _filter settings" msgstr "Editar los _paramètres del filtre" #: foldernamedialog.ui msgctxt "" "foldernamedialog.ui\n" "FolderNameDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Folder Name ?" msgstr "Nom del dorsièr ?" #: foldernamedialog.ui msgctxt "" "foldernamedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" msgstr "N_om" #: foldernamedialog.ui msgctxt "" "foldernamedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Create New Folder" msgstr "Crear un dorsièr novèl" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "RemoteFilesDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Remote Files" msgstr "Fichièrs distants" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Service:" msgstr "Servici :" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "add_service_btn\n" "label\n" "string.text" msgid "Add service" msgstr "Apondre un servici" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "list_view\n" "label\n" "string.text" msgid "List view" msgstr "Afichatge en lista" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "icon_view\n" "label\n" "string.text" msgid "Icon view" msgstr "Afichatge per icònas" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "new_folder\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Create New Folder" msgstr "Crear un dorsièr novèl" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "new_folder\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Create New Folder" msgstr "Crear un dorsièr novèl" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "filterLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Filter" msgstr "Filtre" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "nameLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "File name" msgstr "Nom del fichièr" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "edit_service\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit service" msgstr "_Editar lo servici" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "delete_service\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete service" msgstr "_Suprimir lo servici" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "change_password\n" "label\n" "string.text" msgid "_Change password" msgstr "_Modificar lo senhal"