#. extracted from starmath/source msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 14:13+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #. H_Y6 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTDIALOG\n" "1\n" "fixedtext.text" msgid "~Font" msgstr "అక్షరశైలి(~F)" #. v[V( #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTDIALOG\n" "1\n" "checkbox.text" msgid "~Bold" msgstr "మందముగా(~B)" #. YiQ} #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTDIALOG\n" "2\n" "checkbox.text" msgid "~Italic" msgstr "ఏటవాలుగా(~I)" #. !t#` #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTDIALOG\n" "1\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" msgstr "సహాయం (~H)" #. UD`c #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTDIALOG\n" "2\n" "fixedtext.text" msgid "Attributes" msgstr "లక్షణాలు" #. d|LO #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTDIALOG\n" "modaldialog.text" msgid "Fonts" msgstr "అక్షరశైలులు" #. g]n! #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTSIZEDIALOG\n" "1\n" "fixedtext.text" msgid "Base ~size" msgstr "పరిమాణ(~s)" #. .sWS #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTSIZEDIALOG\n" "4\n" "fixedtext.text" msgid "~Text" msgstr "పాఠం(~T)" #. M_WW #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTSIZEDIALOG\n" "5\n" "fixedtext.text" msgid "~Indexes" msgstr "సూచికలు(~I)" #. #{Gg #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTSIZEDIALOG\n" "6\n" "fixedtext.text" msgid "~Functions" msgstr "ప్రమేయాలు(~F)" #. O(jJ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTSIZEDIALOG\n" "7\n" "fixedtext.text" msgid "~Operators" msgstr "నిర్వాహకులు(~O)" #. e9_P #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTSIZEDIALOG\n" "8\n" "fixedtext.text" msgid "~Limits" msgstr "హద్దులు(~L)" #. #Act #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTSIZEDIALOG\n" "1\n" "fixedline.text" msgid "Relative sizes" msgstr "సాపేక్ష పరిమాణములు" #. s[CM #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTSIZEDIALOG\n" "1\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" msgstr "సహాయం (~H)" #. ,]Al #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTSIZEDIALOG\n" "1\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" msgstr "అప్రమేయం(~D)" #. Sl2g #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTSIZEDIALOG\n" "modaldialog.text" msgid "Font Sizes" msgstr "అక్షరశైలి పరిమాణాలు" #. n`o` #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" "1\n" "fixedline.text" msgid "Formula fonts" msgstr "సూత్రం అక్షరశైల" #. *M6B #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" "2\n" "fixedline.text" msgid "Custom fonts" msgstr "అక్షరశైలిని మలచుకొనుట" #. \qr- #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" "1\n" "fixedtext.text" msgid "~Variables" msgstr "చరరాశులు(~V)" #. GfBO #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" "2\n" "fixedtext.text" msgid "~Functions" msgstr "ప్రమేయాలు(~F)" #. %jSV #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" "3\n" "fixedtext.text" msgid "~Numbers" msgstr "సంఖ్యలు(~N)" #. k.8] #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" "4\n" "fixedtext.text" msgid "~Text" msgstr "పాఠం(~T)" #. u;4$ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" "5\n" "fixedtext.text" msgid "~Serif" msgstr "సెరిఫ్(~S)" #. AMO+ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" "6\n" "fixedtext.text" msgid "S~ans" msgstr "సాన్స్(~a)" #. h5-l #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" "7\n" "fixedtext.text" msgid "F~ixed" msgstr "స్థిరంగా(~i)" #. 2gjq #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" "1\n" "menubutton.text" msgid "~Modify" msgstr "మార్చు(~M)" #. .R4T #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" "1\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" msgstr "సహాయం (~H)" #. Z?13 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" "2\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" msgstr "అప్రమేయం(~D)" #. Qso1 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" "modaldialog.text" msgid "Fonts" msgstr "అక్షరశైలులు" #. 8@)X #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG\n" "1\n" "metricfield.text" msgid "%" msgstr "%" #. 6p,^ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG\n" "2\n" "metricfield.text" msgid "%" msgstr "%" #. 10/i #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG\n" "1\n" "checkbox.text" msgid "Scale all brackets" msgstr "అన్ని కుండలీకరణాలను సరిచేయు" #. i=^l #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG\n" "3\n" "metricfield.text" msgid "%" msgstr "%" #. VW^` #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG\n" "1\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" msgstr "సహాయం (~H)" #. pj|* #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG\n" "1\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" msgstr "అప్రమేయం(~D)" #. A9Ip #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG\n" "1\n" "menubutton.text" msgid "~Category" msgstr "విభాగము(~C)" #. 2?cH #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG\n" "1\n" "fixedline.text" msgid "Category" msgstr "విభాగము" #. 7E!; #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.1\n" "1\n" "string.text" msgid "Spacing" msgstr "ఖాళీ" #. 78w( #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.1\n" "2\n" "string.text" msgid "~Spacing" msgstr "క్రమాంతరీకరణ(~S)" #. d+IK #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.1\n" "3\n" "string.text" msgid "~Line spacing" msgstr "గీత క్రమాంతరీకరణము(~L)" #. %Fgq #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.1\n" "4\n" "string.text" msgid "~Root spacing" msgstr "రూట్ క్రమాంతరీకరణ(~R)" #. #*6% #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.2\n" "1\n" "string.text" msgid "Indexes" msgstr "విషయసూచికలు" #. 1p.J #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.2\n" "2\n" "string.text" msgid "~Superscript" msgstr "ఊర్థ్వలిపి(~S)" #. 9k.o #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.2\n" "3\n" "string.text" msgid "S~ubscript" msgstr "అధోలిపి(~u)" #. V0Gd #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.3\n" "1\n" "string.text" msgid "Fractions" msgstr "భిన్నములు" #. oTn( #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.3\n" "2\n" "string.text" msgid "~Numerator" msgstr "లవము(~N)" #. ]dY# #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.3\n" "3\n" "string.text" msgid "~Denominator" msgstr "హారము(~D)" #. Q|La #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.4\n" "1\n" "string.text" msgid "Fraction bar" msgstr "భిన్నం పట్టి" #. `*qF #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.4\n" "2\n" "string.text" msgid "~Excess length" msgstr "అధికమైన నిడివి(~E)" #. zKg0 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.4\n" "3\n" "string.text" msgid "~Weight" msgstr "భారం(~W)" #. lnk0 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.5\n" "1\n" "string.text" msgid "Limits" msgstr "పరిమితులు" #. `L=! #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.5\n" "2\n" "string.text" msgid "~Upper limit" msgstr "ఎగువ హద్దు(~U)" #. !)`; #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.5\n" "3\n" "string.text" msgid "~Lower limit" msgstr "దిగువ హద్దు(~L)" #. UKs1 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.6\n" "1\n" "string.text" msgid "Brackets" msgstr "బ్రాకెట్లు" #. wP=k #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.6\n" "2\n" "string.text" msgid "~Excess size (left/right)" msgstr "అధికమైన పరిమాణము(ఎడమ/ కుడి)(~E)" #. iCXa #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.6\n" "3\n" "string.text" msgid "~Spacing" msgstr "క్రమాంతరీకరణ(~S)" #. boR0 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.6\n" "5\n" "string.text" msgid "~Excess size" msgstr "మిగులు పరిమాణము(~E)" #. cV5l #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.7\n" "1\n" "string.text" msgid "Matrix" msgstr "మాత్రిక" #. [:A9 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.7\n" "2\n" "string.text" msgid "~Line spacing" msgstr "గీత క్రమాంతరీకరణము(~L)" #. sC_S #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.7\n" "3\n" "string.text" msgid "~Column spacing" msgstr "నిలువు పట్టి ఖాళీ(~C)" #. Xr45 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.8\n" "1\n" "string.text" msgid "Symbols" msgstr "చిహ్నములు" #. Iji= #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.8\n" "2\n" "string.text" msgid "~Primary height" msgstr "ప్రాథమిక ఎత్తు(~P)" #. qw^2 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.8\n" "3\n" "string.text" msgid "~Minimum spacing" msgstr "అత్యల్ప ఖాళీ(~M)" #. RAo/ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.9\n" "1\n" "string.text" msgid "Operators" msgstr "నిర్వాహకులు" #. pKQ- #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.9\n" "2\n" "string.text" msgid "~Excess size" msgstr "మిగులు పరిమాణము(~E)" #. JzXh #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.9\n" "3\n" "string.text" msgid "~Spacing" msgstr "క్రమాంతరీకరణ(~S)" #. ;[#} #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.10\n" "1\n" "string.text" msgid "Borders" msgstr "సరిహద్దులు" #. -Y[2 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.10\n" "2\n" "string.text" msgid "~Left" msgstr "ఎడమ(~L)" #. Ms]! #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.10\n" "3\n" "string.text" msgid "~Right" msgstr "కుడి(~R)" #. gycU #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.10\n" "4\n" "string.text" msgid "~Top" msgstr "పైన(~T)" #. 8hgn #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG.10\n" "5\n" "string.text" msgid "~Bottom" msgstr "క్రింది భాగం(~B)" #. niQL #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG\n" "modaldialog.text" msgid "Spacing" msgstr "ఖాళీ" #. xT[L #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ALIGNDIALOG\n" "1\n" "radiobutton.text" msgid "~Left" msgstr "ఎడమ(~L)" #. t|kd #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ALIGNDIALOG\n" "2\n" "radiobutton.text" msgid "~Centered" msgstr "కేంద్రీకృతమైన(~C)" #. +Tnx #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ALIGNDIALOG\n" "3\n" "radiobutton.text" msgid "~Right" msgstr "కుడి(~R)" #. Sq7U #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ALIGNDIALOG\n" "1\n" "fixedline.text" msgid "Horizontal" msgstr "అడ్డం" #. %_c@ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ALIGNDIALOG\n" "1\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" msgstr "సహాయం (~H)" #. [.Tn #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ALIGNDIALOG\n" "1\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" msgstr "అప్రమేయం(~D)" #. OCjq #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ALIGNDIALOG\n" "modaldialog.text" msgid "Alignment" msgstr "ఒక వరుసలో వుంచుట" #. +G\t #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTOPTIONPAGE\n" "FL_PRINTOPTIONS\n" "fixedline.text" msgid "Print options" msgstr "ముద్రించు" #. 9LBk #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTOPTIONPAGE\n" "CB_TITLEROW\n" "checkbox.text" msgid "~Title row" msgstr "శీర్షిక అడ్డపట్టీ (~T)" #. +97k #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTOPTIONPAGE\n" "CB_EQUATION_TEXT\n" "checkbox.text" msgid "~Formula text" msgstr "సూత్రపు పాఠం(~F)" #. `Z:. #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTOPTIONPAGE\n" "CB_FRAME\n" "checkbox.text" msgid "B~order" msgstr "సరిహద్దు(~o)" #. |;$9 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTOPTIONPAGE\n" "FL_PRINT_FORMAT\n" "fixedline.text" msgid "Print format" msgstr "ముద్రించు ఆకృతీకరణ" #. _eil #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTOPTIONPAGE\n" "RB_ORIGINAL_SIZE\n" "radiobutton.text" msgid "O~riginal size" msgstr "నిజమైన పరిమాణము(~r)" #. x^er #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTOPTIONPAGE\n" "RB_FIT_TO_PAGE\n" "radiobutton.text" msgid "Fit to ~page" msgstr "పేజికు తగినట్లుగా(~p)" #. ;TRl #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTOPTIONPAGE\n" "RB_ZOOM\n" "radiobutton.text" msgid "~Scaling" msgstr "పరిమాణం మార్చు(~S)" #. h6D2 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTOPTIONPAGE\n" "FL_MISC_OPTIONS\n" "fixedline.text" msgid "Miscellaneous options" msgstr "వివిధములైన ఐచ్ఛికాలు" #. 1iR9 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTOPTIONPAGE\n" "CB_IGNORE_SPACING\n" "checkbox.text" msgid "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line" msgstr "వరుస చివరినందు ~~ మరియు ` ను పట్టించుకోకు(~n)" #. q;@[ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTOPTIONPAGE\n" "CB_SAVE_ONLY_USED_SYMBOLS\n" "checkbox.text" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" msgstr "వాడబడిన చిహ్నాలు మాత్రమే ఇముడ్చు (చిన్న ఫైలు పరిమాణము)" #. bkr/ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTOPTIONPAGE\n" "tabpage.text" msgid "Formula Options:Settings" msgstr "సూత్రం ఐచ్ఛికాలు : అమరికలు" #. *)[0 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMBOLDIALOG\n" "1\n" "fixedtext.text" msgid "~Symbol set" msgstr "గుర్తుల సమితి(~S)" #. =,Ud #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMBOLDIALOG\n" "2\n" "fixedtext.text" msgid "Unknown" msgstr "తెలువనిది " #. ^85x #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMBOLDIALOG\n" "2\n" "pushbutton.text" msgid "~Insert" msgstr "ప్రవేశపెట్టు(~I)" #. ATg{ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMBOLDIALOG\n" "3\n" "pushbutton.text" msgid "~Close" msgstr "మూయు(~C)" #. 6m*c #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMBOLDIALOG\n" "1\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit..." msgstr "సరిచేయు...(~E)" #. Z$zn #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMBOLDIALOG\n" "1\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" msgstr "సహాయం (~H)" #. U21v #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMBOLDIALOG\n" "modaldialog.text" msgid "Symbols" msgstr "చిహ్నములు" #. :qI@ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" "1\n" "fixedtext.text" msgid "~Old symbol" msgstr "పాత గుర్తు(~O)" #. nay` #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" "2\n" "fixedtext.text" msgid "O~ld symbol set" msgstr "పాత గుర్తుల సమితి(~l)" #. qp)1 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" "9\n" "fixedtext.text" msgid "~Symbol" msgstr "గుర్తు(~S)" #. q25a #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" "10\n" "fixedtext.text" msgid "Symbol s~et" msgstr "గుర్తుల సమితి(~e)" #. At@P #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" "3\n" "fixedtext.text" msgid "~Font" msgstr "అక్షరశైలి(~F)" #. 2]$] #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" "FT_FONTS_SUBSET\n" "fixedtext.text" msgid "~Subset" msgstr "ఉప సమితి(~S)" #. G%K) #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" "4\n" "fixedtext.text" msgid "~Typeface" msgstr "తీరు(~T)" #. kG1O #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" "1\n" "pushbutton.text" msgid "~Add" msgstr "కలుపు(~A)" #. do@k #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" "2\n" "pushbutton.text" msgid "~Modify" msgstr "మార్చు(~M)" #. vPOF #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" "3\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" msgstr "తొలగించుము(~D)" #. 1YZx #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" "1\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" msgstr "సహాయం (~H)" #. 4ji. #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" "modaldialog.text" msgid "Edit Symbols" msgstr "గుర్తులను సరిచేయు" #. (kb4 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_NOMATHTYPEFACEWARNING\n" "warningbox.text" msgid "" "The 'StarMath' font has not been installed.\n" "Without this font %PRODUCTNAME Math cannot function correctly.\n" "Please install this font and restart %PRODUCTNAME Math." msgstr "" "'StarMath' అక్షరశైలి సంస్థాపించబడలేదు.\n" "ఈ అక్షరశైలి లేకుండా %PRODUCTNAME Math సరిగా పనిచేయదు.\n" "దయచేసి ఈ ఫాంటును స్థాపించుము మరియు %PRODUCTNAME Math ను పునఃప్రారంభించుము." #. (AA. #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DEFAULTSAVEQUERY\n" "querybox.text" msgid "" "Should the changes be saved as defaults?\n" "\n" "These changes will apply for all new formulas." msgstr "" "మార్పుచేసినవి అప్రమేయ భద్రపరచవలెనా?\n" "\n" "ఈ మార్పులన్నుయు కొత్త సూత్రములకు వర్తించును." #. g#J+ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTREGULAR\n" "string.text" msgid "Standard" msgstr "నాణ్యత" #. RN9b #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTITALIC\n" "string.text" msgid "Italic" msgstr "వాలు" #. -I8! #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTBOLD\n" "string.text" msgid "Bold" msgstr "మందము" #. Ok5R #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_VIEWMENU\n" "SID_VIEW050\n" "menuitem.text" msgid "~View 50%" msgstr "50% దర్శనం(~V)" #. fju3 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_VIEWMENU\n" "SID_VIEW100\n" "menuitem.text" msgid "View ~100%" msgstr "~100% దర్శనం " #. 8E9{ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_VIEWMENU\n" "SID_VIEW200\n" "menuitem.text" msgid "View ~200%" msgstr "~200% దర్శనం" #. +2X$ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_VIEWMENU\n" "SID_ZOOMIN\n" "menuitem.text" msgid "~Zoom In" msgstr "జూమ్ చేయి(~Z)" #. 4-b. #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_VIEWMENU\n" "SID_ZOOMOUT\n" "menuitem.text" msgid "Zoom ~Out" msgstr "జూమ్ తగ్గించు(~O)" #. ogDC #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_VIEWMENU\n" "SID_ADJUST\n" "menuitem.text" msgid "~Display All" msgstr "అన్నీ ప్రదర్శించు(~D)" #. TRcQ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_VIEWMENU\n" "SID_DRAW\n" "menuitem.text" msgid "U~pdate" msgstr "నవీకరించుము(~p)" #. TJ*\ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEMENU\n" "WORKARROUND_1\n" "menuitem.text" msgid "Spacing" msgstr "ఖాళీ" #. |qQj #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEMENU\n" "Indexes\n" "menuitem.text" msgid "Indexes" msgstr "విషయసూచికలు" #. 6!xX #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEMENU\n" "WORKARROUND_3\n" "menuitem.text" msgid "Fractions" msgstr "భిన్నములు" #. +Zmn #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEMENU\n" "Fraction Bars\n" "menuitem.text" msgid "Fraction Bars" msgstr "భిన్నం పట్టిలు" #. R6z[ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEMENU\n" "Limits\n" "menuitem.text" msgid "Limits" msgstr "పరిమితులు" #. ,YKf #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEMENU\n" "Brackets\n" "menuitem.text" msgid "Brackets" msgstr "బ్రాకెట్లు" #. P?V[ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEMENU\n" "Matrices\n" "menuitem.text" msgid "Matrices" msgstr "మాత్రికలు" #. _|Qe #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEMENU\n" "Symbols\n" "menuitem.text" msgid "Symbols" msgstr "చిహ్నములు" #. f^qr #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEMENU\n" "Operators\n" "menuitem.text" msgid "Operators" msgstr "నిర్వాహకులు" #. 451G #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEMENU\n" "WORKARROUND_10\n" "menuitem.text" msgid "Borders" msgstr "సరిహద్దులు" #. ]E]4 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTMENU\n" "Variables\n" "menuitem.text" msgid "Variables" msgstr "చరరాశి" #. 7#Ej #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTMENU\n" "Functions\n" "menuitem.text" msgid "Functions" msgstr "కార్యములు" #. 4)aC #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTMENU\n" "Numbers\n" "menuitem.text" msgid "Numbers" msgstr "సంఖ్యలు" #. pGQ. #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTMENU\n" "Text\n" "menuitem.text" msgid "Text" msgstr "పాఠం" #. _4wU #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTMENU\n" "Serif\n" "menuitem.text" msgid "Serif" msgstr "సెరిఫ్" #. AX(q #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTMENU\n" "Sans\n" "menuitem.text" msgid "Sans" msgstr "సాన్స్" #. 1bQL #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTMENU\n" "Fixed\n" "menuitem.text" msgid "Fixed" msgstr "స్థిరరాశి" #. \_-a #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "CMDBOXWINDOW_TEXT\n" "#define.text" msgid "Commands" msgstr "ఆదేశములు" #. YZ3k #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DOCUMENTSTR\n" "string.text" msgid "Formula" msgstr "సూత్రం" #. Ms@V #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "STR_STATSTR_READING\n" "string.text" msgid "Loading document..." msgstr "పత్రం దిగుమతి అవుతున్నది..." #. B34g #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "STR_STATSTR_WRITING\n" "string.text" msgid "Saving document..." msgstr "పత్రం భద్రపరుచబడుచున్నది..." #. D?\f #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION సూత్రము" #. FTmJ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMBOLFILESSTR\n" "string.text" msgid "Symbol files (*.sms)" msgstr "గుర్తు ఫైల్ లు(*.ఎస్ ఎమ్మ్ ఎస్)" #. lF;r #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ALLFILESSTR\n" "string.text" msgid "All files" msgstr "అన్ని ఫైళ్ళు" #. [#C. #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_IDENT\n" "string.text" msgid "ERROR : " msgstr "దోషము:" #. ^%D% #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_UNKOWN\n" "string.text" msgid "Unknown error occurred" msgstr "తెలియని దోషము ఎదురైనది" #. r^aF #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER\n" "string.text" msgid "Unexpected character" msgstr "అనుకోని అక్షరము" #. KTYA #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_OVERFLOW\n" "string.text" msgid "Formula entry too complex" msgstr "ఇచ్చిన సూత్రము చాలా క్లిష్టమైనది" #. amK% #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_LGROUPEXPECTED\n" "string.text" msgid "'{' expected" msgstr "'{'ఆశించబడినది" #. s`,S #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_RGROUPEXPECTED\n" "string.text" msgid "'}' expected" msgstr "'}' ఆశించబడినది" #. xkfl #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_LBRACEEXPECTED\n" "string.text" msgid "'(' expected" msgstr "'(' ఆశించబడినది" #. tGL9 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_RBRACEEXPECTED\n" "string.text" msgid "')' expected" msgstr "')' ఆశించబడినది" #. fE%C #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_FUNCEXPECTED\n" "string.text" msgid "Function expected" msgstr "ప్రమేయం ఆశించబడినది" #. 8!BG #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_UNOPEREXPECTED\n" "string.text" msgid "Unary operator expected" msgstr "యూనరి నిర్వాహకులు ఆశించబడినది" #. Z,61 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_BINOPEREXPECTED\n" "string.text" msgid "Binary operator expected" msgstr "బైనకి నిర్వాహకులు ఆశించబడినది" #. y3O1 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_SYMBOLEXPECTED\n" "string.text" msgid "Symbol expected" msgstr "చిహ్నం ఆశించబడినది" #. YC8G #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_IDENTEXPECTED\n" "string.text" msgid "Identifier expected" msgstr "గుర్తింపుచిహ్నం ఆశించబడినది" #. ?;%h #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_POUNDEXPECTED\n" "string.text" msgid "'#' expected" msgstr "'#' ఆశించబడినది" #. x-bi #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_COLOREXPECTED\n" "string.text" msgid "Color required" msgstr "రంగు కావలెను" #. La(v #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_LPARENTEXPECTED\n" "string.text" msgid "Left limit expected" msgstr "ఆశించిన ఎడమవైపు హద్దు" #. +85, #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_RPARENTEXPECTED\n" "string.text" msgid "Right limit expected" msgstr "ఆశించిన కుడివైపు హద్దు" #. s,Pl #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_RIGHTEXPECTED\n" "string.text" msgid "'RIGHT' expected" msgstr "'కుడి' ఆశించబడినది" #. MC*D #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_MATH_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Main Toolbar" msgstr "ప్రధాన సాధనాల పట్టి" #. cz)] #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. dNS8 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" "2\n" "itemlist.text" msgid "Contents" msgstr "నిక్షిప్తాలు" #. Uh]Y #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "~Title" msgstr "శీర్షిక(~T)" #. M*(% #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" "4\n" "itemlist.text" msgid "~Formula text" msgstr "సూత్రపు పాఠం(~F)" #. NT`; #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" "5\n" "itemlist.text" msgid "B~orders" msgstr "సరిహద్దులు(~o)" #. A@un #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" "6\n" "itemlist.text" msgid "Size" msgstr "పరిమాణము" #. iHzj #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" "7\n" "itemlist.text" msgid "O~riginal size" msgstr "వాస్తవ పరిమాణము(~r)" #. QHdI #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" "8\n" "itemlist.text" msgid "Fit to ~page" msgstr "పేజికు తగినట్లుగా(~p)" #. PtsI #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" "9\n" "itemlist.text" msgid "~Scaling" msgstr "పరిమాణం మార్చు(~S)" #. a1ZM #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" "RID_UNBINOPS_CAT\n" "toolboxitem.text" msgid "Unary/Binary Operators" msgstr "యూనరి/బైనరి నిర్వాహకులు" #. _n72 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" "RID_RELATIONS_CAT\n" "toolboxitem.text" msgid "Relations" msgstr "సంబంధాలు" #. i;w^ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" "RID_SETOPERATIONS_CAT\n" "toolboxitem.text" msgid "Set Operations" msgstr "సమితి నిర్వాహకులు" #. 92P9 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" "RID_FUNCTIONS_CAT\n" "toolboxitem.text" msgid "Functions" msgstr "కార్యములు" #. {Y!u #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" "RID_OPERATORS_CAT\n" "toolboxitem.text" msgid "Operators" msgstr "క్రియలు" #. Wy(+ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" "RID_ATTRIBUTES_CAT\n" "toolboxitem.text" msgid "Attributes" msgstr "లక్షణాలు" #. F;zY #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" "RID_MISC_CAT\n" "toolboxitem.text" msgid "Others" msgstr "ఇతర" #. 68,9 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" "RID_BRACKETS_CAT\n" "toolboxitem.text" msgid "Brackets" msgstr "బ్రాకెట్లు" #. GCSI #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" "RID_FORMAT_CAT\n" "toolboxitem.text" msgid "Formats" msgstr "ఆకృతీకరణలు" #. jn9b #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_PLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+ Sign" msgstr "+ గుర్తు" #. wMaH #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_MINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "- Sign" msgstr "- గుర్తు" #. C5UK #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_PLUSMINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+- Sign" msgstr "+- గుర్తు" #. )$yF #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_MINUSPLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "-+ Sign" msgstr "-+ గుర్తు" #. x.kD #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_NEGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean NOT" msgstr "బులియన్ NOT" #. qAS{ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XPLUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Addition +" msgstr "కూడింపు +" #. Q!rg #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XCDOTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (Dot )" msgstr "గుణింతము (బిందువు)" #. $K+a #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (x)" msgstr "గుణింతము(~X)" #. E,/` #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XSYMTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (*)" msgstr "గుణింతము(~*)" #. .D10 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XANDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean AND" msgstr "బులియన్ AND" #. Xf-; #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subtraction -" msgstr "తీసివేత -" #. ~S(B #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XOVERY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Fraction)" msgstr "భాగాహారం(భిన్నం)" #. +::$ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XDIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (÷)" msgstr "భాగాహారం(~÷)" #. vjcp #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XSYMDIVIDEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Slash)" msgstr "భాగాహారం(~/)" #. U)v0 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XORY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean OR" msgstr "బులియన్ OR" #. B\u) #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XCIRCY\n" "toolboxitem.text" msgid "Concatenate" msgstr "గుదిగుచ్చు" #. ?w}/ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Equal" msgstr "సమానము" #. BnPR #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XNEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not Equal" msgstr "సమానము కాదు" #. =J,W #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XAPPROXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Approximately Equal" msgstr "సుమారుగా సమానము" #. HkRX #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Divides" msgstr "భాగించు" #. .Uy| #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XNDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Does Not Divide" msgstr "భాగించబడదు" #. f~ck #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XLTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than" msgstr "కంటే చిన్నది" #. (MRU #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XGTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than" msgstr "కంటే పెద్దది" #. NX.F #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XSIMEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar Or Equal" msgstr "ఒకేవిధంగా లేదా సమానము" #. p30S #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XPARALLELY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Parallel To" msgstr "కు సమాంతరం" #. y8LK #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XORTHOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Orthogonal To" msgstr "కు లంబము" #. 7H6N #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XLESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "దీనికి తక్కువగా లేదా సమానముగా" #. x:-: #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XGESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" msgstr "దీనికి ఎక్కువగా లేదా సమానముగా" #. KOi[ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XSIMY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar To" msgstr "ఒకేవిధంగా ఉంది" #. ;qUb #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Congruent To" msgstr "అనువైనది" #. $*uE #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XLEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "దీనికి తక్కువగా లేదా సమానముగా" #. G4J] #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XGEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" msgstr "దీనికి ఎక్కువగా లేదా సమానముగా" #. LuE+ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XPROPY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Proportional To" msgstr "కు తగిన నిష్పత్తి లో ఉంది" #. #]PW #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XTOWARDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Toward" msgstr "సమీపించుచున్న దిశగా" #. Hq36 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_DLARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left" msgstr "రెండింతల ఎడమ బాణం" #. %WXT #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_DLRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left And Right" msgstr "రెండింతల ఎడమ బాణం మరియు కుడి" #. 3jD# #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_DRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Right" msgstr "రెండింతల కుడి బాణం" #. 4k@L #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XPRECEDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes" msgstr "ముందస్తు" #. ~2]) #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XNOTPRECEDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not precedes" msgstr "ముందస్తుకాని" #. `j4h #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XSUCCEEDSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds" msgstr "సక్సీడ్స్" #. wQ.k #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XNOTSUCCEEDSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not succeeds" msgstr "నాట్ సక్సీడ్స్" #. qr,- #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XPRECEDESEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equal to" msgstr "ముందస్తు లేదా సమానమైన" #. m}c_ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XSUCCEEDSEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds or equal to" msgstr "సక్సీడ్స్ లేదా సమానమైన" #. v?XQ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XPRECEDESEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equivalent to" msgstr "ముందస్తు లేదా సరిసమానమైన" #. C,_) #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds or equivalent to" msgstr "సక్సీడ్స్ లేదా సరిసమానమైన" #. r9[M #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is In" msgstr "లోపల" #. ./nE #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XNOTINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not In" msgstr "లోపల లేదు" #. F(Qr #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XOWNSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Owns" msgstr "సొంతమగు" #. ^Ajl #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_EMPTYSET\n" "toolboxitem.text" msgid "Empty Set" msgstr "ఖాళీగా అమర్చు" #. MhTT #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XINTERSECTIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Intersection" msgstr "రెండు రేఖలు ఖండించుకొను బిందువు" #. $659 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XUNIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Union" msgstr "సంఘము" #. DECf #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XSETMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Difference" msgstr "తేడా" #. iWPK #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XSLASHY\n" "toolboxitem.text" msgid "Quotient Set" msgstr "భాగహారలబ్ద సమితి" #. |M/0 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_ALEPH\n" "toolboxitem.text" msgid "Aleph" msgstr "అలెఫ్" #. s=8, #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset" msgstr "ఉపసమితి" #. Hf\l #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset Or Equal To" msgstr "ఉపసమితి లేదా సమానము" #. Gq.T #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset" msgstr "మూలసమితి" #. V*;g #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset Or Equal To" msgstr "మూలసమితి లేదా సమానము" #. 3.`@ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XNSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset" msgstr "ఉపసమితి కాదు" #. h/j/ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XNSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset Or Equal" msgstr "ఉపసమితి కాదు లేదా సమానము" #. 6sml #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XNSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset" msgstr "మూలసమితి కాదు" #. 8_$U #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XNSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset Or Equal" msgstr "మూలసమితి కాదు లేదా సమానము" #. YC`` #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_SETN\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Numbers Set" msgstr "సహజసంఖ్యల సమితి" #. cKu\ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_SETZ\n" "toolboxitem.text" msgid "Integers Set" msgstr "పూర్ణాంకాల సమితి" #. Cz+P #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_SETQ\n" "toolboxitem.text" msgid "Set of Rational Numbers" msgstr "అకరణీయ సంఖ్యల సమితి" #. hFFa #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_SETR\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Numbers Set" msgstr "వాస్తవ సంఖ్యల సమితి" #. eBS^ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_SETC\n" "toolboxitem.text" msgid "Complex Numbers Set" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్యల సమితి" #. 7BX@ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_EX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" msgstr "ఘాత ప్రమేయము" #. .g\- #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_LNX\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Logarithm" msgstr "సహజ సంవర్గమానము" #. nr|d #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_EXPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" msgstr "ఘాత ప్రమేయము" #. K5bV #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_LOGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Logarithm" msgstr "సంవర్గమానము" #. BEx] #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Power" msgstr "విద్యుత్తు" #. E+;0 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_SINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sine" msgstr "సైన్" #. -V\6 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_COSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cosine" msgstr "కొసైన్" #. 0Y1G #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_TANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tangent" msgstr "టాన్ జెంట్" #. PfIb #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_COTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cotangent" msgstr "కో టాన్ జెంట్" #. Z+Nq #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_SQRTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Root" msgstr "వర్గమూలము" #. l!8; #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ARCSINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arcsine" msgstr "ఆర్క్సైన్" #. i9sk #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ARCCOSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccosine" msgstr "ఆర్క్ కొసైన్" #. /;RR #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ARCTANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arctangent" msgstr "ఆర్క్ ట్యాంజెంట్" #. Q+Cj #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ARCCOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccotangent" msgstr "ఆర్క్ కోట్యాంజెంట్" #. tx?[ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_NROOTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "N-th Root" msgstr "ఎన్-వ మూలం" #. eH+s #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_SINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Sine" msgstr "అతిపరావలయ సైన్" #. c71N #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_COSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cosine" msgstr "అతిపరావలయ కొసైన్" #. !#[) #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_TANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Tangent" msgstr "అతిపరావలయ ట్యాంజెంట్" #. T01Q #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_COTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cotangent" msgstr "అతిపరావలయ కోట్యాంజెంట్" #. Bd%m #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ABSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Absolute Value" msgstr "సంపూర్ణమైన విలువ" #. %e;8 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ARSINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Sine" msgstr "స్థలం అతిపరావలయ సైన్" #. 3G!i #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ARCOSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" msgstr "స్థలం అతిపరావలయ కొసైన్" #. r^!j #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ARTANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent" msgstr "స్థలం అతిపరావలయ టాన్ జంట్" #. _$@T #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ARCOTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" msgstr "స్థలం అతిపరావలయ కోటాన్ జంట్" #. akxv #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_FACTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Factorial" msgstr "ఫాక్టోరియల్" #. hzXl #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_LIMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Limes" msgstr "సున్నము" #. 2!_3 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_SUMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sum" msgstr "మొత్తము" #. N0DC #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_PRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Product" msgstr "లబ్దము" #. eEuc #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_COPRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Coproduct" msgstr "ఉపలబ్దము" #. ~%fq #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_FROMXTOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper And Lower Limit" msgstr "పై హద్దు మరియు కింది హద్దు" #. FKgk #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_INTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Integral" msgstr "అవకలనము" #. er)/ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_IINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Integral" msgstr "రెండింతల అవకలనము" #. 5)Wx #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_IIINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Integral" msgstr "మూడింతల అవకలనము" #. UNws #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_FROMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Lower Limit" msgstr "కింది హద్దు" #. Zx?! #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_LINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Curve Integral" msgstr "వక్రరేఖా అవకలనము" #. CqHU #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_LLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Curve Integral" msgstr "రెండింతల వక్రరేఖా అవకలనము" #. fHX* #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_LLLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Curve Integral" msgstr "మూడింతల వక్రరేఖా అవకలనము" #. *pg8 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_TOX\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper Limit" msgstr "ఎగువ హద్దు" #. 7IDN #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_ACUTEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Acute Accent" msgstr "చురుకైన అచ్చు" #. D_#j #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_GRAVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Grave Accent" msgstr "ముఖ్యమైన అచ్చు" #. nsTG #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_CHECKX\n" "toolboxitem.text" msgid "Reverse Circumflex" msgstr "తిరోగమ సర్కంఫ్లెక్స్" #. lmhK #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_BREVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Breve" msgstr "బ్రెవె" #. B1r@ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_CIRCLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circle" msgstr "వృత్తము" #. Ta^_ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_VECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Vector Arrow" msgstr "సదిశ బాణము" #. O)4P #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_TILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tilde" msgstr "టిల్డా" #. 73]$ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_HATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circumflex" msgstr "సర్కంఫ్లెక్స్" #. D`,G #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_BARX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Above" msgstr "పై లైను" #. MAKI #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_DOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Dot" msgstr "బిందువు" #. fg!= #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_WIDEVECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Vector Arrow" msgstr "పెద్ద సదిశ బాణము" #. ]Ifg #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_WIDETILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Tilde" msgstr "పెద్ద టిల్డా" #. @N*F #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_WIDEHATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Circumflex" msgstr "పెద్ద సర్కంఫ్లెక్స్" #. .P)W #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_DDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Dot" msgstr "రెండు బిందువులు" #. ]:3T #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_OVERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Over" msgstr "మీది లైను" #. k$!H #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_UNDERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Below" msgstr "దిగువ వరుస" #. _pfC #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_OVERSTRIKEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Through" msgstr "ద్వారా వరుస" #. H[-1 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_DDDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Dot" msgstr "మూడు బిందువులు" #. 5gT( #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_PHANTOMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Transparent" msgstr "పారదర్శకత" #. G%Z\ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_BOLDX\n" "toolboxitem.text" msgid "Bold Font" msgstr "మందమైన అక్షరశైలి" #. %3J[ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_ITALX\n" "toolboxitem.text" msgid "Italic Font" msgstr "ఏటవాలు అక్షరశైలి" #. lP[9 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_SIZEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Resize" msgstr "పూర్వపరిమాణము" #. 1rVu #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_FONTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Change Font" msgstr "అక్షరశైలి మార్చు" #. zBFl #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets" msgstr "వృత్తాకార కుండలీకరణులు" #. 0Bsr #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets" msgstr "చతురస్రపు కుండలీకరణులు" #. =p|i #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets" msgstr "రెండింతల చతురస్రపు కుండలీకరణులు" #. ZhJ2 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines" msgstr "ఒక్క వరుస" #. y#bq #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines" msgstr "రెండింతల లైనులు" #. l$#= #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces" msgstr "భంధనాలు" #. RjU{ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets" msgstr "కోణీయ కుండలీకరణులు" #. s*Ok #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets" msgstr "నిర్వాహకుని సరిహద్దులు" #. 9b{Y #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRGROUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Group Brackets" msgstr "గ్రూప్ సరిహద్దులు" #. E5qP #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_SLRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets (Scalable)" msgstr "వృత్తాకార బ్రాకెట్ లు" #. Uge7 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_SLRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets (Scalable)" msgstr "చతురస్రపు బ్రాకెట్లు" #. ,k!E #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_SLRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" msgstr "రెండింతల చతురస్రపు బ్రాకెట్లు" #. Lbav #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_SLRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines (Scalable)" msgstr "ఒక్క వరుస" #. xR!f #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_SLRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines (Scalable)" msgstr "రెండు వరుసలు" #. V%ZZ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_SLRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces (Scalable)" msgstr "భంధనాలు" #. L@!L #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_SLRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets (Scalable)" msgstr "కోణీయ కుండలీకరణులు" #. KmGM #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_SLMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets (Scalable)" msgstr "నిర్వాహకుని సరిహద్దులు" #. xQI= #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_XOVERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Top (Scalable)" msgstr "భంధనాల పై" #. m[@8 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_XUNDERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" msgstr "భంధనాల దిగువ" #. 7UQ\ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_LSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Left" msgstr "ఊర్థ్వ లిపి ఎడమ" #. pr$I #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_CSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Top" msgstr "ఊర్థ్వ లిపి ఎగువ" #. YmHK #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Right" msgstr "ఊర్థ్వ లిపి కుడి" #. mi$^ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_BINOMXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" msgstr "నిలువు దొంతర (2 మూలకములు)" #. h_fv #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_NEWLINE\n" "toolboxitem.text" msgid "New Line" msgstr "కొత్త గీత" #. -:a@ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_LSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Left" msgstr "అథోలిపి ఎడమ" #. 0F^W #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_CSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Bottom" msgstr "అథోలిపి దిగువ" #. Nfe) #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_RSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Right" msgstr "అథోలిపి కుడి" #. p7sC #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_STACK\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack" msgstr "నిలువు దొంతర" #. 7.Fx #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_SBLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Small Gap" msgstr "చిన్న ఖాళి" #. XUGV #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_ALIGNLX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Left" msgstr "ఎడమవైపుకు అనుగుణం" #. Qkas #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_ALIGNCX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Center" msgstr "కేంద్ర లీనం" #. S#Vr #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_ALIGNRX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Right" msgstr "కుడివైపుకు అనుగుణం" #. r+ul #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_MATRIX\n" "toolboxitem.text" msgid "Matrix Stack" msgstr "మాత్రికల దొంతెర" #. 6hs^ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_BLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Gap" msgstr "ఖాళీ" #. mbj* #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_INFINITY\n" "toolboxitem.text" msgid "infinite" msgstr "అనంతము" #. U]4I #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_PARTIAL\n" "toolboxitem.text" msgid "Partial" msgstr "పూర్తికాని" #. 9yH@ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_EXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Exists" msgstr "అక్కడ వున్నది" #. DD2W #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_NOTEXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Not Exists" msgstr "అక్కడ లేదు" #. `]gS #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_FORALL\n" "toolboxitem.text" msgid "For All" msgstr "అన్నింటికొరకు" #. o3Qq #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_HBAR\n" "toolboxitem.text" msgid "h Bar" msgstr "h బార్" #. *gLC #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_LAMBDABAR\n" "toolboxitem.text" msgid "Lambda Bar" msgstr "లామ్డా బార్" #. Q|qg #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_RE\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Part" msgstr "సహజభాగము" #. f(vU #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_IM\n" "toolboxitem.text" msgid "Imaginary Part" msgstr "కల్పుత భాగము" #. `iOb #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_WP\n" "toolboxitem.text" msgid "Weierstrass p" msgstr "వియర్ స్ర్టెస్ పి" #. fp[B #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_LEFTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Left Arrow" msgstr "ఎడమ బాణము" #. V[^9 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_RIGHTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Right Arrow" msgstr "కుడి బాణము" #. ;$\* #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_UPARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Up Arrow" msgstr "పై బాణము" #. u:lt #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_DOWNARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Down Arrow" msgstr "క్రింది బాణము" #. 12Lr #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_NABLA\n" "toolboxitem.text" msgid "Nabla" msgstr "నాబ్లా" #. `6HA #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_DOTSLOW\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots At Bottom" msgstr "బాణం కింద బిందువులు" #. 76;[ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_DOTSAXIS\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots In Middle" msgstr "మధ్యలో బిందువులు" #. V2mC #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_DOTSVERT\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots Vertically" msgstr "నిలువు బిందువులు" #. c:O3 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_DOTSUP\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots To Top" msgstr "పైకి బిందువులు" #. z6cE #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_DOTSDOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots to Bottom" msgstr "కిందకు బిందువులు" #. Cjvr #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW\n" "floatingwindow.text" msgid "Elements" msgstr "మూలకములు" #. )7n6 #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU\n" "RID_UNBINOPS_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Unary/Binary Operators" msgstr "యూనరి/బైనరి క్రియలు(~U)" #. LG^J #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU\n" "RID_RELATIONS_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Relations" msgstr "సంబంధాలు(~R)" #. Ljqd #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU\n" "RID_SETOPERATIONS_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Set Operations" msgstr "క్రియలు అమర్చు (~S)" #. ]K1f #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU.RID_FUNCTIONS_MENU\n" "RID_FUNCTIONSOTHER1_MENU\n" "menuitem.text" msgid "More" msgstr "మరిన్ని" #. Z2Ap #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU\n" "RID_FUNCTIONS_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Functions" msgstr "ప్రమేయాలు(~F)" #. tmWE #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU\n" "RID_OPERATORS_MENU\n" "menuitem.text" msgid "O~perators" msgstr "నిర్వాహకులు(~p)" #. O233 #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU\n" "RID_ATTRIBUTES_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Attributes" msgstr "యాట్రిబ్యూట్లు(~A)" #. !RlY #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU\n" "RID_BRACKETS_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Brackets" msgstr "కుండలీకరణాలు(~B)" #. ,1r0 #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n" "RID_NEWLINE\n" "menuitem.text" msgid "New Line" msgstr "కొత్త గీత" #. 8\~E #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n" "RID_SBLANK\n" "menuitem.text" msgid "Small Gap" msgstr "చిన్న ఖాళి" #. 2HKb #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n" "RID_BLANK\n" "menuitem.text" msgid "Gap" msgstr "ఖాళీ" #. [J.X #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n" "RID_NOSPACE\n" "menuitem.text" msgid "nospace {...}" msgstr "స్పేస్‌లేదు {...}" #. +^`I #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU\n" "RID_FORMAT_MENU\n" "menuitem.text" msgid "For~mats" msgstr "రూపలావణ్యాలు(~m)" #. 3,`` #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COMMANDMENU\n" "RID_MISC_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Others" msgstr "ఇతర(~O)" #. sC2a #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "Greek" msgstr "గ్రీక్" #. O!mj #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n" "2\n" "itemlist.text" msgid "Special" msgstr "ప్రత్యేకమైన" #. _zmt #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "ఆల్ఫా" #. iO,: #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "2\n" "itemlist.text" msgid "ALPHA" msgstr "ALPHA" #. bfQ^ #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "beta" msgstr "బీటా" #. 5aCj #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "4\n" "itemlist.text" msgid "BETA" msgstr "BETA" #. H|-8 #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "5\n" "itemlist.text" msgid "gamma" msgstr "గామా" #. #Mhr #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "6\n" "itemlist.text" msgid "GAMMA" msgstr "GAMMA" #. *29Y #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "7\n" "itemlist.text" msgid "delta" msgstr "డెల్టా" #. B.0+ #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "8\n" "itemlist.text" msgid "DELTA" msgstr "DELTA" #. AW\r #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "9\n" "itemlist.text" msgid "epsilon" msgstr "ఎప్సిలాన్" #. *?6V #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "10\n" "itemlist.text" msgid "EPSILON" msgstr "EPSILON" #. H=)* #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "11\n" "itemlist.text" msgid "zeta" msgstr "జీటా" #. 1@jS #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "12\n" "itemlist.text" msgid "ZETA" msgstr "ZETA" #. kr82 #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "13\n" "itemlist.text" msgid "eta" msgstr "ఈట" #. x(j) #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "14\n" "itemlist.text" msgid "ETA" msgstr "ETA" #. V^d* #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "15\n" "itemlist.text" msgid "theta" msgstr "తీటా" #. p05) #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "16\n" "itemlist.text" msgid "THETA" msgstr "THETA" #. C++5 #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "17\n" "itemlist.text" msgid "iota" msgstr "ఐయోటా" #. %I#E #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "18\n" "itemlist.text" msgid "IOTA" msgstr "IOTA" #. jbWZ #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "19\n" "itemlist.text" msgid "kappa" msgstr "కప్పా" #. `^9f #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "20\n" "itemlist.text" msgid "KAPPA" msgstr "KAPPA" #. 5l8t #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "21\n" "itemlist.text" msgid "lambda" msgstr "లామ్డా" #. A/fR #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "22\n" "itemlist.text" msgid "LAMBDA" msgstr "LAMBDA" #. 6s6h #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "23\n" "itemlist.text" msgid "mu" msgstr "మ్యూ" #. YT5G #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "24\n" "itemlist.text" msgid "MU" msgstr "MU" #. 3A/E #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "25\n" "itemlist.text" msgid "nu" msgstr "న్యూ" #. UjHR #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "26\n" "itemlist.text" msgid "NU" msgstr "NU" #. v-{q #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "27\n" "itemlist.text" msgid "xi" msgstr "క్సై" #. c{8@ #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "28\n" "itemlist.text" msgid "XI" msgstr "XI" #. K~-L #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "29\n" "itemlist.text" msgid "omicron" msgstr "ఒమిక్రాన్" #. M2eR #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "30\n" "itemlist.text" msgid "OMICRON" msgstr "OMICRON" #. ~]5J #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "31\n" "itemlist.text" msgid "pi" msgstr "పై" #. *(,M #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "32\n" "itemlist.text" msgid "PI" msgstr "PI" #. A\*y #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "33\n" "itemlist.text" msgid "rho" msgstr "రోః" #. i9\O #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "34\n" "itemlist.text" msgid "RHO" msgstr "RHO" #. tSV; #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "35\n" "itemlist.text" msgid "sigma" msgstr "సిగ్మా" #. ZoEN #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "36\n" "itemlist.text" msgid "SIGMA" msgstr "SIGMA" #. i1P\ #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "37\n" "itemlist.text" msgid "tau" msgstr "టౌ" #. KM$c #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "38\n" "itemlist.text" msgid "TAU" msgstr "TAU" #. oNo_ #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "39\n" "itemlist.text" msgid "upsilon" msgstr "ఉప్సిలాన్" #. \r[B #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "40\n" "itemlist.text" msgid "UPSILON" msgstr "UPSILON" #. UD/- #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "41\n" "itemlist.text" msgid "phi" msgstr "ఫై" #. +NPB #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "42\n" "itemlist.text" msgid "PHI" msgstr "PHI" #. H316 #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "43\n" "itemlist.text" msgid "chi" msgstr "ఛై" #. @F\0 #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "44\n" "itemlist.text" msgid "CHI" msgstr "CHI" #. 8$bx #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "45\n" "itemlist.text" msgid "psi" msgstr "ప్సై" #. pj$K #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "46\n" "itemlist.text" msgid "PSI" msgstr "PSI" #. w0F! #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "47\n" "itemlist.text" msgid "omega" msgstr "ఒమేగా" #. a0?X #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "48\n" "itemlist.text" msgid "OMEGA" msgstr "OMEGA" #. Q$qg #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "49\n" "itemlist.text" msgid "varepsilon" msgstr "వరెప్సిలాన్" #. nZ:9 #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "50\n" "itemlist.text" msgid "vartheta" msgstr "వర్తెటా" #. oUbT #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "51\n" "itemlist.text" msgid "varpi" msgstr "వర్ పై" #. qWCj #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "52\n" "itemlist.text" msgid "varrho" msgstr "వర్ రోః" #. l?_I #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "53\n" "itemlist.text" msgid "varsigma" msgstr "వర్ సిగ్మా" #. +d9~ #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "54\n" "itemlist.text" msgid "varphi" msgstr "వర్ ఫై" #. 9DP$ #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "55\n" "itemlist.text" msgid "element" msgstr "మూలకం " #. VCDI #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "56\n" "itemlist.text" msgid "noelement" msgstr "మూలకం లేదు" #. .S{3 #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "57\n" "itemlist.text" msgid "strictlylessthan" msgstr "కంటే ఖచ్చితముగా తక్కువ" #. AdBN #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "58\n" "itemlist.text" msgid "strictlygreaterthan" msgstr "కంటే ఖచ్చితముగా ఎక్కువ" #. @}Tv #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "59\n" "itemlist.text" msgid "notequal" msgstr "సమానము కాదు" #. vlsC #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "60\n" "itemlist.text" msgid "identical" msgstr "అన్యము కాని" #. Snf# #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "61\n" "itemlist.text" msgid "tendto" msgstr "దారితీయు" #. 57E. #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "62\n" "itemlist.text" msgid "infinite" msgstr "అనంతము" #. /d.T #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "63\n" "itemlist.text" msgid "angle" msgstr "కోణము" #. K2Qt #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "64\n" "itemlist.text" msgid "perthousand" msgstr "వెయ్యికి" #. %Q=i #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "65\n" "itemlist.text" msgid "and" msgstr "మరియు" #. :Ylt #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "66\n" "itemlist.text" msgid "or" msgstr "లేదా"