#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-22 18:17+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1471889835.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help" msgstr "Laipni lūgti $[officename] Calc palīdzībā" #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3147338\n" "help.text" msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help" msgstr "Laipni lūgti $[officename] Calc palīdzībā" #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3153965\n" "help.text" msgid "How to Work With $[officename] Calc" msgstr "Kā strādāt ar $[officename] Calc" #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id3147004\n" "help.text" msgid "List of Functions by Category" msgstr "Funkciju saraksts pēc kategorijas" #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3154659\n" "help.text" msgid "$[officename] Calc Menus, Toolbars, and Keys" msgstr "$[officename] Calc izvēlnes, rīkjoslas un taustiņi" #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Menus" msgstr "Izvēlnes" #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" msgid "Menus" msgstr "Izvēlnes" #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" "par_id3154760\n" "help.text" msgid "The following menu commands are available for spreadsheets." msgstr "" #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "File" msgstr "Datne" #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" msgid "File" msgstr "Datne" #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "par_id3151112\n" "help.text" msgid "These commands apply to the current document, open a new document, or close the application." msgstr "Šīs komandas pielieto pašreizējam dokumentam, atver jaunu dokumentu vai aizver lietotni." #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Rediģēt" #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Rediģēt" #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "par_id3154758\n" "help.text" msgid "This menu contains commands for editing the contents of the current document." msgstr "Šī izvēlne satur komandas pašreizējā dokumenta satura rediģēšanai." #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3146919\n" "help.text" msgid "Links" msgstr "Saites" #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3148488\n" "help.text" msgid "ImageMap" msgstr "Attēlkarte" #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id0914201502131542\n" "help.text" msgid "Object" msgstr "Objekts" #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "View" msgstr "Skatīt" #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3151112\n" "help.text" msgid "View" msgstr "Skats" #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id3149456\n" "help.text" msgid "This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document." msgstr "Šī izvēlne satur komandas dokumenta ekrānattēlojuma kontrolēšanai." #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_idN105AB\n" "help.text" msgid "Normal" msgstr "Normāls" #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "Displays the normal layout view of the sheet." msgstr "Attēlo loksnes normālā izkārtojuma skatu." #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id102720151109097115\n" "help.text" msgid "Page Break" msgstr "Lappuses atdalītājs" #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id10272015110909623\n" "help.text" msgid "Grid Lines for Sheet" msgstr "Režģa līnijas loksnei" #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id102720151147483554\n" "help.text" msgid "Toggle the visibility of grid lines for the current sheet." msgstr "Pārslēgt režģa līniju redzamību pašreizējai loksnei." #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id033020170228348624\n" "help.text" msgid "Show Formula" msgstr "" #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id03302017024610704\n" "help.text" msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result." msgstr "" #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id102720150908397549\n" "help.text" msgid "Gallery" msgstr "" #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3125863\n" "help.text" msgid "Zoom" msgstr "Tālummaiņa" #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "Ievietot" #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3157909\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "Ievietot" #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "par_id3153896\n" "help.text" msgid "The Insert menu contains commands for inserting new elements, such as cells, rows, sheets and cell names into the current sheet." msgstr "" #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3150769\n" "help.text" msgid "Cells" msgstr "Šūnas" #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3149260\n" "help.text" msgid "Sheet" msgstr "Loksne" #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3153726\n" "help.text" msgid "Special Character" msgstr "Īpašā rakstzīme" #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3156285\n" "help.text" msgid "Hyperlink" msgstr "Hipersaite" #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3154492\n" "help.text" msgid "Function" msgstr "Funkcija" #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3145640\n" "help.text" msgid "Comment" msgstr "Komentārs" #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3146918\n" "help.text" msgid "Chart" msgstr "Diagramma" #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "par_id0302200904002496\n" "help.text" msgid "Inserts a chart." msgstr "Ievieto grafiku." #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3147003\n" "help.text" msgid "Floating Frame" msgstr "Peldošais ietvars" #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "Formāts" #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3149669\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "Formatēt" #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "The Format menu contains commands for formatting selected cells, objects, and cell contents in your document." msgstr "" #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154732\n" "help.text" msgid "Cells" msgstr "Šūnas" #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3155087\n" "help.text" msgid "Page" msgstr "Lappuse" #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3145748\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "Rakstzīme" #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154485\n" "help.text" msgid "Paragraph" msgstr "Rindkopa" #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3157980\n" "help.text" msgid "AutoFormat" msgstr "Automātisks formāts" #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3159206\n" "help.text" msgid "Conditional Formatting" msgstr "Formatēšana ar nosacījumu" #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154703\n" "help.text" msgid "Control" msgstr "Vadīkla" #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3147005\n" "help.text" msgid "Form" msgstr "Forma" #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Tools" msgstr "Rīki" #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3150769\n" "help.text" msgid "Tools" msgstr "Rīki" #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "The Tools menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios." msgstr "" #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard, and set the default options for $[officename] applications." msgstr "" #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3154015\n" "help.text" msgid "AutoCorrect Options" msgstr "Automātiskās korekcijas opcijas" #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3149122\n" "help.text" msgid "Goal Seek" msgstr "Mērķa meklēšana" #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3155768\n" "help.text" msgid "Scenarios" msgstr "Scenāriji" #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3150086\n" "help.text" msgid "Customize" msgstr "Pielāgot" #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Window" msgstr "Logs" #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" "hd_id3154758\n" "help.text" msgid "Window" msgstr "Logs" #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "Contains commands for manipulating and displaying document windows." msgstr "Satur komandas dokumentu logu manipulēšanai un attēlošanai." #: main0112.xhp msgctxt "" "main0112.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Data" msgstr "Dati" #: main0112.xhp msgctxt "" "main0112.xhp\n" "hd_id3153254\n" "help.text" msgid "Data" msgstr "Dati" #: main0112.xhp msgctxt "" "main0112.xhp\n" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "Use the Data menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table." msgstr "" #: main0112.xhp msgctxt "" "main0112.xhp\n" "hd_id3150400\n" "help.text" msgid "Define Range" msgstr "Definēt diapazonu" #: main0112.xhp msgctxt "" "main0112.xhp\n" "hd_id3125863\n" "help.text" msgid "Select Range" msgstr "Izvēlieties diapazonu" #: main0112.xhp msgctxt "" "main0112.xhp\n" "hd_id3153726\n" "help.text" msgid "Sort" msgstr "Kārtot" #: main0112.xhp msgctxt "" "main0112.xhp\n" "hd_id3153142\n" "help.text" msgid "Subtotals" msgstr "Starpsummas" #: main0112.xhp msgctxt "" "main0112.xhp\n" "hd_id3151073\n" "help.text" msgid "Validity" msgstr "Derīgums" #: main0112.xhp msgctxt "" "main0112.xhp\n" "hd_id3145254\n" "help.text" msgid "Multiple Operations" msgstr "Vairākas darbības" #: main0112.xhp msgctxt "" "main0112.xhp\n" "hd_id1387066\n" "help.text" msgid "Text to Columns" msgstr "Teksts par kolonnām" #: main0112.xhp msgctxt "" "main0112.xhp\n" "hd_id3150717\n" "help.text" msgid "Consolidate" msgstr "Apvienot" #: main0112.xhp msgctxt "" "main0112.xhp\n" "hd_id3154754\n" "help.text" msgid "Refresh Range" msgstr "Atsvaidzināt diapazonu" #: main0116.xhp msgctxt "" "main0116.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Sheet" msgstr "Loksne" #: main0116.xhp msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id0906201507390173\n" "help.text" msgid "Sheet" msgstr "Loksne" #: main0116.xhp msgctxt "" "main0116.xhp\n" "par_id0906201507414091\n" "help.text" msgid "This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements." msgstr "Šī izvēlne satur komandas, lai modificētu un pārvaldītu loksni un tās elementus." #: main0116.xhp msgctxt "" "main0116.xhp\n" "par_id0906201507414191\n" "help.text" msgid "Insert Rows" msgstr "Ievietot rindas" #: main0116.xhp msgctxt "" "main0116.xhp\n" "par_id0906201507414192\n" "help.text" msgid "Insert Columns" msgstr "Ievietot kolonnas" #: main0116.xhp msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "Move or Copy Sheet" msgstr "Pārvietot vai kopēt loksni" #: main0116.xhp msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id3153968\n" "help.text" msgid "Show Sheet" msgstr "Rādīt loksni" #: main0116.xhp msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id3163708\n" "help.text" msgid "Delete Sheet" msgstr "Dzēst loksni" #: main0116.xhp msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id3163735308\n" "help.text" msgid "Sheet Tab Color" msgstr "Loksnes cilnes krāsa" #: main0116.xhp msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id3163733308\n" "help.text" msgid "Sheet Events" msgstr "Loksnes notikumi" #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Toolbars" msgstr "Rīkjoslas" #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" "hd_id3154758\n" "help.text" msgid "Toolbars" msgstr "Rīkjoslas" #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" "par_id3148798\n" "help.text" msgid "This submenu lists the toolbars that are available in spreadsheets." msgstr "" #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Formatting Bar" msgstr "Formatēšanas josla" #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3150448\n" "help.text" msgid "Formatting Bar" msgstr "Formatēšanas josla" #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id3153897\n" "help.text" msgid "The Formatting bar contains basic commands for applying manually formatting." msgstr "" #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3153160\n" "help.text" msgid "Font Color" msgstr "Fonta krāsa" #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3150715\n" "help.text" msgid "Align Left" msgstr "Līdzināt pie kreisās" #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3155064\n" "help.text" msgid "Align Center Horizontally" msgstr "Līdzināt vidū horizontāli" #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3150042\n" "help.text" msgid "Align Right" msgstr "Līdzināt pie labās" #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3154703\n" "help.text" msgid "Justify" msgstr "Abpuslīdzināt" #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3152986\n" "help.text" msgid "Align Top" msgstr "Līdzināt pie augšas" #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3153306\n" "help.text" msgid "Align Center Vertically" msgstr "Līdzināt vidū vertikāli" #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3151240\n" "help.text" msgid "Align Bottom" msgstr "Līdzināt pie apakšas" #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_idN10843\n" "help.text" msgid "Number Format : Date" msgstr "Skaitļa formāts : datums" #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_idN10847\n" "help.text" msgid "Applies the date format to the selected cells." msgstr "" #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_idN1085E\n" "help.text" msgid "Number Format: Exponential" msgstr "Skaitļa formāts: eksponenciāls" #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_idN10862\n" "help.text" msgid "Applies the exponential format to the selected cells." msgstr "" #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_idN10871\n" "help.text" msgid "Additional icons" msgstr "Papildus ikonas" #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_idN10875\n" "help.text" msgid "If CTL support is enabled, two additional icons are visible." msgstr "" #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_idN1088E\n" "help.text" msgid "Left-To-Right" msgstr "No kreisās uz labo" #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_idN1089C\n" "help.text" msgid "left to right icon" msgstr "" #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_idN108BA\n" "help.text" msgid "The text is entered from left to right." msgstr "" #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_idN108D1\n" "help.text" msgid "Right-To-Left" msgstr "No labās uz kreiso" #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_idN108DF\n" "help.text" msgid "right to left icon" msgstr "" #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_idN108FD\n" "help.text" msgid "The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left." msgstr "" #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id192266\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the left." msgstr "" #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id1998962\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the right." msgstr "" #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id2376476\n" "help.text" msgid "Horizontally centers the contents of the cell." msgstr "" #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id349131\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the left and right cell borders." msgstr "" #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Drawing Object Properties Bar" msgstr "Zīmējuma objekta īpašību josla" #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3154346\n" "help.text" msgid "Drawing Object Properties Bar" msgstr "Zīmējuma objektu īpašību josla" #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "par_id3149656\n" "help.text" msgid "The Drawing Object Properties Bar for objects that you select in the sheet contains formatting and alignment commands." msgstr "" #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3145748\n" "help.text" msgid "Line Style" msgstr "Līnijas stils" #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3151073\n" "help.text" msgid "Line Width" msgstr "Līnijas platums" #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3153417\n" "help.text" msgid "Line Color" msgstr "Līnijas krāsa" #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3147338\n" "help.text" msgid "Background Color" msgstr "Fona krāsa" #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Text Formatting Bar" msgstr "Teksta formatēšanas josla" #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3156330\n" "help.text" msgid "Text Formatting Bar" msgstr "Teksta formatēšanas josla" #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "par_id3151112\n" "help.text" msgid "The Text Formatting Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text frame or a drawing object, contains formatting and alignment commands." msgstr "" #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3148575\n" "help.text" msgid "Font Color" msgstr "Fonta krāsa" #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" msgid "Line Spacing: 1" msgstr "Rindstarpa: 1" #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3146969\n" "help.text" msgid "Line Spacing: 1.5" msgstr "Rindstarpa: 1,5" #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3153711\n" "help.text" msgid "Line Spacing: 2" msgstr "Rindstarpa: 2" #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3147345\n" "help.text" msgid "Align Left" msgstr "Līdzināt pie kreisās" #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3155337\n" "help.text" msgid "Centered" msgstr "Centrēts" #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3147001\n" "help.text" msgid "Align Right" msgstr "Līdzināt pie labās" #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3155115\n" "help.text" msgid "Justify" msgstr "Abpuslīdzināt" #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3150202\n" "help.text" msgid "Superscript" msgstr "Augšraksts" #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3155531\n" "help.text" msgid "Subscript" msgstr "Apakšraksts" #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3145387\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "Rakstzīme" #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3153067\n" "help.text" msgid "Paragraph" msgstr "Rindkopa" #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Formula Bar" msgstr "Formulas josla" #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "Formula Bar" msgstr "Formulas josla" #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" "par_id3150400\n" "help.text" msgid "Use this bar to enter formulas." msgstr "Lietojiet šo joslu, lai ievadītu formulas." #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Status Bar" msgstr "Statusa josla" #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "hd_id3151385\n" "help.text" msgid "Status Bar" msgstr "Statusa josla" #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id3149669\n" "help.text" msgid "The Status Bar displays information about the current sheet." msgstr "" #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "hd_id0821200911024321\n" "help.text" msgid "Digital Signature" msgstr "Digitālais paraksts" #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id0821200911024344\n" "help.text" msgid "See also Digital Signatures." msgstr "Skatiet arī Ciparparaksti." #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Drukas priekšskatījuma josla" #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Drukas priekšskatījuma josla" #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." msgstr "Drukas priekšskatījuma josla tiek attēlota, kad jūs izvēlaties Datne - Drukas priekšskatījums." #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3147393\n" "help.text" msgid "Full Screen" msgstr "Pilna ekrāna" #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id460828\n" "help.text" msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the Full Screen button." msgstr "" #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3147394\n" "help.text" msgid "Format Page" msgstr "Formatēt lappusi" #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3147494\n" "help.text" msgid "Margins" msgstr "Apmales" #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id460929\n" "help.text" msgid "Shows or hides margins of the page. Margins can be dragged by the mouse, and also can be set on Page tab of Page Style dialog." msgstr "" #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3245494\n" "help.text" msgid "Scaling Factor" msgstr "Mērogošanas faktors" #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id460939\n" "help.text" msgid "This slide defines a page scale for the printed spreadsheet. Scaling factor can be set on Sheet tab of Page Style dialog, too." msgstr "" #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3147395\n" "help.text" msgid "Close Preview" msgstr "Aizvērt priekšskatījumu" #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id460829\n" "help.text" msgid "To exit the print preview, click the Close Preview button." msgstr "" #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Image Bar" msgstr "Attēla josla" #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" "hd_id3153088\n" "help.text" msgid "Image Bar" msgstr "Attēlu josla" #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" "par_id3153896\n" "help.text" msgid "The Image bar is displayed when you insert or select an image in a sheet." msgstr "" #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Tools Bar" msgstr "Rīku josla" #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "Tools Bar" msgstr "Rīku josla" #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" "par_id3151112\n" "help.text" msgid "Use the Tools bar to access commonly used commands." msgstr "" #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" "par_idN10610\n" "help.text" msgid "Controls" msgstr "Vadīklas" #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" "hd_id3154730\n" "help.text" msgid "Choose Themes" msgstr "Izvēlēties motīvus" #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" "par_idN10690\n" "help.text" msgid "Advanced Filter" msgstr "Papildinātais filtrs" #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" "par_idN106A8\n" "help.text" msgid "Start" msgstr "Sākt" #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" "par_idN106C0\n" "help.text" msgid "Euro Converter" msgstr "Eiro konvertētājs" #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" "par_idN106D8\n" "help.text" msgid "Define" msgstr "Definēt" #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" "par_idN106F0\n" "help.text" msgid "Goal Seek" msgstr "Mērķa meklēšana" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Calc Features" msgstr "$[officename] Calc iespējas" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3154758\n" "help.text" msgid "$[officename] Calc Features" msgstr "$[officename] Calc iespējas" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3149457\n" "help.text" msgid "$[officename] Calc is a spreadsheet application that you can use to calculate, analyze, and manage your data. You can also import and modify Microsoft Excel spreadsheets." msgstr "" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3148797\n" "help.text" msgid "Calculations" msgstr "Aprēķini" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3145172\n" "help.text" msgid "$[officename] Calc provides you with functions, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data." msgstr "" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3145271\n" "help.text" msgid "You can also use the Function Wizard to help you create your formulas." msgstr "" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3152596\n" "help.text" msgid "What-If Calculations" msgstr "What-If aprēķini" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3156444\n" "help.text" msgid "An interesting feature is to be able to immediately view the results of changes made to one factor of calculations that are composed of several factors. For instance, you can see how changing the time period in a loan calculation affects the interest rates or repayment amounts. Furthermore, you can manage larger tables by using different predefined scenarios." msgstr "" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3148576\n" "help.text" msgid "Database Functions" msgstr "Datubāzes funkcijas" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3154011\n" "help.text" msgid "Use spreadsheets to arrange, store, and filter your data." msgstr "Lietojiet izklājlapas, lai sakārtotu, uzglabātu un filtrētu savus datus." #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3154942\n" "help.text" msgid "$[officename] Calc lets you drag-and-drop tables from databases, or lets you use a spreadsheet as a data source for creating form letters in $[officename] Writer." msgstr "" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3145800\n" "help.text" msgid "Arranging Data" msgstr "Izkārto datus" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3154490\n" "help.text" msgid "With a few mouse-clicks, you can reorganize your spreadsheet to show or hide certain data ranges, or to format ranges according to special conditions, or to quickly calculate subtotals and totals." msgstr "" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3155601\n" "help.text" msgid "Dynamic Charts" msgstr "Dinamiskās diagrammas" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3149121\n" "help.text" msgid "$[officename] Calc lets you present spreadsheet data in dynamic charts that update automatically when the data changes." msgstr "" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3153707\n" "help.text" msgid "Opening and Saving Microsoft Files" msgstr "Microsoft datņu atvēršana un saglabāšana" #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3157867\n" "help.text" msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other formats." msgstr ""