#. extracted from extensions/uiconfig/scanner/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-09 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-09 14:29+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" #: griddialog.ui msgctxt "" "griddialog.ui\n" "resetTypeCombobox\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Linear ascending" msgstr "Linearno naraščajoče" #: griddialog.ui msgctxt "" "griddialog.ui\n" "resetTypeCombobox\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Linear descending" msgstr "Linearno padajoče" #: griddialog.ui msgctxt "" "griddialog.ui\n" "resetTypeCombobox\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Original values" msgstr "Izvirne vrednosti" #: griddialog.ui msgctxt "" "griddialog.ui\n" "resetTypeCombobox\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Exponential increasing" msgstr "Eksponentna rast" #: griddialog.ui msgctxt "" "griddialog.ui\n" "resetButton\n" "label\n" "string.text" msgid "_Set" msgstr "Na_stavi" #: sanedialog.ui msgctxt "" "sanedialog.ui\n" "SaneDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Scanner" msgstr "Optični bralnik" #: sanedialog.ui msgctxt "" "sanedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" msgstr "_Levo:" #: sanedialog.ui msgctxt "" "sanedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "To_p:" msgstr "Z_goraj:" #: sanedialog.ui msgctxt "" "sanedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" msgstr "_Desno:" #: sanedialog.ui msgctxt "" "sanedialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" msgstr "S_podaj:" #: sanedialog.ui msgctxt "" "sanedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Scan area" msgstr "Območje optičnega branja" #: sanedialog.ui msgctxt "" "sanedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview" msgstr "Predogled" #: sanedialog.ui msgctxt "" "sanedialog.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Device _used" msgstr "_Uporabljena naprava" #: sanedialog.ui msgctxt "" "sanedialog.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Resolution [_DPI]" msgstr "Ločljivost [_DPI]" #: sanedialog.ui msgctxt "" "sanedialog.ui\n" "advancedCheckbutton\n" "label\n" "string.text" msgid "Show advanced options" msgstr "Pokaži napredne možnosti" #: sanedialog.ui msgctxt "" "sanedialog.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Options:" msgstr "Možnosti:" #: sanedialog.ui msgctxt "" "sanedialog.ui\n" "optionsButton\n" "label\n" "string.text" msgid "Se_t" msgstr "Nas_tavi" #: sanedialog.ui msgctxt "" "sanedialog.ui\n" "vectorLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Vector element" msgstr "Vektorski element" #: sanedialog.ui msgctxt "" "sanedialog.ui\n" "deviceInfoButton\n" "label\n" "string.text" msgid "About Dev_ice" msgstr "O naprav_i" #: sanedialog.ui msgctxt "" "sanedialog.ui\n" "previewButton\n" "label\n" "string.text" msgid "Create Previe_w" msgstr "Ustvari predo_gled" #: sanedialog.ui msgctxt "" "sanedialog.ui\n" "scanButton\n" "label\n" "string.text" msgid "_Scan" msgstr "_Optično preberi"