#. extracted from extensions/uiconfig/scanner/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-22 20:25+0000\n" "Last-Translator: baffclan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1432326308.000000\n" #: griddialog.ui msgctxt "" "griddialog.ui\n" "resetTypeCombobox\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Linear ascending" msgstr "直線的上昇" #: griddialog.ui msgctxt "" "griddialog.ui\n" "resetTypeCombobox\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Linear descending" msgstr "直線的下降" #: griddialog.ui msgctxt "" "griddialog.ui\n" "resetTypeCombobox\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Original values" msgstr "元の値" #: griddialog.ui msgctxt "" "griddialog.ui\n" "resetTypeCombobox\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Exponential increasing" msgstr "指数関数的増加" #: griddialog.ui msgctxt "" "griddialog.ui\n" "resetButton\n" "label\n" "string.text" msgid "_Set" msgstr "設定(_S)" #: sanedialog.ui msgctxt "" "sanedialog.ui\n" "SaneDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Scanner" msgstr "スキャナー" #: sanedialog.ui msgctxt "" "sanedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" msgstr "左(_L):" #: sanedialog.ui msgctxt "" "sanedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "To_p:" msgstr "上(_P):" #: sanedialog.ui msgctxt "" "sanedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" msgstr "右(_R):" #: sanedialog.ui msgctxt "" "sanedialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" msgstr "下(_B):" #: sanedialog.ui msgctxt "" "sanedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Scan area" msgstr "スキャン範囲" #: sanedialog.ui msgctxt "" "sanedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #: sanedialog.ui msgctxt "" "sanedialog.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Device _used" msgstr "使用中のデバイス(_U)" #: sanedialog.ui msgctxt "" "sanedialog.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Resolution [_DPI]" msgstr "解像度 [_DPI]" #: sanedialog.ui msgctxt "" "sanedialog.ui\n" "advancedCheckbutton\n" "label\n" "string.text" msgid "Show advanced options" msgstr "詳細オプションを表示" #: sanedialog.ui msgctxt "" "sanedialog.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Options:" msgstr "オプション:" #: sanedialog.ui msgctxt "" "sanedialog.ui\n" "optionsButton\n" "label\n" "string.text" msgid "Se_t" msgstr "設定(_T)" #: sanedialog.ui msgctxt "" "sanedialog.ui\n" "vectorLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Vector element" msgstr "ベクター要素" #: sanedialog.ui msgctxt "" "sanedialog.ui\n" "deviceInfoButton\n" "label\n" "string.text" msgid "About Dev_ice" msgstr "デバイス情報(_I)" #: sanedialog.ui msgctxt "" "sanedialog.ui\n" "previewButton\n" "label\n" "string.text" msgid "Create Previe_w" msgstr "プレビュー作成(_W)" #: sanedialog.ui msgctxt "" "sanedialog.ui\n" "scanButton\n" "label\n" "string.text" msgid "_Scan" msgstr "スキャン(_S)"