#. extracted from formula/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-04 04:02+0000\n" "Last-Translator: nishbone \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1480824120.000000\n" #: formuladialog.ui msgctxt "" "formuladialog.ui\n" "array\n" "label\n" "string.text" msgid "Array" msgstr "行列" #: formuladialog.ui msgctxt "" "formuladialog.ui\n" "back\n" "label\n" "string.text" msgid "<< _Back" msgstr "<< 戻る(_B)" #: formuladialog.ui msgctxt "" "formuladialog.ui\n" "next\n" "label\n" "string.text" msgid "_Next >>" msgstr "次へ(_N) >>" #: formuladialog.ui msgctxt "" "formuladialog.ui\n" "function\n" "label\n" "string.text" msgid "Functions" msgstr "関数" #: formuladialog.ui msgctxt "" "formuladialog.ui\n" "struct\n" "label\n" "string.text" msgid "Structure" msgstr "構成" #: formuladialog.ui msgctxt "" "formuladialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Function result" msgstr "数式の結果" #: formuladialog.ui msgctxt "" "formuladialog.ui\n" "formula\n" "label\n" "string.text" msgid "For_mula" msgstr "数式(_M)" #: formuladialog.ui msgctxt "" "formuladialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Result" msgstr "結果" #: formuladialog.ui msgctxt "" "formuladialog.ui\n" "ed_formula-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Formula" msgstr "数式" #: formuladialog.ui msgctxt "" "formuladialog.ui\n" "RB_REF\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Maximize" msgstr "拡大" #: functionpage.ui msgctxt "" "functionpage.ui\n" "label_search\n" "label\n" "string.text" msgid "_Search" msgstr "検索(_S)" #: functionpage.ui msgctxt "" "functionpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category" msgstr "分類項目(_C)" #: functionpage.ui msgctxt "" "functionpage.ui\n" "category\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Last Used" msgstr "最近使用した関数" #: functionpage.ui msgctxt "" "functionpage.ui\n" "category\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "All" msgstr "すべて" #: functionpage.ui msgctxt "" "functionpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Function" msgstr "関数(_F)" #: parameter.ui msgctxt "" "parameter.ui\n" "editdesc\n" "label\n" "string.text" msgid "Function not known" msgstr "不明な関数" #: parameter.ui msgctxt "" "parameter.ui\n" "RB_ARG1\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select" msgstr "選択" #: parameter.ui msgctxt "" "parameter.ui\n" "RB_ARG2\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select" msgstr "選択" #: parameter.ui msgctxt "" "parameter.ui\n" "RB_ARG3\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select" msgstr "選択" #: parameter.ui msgctxt "" "parameter.ui\n" "RB_ARG4\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select" msgstr "選択" #: structpage.ui msgctxt "" "structpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Structure" msgstr "構成(_S)"