#. extracted from vcl/source/src msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:42+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ts\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "SV_DLG_PRINT_PROGRESS\n" "SV_PRINT_PROGRESS_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid "Page %p of %n" msgstr "" #: print.src #, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "SV_DLG_PRINT_PROGRESS\n" "modelessdialog.text" msgid "Printing" msgstr "" "#-#-#-#-# view.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ya Printa\n" "#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ya printa" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NOPRINTERWARNING\n" "errorbox.text" msgid "" "No default printer found.\n" "Please choose a printer and try again." msgstr "" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NOCONTENT\n" "errorbox.text" msgid "There are no pages to be printed. Please check your document for ranges relevant to printing." msgstr "" #: print.src #, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "Preview" msgstr "" "#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ku vona eka xikirini ku nga si printiwa\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Xivonela-mahlweni\n" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ku vona eka xikirini ku nga si printiwa\n" "#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ku vona eka xikirini ku nga si printiwa\n" "#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Xivonela-mahlweni\n" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Xivonela-mahlweni\n" "#-#-#-#-# scanner.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Xivonela-mahlweni\n" "#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ku rhanga u vona\n" "#-#-#-#-# eps.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Xivonela-mahlweni" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" "2\n" "itemlist.text" msgid "Page number" msgstr "Nomboro ya pheji" #: print.src #, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "Number of pages" msgstr "Nhlayo ya tikhopi" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" "4\n" "itemlist.text" msgid "More" msgstr "Swin'wana" #: print.src #, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" "5\n" "itemlist.text" msgid "Print selection only" msgstr "" "#-#-#-#-# uiview.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ku hlawula ku printa\n" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ku hlawula ka ku printa" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "A0" msgstr "A0" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "2\n" "itemlist.text" msgid "A1" msgstr "A1" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "A2" msgstr "A2" #: print.src #, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "4\n" "itemlist.text" msgid "A3" msgstr "A" #: print.src #, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "5\n" "itemlist.text" msgid "A4" msgstr "4" #: print.src #, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "6\n" "itemlist.text" msgid "A5" msgstr "A" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "7\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" msgstr "" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "8\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" msgstr "" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "9\n" "itemlist.text" msgid "Letter" msgstr "Papila" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "10\n" "itemlist.text" msgid "Legal" msgstr "" #: print.src #, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "11\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" msgstr "Tafula" #: print.src #, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "12\n" "itemlist.text" msgid "User Defined" msgstr "Mutirhisi u hlamuseriwile" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "13\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" msgstr "" #: print.src #, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "14\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" msgstr "" "#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Mvhilopho\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Vhilopho" #: print.src #, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "15\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" msgstr "" "#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Mvhilopho\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Vhilopho" #: print.src #, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "16\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" msgstr "" "#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Mvhilopho\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Vhilopho" #: print.src #, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "17\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "" "#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Mvhilopho\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Vhilopho" #: print.src #, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "18\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" msgstr "" "#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Mvhilopho\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Vhilopho" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "19\n" "itemlist.text" msgid "Dia Slide" msgstr "" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "20\n" "itemlist.text" msgid "C" msgstr "" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "21\n" "itemlist.text" msgid "D" msgstr "" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "22\n" "itemlist.text" msgid "E" msgstr "" #: print.src #, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "23\n" "itemlist.text" msgid "Executive" msgstr "Hetisisa xiendlo" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "24\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" msgstr "" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "25\n" "itemlist.text" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "26\n" "itemlist.text" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "" #: print.src #, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "27\n" "itemlist.text" msgid "#9 Envelope" msgstr "" "#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Mvhilopho\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Vhilopho" #: print.src #, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "28\n" "itemlist.text" msgid "#10 Envelope" msgstr "" "#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Mvhilopho\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Vhilopho" #: print.src #, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "29\n" "itemlist.text" msgid "#11 Envelope" msgstr "" "#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Mvhilopho\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Vhilopho" #: print.src #, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "30\n" "itemlist.text" msgid "#12 Envelope" msgstr "" "#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Mvhilopho\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Vhilopho" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "31\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" msgstr "" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "32\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" msgstr "" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "33\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "34\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" msgstr "" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "35\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" msgstr "" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "36\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" msgstr "" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "37\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #: print.src #, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NOPAGES\n" "string.text" msgid "No pages" msgstr "eka pheji" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_TOFILE_TXT\n" "string.text" msgid "Print to File..." msgstr "" #: print.src #, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_DEFPRT_TXT\n" "string.text" msgid "Default printer" msgstr "" "#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Difoliti ya printara\n" "#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Printara ya difoliti" #: print.src #, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT\n" "string.text" msgid "Print preview" msgstr "Ku vona printi eka xikirini" #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" "SV_HELPTEXT_CLOSE\n" "string.text" msgid "Close" msgstr "Pfala" #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT\n" "string.text" msgid "Close Document" msgstr "Pfala dokumente" #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" "SV_HELPTEXT_MINIMIZE\n" "string.text" msgid "Minimize" msgstr "Tsongahata" #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE\n" "string.text" msgid "Maximize" msgstr "Kurisa" #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" "SV_HELPTEXT_RESTORE\n" "string.text" msgid "Restore" msgstr "Tlherisela eka xiyimo xo sungula" #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" "SV_HELPTEXT_ROLLDOWN\n" "string.text" msgid "Drop down" msgstr "Kokela ehansi" #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" "SV_HELPTEXT_ROLLUP\n" "string.text" msgid "Roll up" msgstr "Songela ehenhla" #: helptext.src #, fuzzy msgctxt "" "helptext.src\n" "SV_HELPTEXT_HELP\n" "string.text" msgid "Help" msgstr "~Pfuna" #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" "SV_HELPTEXT_ALWAYSVISIBLE\n" "string.text" msgid "Always visible" msgstr "Swi vonaka nkarhi hinkwawo" #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" "SV_HELPTEXT_FADEIN\n" "string.text" msgid "Show" msgstr "Kombisa" #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" "SV_HELPTEXT_FADEOUT\n" "string.text" msgid "Hide" msgstr "Fihla" #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" "SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING\n" "string.text" msgid "Floating" msgstr "Rhendzelelaka" #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" "SV_HELPTEXT_SPLITFIXED\n" "string.text" msgid "Stick" msgstr "Xinhongana" #: helptext.src #, fuzzy msgctxt "" "helptext.src\n" "SV_SHORTCUT_HELP\n" "string.text" msgid "Help" msgstr "~Pfuna" #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" "SV_SHORTCUT_CONTEXTHELP\n" "string.text" msgid "Context Help" msgstr "Ku pfuna hi matirhisele" #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" "SV_SHORTCUT_ACTIVEHELP\n" "string.text" msgid "Extended Tips" msgstr "Switsundzuxo leswi engeteriweke" #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" "SV_SHORTCUT_DOCKUNDOCK\n" "string.text" msgid "Dock/Undock Windows" msgstr "Mafasitere ya ku kuleka na ku nga kuleki" #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" "SV_SHORTCUT_NEXTSUBWINDOW\n" "string.text" msgid "To Next Toolbar/Window" msgstr "Eka thulubara /fasitere leri landzelaka" #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" "SV_SHORTCUT_PREVSUBWINDOW\n" "string.text" msgid "To Previous Toolbar/Window" msgstr "Eka thulubara /fasitere ro rhanga" #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" "SV_SHORTCUT_TODOCUMENT\n" "string.text" msgid "To Document" msgstr "Eka dokumente" #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" "SV_SHORTCUT_MENUBAR\n" "string.text" msgid "To Menu Bar" msgstr "Eka bara ya menyu" #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" "SV_SHORTCUT_SPLITTER\n" "string.text" msgid "Split window separator" msgstr "Hambanisa xihambanyiso xa fasitere" #: fpicker.src msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION\n" "string.text" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "~Ngetelelo wa vito ra fayili wo tiendlekela hi woxe" #: fpicker.src #, fuzzy msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Save with pass~word" msgstr "Hlayisa hi phasiwedi" #: fpicker.src msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS\n" "string.text" msgid "~Edit filter settings" msgstr "" #: fpicker.src msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_READONLY\n" "string.text" msgid "~Read-only" msgstr "~Hlaya-ntsena" #: fpicker.src #, fuzzy msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK\n" "string.text" msgid "~Link" msgstr "~Swihlanganisi" #: fpicker.src #, fuzzy msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Pr~eview" msgstr "" "#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ku vona eka xikirini ku nga si printiwa\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Xivonela-mahlweni\n" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ku vona eka xikirini ku nga si printiwa\n" "#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ku vona eka xikirini ku nga si printiwa\n" "#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Xivonela-mahlweni\n" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Xivonela-mahlweni\n" "#-#-#-#-# scanner.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Xivonela-mahlweni\n" "#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ku rhanga u vona\n" "#-#-#-#-# eps.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Xivonela-mahlweni" #: fpicker.src msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_PLAY\n" "string.text" msgid "~Play" msgstr "~Tlanga" #: fpicker.src #, fuzzy msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_VERSION\n" "string.text" msgid "~Version:" msgstr "Muxaka" #: fpicker.src msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_TEMPLATES\n" "string.text" msgid "S~tyles:" msgstr "S~witayele:" #: fpicker.src #, fuzzy msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Style:" msgstr "S~witayele:" #: fpicker.src #, fuzzy msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_SELECTION\n" "string.text" msgid "~Selection" msgstr "~Xiyenge" #: fpicker.src msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE\n" "string.text" msgid "Select Path" msgstr "Hlawula Ntila" #: fpicker.src msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION\n" "string.text" msgid "Please select a folder." msgstr "Hlawula xiyenge." #: fpicker.src msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE\n" "string.text" msgid "" "A file named \"$filename$\" already exists.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" #: fpicker.src #, fuzzy msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_ALLFORMATS\n" "string.text" msgid "All Formats" msgstr "" #: fpicker.src msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_OPEN\n" "string.text" msgid "Open" msgstr "Pfula" #: fpicker.src msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_SAVE\n" "string.text" msgid "Save" msgstr "" #: fpicker.src msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_TYPE\n" "string.text" msgid "File ~type" msgstr "Rixaka ra ~fayili" #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE\n" "string.text" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" "Please start setup with the repair option." msgstr "" #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" "SV_STDTEXT_DONTASKAGAIN\n" "string.text" msgid "Do not show this question again." msgstr "U nga kombi xivutiso lexi nakambe." #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" "SV_STDTEXT_DONTWARNAGAIN\n" "string.text" msgid "Do not show warning again." msgstr "U nga kombi xitsundzuxo nakambe." #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" "SV_ACCESSERROR_WRONG_VERSION\n" "string.text" msgid "Wrong Version" msgstr "Ntsariso lowu hoxekeke" #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" "SV_ACCESSERROR_BRIDGE_MSG\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires a Java Access Bridge 1.0.3 or later version to support accessibility." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION yi lava Java Access Bridge 1.0.3 kumbe ntsariso wa sweswi ku seketela ku kota ku nghena." #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" "SV_ACCESSERROR_OK_CANCEL_MSG\n" "string.text" msgid "Click '%OK' to start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION without accessibility support, or click '%CANCEL' to exit %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." msgstr "Tlilika '%OK' ku kota ku sungula %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION handle ka nseketelo wa ku kota ku nghena, kumbe u tlilika '%CANCEL' ku huma eka %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" "SV_ACCESSERROR_MISSING_BRIDGE\n" "string.text" msgid "No Java Access Bridge" msgstr "Ku hava Java Access Bridge" #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" "SV_ACCESSERROR_FAULTY_JAVA\n" "string.text" msgid "Faulty Java Installation" msgstr "Ku nghenisa ka Java loku hoxekeke" #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" "SV_ACCESSERROR_JAVA_MSG\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires Java 1.4.0_02 or later version to support accessibility." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION yi lava Java 1.4.0_02 kumbe ntsariso wa sweswi ku seketela ku kota ku nghena." #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" "SV_ACCESSERROR_MISSING_JAVA\n" "string.text" msgid "No Java Installation" msgstr "Ku hava Java leyi nga nghenisiwa" #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" "SV_ACCESSERROR_JAVA_NOT_CONFIGURED\n" "string.text" msgid "Missing Java Configuration" msgstr "Maveketelelo ya Java ya kayivela" #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" "SV_ACCESSERROR_JAVA_DISABLED\n" "string.text" msgid "Java Disabled" msgstr "Java a ya ha tirhi" #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" "SV_ACCESSERROR_TURNAROUND_MSG\n" "string.text" msgid "The Java Access Bridge could not be started." msgstr "Java Access Bridge a yi koti ku sungula." #: stdtext.src #, fuzzy msgctxt "" "stdtext.src\n" "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS\n" "string.text" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "Ku hava matshamelo ya tafula lama kumekaka." #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" "SV_STDTEXT_ABOUT\n" "string.text" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Malunghana ni %PRODUCTNAME" #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" "SV_STDTEXT_PREFERENCES\n" "string.text" msgid "Preferences..." msgstr "" #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" "SV_EDIT_WARNING_BOX\n" "warningbox.text" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "" #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" "SV_MAC_SCREENNNAME\n" "string.text" msgid "Screen %d" msgstr "" #: stdtext.src #, fuzzy msgctxt "" "stdtext.src\n" "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES\n" "string.text" msgid "Any type" msgstr "Rixaka ra khiya" #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE\n" "string.text" msgid "" msgstr "" #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" "SV_RESID_MENU_EDIT\n" "SV_MENU_EDIT_UNDO\n" "menuitem.text" msgid "~Undo" msgstr "~Tlherisela eka leswi a swi xiswona" #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" "SV_RESID_MENU_EDIT\n" "SV_MENU_EDIT_CUT\n" "menuitem.text" msgid "Cu~t" msgstr "Tse~ma" #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" "SV_RESID_MENU_EDIT\n" "SV_MENU_EDIT_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" msgstr "~Kopisa" #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" "SV_RESID_MENU_EDIT\n" "SV_MENU_EDIT_PASTE\n" "menuitem.text" msgid "~Paste" msgstr "~Damarheta" #: menu.src #, fuzzy msgctxt "" "menu.src\n" "SV_RESID_MENU_EDIT\n" "SV_MENU_EDIT_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" msgstr "~Sula" #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" "SV_RESID_MENU_EDIT\n" "SV_MENU_EDIT_SELECTALL\n" "menuitem.text" msgid "Select ~All" msgstr "Hlawula~hinkwaswo" #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" "SV_RESID_MENU_EDIT\n" "SV_MENU_EDIT_INSERTSYMBOL\n" "menuitem.text" msgid "~Special Character..." msgstr "~Xivumbeko xo hlawuleka..." #: menu.src #, fuzzy msgctxt "" "menu.src\n" "SV_MENU_MAC_SERVICES\n" "string.text" msgid "Services" msgstr "Swiohemu" #: menu.src #, fuzzy msgctxt "" "menu.src\n" "SV_MENU_MAC_HIDEAPP\n" "string.text" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "Malunghana ni %PRODUCTNAME" #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" "SV_MENU_MAC_HIDEALL\n" "string.text" msgid "Hide Others" msgstr "" #: menu.src #, fuzzy msgctxt "" "menu.src\n" "SV_MENU_MAC_SHOWALL\n" "string.text" msgid "Show All" msgstr "Komb~isa Hinkwaswo" #: menu.src #, fuzzy msgctxt "" "menu.src\n" "SV_MENU_MAC_QUITAPP\n" "string.text" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "Malunghana ni %PRODUCTNAME" #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_OK\n" "string.text" msgid "OK" msgstr "Hi swona" #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n" "string.text" msgid "Cancel" msgstr "Khansela" #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_YES\n" "string.text" msgid "~Yes" msgstr "~Ina" #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_NO\n" "string.text" msgid "~No" msgstr "~E-e" #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_RETRY\n" "string.text" msgid "~Retry" msgstr "~Ringeta nakambe" #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_HELP\n" "string.text" msgid "~Help" msgstr "~Pfuna" #: btntext.src #, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_MORE\n" "string.text" msgid "~More" msgstr "Swin'wana" #: btntext.src #, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_LESS\n" "string.text" msgid "~Less" msgstr "Ehansi" #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_IGNORE\n" "string.text" msgid "~Ignore" msgstr "~Honisa" #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_ABORT\n" "string.text" msgid "~Abort" msgstr "~Herisa" #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_RESET\n" "string.text" msgid "R~eset" msgstr "S~ungula kahle" #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_ADD\n" "string.text" msgid "~Add" msgstr "~Engetela" #: btntext.src #, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_DELETE\n" "string.text" msgid "~Delete" msgstr "~Sula" #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_REMOVE\n" "string.text" msgid "~Remove" msgstr "~Susa" #: btntext.src #, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_NEW\n" "string.text" msgid "~New" msgstr "~Mahungu" #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_EDIT\n" "string.text" msgid "~Edit" msgstr "" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "mm" msgstr "mm" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" "2\n" "itemlist.text" msgid "cm" msgstr "cm" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "m" msgstr "m" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" "4\n" "itemlist.text" msgid "km" msgstr "km" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" "5\n" "itemlist.text" msgid "twips" msgstr "tithwipi" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" "6\n" "itemlist.text" msgid "twip" msgstr "thwipi" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" "7\n" "itemlist.text" msgid "pt" msgstr "pt" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" "8\n" "itemlist.text" msgid "pc" msgstr "" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" "9\n" "itemlist.text" msgid "\"" msgstr "\"" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" "10\n" "itemlist.text" msgid "in" msgstr "endzeni" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" "11\n" "itemlist.text" msgid "inch" msgstr "inci" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" "12\n" "itemlist.text" msgid "'" msgstr "'" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" "13\n" "itemlist.text" msgid "ft" msgstr "ft" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" "14\n" "itemlist.text" msgid "foot" msgstr "futi" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" "15\n" "itemlist.text" msgid "feet" msgstr "fiti" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" "16\n" "itemlist.text" msgid "miles" msgstr "timayili" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" "17\n" "itemlist.text" msgid "mile" msgstr "mayili" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" "18\n" "itemlist.text" msgid "ch" msgstr "%" #: units.src #, fuzzy msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" "19\n" "itemlist.text" msgid "line" msgstr "tilayini" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" "20\n" "itemlist.text" msgid "%" msgstr "%"