#. extracted from fpicker/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-05 10:05+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-POOTLE-MTIME: 1467713125.000000\n" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "connect_to_server\n" "label\n" "string.text" msgid "Servers..." msgstr "Server..." #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "connect_to_server\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Connect To Server" msgstr "Menyambung Ke Server" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "connect_to_server\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Connect To Server" msgstr "Menyambung Ke Server" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "new_folder\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Create New Folder" msgstr "Buat Folder Baru" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "new_folder\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Create New Folder" msgstr "Buat Folder Baru" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "file_name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "File _name:" msgstr "_Nama berkas:" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "file_type_label\n" "label\n" "string.text" msgid "File _type:" msgstr "_Tipe berkas:" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "readonly\n" "label\n" "string.text" msgid "_Read-only" msgstr "_Baca-saja" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "password\n" "label\n" "string.text" msgid "Save with password" msgstr "Simpan dengan sandi" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "extension\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic file name extension" msgstr "Ekstensi n_ama berkas otomatis " #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "Edit _filter settings" msgstr "Sunting pengaturan _penyaring" #: foldernamedialog.ui msgctxt "" "foldernamedialog.ui\n" "FolderNameDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Folder Name ?" msgstr "Nama Folder?" #: foldernamedialog.ui msgctxt "" "foldernamedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" msgstr "Na_ma" #: foldernamedialog.ui msgctxt "" "foldernamedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Create New Folder" msgstr "Buat Folder Baru" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "RemoteFilesDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Remote Files" msgstr "Berkas Jauh" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Service:" msgstr "Layanan:" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "add_service_btn\n" "label\n" "string.text" msgid "Add service" msgstr "Tambah layanan" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "list_view\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "List view" msgstr "Tilikan daftar" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "list_view\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "List view" msgstr "Tilikan daftar" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "icon_view\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Icon view" msgstr "Tilikan ikon" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "icon_view\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Icon view" msgstr "Tilikan ikon" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "new_folder\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Create New Folder" msgstr "Buat Folder Baru" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "new_folder\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Create New Folder" msgstr "Buat Folder Baru" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "filterLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Filter" msgstr "Penyaring" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "nameLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "File name" msgstr "Nama berkas" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "edit_service\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit service" msgstr "_Sunting layanan" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "delete_service\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete service" msgstr "_Hapus layanan" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "change_password\n" "label\n" "string.text" msgid "_Change password" msgstr "_Ubah sandi"