#. extracted from swext/mediawiki/help.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OOo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: wiki.xhp#tit.help.text msgctxt "wiki.xhp#tit.help.text" msgid "Wiki Publisher" msgstr "Foilsitheoir Vicí" #: wiki.xhp#bm_id3154408.help.text msgid "Wiki;Wiki PublisherWiki Publisherextensions;MediaWiki" msgstr "Vicí;Foilsitheoir VicíFoilsitheoir Vicíeisínteachtaí;MediaWiki" #: wiki.xhp#hd_id5993530.help.text msgctxt "wiki.xhp#hd_id5993530.help.text" msgid "Wiki Publisher" msgstr "Foilsitheoir Vicí" #: wiki.xhp#par_id9647511.help.text msgid "By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all Wiki users can read your document on the Wiki." msgstr "Le Foilsitheoir Vicí beidh tú in ann do cháipéis reatha a uasluchtú ó Writer go freastalaí MediaWiki. Tar éis duit é a uasluchtú, beidh gach léitheoir an Vicí in ann do cháipéis a léamh." #: wiki.xhp#par_id6468703.help.text msgid "Choose File - Send - To MediaWiki to upload the current Writer document to a MediaWiki server." msgstr "Roghnaigh Comhad - Seol - Go MediaWiki chun an cháipéis reatha Writer a uasluchtú go freastalaí MediaWiki." #: wiki.xhp#hd_id4554582.help.text msgid "System Requirements" msgstr "Riachtanais Chórais" #: wiki.xhp#par_id9340495.help.text msgid "Java Runtime Environment" msgstr "Timpeallacht Amrite Java" #: wiki.xhp#par_id7387615.help.text msgid "A Wiki account on a supported MediaWiki server" msgstr "Cuntas Vicí ar fhreastalaí MediaWiki a dtacaítear leis" #: wiki.xhp#hd_id8047120.help.text msgid "Installing Wiki Publisher" msgstr "Foilsitheoir Vicí á Shuiteáil" #: wiki.xhp#par_id4277169.help.text msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." msgstr "Sula n-úsáidfidh tú an Foilsitheoir Vicí, cinntigh go bhfuil Timpeallacht Ama Rite Java (Java Runtime Environment, JRE) in úsáid ag %PRODUCTNAME. Le stádas an JRE a sheiceáil, roghnaigh Uirlisí - Roghanna - %PRODUCTNAME - Java. Cinntigh go bhfuil \"Úsáid timpeallacht ama rite Java\" marcáilte agus go bhfuil fillteán ama rite Java roghnaithe sa liosta mór. Mura bhfuil JRE ar siúl, gníomhachtaigh JRE 1.4 nó níos déanaí agus atosaigh %PRODUCTNAME." #: wiki.xhp#hd_id5316019.help.text msgid "To Connect to a Wiki" msgstr "Chun Ceangal a Bhunú le Vicí" #: wiki.xhp#par_id2381969.help.text msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security." msgstr "Nóta: is féidir leat d'ainm úsáideora agus d'fhocal faire le haghaidh gach dialóg a stóráil i %PRODUCTNAME. Beidh an focal faire stóráilte go slán agus é cosanta le príomhfhocal faire. Chun an príomhfhocal faire a chumasú, roghnaigh Uirlisí - Roghanna - %PRODUCTNAME - Slándáil." #: wiki.xhp#par_id3751640.help.text msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to Tools - Options - Internet - Proxy, and restart the software." msgstr "Nóta: má cheanglaíonn tú leis an nGréasán trí sheachfhreastalaí, cuir isteach sonraí an tseachfhreastalaí ag Uirlisí - Roghanna - Idirlíon - Seachfhreastalaí, agus atosaigh an bogearra." #: wiki.xhp#par_id9533677.help.text msgid "Open a Writer document, and choose Tools - Options - Internet - MediaWiki." msgstr "Oscail cáipéis Writer agus roghnaigh Uirlisí - Roghanna - Idirlíon - MediaWiki." #: wiki.xhp#par_id368968.help.text msgid "In the Options dialog, click Add." msgstr "Sa dialóg Roghanna, cliceáil \"Cuir Leis\"." #: wiki.xhp#par_id6962187.help.text msgid "In the MediaWiki dialog, enter the account information for the Wiki." msgstr "Sa dialóg MediaWiki, cuir isteach an fhaisnéis chuntais le haghaidh an Vicí." #: wiki.xhp#par_id5328836.help.text msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to." msgstr "I mbosca téacs an URL, cuir isteach seoladh Vicí a theastaíonn uait ceangal leis." #: wiki.xhp#par_id389416.help.text msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox." msgstr "Is féidir leat an URL a chóipeáil ó bhrabhsálaí agus é a ghreamú sa bhosca téacs." #: wiki.xhp#par_id5906552.help.text msgid "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account." msgstr "I mbosca an ainm úsáideora, cuir isteach aitheantas úsáideora do chuntais Vicí." #: wiki.xhp#par_id9297158.help.text msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty." msgstr "Má tá rochtain scríofa gan ainm ceadaithe ag an Vicí, is féidir leat na boscaí Ainm Úsáideora agus Focal Faire a fhágáil glan." #: wiki.xhp#par_id8869594.help.text msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK." msgstr "I mbosca an fhocail fhaire, cuir isteach focal faire do chuntais Vicí, agus cliceáil OK." #: wiki.xhp#par_id292062.help.text msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled." msgstr "Tá sé de rogha agat \"Sábháil an focal faire\" a chumasú chun an focal faire a shábháil ó sheisiún go seisiún. Úsáidtear príomhfhocal faire chun na focail fhaire shábháilte a rochtain. Roghnaigh Uirlisí - Roghanna - %PRODUCTNAME - Slándáil chun an príomhfhocal faire a chumasú. Níl \"Sábháil an focal faire\" ar fáil mura bhfuil an príomhfhocal faire cumasaithe." #: wiki.xhp#hd_id7044892.help.text msgid "To Create a New Wiki Page" msgstr "Chun Leathanach Nua Vicí a Chruthú" #: wiki.xhp#par_id3514206.help.text msgid "Open a Writer document." msgstr "Oscail cáipéis Writer." #: wiki.xhp#par_id944853.help.text msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the list of supported formats." msgstr "Scríobh inneachar an leathanaigh Vicí. Is féidir leat formáidiú cosúil le formáidithe téacs, ceannteidil, fonótaí, srl a úsáid. Féach ar an liosta d'fhormáidí inúsáidte." #: wiki.xhp#par_id4566484.help.text msgid "Choose File - Send - To MediaWiki." msgstr "Roghnaigh Comhad - Seol - Go MediaWiki." #: wiki.xhp#par_id228278.help.text msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your entry." msgstr "Sa dialóg Seol chuig MediaWiki, sonraigh socruithe d'iontrála." #: wiki.xhp#par_id2564165.help.text msgid "MediaWiki server: Select the Wiki." msgstr "Freastalaí MediaWiki: Roghnaigh an Vicí." #: wiki.xhp#par_id5566576.help.text msgid "Title: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki." msgstr "Teideal: Clóscríobh teideal do leathanaigh. Clóscríobh teideal leathanaigh atá ann cheana chun do cháipéis téacs reatha a chur in áit an leathanaigh sin. Clóscríobh teideal nua chun leathanach nua a chruthú ar an Vicí." #: wiki.xhp#par_id9688711.help.text msgid "Summary: Enter an optional short summary of your page." msgstr "Achoimre: Cuir isteach achoimre ghairid roghnach de do leathanach." #: wiki.xhp#par_id4123661.help.text msgid "This is a minor edit: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." msgstr "Is mioneagarthóireacht í seo: Roghnaigh an bosca seo chun an leathanach uasluchtaithe a mharcáil mar mhioneagarthóireacht den leathanach atá ann cheana agus an teideal céanna air." #: wiki.xhp#par_id452284.help.text msgid "Show in web browser: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page." msgstr "Taispeáin i mbrabhsálaí: Roghnaigh an bosca seo chun brabhsálaí do chórais a oscailt agus an leathanach Vicí uasluchtaithe a thaispeáint." #: wiki.xhp#par_id8346812.help.text msgid "Click Send." msgstr "Cliceáil \"Seol\"." #: wikiaccount.xhp#tit.help.text msgctxt "wikiaccount.xhp#tit.help.text" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #: wikiaccount.xhp#hd_id960722.help.text msgctxt "wikiaccount.xhp#hd_id960722.help.text" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #: wikiaccount.xhp#par_id4571672.help.text msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings." msgstr "Úsáid an dialóg MediaWiki chun socruithe do chuntais MediaWiki a athrú nó chun cur leo. " #: wikiaccount.xhp#par_id7631458.help.text msgid "Enter the URL of a MediaWiki server, starting with http://" msgstr "Cuir isteach URL le haghaidh freastalaí MediaWiki, ag tosú le http://" #: wikiaccount.xhp#par_id7862483.help.text msgid "Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access." msgstr "Cuir isteach d'ainm úsáideora ar an bhfreastalaí MediaWiki. Fág glan le haghaidh rochtain gan ainm." #: wikiaccount.xhp#par_id1113010.help.text msgid "Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access." msgstr "Cuir isteach d'fhocal faire ar an bhfreastalaí MediaWiki. Fág glan le haghaidh rochtain gan ainm." #: wikiaccount.xhp#par_id656758.help.text msgid "Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security." msgstr "Cumasaigh chun d'fhocal faire a stóráil ó sheisiún go seisiún. Caithfear an príomhfhocal faire a chumasú; feic Uirlisí - Roghanna - %PRODUCTNAME - Slándáil." #: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser." msgstr "Cuir isteach seoladh Idirlín fhreastalaí Vicí i bhformáid cosúil le http://wiki.documentfoundation.org nó cóipeáil an URL ó bhrabhsálaí." #: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password." msgstr "Má cheadaíonn an Vicí rochtain gan ainm, is féidir boscaí téacs an chuntais a fhágáil bán. Mura gceadaíonn, cuir isteach d'ainm úsáideora agus d'fhocal faire." #: wikiaccount.xhp#par_id9046601.help.text msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the Tools - Options - %PRODUCTNAME dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the \"Save password\" checkbox to store your password." msgstr "Má tá an príomhfhocal faire cumasaithe agat ar an gcluaisín Slándáil sa dialóg Uirlisí - Roghanna - %PRODUCTNAME, beidh an bogearra in ann d'fhocal faire a stóráil agus na sonraí a chur isteach go huathoibríoch más gá. Cumasaigh an ticbhosca \"Sábháil an focal faire\" chun d'fhocal faire a stóráil." #: wikiformats.xhp#tit.help.text msgctxt "wikiformats.xhp#tit.help.text" msgid "MediaWiki Formats" msgstr "Formáidí MediaWiki" #: wikiformats.xhp#hd_id3743095.help.text msgctxt "wikiformats.xhp#hd_id3743095.help.text" msgid "MediaWiki Formats" msgstr "Formáidí MediaWiki" #: wikiformats.xhp#par_id8654133.help.text msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server." msgstr "Sa liosta seo a leanas tá forbhreathnú ar na formáidí téacs atá an Foilsitheoir Vicí in ann uasluchtú chuig an bhfreastalaí Vicí." #: wikiformats.xhp#par_id5630664.help.text msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other." msgstr "Tá difríochtaí suntasacha idir formáid OpenDocument a úsáideann Writer agus formáid WikiMedia. Ní féidir ach cuid de na gnéithe a aistriú ó fhormáid amháin go dtí an ceann eile." #: wikiformats.xhp#hd_id7178868.help.text msgid "Headings" msgstr "Ceannteidil" #: wikiformats.xhp#par_id508133.help.text msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine." msgstr "Cuir stíl pharagraf cheannteidil i bhfeidhm ar na ceannteidil i do cháipéis Writer. Taispeánfaidh an Vicí na stíleanna ceannteidil ag an leibhéal imlíne céanna agus iad formáidithe mar a shainmhínítear iad ag an Vicí." #: wikiformats.xhp#hd_id7217627.help.text msgid "Hyperlinks" msgstr "Hipearnaisc" #: wikiformats.xhp#par_id3735465.help.text msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links." msgstr "Athraítear hipearnaisc OpenDocument go naisc \"eachtracha\" Vicí. Mar sin, ní cheart saoráid insuite nasctha OpenDocument a úsáid ach chun naisc a chruthú a cheanglaíonn le suímh taobh amuigh den ghréasán Vicí. Chun naisc a chruthú a cheanglaíonn le rudaí eile san fhearann Vicí céanna, úsáid naisc Vicí." #: wikiformats.xhp#hd_id941190.help.text msgid "Lists" msgstr "Liostaí" #: wikiformats.xhp#par_id8942838.help.text msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style." msgstr "Is féidir liostaí a easpórtáil go hiontaofa má úsáideann an liosta iomlán stíl liosta chomhsheasmhach. Úsáid na deilbhíní Uimhriú nó Urchair chun liosta a chruthú i Writer. Má tá liosta uait gan uimhriú ná urchair, úsáid Formáid - Urchair agus Uimhriú leis an stíl atá uait a shainmhíniú agus a chur i bhfeidhm." #: wikiformats.xhp#hd_id7026886.help.text msgid "Paragraphs" msgstr "Ailt" #: wikiformats.xhp#hd_id4436475.help.text msgid "Alignment" msgstr "Ailíniú" #: wikiformats.xhp#par_id376598.help.text msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text." msgstr "Ní ceart léirailíniú téacs a úsáid in ailt Vicí. Mar sin féin, tacaítear le hailíniú téacs ar chlé, láraithe agus ar dheis." #: wikiformats.xhp#hd_id7486190.help.text msgid "Pre-formatted text" msgstr "Téacs réamhfhormáidithe" #: wikiformats.xhp#par_id1459395.help.text msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text." msgstr "Athraítear stíl ailt le cló aonleithid go téacs réamhfhormáidithe. Taispeántar téacs réamhfhormáidithe ar an Vicí le himlíne timpeall an téacs." #: wikiformats.xhp#hd_id4834131.help.text msgid "Character styles" msgstr "Stíleanna carachtair" #: wikiformats.xhp#par_id6397595.help.text msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style." msgstr "Athraíonn stíleanna carachtair an cuma atá ar chuid d'alt. Tacaíonn an trasfhoirmiú le cló trom, cló iodálach, cló trom iodálach, foscripteanna agus forscripteanna. Athraítear gach cló aonleithid go cló aonleithid an Vicí." #: wikiformats.xhp#hd_id5152745.help.text msgid "Footnotes" msgstr "Fonótaí" #: wikiformats.xhp#par_id5238196.help.text msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with and tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension." msgstr "Nóta: Úsáideann an trasfhoirmiú an stíl nua d'fhonótaí le clibeanna agus a dteastaíonn uaithi an eisínteacht Cite.php a bheith suiteáilte i MediaWiki. Má fheiceann tú na clibeanna sin mar ghnáth-théacs i dtoradh an trasfhoirmithe, téigh i dteagmháil le riarthóir an Vicí chun an eisínteacht seo a shuiteáil." #: wikiformats.xhp#hd_id9405499.help.text msgid "Images" msgstr "Íomhánna" #: wikiformats.xhp#par_id3541673.help.text msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported." msgstr "Ní féidir íomhánna a easpórtáil le trasfhoirmiú a chruthaíonn comhad amháin de théacs Vicí. Má tá an íomhá uasluchtaithe cheana féin chuig an spriocfhearann Vicí (m.sh. WikiMedia Commons), áfach, cruthaítear clib bhailí íomhá leis an íomhá ann. Tacaítear freisin le teidil íomhá." #: wikiformats.xhp#hd_id2162236.help.text msgid "Tables" msgstr "Táblaí" #: wikiformats.xhp#par_id3037202.help.text msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored." msgstr "Tacaítear go maith le táblaí simplí. Athraítear ceanntásca tábla go ceanntásca tábla i stíl Vicí atá freagrach. Ní thugtar aon aird, áfach, ar shainfhormáidiú d'imlínte tábla, méid colúin agus dathanna cúlra." #: wikiformats.xhp#hd_id2954496.help.text msgid "Joined Cells" msgstr "Cealla Comhcheangailte" #: wikiformats.xhp#par_id8253730.help.text msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells. " msgstr "Léiríonn OpenDocument, agus LibreOffice go háirithe, táblaí a bhfuil cealla comhcheangailte atá ag síneadh thar rónna iontu mar tháblaí le táblaí neadaithe. I gcontrárthacht leis sin, úsáidtear réisí colúin agus ró i Vicí le haghaidh cealla mar sin." #: wikiformats.xhp#par_id8163090.help.text msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well." msgstr "Má chomhcheanglaítear colúin in aon ró amháin, beidh torthaí an athraithe an-chosúil leis an mbuncháipéis." #: wikiformats.xhp#hd_id425122.help.text msgid "Borders" msgstr "Imlínte" #: wikiformats.xhp#par_id1831110.help.text msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"prettytable\", which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header." msgstr "Déantar easpórtáil i gcónaí ar thábla mar \"prettytable\" gan aird a thabhairt ar shainstíleanna tábla le haghaidh imlíne agus cúlra. Taispeántar an toradh sa Vicí le himlínte simplí agus ceannteideal trom." #: wikiformats.xhp#hd_id6255073.help.text msgid "Charset and special characters" msgstr "Tacar carachtar agus carachtair speisialta" #: wikiformats.xhp#par_id8216193.help.text msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice." msgstr "Tá tacar carachtar thoradh an tiontaithe socruithe mar UTF-8. B'fhéidir nach é seo tacar carachtar réamhshocraithe do chórais, agus d'fhéadfadh cuma mhícheart a bheith ar \"carachtair speisialta\" agus tú ag amharc orthu leis na réamhshocruithe. Is féidir leat d'eagarthóir a athrú go dtí an t-ionchódú UTF-8 chun é seo a réiteach, áfach. Mura dtacaíonn d'eagarthóir le hathrú ionchódaithe, is féidir toradh an tiontaithe a thaispeáint sa bhrabhsálaí Firefox agus an t-ionchódú a athrú go UTF-8 ann. Ansin beidh tú in ann toradh an tiontaithe a ghearradh agus a ghreamú i do rogha feidhmchláir." #: wikisettings.xhp#tit.help.text msgctxt "wikisettings.xhp#tit.help.text" msgid "MediaWiki Options" msgstr "Roghanna MediaWiki" #: wikisettings.xhp#hd_id6425672.help.text msgctxt "wikisettings.xhp#hd_id6425672.help.text" msgid "MediaWiki Options" msgstr "Roghanna MediaWiki" #: wikisettings.xhp#par_id1188390.help.text msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by Tools - Options - Internet - MediaWiki. Alternatively, choose Tools - Extension Manager, select the Wiki Publisher, and click the Options button." msgstr "Is féidir leat freastalaithe MediaWiki a chur leis, a chur in eagar, agus a bhaint. Oscail an dialóg le Uirlisí - Roghanna - Idirlíon - MediaWiki. Nó roghnaigh Uirlisí - Bainisteoir na nEisínteachtaí, roghnaigh an Foilsitheoir Vicí, agus cliceáil an cnaipe Roghanna." #: wikisettings.xhp#par_id300607.help.text msgid "Click Add to add a new Wiki server.
Select an entry and click Edit to edit the account settings.
Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.
" msgstr "Cliceáil Cuir Leis chun freastalaí Vicí nua a chur leis.
Roghnaigh iontráil agus cliceáil Cuir in Eagar chun socruithe an chuntais a chur in eagar.
Roghnaigh iontráil agus cliceáil Bain chun an iontráil a bhaint den liosta.
" #: wikisettings.xhp#par_id9786065.help.text msgid "Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list." msgstr "Osclaíonn an dialóg MediaWiki chun cur leis an liosta." #: wikisettings.xhp#par_id3386333.help.text msgid "Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry." msgstr "Osclaíonn an dialóg MediaWiki chun an iontráil a chur in eagar." #: wikisettings.xhp#par_id7285073.help.text msgid "Removes the selected entry from the list." msgstr "Baineann an iontráil roghnaithe ón liosta." #: wikisettings.xhp#par_id1029084.help.text msgid "When you click Add or Edit, the MediaWiki dialog opens." msgstr "Nuair a chliceálann tú Cuir Leis nó Cuir in Eagar, osclaíonn an dialóg MediaWiki." #: wikisend.xhp#tit.help.text msgctxt "wikisend.xhp#tit.help.text" msgid "Send to MediaWiki" msgstr "Seol chuig MediaWiki" #: wikisend.xhp#hd_id108340.help.text msgctxt "wikisend.xhp#hd_id108340.help.text" msgid "Send to MediaWiki" msgstr "Seol chuig MediaWiki" #: wikisend.xhp#par_id1743827.help.text msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload." msgstr "Sa dialóg Seol chuig MediaWiki, sonraigh na socruithe le haghaidh d'uasluchtaithe reatha Vicí." #: wikisend.xhp#par_id664082.help.text msgid "Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list." msgstr "Roghnaigh an freastalaí MediaWiki ar a dteastaíonn uait do cháipéis a fhoilsiú. Cliceáil Cuir Leis chun freastalaí nua a chur leis an liosta." #: wikisend.xhp#par_id2794885.help.text msgid "Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry." msgstr "Cuir isteach teideal d'iontrála Vicí. Is é seo barrtheideal d'iontrála Vicí. Más iontráil nua í, caithfidh an teideal a bheith uathúil ar an Vicí seo. Más teideal é atá ann cheana, cuirfear an t-uasluchtú in áit na hiontrála reatha." #: wikisend.xhp#par_id2486342.help.text msgid "Enter an optional short summary or comment. See http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary." msgstr "Cuir isteach go roghnach achoimre nó nóta gairid. Feic http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary." #: wikisend.xhp#par_id823999.help.text msgid "This is a minor edit: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." msgstr "Is mioneagarthóireacht í seo: Roghnaigh an bosca seo chun an leathanach uasluchtaithe a mharcáil mar mhioneagarthóireacht den leathanach atá ann cheana agus an teideal céanna air." #: wikisend.xhp#par_id6592913.help.text msgid "Show in web browser: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page." msgstr "Taispeáin i mbrabhsálaí: Roghnaigh an bosca seo chun brabhsálaí do chórais a oscailt agus an leathanach Vicí uasluchtaithe a thaispeáint."