#. extracted from swext/mediawiki/help.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-15 11:02+0200\n" "Last-Translator: Mikel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: wiki.xhp#tit.help.text msgctxt "wiki.xhp#tit.help.text" msgid "Wiki Publisher" msgstr "Wiki Publisher" #: wiki.xhp#bm_id3154408.help.text msgid "Wiki;Wiki PublisherWiki Publisherextensions;MediaWiki" msgstr "Wiki;Wiki PublisherWiki Publisherhedapenak;MediaWiki" #: wiki.xhp#hd_id5993530.help.text msgctxt "wiki.xhp#hd_id5993530.help.text" msgid "Wiki Publisher" msgstr "Wiki Publisher" #: wiki.xhp#par_id9647511.help.text msgid "By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all Wiki users can read your document on the Wiki." msgstr "Wiki Publisher erabiliz uneko Writer testu-dokumentua igo dezakezu MediaWiki zerbitzarira. Igo ondoren, Wiki-aren erabiltzaile guztiek irakurri ahal izango dute zure dokumentua Wiki-an." #: wiki.xhp#par_id6468703.help.text msgid "Choose File - Send - To MediaWiki to upload the current Writer document to a MediaWiki server." msgstr "Aukeratu Fitxategia - Bidali - MediaWiki-ra uneko Writer dokumentua MediaWiki zerbitzarira igotzeko." #: wiki.xhp#hd_id4554582.help.text msgid "System Requirements" msgstr "Sistemaren eskakizunak" #: wiki.xhp#par_id9340495.help.text #, fuzzy msgid "Java Runtime Environment" msgstr "Java Runtime Environment 1.4" #: wiki.xhp#par_id7387615.help.text msgid "A Wiki account on a supported MediaWiki server" msgstr "Wiki kontua onartutako MediaWiki zerbitarian" #: wiki.xhp#hd_id8047120.help.text msgid "Installing Wiki Publisher" msgstr "Wiki Publisher instalatzea" #: wiki.xhp#par_id4277169.help.text msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." msgstr "" #: wiki.xhp#hd_id5316019.help.text msgid "To Connect to a Wiki" msgstr "Wiki-arekin konektatzeko" #: wiki.xhp#par_id2381969.help.text msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security." msgstr "Oharra: erabiltzaile-izena eta pasahitza gorde ditzakezu %PRODUCTNAME-(e)ko elkarrizketa-koadro guztientzako. Pasahitza modu seguru batean gordeko da, eta sarbidea pasahitz maisu batek mantenduko du. Pasahitz maisua gaitzeko, aukeratu Tresnak - Aukerak - %PRODUCTNAME - Segurtasuna menua." #: wiki.xhp#par_id3751640.help.text msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to Tools - Options - Internet - Proxy, and restart the software." msgstr "Oharra: proxy zerbitzari baten bitartez konektatzen bazara web batera, sartu proxy-aren informazioa Tresnak - Aukerak - Internet - Proxy menuan, eta berrabiarazi softwarea." #: wiki.xhp#par_id9533677.help.text msgid "Open a Writer document, and choose Tools - Options - Internet - MediaWiki." msgstr "Ireki Writer dokumentu bat, eta aukeratu Tresnak - Aukerak - Internet - MediaWiki." #: wiki.xhp#par_id368968.help.text msgid "In the Options dialog, click Add." msgstr "" #: wiki.xhp#par_id6962187.help.text msgid "In the MediaWiki dialog, enter the account information for the Wiki." msgstr "" #: wiki.xhp#par_id5328836.help.text msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to." msgstr "URLaren testu-koadroan, sartu konektatzea nahi duzun Wiki-aren helbidea." #: wiki.xhp#par_id389416.help.text msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox." msgstr "Web arakatzaile batetik kopia dezakezu URLa eta testu-koadroan itsatsi." #: wiki.xhp#par_id5906552.help.text msgid "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account." msgstr "Erabiltzaile-izenaren koadroan, sartu Wiki kontuaren erabiltzailearen identifikatzailea." #: wiki.xhp#par_id9297158.help.text msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty." msgstr "Wiki-ak anonimoki idazteko sarbidea baimentzen badu, erabiltzaile-izena eta pasahitzaren eremuak hutsik utz ditzakezu." #: wiki.xhp#par_id8869594.help.text msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK." msgstr "Pasahitzaren koadroan, sartu Wiki kontuaren pasahitza, eta egin klik 'Ados' botoian." #: wiki.xhp#par_id292062.help.text msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled." msgstr "Bestela, gaitu \"Gorde pasahitza\" pasahitza saioen artean gordetzeko. Pasahitz maisua erabiltzen da gordetako pasahitz guztien sarbidea mantentzeko. Aukeratu Tresna - Aukerak - %PRODUCTNAME - Segurtasuna menua pasahitz maisua gaitzeko. \"Gorde pasahitza\" ez da erabilgarri egongo pasahitz maisua gaitu arte." #: wiki.xhp#hd_id7044892.help.text msgid "To Create a New Wiki Page" msgstr "Wiki orrialde berria sortzeko" #: wiki.xhp#par_id3514206.help.text msgid "Open a Writer document." msgstr "Ireki Writer dokumentua." #: wiki.xhp#par_id944853.help.text msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the list of supported formats." msgstr "" #: wiki.xhp#par_id4566484.help.text msgid "Choose File - Send - To MediaWiki." msgstr "Aukeratu Fitxategia - Bidali - MediaWiki-ra." #: wiki.xhp#par_id228278.help.text msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your entry." msgstr "" #: wiki.xhp#par_id2564165.help.text msgid "MediaWiki server: Select the Wiki." msgstr "MediaWiki zerbitzaria: hautatu Wiki-a." #: wiki.xhp#par_id5566576.help.text msgid "Title: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki." msgstr "Titulua: idatzi orrialdearen titulua. Idatzi existitzen den orrialde baten titulua zure uneko testu-dokumentuarekin gainidazteko. Idatzi titulu berria orrialde berria sortzeko Wiki-an." #: wiki.xhp#par_id9688711.help.text msgid "Summary: Enter an optional short summary of your page." msgstr "Laburpena: sartu orrialdearen aukerako laburpena." #: wiki.xhp#par_id4123661.help.text msgid "This is a minor edit: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." msgstr "Edizio lagungarria da.: aktibatu koadro hau igotako orrialdea titulu berdineko existitzen den orrialdea edizio lagungarri gisa markatzeko." #: wiki.xhp#par_id452284.help.text msgid "Show in web browser: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page." msgstr "Erakutsi web araktzailean: aktibatu koadro hau sistemako web arakatzailea irekitzeko eta igotako Wiki orrialdea erakusteko." #: wiki.xhp#par_id8346812.help.text msgid "Click Send." msgstr "Egin klik 'Bidali' botoian." #: wikiaccount.xhp#tit.help.text msgctxt "wikiaccount.xhp#tit.help.text" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #: wikiaccount.xhp#hd_id960722.help.text msgctxt "wikiaccount.xhp#hd_id960722.help.text" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #: wikiaccount.xhp#par_id4571672.help.text msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings." msgstr "Erabili MediaWiki elkarrizketa-koadroa zure MediaWiki kontuaren ezarpenak gehitzeko edo editatzeko." #: wikiaccount.xhp#par_id7631458.help.text msgid "Enter the URL of a MediaWiki server, starting with http://" msgstr "Sartu MediaWiki zerbitzariaren URLa, 'http://'-rekin hasiz." #: wikiaccount.xhp#par_id7862483.help.text msgid "Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access." msgstr "Sartu erabiltzaile-izena MediaWiki zerbitzarian. Utzi hutsik sarbide anonimoa erabiltzean." #: wikiaccount.xhp#par_id1113010.help.text msgid "Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access." msgstr "Sartu pasahitza MediaWiki zerbitzarian. Utzi hutsik sarbide anonimoa erabiltzean. " #: wikiaccount.xhp#par_id656758.help.text msgid "Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security." msgstr "Gaitu pasahitza saioen artean gordetzea. Pasahitz maisua gaitu behar da, ikusi Tresnak - Aukerak - %PRODUCTNAME - Segurtasuna." #: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser." msgstr "" #: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password." msgstr "Wiki-ak sarbide anonimoa baimentzen badu, utzi kontuaren testu-koadroak hutsik. Bestela, sartu erabiltzaile-izena eta pasahitza." #: wikiaccount.xhp#par_id9046601.help.text msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the Tools - Options - %PRODUCTNAME dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the \"Save password\" checkbox to store your password." msgstr "" #: wikiformats.xhp#tit.help.text msgctxt "wikiformats.xhp#tit.help.text" msgid "MediaWiki Formats" msgstr "MediaWiki formatuak" #: wikiformats.xhp#hd_id3743095.help.text msgctxt "wikiformats.xhp#hd_id3743095.help.text" msgid "MediaWiki Formats" msgstr "MediaWiki formatuak" #: wikiformats.xhp#par_id8654133.help.text msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server." msgstr "Honako zerrendan Wiki Publisher(e)k Wiki zerbitzarira igo ditzakeen testu-formatuen gainbegiraketa agertzen da." #: wikiformats.xhp#par_id5630664.help.text msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other." msgstr "Writer-ek erabiltzen duen OpenDocument formatua eta WikiMedia-k erabiltzen duena nahiko desbderinak dira. Eginbide guztietatik azpimultzo bat bakarrik eralda daiteke formatu batetik bestera." #: wikiformats.xhp#hd_id7178868.help.text msgid "Headings" msgstr "Goiburuak" #: wikiformats.xhp#par_id508133.help.text msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine." msgstr "Aplikatu goiburuen paragrafo-estiloa Writer dokumentuko goiburukoei. Wiki-ak eskema-maila berdinaren goiburukoen estiloa bistaratuko du, Wiki motorean definitutako formatuarekin." #: wikiformats.xhp#hd_id7217627.help.text msgid "Hyperlinks" msgstr "Hiperestekak" #: wikiformats.xhp#par_id3735465.help.text msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links." msgstr "OpenDokument jatorriko hiperestekak Wiki \"kanpoko\" esteketan bihurtuko dira. Honela, OpenDocument-ek barneratua duen estekatzeko funtzionalitatea kasu honetan bakarrik erabili beharko litzateke: Wiki webgunetik kanpo dauden beste gune batzuei erreferentzia egingo dien estekak sortzeko. Wiki domeinu berdineko beste eduki batzuetara estekak sortzeko, erabili Wiki estekak." #: wikiformats.xhp#hd_id941190.help.text msgid "Lists" msgstr "Zerrendak" #: wikiformats.xhp#par_id8942838.help.text msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style." msgstr "Zerrendak fidagarritasun handiarekin esporta daitezke zerrenda osoak zerrenda-estilo tinko bat erabiltzen duenean. Erabili 'Numerazioa' edo 'Bulletak' ikonoa zerrenda bat sortzeko Writer-en. Numeraziorik edo bulletik gabeko zerrenda bat behar baduzu, erabili 'Formatua - Bulletak eta numerazioa' dagokion zerrenda-estiloa definitzeko eta aplikatzeko." #: wikiformats.xhp#hd_id7026886.help.text msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrafoak" #: wikiformats.xhp#hd_id4436475.help.text msgid "Alignment" msgstr "Lerrokatzea" #: wikiformats.xhp#par_id376598.help.text msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text." msgstr "Testuaren lerrokadura esplizitoa ez litzateke erabili beharko Wiki artikuluetan. Hala ere, testua ezkerrera, zentratuta eta eskuinera lerrokatzea onartuta dago." #: wikiformats.xhp#hd_id7486190.help.text msgid "Pre-formatted text" msgstr "Aurreformatua emandako testua" #: wikiformats.xhp#par_id1459395.help.text msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text." msgstr "Paragrafo-estilo bat (finkatutako letra-zabalerarekin) aurrez formatua emandako testuan eraldatzen da. Aurrez formatua emandako testua erakutsiko da Wiki-an, testuaren inguruan ertza agertuz." #: wikiformats.xhp#hd_id4834131.help.text msgid "Character styles" msgstr "Karaktere-estiloak" #: wikiformats.xhp#par_id6397595.help.text msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style." msgstr "Karaktere-estiloa paragrafo bateko zatien itxura aldatzen du. Eraldaketak onartutakoak honakoak dira: lodia, etzana, lodia/etzana, azpindizea eta goi-indizea. Finkatutako letra-zabalera guztiak Wiki-aren idazmakina estilora eraldatzen dira." #: wikiformats.xhp#hd_id5152745.help.text msgid "Footnotes" msgstr "Oin-oharrak" #: wikiformats.xhp#par_id5238196.help.text msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with and tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension." msgstr "Oharra: eraldaketak eta etiketak dituzten oin-oharren estilo berria erabiltzen du, eta MediaWiki-an Cite.php hedapena instalatuta egotea eskatzen du. Etiketa hauek testu soil gisa agertzen badira eraldaketaren emaitzean, eskatu Wiki-aren administratzaileari hedapen hau instalatzeko." #: wikiformats.xhp#hd_id9405499.help.text msgid "Images" msgstr "Irudiak" #: wikiformats.xhp#par_id3541673.help.text msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported." msgstr "Eraldaketa batek ezin ditu irudiak esportatu, eta ondorioz Wiki testuko fitxategi bat soilik sortuko du. Hala ere, irudia helburuko Wiki domeinura igo bada, (adib. WikiMedia Commons), gero eraldaketa baliozko irudiaren etiketa sortzen du (irudia barnean duela). Irudien epigrafeak ere onartuta daude." #: wikiformats.xhp#hd_id2162236.help.text msgid "Tables" msgstr "Taulak" #: wikiformats.xhp#par_id3037202.help.text msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored." msgstr "Taula bakunak ongi onartuta daude. Taulako goiburukoak dagokien Wiki estiloko taulen goiburukoetara eraldatzen dira. Hala ere, taularen ertzen formatu pertsonalizatuak, zutabeen tamaina eta atzeko planoko koloreei ez ikusi egingo zaie." #: wikiformats.xhp#hd_id2954496.help.text msgid "Joined Cells" msgstr "Batutako gelaxkak" #: wikiformats.xhp#par_id8253730.help.text msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells. " msgstr "" #: wikiformats.xhp#par_id8163090.help.text msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well." msgstr "Errenkada berdineko zutabeak bakarrik batzen badira, eraldaketaren emaitza jatorriko dokumentuaren oso antzekoa izango da." #: wikiformats.xhp#hd_id425122.help.text msgid "Borders" msgstr "Ertzak" #: wikiformats.xhp#par_id1831110.help.text msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"prettytable\", which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header." msgstr "" #: wikiformats.xhp#hd_id6255073.help.text msgid "Charset and special characters" msgstr "Karaktere-multzoa eta karaktere bereziak" #: wikiformats.xhp#par_id8216193.help.text msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice." msgstr "Eraldaketako emaitzaren karaktere-multzoa UTF-8 kodeketara finkatu da. Sistemaren arabera, baliteke hau karaktere-multzo lehenestia ez izatea. Hori dela eta, baliteke \"karaktere berezien\" itxura hondatuta egon balira bezala agertzea ezarpen lehenetsiekin bistaratzean. Hala ere, editorea UTF-8 kodeketara alda dezakezu hau zuzentzeko. Editoreak ez badu onartzen kodeketa aldatzea, eraldaketaren emaitzak Firefox arakatzailearekin bistara dezakezu, eta hor UTF-8 kodeketara aldatu. Orain, eraldaketaren emaitza ebaki eta itsatsi dezakezu gogokoen duzun programan." #: wikisettings.xhp#tit.help.text msgctxt "wikisettings.xhp#tit.help.text" msgid "MediaWiki Options" msgstr "MediaWiki aukerak" #: wikisettings.xhp#hd_id6425672.help.text msgctxt "wikisettings.xhp#hd_id6425672.help.text" msgid "MediaWiki Options" msgstr "MediaWiki aukerak" #: wikisettings.xhp#par_id1188390.help.text msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by Tools - Options - Internet - MediaWiki. Alternatively, choose Tools - Extension Manager, select the Wiki Publisher, and click the Options button." msgstr "MediaWiki zerbitzariak gehitu, editatu edo ken ditzakezu. Ireki elkarrizketa-koadroa Tresnak - Aukerak - Internet - MediaWiki menura joanez. Edo bestela, aukeratu Tresnak - Hedapenen kudeatzailea, hautatu Wiki Publisher eta egin klik 'Aukerak' botoian." #: wikisettings.xhp#par_id300607.help.text msgid "Click Add to add a new Wiki server.
Select an entry and click Edit to edit the account settings.
Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.
" msgstr "Egin klik 'Gehitu' botoian Wiki zerbitzari berri bat gehitzeko.
Hautatu sarrera bat eta egin klik 'Editatu' botoian kontuaren ezarpenak editatzeko.
Hautatu sarrera bat eta egin klik 'Kendu' botoian sarrera zerrendatik kentzeko.
" #: wikisettings.xhp#par_id9786065.help.text msgid "Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list." msgstr "MediaWiki elkarrizketa-koadroa irekitzen du sarrera berri bat gehitzeko zerrendari." #: wikisettings.xhp#par_id3386333.help.text msgid "Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry." msgstr "MediaWiki elkarrizketa-koadroa irekitzen du hautatutako sarrera editatzeko." #: wikisettings.xhp#par_id7285073.help.text msgid "Removes the selected entry from the list." msgstr "Hautatutako sarrera zerrendatik kentzen du." #: wikisettings.xhp#par_id1029084.help.text msgid "When you click Add or Edit, the MediaWiki dialog opens." msgstr "" #: wikisend.xhp#tit.help.text msgctxt "wikisend.xhp#tit.help.text" msgid "Send to MediaWiki" msgstr "Bidali MediaWiki-ra" #: wikisend.xhp#hd_id108340.help.text msgctxt "wikisend.xhp#hd_id108340.help.text" msgid "Send to MediaWiki" msgstr "Bidali MediaWiki-ra" #: wikisend.xhp#par_id1743827.help.text msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload." msgstr "'Bidali MediaWiki-ra' elkarrizketa-koadroan zehaztu uneko zure Wiki igoeraren ezarpenak." #: wikisend.xhp#par_id664082.help.text msgid "Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list." msgstr "Hautatu MediaWiki zerbitzaria zure dokumentuak bertan argitaratzeko. Egin klik 'Gehitu' botoian zerbitzari berri bat gehitzeko zerrendari." #: wikisend.xhp#par_id2794885.help.text msgid "Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry." msgstr "Idatzi zure Wiki sarreraren titulua. Hau goreneko goiburukoa da Wiki sarreran. Sarrera berri batentzako, titulua esklusiboa izan behar du Wiki honetan. Aurrez existitzen den titulu bat idazten baduzu, zure eguneraketak aurrez existitzen den Wiki sarrera gainidatziko du." #: wikisend.xhp#par_id2486342.help.text msgid "Enter an optional short summary or comment. See http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary." msgstr "Idatzi aukerako laburpen edo iruzkina. Ikusi http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary." #: wikisend.xhp#par_id823999.help.text msgid "This is a minor edit: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." msgstr "Hau edizio lagungarri bat da: aktibatu kontrol-koadro hau eguneratutako orrialdea titulu bereko existitzen den orrialdearen edizio lagungarri gisa markatzeko." #: wikisend.xhp#par_id6592913.help.text msgid "Show in web browser: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page." msgstr "Erakutsi web arakatzailean: aktibatu kontrol-koadro hau sistemako web arakatzailea abiarazteko eta eguneratutako Wiki orrialdea erakusteko."