#. extracted from svtools/source/misc.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-14 15:04+0200\n" "Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NONE.pairedlist.text msgid "[None]" msgstr "[Cap]" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DONTKNOW.pairedlist.text msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SYSTEM.pairedlist.text msgctxt "langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SYSTEM.pairedlist.text" msgid "Default" msgstr "Per defecte" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SYSTEM_CONFIG.pairedlist.text msgctxt "langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SYSTEM_CONFIG.pairedlist.text" msgid "Default" msgstr "Per defecte" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AFRIKAANS.pairedlist.text msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "Afrikaans (Sud-àfrica)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ALBANIAN.pairedlist.text msgid "Albanian" msgstr "Albanès" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_PRIMARY_ONLY.pairedlist.text msgid "Arabic" msgstr "Àrab" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_ALGERIA.pairedlist.text msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "Àrab (Algèria)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_BAHRAIN.pairedlist.text msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "Àrab (Bahrain)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_CHAD.pairedlist.text msgid "Arabic (Chad)" msgstr "Àrab (Txad)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_COMOROS.pairedlist.text msgid "Arabic (Comoros)" msgstr "Àrab (Comores)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_DJIBOUTI.pairedlist.text msgid "Arabic (Djibouti)" msgstr "Àrab (Djibouti)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_EGYPT.pairedlist.text msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "Àrab (Egipte)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_ERITREA.pairedlist.text msgid "Arabic (Eritrea)" msgstr "Àrab (Eritrea)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_IRAQ.pairedlist.text msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "Àrab (Iraq)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_ISRAEL.pairedlist.text msgid "Arabic (Israel)" msgstr "Àrab (Israel)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_JORDAN.pairedlist.text msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "Àrab (Jordània)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_KUWAIT.pairedlist.text msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "Àrab (Kuwait)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_LEBANON.pairedlist.text msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "Àrab (Líban)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_LIBYA.pairedlist.text msgid "Arabic (Libya)" msgstr "Àrab (Líbia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_MAURITANIA.pairedlist.text msgid "Arabic (Mauritania)" msgstr "Àrab (Mauritània)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_MOROCCO.pairedlist.text msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "Àrab (Marroc)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_OMAN.pairedlist.text msgid "Arabic (Oman)" msgstr "Àrab (Oman)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_PALESTINE.pairedlist.text msgid "Arabic (Palestine)" msgstr "Àrab (Palestina)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_QATAR.pairedlist.text msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "Àrab (Qatar)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_SAUDI_ARABIA.pairedlist.text msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "Àrab (Aràbia Saudita)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_SOMALIA.pairedlist.text msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "Àrab (Somàlia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_SUDAN.pairedlist.text msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "Àrab (Sudan)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_SYRIA.pairedlist.text msgid "Arabic (Syria)" msgstr "Àrab (Síria)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_TUNISIA.pairedlist.text msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "Àrab (Tunísia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_UAE.pairedlist.text msgid "Arabic (UAE)" msgstr "Àrab (EAU)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_YEMEN.pairedlist.text msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "Àrab (Iemen)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARAGONESE.pairedlist.text msgid "Aragonese" msgstr "Aragonès" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARMENIAN.pairedlist.text msgid "Armenian" msgstr "Armeni" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ASSAMESE.pairedlist.text msgid "Assami" msgstr "Assamès" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AZERI_LATIN.pairedlist.text msgid "Azerbaijani Latin" msgstr "Àzeri (llatí)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC.pairedlist.text msgid "Azerbaijani Cyrillic" msgstr "Àzeri (ciríl·lic)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BASQUE.pairedlist.text msgid "Basque" msgstr "Basc" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BENGALI.pairedlist.text msgid "Bengali (India)" msgstr "Bengalí (Índia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BULGARIAN.pairedlist.text msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgar" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BELARUSIAN.pairedlist.text msgid "Belarusian" msgstr "Bielorús" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CATALAN.pairedlist.text msgid "Catalan" msgstr "Català" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_CATALAN_VALENCIAN.pairedlist.text msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "Català (València)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_TRADITIONAL.pairedlist.text msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Xinès (tradicional)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED.pairedlist.text msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Xinès (simplificat)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_HONGKONG.pairedlist.text msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Xinès (Hong Kong)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_SINGAPORE.pairedlist.text msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "Xinès (Singapur)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_MACAU.pairedlist.text msgid "Chinese (Macau)" msgstr "Xinès (Macau)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CROATIAN.pairedlist.text msgid "Croatian" msgstr "Croata" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CZECH.pairedlist.text msgid "Czech" msgstr "Txec" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DANISH.pairedlist.text msgid "Danish" msgstr "Danès" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DUTCH.pairedlist.text msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "Neerlandès (Holanda)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DUTCH_BELGIAN.pairedlist.text msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "Neerlandès (Bèlgica)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_US.pairedlist.text msgid "English (USA)" msgstr "Anglès (EUA)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_UK.pairedlist.text msgid "English (UK)" msgstr "Anglès (Regne Unit)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_AUS.pairedlist.text msgid "English (Australia)" msgstr "Anglès (Austràlia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_CAN.pairedlist.text msgid "English (Canada)" msgstr "Anglès (Canadà)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_NZ.pairedlist.text msgid "English (New Zealand)" msgstr "Anglès (Nova Zelanda)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_EIRE.pairedlist.text msgid "English (Eire)" msgstr "Anglès (Irlanda)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_SAFRICA.pairedlist.text msgid "English (South Africa)" msgstr "Anglès (Sud-àfrica)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_JAMAICA.pairedlist.text msgid "English (Jamaica)" msgstr "Anglès (Jamaica)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_CARRIBEAN.pairedlist.text msgid "English (Caribbean)" msgstr "Anglès (Carib)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_BELIZE.pairedlist.text msgid "English (Belize)" msgstr "Anglès (Belize)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_TRINIDAD.pairedlist.text msgid "English (Trinidad)" msgstr "Anglès (Trinidad)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE.pairedlist.text msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "Anglès (Zimbabwe)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_PHILIPPINES.pairedlist.text msgid "English (Philippines)" msgstr "Anglès (Filipines)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_INDIA.pairedlist.text msgid "English (India)" msgstr "Anglès (Índia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ESTONIAN.pairedlist.text msgid "Estonian" msgstr "Estonià" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FINNISH.pairedlist.text msgid "Finnish" msgstr "Finès" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FAEROESE.pairedlist.text msgid "Faroese" msgstr "Feroès" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FARSI.pairedlist.text msgid "Farsi" msgstr "Persa" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH.pairedlist.text msgid "French (France)" msgstr "Francès (França)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_BELGIAN.pairedlist.text msgid "French (Belgium)" msgstr "Francès (Bèlgica)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_CANADIAN.pairedlist.text msgid "French (Canada)" msgstr "Francès (Canadà)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_SWISS.pairedlist.text msgid "French (Switzerland)" msgstr "Francès (Suïssa)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_LUXEMBOURG.pairedlist.text msgid "French (Luxembourg)" msgstr "Francès (Luxemburg)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_MONACO.pairedlist.text msgid "French (Monaco)" msgstr "Francès (Mònaco)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GASCON.pairedlist.text msgid "Gascon" msgstr "Gascó" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN.pairedlist.text msgid "German (Germany)" msgstr "Alemany (Alemanya)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_SWISS.pairedlist.text msgid "German (Switzerland)" msgstr "Alemany (Suïssa)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN.pairedlist.text msgid "German (Austria)" msgstr "Alemany (Àustria)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_LUXEMBOURG.pairedlist.text msgid "German (Luxembourg)" msgstr "Alemany (Luxemburg)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_LIECHTENSTEIN.pairedlist.text msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "Alemany (Liechtenstein)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GREEK.pairedlist.text msgid "Greek" msgstr "Grec" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GUJARATI.pairedlist.text msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HEBREW.pairedlist.text msgid "Hebrew" msgstr "Hebreu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HINDI.pairedlist.text msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HUNGARIAN.pairedlist.text msgid "Hungarian" msgstr "Hongarès" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ICELANDIC.pairedlist.text msgid "Icelandic" msgstr "Islandès" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_INDONESIAN.pairedlist.text msgid "Indonesian" msgstr "Indonesi" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ITALIAN.pairedlist.text msgid "Italian (Italy)" msgstr "Italià (Itàlia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ITALIAN_SWISS.pairedlist.text msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "Italià (Suïssa)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_JAPANESE.pairedlist.text msgid "Japanese" msgstr "Japonès" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KANNADA.pairedlist.text msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KASHMIRI.pairedlist.text msgid "Kashmiri (Kashmir)" msgstr "Caixmiri (Caixmir)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KASHMIRI_INDIA.pairedlist.text msgid "Kashmiri (India)" msgstr "Caixmiri (Índia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KAZAK.pairedlist.text msgid "Kazak" msgstr "Kazakh" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KONKANI.pairedlist.text msgid "Konkani" msgstr "Konkani" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KOREAN.pairedlist.text msgid "Korean (RoK)" msgstr "Coreà (República de Corea)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LATVIAN.pairedlist.text msgid "Latvian" msgstr "Letó" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LITHUANIAN.pairedlist.text msgid "Lithuanian" msgstr "Lituà" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MACEDONIAN.pairedlist.text msgid "Macedonian" msgstr "Macedoni" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAY_MALAYSIA.pairedlist.text msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "Malai (Malàisia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM.pairedlist.text msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "Malai (Brunei)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAYALAM.pairedlist.text msgid "Malayalam" msgstr "Malaiàlam" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MANIPURI.pairedlist.text msgid "Manipuri" msgstr "Manipuri" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MARATHI.pairedlist.text msgid "Marathi" msgstr "Marathi" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NEPALI.pairedlist.text msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "Nepalès (Nepal)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NEPALI_INDIA.pairedlist.text msgid "Nepali (India)" msgstr "Nepalès (Índia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NORWEGIAN_BOKMAL.pairedlist.text msgid "Norwegian, Bokmål" msgstr "Noruec (Bokmål)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NORWEGIAN_NYNORSK.pairedlist.text msgid "Norwegian, Nynorsk" msgstr "Noruec (Nynorsk)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ORIYA.pairedlist.text msgid "Oriya" msgstr "Oriya" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_POLISH.pairedlist.text msgid "Polish" msgstr "Polonès" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PORTUGUESE_ANGOLA.pairedlist.text msgid "Portuguese (Angola)" msgstr "Portuguès (Angola)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PORTUGUESE.pairedlist.text msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Portuguès (Portugal)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PORTUGUESE_BRAZILIAN.pairedlist.text msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portuguès (Brasil)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PUNJABI.pairedlist.text msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_RHAETO_ROMAN.pairedlist.text msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "Retoromànic" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ROMANIAN.pairedlist.text msgid "Romanian" msgstr "Romanès" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_RUSSIAN.pairedlist.text msgid "Russian" msgstr "Rus" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SANSKRIT.pairedlist.text msgid "Sanskrit" msgstr "Sànscrit" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC.pairedlist.text msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" msgstr "Serbi ciríl·lic (Sèrbia i Montenegro)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SERBIAN_LATIN.pairedlist.text msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" msgstr "Serbi llatí (Sèrbia i Montenegro)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_SERBIA.pairedlist.text msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" msgstr "Serbi ciríl·lic (Sèrbia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_SERBIA.pairedlist.text msgid "Serbian Latin (Serbia)" msgstr "Serbi llatí (Sèrbia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_MONTENEGRO.pairedlist.text msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" msgstr "Serbi ciríl·lic (Montenegro)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_MONTENEGRO.pairedlist.text msgid "Serbian Latin (Montenegro)" msgstr "Serbi llatí (Montenegro)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SINDHI.pairedlist.text msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SLOVAK.pairedlist.text msgid "Slovak" msgstr "Eslovac" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SLOVENIAN.pairedlist.text msgid "Slovenian" msgstr "Eslovè" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH.pairedlist.text msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Espanyol (Espanya)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_MEXICAN.pairedlist.text msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Espanyol (Mèxic)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_GUATEMALA.pairedlist.text msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "Espanyol (Guatemala)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_COSTARICA.pairedlist.text msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "Espanyol (Costa Rica)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PANAMA.pairedlist.text msgid "Spanish (Panama)" msgstr "Espanyol (Panamà)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_DOMINICAN_REPUBLIC.pairedlist.text msgid "Spanish (Dom. Rep.)" msgstr "Espanyol (Rep. Dom.)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_VENEZUELA.pairedlist.text msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "Espanyol (Veneçuela)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_COLOMBIA.pairedlist.text msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "Espanyol (Colòmbia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PERU.pairedlist.text msgid "Spanish (Peru)" msgstr "Espanyol (Perú)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_ARGENTINA.pairedlist.text msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "Espanyol (Argentina)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_ECUADOR.pairedlist.text msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "Espanyol (Equador)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_CHILE.pairedlist.text msgid "Spanish (Chile)" msgstr "Espanyol (Xile)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_URUGUAY.pairedlist.text msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "Espanyol (Uruguai)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PARAGUAY.pairedlist.text msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "Espanyol (Paraguai)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_BOLIVIA.pairedlist.text msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "Espanyol (Bolívia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_EL_SALVADOR.pairedlist.text msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "Espanyol (El Salvador)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_HONDURAS.pairedlist.text msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "Espanyol (Hondures)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_NICARAGUA.pairedlist.text msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "Espanyol (Nicaragua)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PUERTO_RICO.pairedlist.text msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "Espanyol (Puerto Rico)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SWAHILI.pairedlist.text msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "Suahili (Kènia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SWEDISH.pairedlist.text msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "Suec (Suècia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SWEDISH_FINLAND.pairedlist.text msgid "Swedish (Finland)" msgstr "Suec (Finlàndia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAJIK.pairedlist.text msgid "Tajik" msgstr "Tadjik" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMIL.pairedlist.text msgid "Tamil" msgstr "Tàmil" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TATAR.pairedlist.text msgid "Tatar" msgstr "Tàrtar" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TELUGU.pairedlist.text msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_THAI.pairedlist.text msgid "Thai" msgstr "Tai" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TURKISH.pairedlist.text msgid "Turkish" msgstr "Turc" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_URDU_PAKISTAN.pairedlist.text msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "Urdú (Pakistan)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_URDU_INDIA.pairedlist.text msgid "Urdu (India)" msgstr "Urdú (Índia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UKRAINIAN.pairedlist.text msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraïnès" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UZBEK_LATIN.pairedlist.text msgid "Uzbek Latin" msgstr "Uzbek (llatí)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_WELSH.pairedlist.text msgid "Welsh" msgstr "Gal·lès" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER1.pairedlist.text msgid "User 1" msgstr "Usuari 1" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER2.pairedlist.text msgid "User 2" msgstr "Usuari 2" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER3.pairedlist.text msgid "User 3" msgstr "Usuari 3" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER4.pairedlist.text msgid "User 4" msgstr "Usuari 4" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER5.pairedlist.text msgid "User 5" msgstr "Usuari 5" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER6.pairedlist.text msgid "User 6" msgstr "Usuari 6" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER7.pairedlist.text msgid "User 7" msgstr "Usuari 7" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER8.pairedlist.text msgid "User 8" msgstr "Usuari 8" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER9.pairedlist.text msgid "User 9" msgstr "Usuari 9" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LATIN.pairedlist.text msgid "Latin" msgstr "Llatí" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ESPERANTO.pairedlist.text msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KINYARWANDA.pairedlist.text msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "Kinyaruanda (Ruanda)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND.pairedlist.text msgid "Maori (New Zealand)" msgstr "Maori (Nova Zelanda)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GALICIAN.pairedlist.text msgid "Galician" msgstr "Gallec" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DHIVEHI.pairedlist.text msgid "Dhivehi" msgstr "Divehi" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SEPEDI.pairedlist.text msgid "Northern Sotho" msgstr "Sotho del nord" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GAELIC_SCOTLAND.pairedlist.text msgid "Gaelic (Scotland)" msgstr "Gaèlic (Escòcia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MONGOLIAN.pairedlist.text msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_INTERLINGUA.pairedlist.text msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BOSNIAN_BOSNIA_HERZEGOVINA.pairedlist.text msgid "Bosnian" msgstr "Bosnià" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BENGALI_BANGLADESH.pairedlist.text msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Bengalí (Bangla Desh)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_OCCITAN.pairedlist.text msgid "Occitan" msgstr "Occità" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KHMER.pairedlist.text msgid "Khmer" msgstr "Khmer" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY.pairedlist.text msgid "Kurdish (Turkey)" msgstr "Kurd (Turquia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA.pairedlist.text msgid "Kurdish (Syria)" msgstr "Kurd (Síria)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ.pairedlist.text msgid "Kurdish (Iraq)" msgstr "Kurd (Iraq)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN.pairedlist.text msgid "Kurdish (Iran)" msgstr "Kurd (Iran)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN.pairedlist.text msgid "Sardinian" msgstr "Sard" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DZONGKHA.pairedlist.text msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongka" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SWAHILI_TANZANIA.pairedlist.text msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "Suahili (Tanzània)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LAO.pairedlist.text msgid "Lao" msgstr "Laosià" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GAELIC_IRELAND.pairedlist.text msgid "Irish" msgstr "Irlandès" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIBETAN.pairedlist.text msgid "Tibetan (PR China)" msgstr "Tibetà (RP Xina)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GEORGIAN.pairedlist.text msgid "Georgian" msgstr "Georgià" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRISIAN_NETHERLANDS.pairedlist.text msgid "Frisian" msgstr "Frisó" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TSWANA.pairedlist.text msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "Tswana (Sud-àfrica)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ZULU.pairedlist.text msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_VIETNAMESE.pairedlist.text msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BRETON.pairedlist.text msgid "Breton" msgstr "Bretó" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KALAALLISUT.pairedlist.text msgid "Kalaallisut" msgstr "Groenlandès" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_NDEBELE_SOUTH.pairedlist.text msgid "Ndebele, South" msgstr "Ndebele del sud" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SESOTHO.pairedlist.text msgid "Southern Sotho" msgstr "Sotho del sud" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SWAZI.pairedlist.text msgid "Swazi" msgstr "Swazi" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TSONGA.pairedlist.text msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_VENDA.pairedlist.text msgid "Venda" msgstr "Venda" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TSWANA_BOTSWANA.pairedlist.text msgid "Tswana (Botswana)" msgstr "Tswana (Botswana)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_XHOSA.pairedlist.text msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SINHALESE_SRI_LANKA.pairedlist.text msgid "Sinhala" msgstr "Singalès" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MOORE.pairedlist.text msgid "Moore" msgstr "Moore" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BAMBARA.pairedlist.text msgid "Bambara" msgstr "Bambara" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_AKAN.pairedlist.text msgid "Akan" msgstr "Akan" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LUXEMBOURGISH.pairedlist.text msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxemburguès" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_FRIULIAN.pairedlist.text msgid "Friulian" msgstr "Friulià" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_FIJIAN.pairedlist.text msgid "Fijian" msgstr "Fijià" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA.pairedlist.text msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "Afrikaans (Namíbia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA.pairedlist.text msgid "English (Namibia)" msgstr "Anglès (Namíbia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_WALLOON.pairedlist.text msgid "Walloon" msgstr "Való" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_COPTIC.pairedlist.text msgid "Coptic" msgstr "Copte" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIGRIGNA_ERITREA.pairedlist.text msgid "Tigrigna (Eritrea)" msgstr "Tigrinya (Eritrea)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIGRIGNA_ETHIOPIA.pairedlist.text msgid "Tigrigna (Ethiopia)" msgstr "Tigrinya (Etiòpia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AMHARIC_ETHIOPIA.pairedlist.text msgid "Amharic" msgstr "Amhàric" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KIRGHIZ.pairedlist.text msgid "Kirghiz" msgstr "Kirguís" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM.pairedlist.text msgid "German (Belgium)" msgstr "Alemany (Bèlgica)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_CHUVASH.pairedlist.text msgid "Chuvash" msgstr "Txuvaix" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BURMESE.pairedlist.text msgid "Burmese" msgstr "Birmà" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HAUSA_NIGERIA.pairedlist.text msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "Haussa (Nigèria)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_HAUSA_GHANA.pairedlist.text msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "Haussa (Ghana)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_EWE_GHANA.pairedlist.text msgid "Éwé" msgstr "Ewe" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ENGLISH_GHANA.pairedlist.text msgid "English (Ghana)" msgstr "Anglès (Ghana)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SANGO.pairedlist.text msgid "Sango" msgstr "Sango" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TAGALOG.pairedlist.text msgid "Tagalog" msgstr "Tagal" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GANDA.pairedlist.text msgid "Ganda" msgstr "Ganda" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LINGALA_DRCONGO.pairedlist.text msgid "Lingala" msgstr "Lingala" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LOW_GERMAN.pairedlist.text msgid "Low German" msgstr "Baix alemany" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_HILIGAYNON.pairedlist.text msgid "Hiligaynon" msgstr "Hiligainon" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_NYANJA.pairedlist.text msgid "Nyanja" msgstr "Nyanja" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KASHUBIAN.pairedlist.text msgid "Kashubian" msgstr "Caixubi" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SPANISH_CUBA.pairedlist.text msgid "Spanish (Cuba)" msgstr "Espanyol (Cuba)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TETUN.pairedlist.text msgid "Tetun (Indonesia)" msgstr "Tètum (Indonèsia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_QUECHUA_NORTH_BOLIVIA.pairedlist.text msgid "Quechua (Bolivia, North)" msgstr "Quítxua (nord de Bolívia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_QUECHUA_SOUTH_BOLIVIA.pairedlist.text msgid "Quechua (Bolivia, South)" msgstr "Quítxua (sud de Bolívia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SOMALI.pairedlist.text msgid "Somali" msgstr "Somali" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_INARI.pairedlist.text msgid "Sami, Inari (Finland)" msgstr "Lapó, Inari (Finlàndia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_LULE_NORWAY.pairedlist.text msgid "Sami, Lule (Norway)" msgstr "Lapó, Lule (Noruega)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_LULE_SWEDEN.pairedlist.text msgid "Sami, Lule (Sweden)" msgstr "Lapó, Lule (Suècia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_FINLAND.pairedlist.text msgid "Sami, Northern (Finland)" msgstr "Lapó del nord (Finlàndia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_NORWAY.pairedlist.text msgid "Sami, Northern (Norway)" msgstr "Lapó del nord (Noruega)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_SWEDEN.pairedlist.text msgid "Sami, Northern (Sweden)" msgstr "Lapó del nord (Suècia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SKOLT.pairedlist.text msgid "Sami, Skolt (Finland)" msgstr "Lapó, Skolt (Finlàndia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_NORWAY.pairedlist.text msgid "Sami, Southern (Norway)" msgstr "Lapó del sud (Noruega)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_SWEDEN.pairedlist.text msgid "Sami, Southern (Sweden)" msgstr "Lapó del sud (Suècia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SAMI_KILDIN_RUSSIA.pairedlist.text msgid "Sami, Kildin (Russia)" msgstr "Lapó Kildin (Rússia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY.pairedlist.text msgid "Guaraní, Paraguayan" msgstr "Guaraní paraguaià" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BODO_INDIA.pairedlist.text msgid "Bodo" msgstr "Bodo" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_DOGRI_INDIA.pairedlist.text msgid "Dogri" msgstr "Dogri" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MAITHILI_INDIA.pairedlist.text msgid "Maithili" msgstr "Maithili" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SANTALI_INDIA.pairedlist.text msgid "Santali" msgstr "Santali" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TETUN_TIMOR_LESTE.pairedlist.text msgid "Tetun (Timor-Leste)" msgstr "Tètum (Timor Oriental)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TURKMEN.pairedlist.text msgid "Turkmen" msgstr "Turcman" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALTESE.pairedlist.text msgid "Maltese" msgstr "Maltès" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TOK_PISIN.pairedlist.text msgid "Tok Pisin" msgstr "Tok Pisin" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SHUSWAP.pairedlist.text msgid "Shuswap" msgstr "Shuswap" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_OROMO.pairedlist.text msgid "Oromo" msgstr "Oromo" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ANCIENT_GREEK.pairedlist.text msgid "Greek, Ancient" msgstr "Grec antic" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_YIDDISH.pairedlist.text msgid "Yiddish (Israel)" msgstr "Jiddisch (Israel)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_QUECHUA_ECUADOR.pairedlist.text msgid "Quechua (Ecuador)" msgstr "Quítxua (Equador)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UIGHUR_CHINA.pairedlist.text msgid "Uyghur" msgstr "Uigur" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ASTURIAN.pairedlist.text msgid "Asturian" msgstr "Asturià" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UPPER_SORBIAN_GERMANY.pairedlist.text msgid "Sorbian, Upper" msgstr "Alt sòrab" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LOWER_SORBIAN_GERMANY.pairedlist.text msgid "Sorbian, Lower" msgstr "Baix sòrab" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LATGALIAN.pairedlist.text msgid "Latgalian" msgstr "Latgal" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MAORE.pairedlist.text msgid "Maore" msgstr "Maore" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BUSHI.pairedlist.text msgid "Bushi" msgstr "Bushi" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TAHITIAN.pairedlist.text msgid "Tahitian" msgstr "Tahitià" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MALAGASY_PLATEAU.pairedlist.text msgid "Malagasy, Plateau" msgstr "Malgaix, altiplà" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PAPIAMENTU.pairedlist.text msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" msgstr "Papiamentu (Antilles Holandeses)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_ARUBA.pairedlist.text msgid "Papiamento (Aruba)" msgstr "Papiamento (Aruba)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_CAMPIDANESE.pairedlist.text msgid "Sardinian, Campidanese" msgstr "Sard, campidanès" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_GALLURESE.pairedlist.text msgid "Sardinian, Gallurese" msgstr "Sard, gal·lurès" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_LOGUDORESE.pairedlist.text msgid "Sardinian, Logudorese" msgstr "Sard, logudorès" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_SASSARESE.pairedlist.text msgid "Sardinian, Sassarese" msgstr "Sard, sassarès" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BAFIA.pairedlist.text msgid "Bafia" msgstr "Bafia" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GIKUYU.pairedlist.text msgid "Gikuyu" msgstr "Kikuiu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_YORUBA.pairedlist.text msgid "Yoruba" msgstr "Ioruba" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_RUSYN_UKRAINE.pairedlist.text msgid "Rusyn (Ukraine)" msgstr "Rutè (Ucraïna)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_RUSYN_SLOVAKIA.pairedlist.text msgid "Rusyn (Slovakia)" msgstr "Rutè (Eslovàquia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN.pairedlist.text msgid "Kabyle Latin" msgstr "Llatí cabilenc" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_YIDDISH_US.pairedlist.text msgid "Yiddish (USA)" msgstr "Jiddisch (EUA)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HAWAIIAN_UNITED_STATES.pairedlist.text msgid "Hawaiian" msgstr "Hawaià" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LIMBU.pairedlist.text msgid "Limbu" msgstr "Limbu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LOJBAN.pairedlist.text msgid "Lojban" msgstr "Lojban" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_HAITIAN.pairedlist.text msgid "Haitian" msgstr "Haitià" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BEEMBE.pairedlist.text msgid "Beembe" msgstr "Beembe" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BEKWEL.pairedlist.text msgid "Bekwel" msgstr "Bekwel" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KITUBA.pairedlist.text msgid "Kituba" msgstr "Kituba" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LARI.pairedlist.text msgid "Lari" msgstr "Lari" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MBOCHI.pairedlist.text msgid "Mbochi" msgstr "Mbochi" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_EBOO.pairedlist.text msgid "Teke-Eboo" msgstr "Teke-Eboo" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_IBALI.pairedlist.text msgid "Teke-Ibali" msgstr "Teke-Ibali" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_TYEE.pairedlist.text msgid "Teke-Tyee" msgstr "Teke-Tyee" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_VILI.pairedlist.text msgid "Vili" msgstr "Vili" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KEYID.pairedlist.text msgid "KeyID" msgstr "KeyID" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PALI_LATIN.pairedlist.text msgid "Pali Latin" msgstr "Pali Latin" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KYRGYZ_CHINA.pairedlist.text msgid "Kyrgyz (China)" msgstr "Kirguís (Xina)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KOMI_ZYRIAN.pairedlist.text msgid "Komi-Zyrian" msgstr "Komi-zirian" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KOMI_PERMYAK.pairedlist.text msgid "Komi-Permyak" msgstr "Komi-permiac" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PITJANTJATJARA.pairedlist.text msgid "Pitjantjatjara" msgstr "Pitjantjatjara" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ENGLISH_MALAWI.pairedlist.text msgid "English (Malawi)" msgstr "Anglès (Malawi)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ERZYA.pairedlist.text msgid "Erzya" msgstr "Erzya" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MARI_MEADOW.pairedlist.text msgid "Mari, Meadow" msgstr "Mari, Meadow" #: undo.src#STR_UNDO.string.text msgid "Undo: " msgstr "Desfés: " #: undo.src#STR_REDO.string.text msgid "Re~do: " msgstr "Re~fés: " #: undo.src#STR_REPEAT.string.text msgid "~Repeat: " msgstr "~Repeteix: " #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE.string.text msgid "Source code" msgstr "Codi font" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE.string.text msgid "Bookmark file" msgstr "Fitxer de marcadors" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC.string.text msgid "Graphics" msgstr "Gràfics" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CFGFILE.string.text msgid "Configuration file" msgstr "Fitxer de configuració" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_APPLICATION.string.text msgid "Application" msgstr "Aplicació" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE.string.text msgid "Database table" msgstr "Taula de la base de dades" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SYSFILE.string.text msgid "System file" msgstr "Fitxer del sistema" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_WORD_DOC.string.text msgid "MS Word document" msgstr "Document del MS Word" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_HELP_DOC.string.text msgid "Help file" msgstr "Fitxer d'ajuda" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_HTMLFILE.string.text msgctxt "imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_HTMLFILE.string.text" msgid "HTML document" msgstr "Document HTML" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE.string.text msgid "Archive file" msgstr "Fitxer d'arxiu" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LOGFILE.string.text msgid "Log file" msgstr "Fitxer de registre" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC.string.text msgid "StarOffice Database" msgstr "Base de dades de l'StarOffice" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC.string.text msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "Document mestre de l'StarWriter 4.0 / 5.0" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC.string.text msgid "StarOffice Image" msgstr "Imatge de l'StarOffice" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_TEXTFILE.string.text msgid "Text file" msgstr "Fitxer de text" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LINK.string.text msgid "Link" msgstr "Enllaç" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC.string.text msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "Plantilla de l'StarOffice 3.0 - 5.0" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC.string.text msgid "MS Excel document" msgstr "Document del MS Excel" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC.string.text msgid "MS Excel template" msgstr "Plantilla del MS Excel" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_BATCHFILE.string.text msgid "Batch file" msgstr "Fitxer de lot" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FILE.string.text msgid "File" msgstr "Fitxer" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FOLDER.string.text msgid "Folder" msgstr "Carpeta" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER.string.text msgid "Text Document" msgstr "Document de text" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC.string.text msgid "Spreadsheet" msgstr "Full de càlcul" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS.string.text msgid "Presentation" msgstr "Presentació" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW.string.text msgid "Drawing" msgstr "Dibuix" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB.string.text msgctxt "imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB.string.text" msgid "HTML document" msgstr "Document HTML" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC.string.text msgid "Master document" msgstr "Document mestre" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH.string.text msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE.string.text msgid "Database" msgstr "Base de dades" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE.string.text msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" msgstr "Plantilla de full de càlcul del %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE.string.text msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "Plantilla de dibuix del %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE.string.text msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" msgstr "Plantilla de presentació del %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE.string.text msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" msgstr "Plantilla de document de text del %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME.string.text msgid "Local drive" msgstr "Unitat local" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME.string.text msgid "Disk drive" msgstr "Unitat de disc dur" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME.string.text msgid "CD-ROM drive" msgstr "Unitat de CD-ROM" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME.string.text msgid "Network connection" msgstr "Connexió de xarxa" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT.string.text msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "Document del MS PowerPoint" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE.string.text msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "Plantilla del MS PowerPoint" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW.string.text msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "Exposició del MS PowerPoint" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC.string.text msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "Fórmula del %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC.string.text msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "Diagrama del %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC.string.text msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "Dibuix del %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC.string.text msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "Full de càlcul del %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC.string.text msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "Presentació del %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC.string.text msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "Document de text del %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC.string.text msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" msgstr "Document mestre del %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC.string.text msgid "MathML Document" msgstr "Document MathML" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC.string.text msgid "OpenDocument Database" msgstr "Base de dades OpenDocument" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC.string.text msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "Dibuix OpenDocument" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC.string.text msgid "OpenDocument Formula" msgstr "Fórmula OpenDocument" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC.string.text msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "Document mestre OpenDocument" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC.string.text msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "Presentació OpenDocument" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC.string.text msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "Full de càlcul OpenDocument" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC.string.text msgid "OpenDocument Text" msgstr "Text OpenDocument" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE.string.text msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "Plantilla de full de càlcul OpenDocument" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE.string.text msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "Plantilla de dibuix OpenDocument" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE.string.text msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "Plantilla de presentació OpenDocument" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE.string.text msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "Plantilla de text OpenDocument" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXTENSION.string.text msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "Extensió del %PRODUCTNAME"