#. extracted from swext/mediawiki/help.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 18:47+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: wiki.xhp#tit.help.text msgctxt "wiki.xhp#tit.help.text" msgid "Wiki Publisher" msgstr "ناشر الويكي" #: wiki.xhp#bm_id3154408.help.text msgid "Wiki;Wiki PublisherWiki Publisherextensions;MediaWiki" msgstr "ويكي;ناشر الويكيناشر الويكيامتدادات;MediaWiki" #: wiki.xhp#hd_id5993530.help.text msgctxt "wiki.xhp#hd_id5993530.help.text" msgid "Wiki Publisher" msgstr "ناشر الويكي" #: wiki.xhp#par_id9647511.help.text msgid "By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all Wiki users can read your document on the Wiki." msgstr "باستخدام ناشر الويكي يُمكنك تحميل مستند نص رايتر إلى خادم MediaWiki. وبعد الرفع، يُمكن لكافة مستخدمي الويكي قراءة المستند على موقع الويكي." #: wiki.xhp#par_id6468703.help.text msgid "Choose File - Send - To MediaWiki to upload the current Writer document to a MediaWiki server." msgstr "اختر ملف - إرسال - إلى MediaWiki لرفع مستند Writer إلى خادم MediaWiki." #: wiki.xhp#hd_id4554582.help.text msgid "System Requirements" msgstr "متطلبات النظام" #: wiki.xhp#par_id9340495.help.text msgid "Java Runtime Environment" msgstr "Java Runtime Environment" #: wiki.xhp#par_id7387615.help.text msgid "A Wiki account on a supported MediaWiki server" msgstr "حساب ويكي على خادم MediaWiki مدعوم" #: wiki.xhp#hd_id8047120.help.text msgid "Installing Wiki Publisher" msgstr "يثبّت ناشر الويكي" #: wiki.xhp#par_id4277169.help.text msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." msgstr "" #: wiki.xhp#hd_id5316019.help.text msgid "To Connect to a Wiki" msgstr "للاتصال بموقع ويكي" #: wiki.xhp#par_id2381969.help.text msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security." msgstr "ملاحظة: يمكنك تخزين اسم المستخدم الخاص بك وكلمة السر لمربعات الحوار ذات الصلة داخل %PRODUCTNAME. سيتم تخزين كلمة السر بطريقة آمنة، بينما يتم الاحتفاظ بالوصول بكلمة سر رئيسية. لتمكين كلمة السر الرئيسية، اختر أدوات - خيارات - %PRODUCTNAME - الأمان." #: wiki.xhp#par_id3751640.help.text msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to Tools - Options - Internet - Proxy, and restart the software." msgstr "ملاحظة: في حالة تعذر الاتصال بويب باستخدام خادم وكيل، أدخل معلومات الوكيل إلى أدوات - خيارات - إنترنت - وكيل وقم بإعادة تشغيل البرنامج." #: wiki.xhp#par_id9533677.help.text msgid "Open a Writer document, and choose Tools - Options - Internet - MediaWiki." msgstr "افتح مستند رايتر واختر أدوات - خيارات - إنترنت - MediaWiki." #: wiki.xhp#par_id368968.help.text msgid "In the Options dialog, click Add." msgstr "في مربع حوار خيارات، أنقر أضف." #: wiki.xhp#par_id6962187.help.text msgid "In the MediaWiki dialog, enter the account information for the Wiki." msgstr "في نافذة MediaWiki, أدخل معلومات الحساب الخاصة بموقع الويكي." #: wiki.xhp#par_id5328836.help.text msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to." msgstr "في المربع النصي لعنوان URL، أدخل عنوان موقع ويكي الذي تريد الاتصال به." #: wiki.xhp#par_id389416.help.text msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox." msgstr "يُمكنك نسخ عنوان URL من مستعرض ويب ولصقه في المربع النصي." #: wiki.xhp#par_id5906552.help.text msgid "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account." msgstr "في مربع اسم المستخدم، أدخل معرّف المستخدم لحساب موقع الويكي الخاص بك." #: wiki.xhp#par_id9297158.help.text msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty." msgstr "إذا كان موقع ويكي يسمح بالوصول المجهول إلى الكتابة، فإنه يُمكنك ترك مربعي اسم المستخدم وكلمة السر فارغين." #: wiki.xhp#par_id8869594.help.text msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK." msgstr "في مربع كلمة السر، أدخل كلمة السر الخاصة بحساب ويكي ثم انقر فوق موافق." #: wiki.xhp#par_id292062.help.text msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled." msgstr "قم بتمكين \"حفظ كلمة السر\" ـ وهذا أمر اختياري ـ لحفظ كلمة السر بين الجلسات. يتم استخدام كلمة السر الرئيسية للاحتفاظ بالوصول إلى كافة كلمات السر المحفوظة. اختر أدوات - خيارات - %PRODUCTNAME - الأمان لتمكين كلمة السر الرئيسية. يكون \"حفظ كلمة السر\" غير متوفر عند عدم تمكين كلمة السر الرئيسية." #: wiki.xhp#hd_id7044892.help.text msgid "To Create a New Wiki Page" msgstr "لإنشاء صفحة ويكي جديدة" #: wiki.xhp#par_id3514206.help.text msgid "Open a Writer document." msgstr "افتح مستند رايتر." #: wiki.xhp#par_id944853.help.text msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the list of supported formats." msgstr "أكتب محتوى صفحة ويكي. تستطيع استخدام التنسيق كتنسيقات النص، الرؤوس، الحواشي والمزيد. ألق نظرة على قائمة التنسيقات المدعومة." #: wiki.xhp#par_id4566484.help.text msgid "Choose File - Send - To MediaWiki." msgstr "اختر ملف - إرسال - إلى MediaWiki." #: wiki.xhp#par_id228278.help.text msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your entry." msgstr "في مربع حوار أرسل إلى MediaWiki، حدّد الإعدادات لمدخلتك." #: wiki.xhp#par_id2564165.help.text msgid "MediaWiki server: Select the Wiki." msgstr "خادم MediaWiki: حدد ويكي." #: wiki.xhp#par_id5566576.help.text msgid "Title: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki." msgstr "العنوان: اكتب عنوان الصفحة. اكتب عنوان صفحة موجودة لتحل محل الصفحة بالمستند النصي الحالي لديك،. اكتب عنوانًا جديدًا لإنشاء صفحة جديدة على موقع ويكي." #: wiki.xhp#par_id9688711.help.text msgid "Summary: Enter an optional short summary of your page." msgstr "ملخص: أدخل ملخصًا موجزًا اختياريًا لصفحتك." #: wiki.xhp#par_id4123661.help.text msgid "This is a minor edit: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." msgstr "يُعد ذلك بمثابة تحرير ثانوي:تحقق من هذا المربع لتحديد الصفحة التي تم رفعها باعتبارها تحريرًا ثانويًا للصفحة الموجودة بالفعل بنفس العنوان." #: wiki.xhp#par_id452284.help.text msgid "Show in web browser: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page." msgstr "العرض في مستعرض ويب: تحقق من هذا المربع لفتح مستعرض النظام وعرض صفحة موقع ويكي التي تم رفعها." #: wiki.xhp#par_id8346812.help.text msgid "Click Send." msgstr "انقر فوق إرسال." #: wikiaccount.xhp#tit.help.text msgctxt "wikiaccount.xhp#tit.help.text" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #: wikiaccount.xhp#hd_id960722.help.text msgctxt "wikiaccount.xhp#hd_id960722.help.text" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #: wikiaccount.xhp#par_id4571672.help.text msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings." msgstr "استخدم مربع الحوار MediaWiki لإضافة إعدادات حساب MediaWiki أو تحريرها." #: wikiaccount.xhp#par_id7631458.help.text msgid "Enter the URL of a MediaWiki server, starting with http://" msgstr "أدخل عنوان URL الخاص بخادم MediaWiki، والذي يبدأ بالمقطع http://" #: wikiaccount.xhp#par_id7862483.help.text msgid "Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access." msgstr "أدخل اسم المستخدم الخاص بك على خادم MediaWiki. اتركه فارغًا في حالة الوصول المجهول." #: wikiaccount.xhp#par_id1113010.help.text msgid "Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access." msgstr "أدخل كلمة السر الخاصة بك على خادم MediaWiki. اتركها فارغة للوصول المجهول." #: wikiaccount.xhp#par_id656758.help.text msgid "Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security." msgstr "قم بتمكين تخزين كلمة السر بين الجلسات. يجب تمكين كلمة السر الرئيسية، راجع أدوات - خيارات - %PRODUCTNAME - الأمان." #: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser." msgstr "أدخل عنوان الإنترنت لخادم الويكي في هيئة كـ http://wiki.documentfoundation.org أو انسخ عنوان URL من متصفح إنترنت." #: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password." msgstr "إذا كان موقع الويكي يسمح بالوصول المجهول، فيمكنك ترك المربعات النصية للحساب فارغة. وإلا، فأدخل اسم المستخدم وكلمة السر." #: wikiaccount.xhp#par_id9046601.help.text msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the Tools - Options - %PRODUCTNAME dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the \"Save password\" checkbox to store your password." msgstr "" #: wikiformats.xhp#tit.help.text msgctxt "wikiformats.xhp#tit.help.text" msgid "MediaWiki Formats" msgstr "تنسيقات MediaWiki" #: wikiformats.xhp#hd_id3743095.help.text msgctxt "wikiformats.xhp#hd_id3743095.help.text" msgid "MediaWiki Formats" msgstr "تنسيقات MediaWiki" #: wikiformats.xhp#par_id8654133.help.text msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server." msgstr "تقدم القائمة التالية نظرة عامة حول تنسيقات النص التي يُمكن لـناشر الويكي رفعها إلى خادم الويكي." #: wikiformats.xhp#par_id5630664.help.text msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other." msgstr "يختلف تنسيق OpenDocument المستخدم بواسطة رايتر وتنسيق WikiMedia عن بعضهما البعض. يمكنك تحويل مجموعة فرعية من كافة المزايا فقط من تنسيق لآخر." #: wikiformats.xhp#hd_id7178868.help.text msgid "Headings" msgstr "ترويسات" #: wikiformats.xhp#par_id508133.help.text msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine." msgstr "تطبيق نمط فقرة عنوان للعناوين في مستند رايتر. سيعرض ويكي أنماط العناوين لنفس مستوى التخطيط، مُنسَّق كما تم تحديده بواسطة محرك الويكي." #: wikiformats.xhp#hd_id7217627.help.text msgid "Hyperlinks" msgstr "ارتباطات تشعبية" #: wikiformats.xhp#par_id3735465.help.text msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links." msgstr "يتم تحويل الارتباطات التشعبية OpenDocument الأصلية إلى ارتباطات ويكي \"خارجية\". لذلك، لا ينبغي استخدام أداة إنشاء الارتباط المضمنة الخاصة بـ OpenDocument إلا لإنشاء ارتباطات تشير إلى مواقع أخرى خارج ويب ويكي. لإنشاء ارتباطات ويكي تشير إلى مواضيع أخرى لنفس مجال الويكي، استخدم ارتباطات الويكي." #: wikiformats.xhp#hd_id941190.help.text msgid "Lists" msgstr "القوائم" #: wikiformats.xhp#par_id8942838.help.text msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style." msgstr "يُمكنك تصدير القوائم بشكل موثوق به عندما تستخدم القائمة بأكملها نمط قائمة مستمرًا. استخدم رمز الترقيم أو التعداد النقطي لإنشاء قائمة في رايتر. إذا كنت ترغب في الحصول على قائمة بدون تعداد رقمي أو تعداد نقطي، استخدم \"تنسيق - تعداد نقطي وتعداد رقمي\" لتحديد نمط القائمة الخاص وتطبيقه." #: wikiformats.xhp#hd_id7026886.help.text msgid "Paragraphs" msgstr "فقرات" #: wikiformats.xhp#hd_id4436475.help.text msgid "Alignment" msgstr "محاذاة" #: wikiformats.xhp#par_id376598.help.text msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text." msgstr "لا يجب استخدام محاذاة النص الصريحة في مقالات ويكي. وعلى الرغم من ذلك، يتم دعم محاذاة النص لمحاذاة النص إلى اليسار والمنتصف واليمين." #: wikiformats.xhp#hd_id7486190.help.text msgid "Pre-formatted text" msgstr "نص مُنسق مسبقًا" #: wikiformats.xhp#par_id1459395.help.text msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text." msgstr "يتم تحويل نمط لفقرة ذات عرض ثابت للخط كنص منسق مسبقًا. يظهر النص المنسق مسبقًا على الويكي بحد حول النص." #: wikiformats.xhp#hd_id4834131.help.text msgid "Character styles" msgstr "أنماط الأحرف" #: wikiformats.xhp#par_id6397595.help.text msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style." msgstr "تعمل أنماط الأحرف على تعديل مظهر أجزاء فقرة. يدعم التحويل الأنماط غامق ومائل وغامق/مائل ومنخفض ومرتفع. يتم تحويل كافة الخطوط ذات العرض الثابت إلى نمط الآلة الكاتبة لموقع الويكي." #: wikiformats.xhp#hd_id5152745.help.text msgid "Footnotes" msgstr "حواشي سفلية" #: wikiformats.xhp#par_id5238196.help.text msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with and tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension." msgstr "ملاحظة: تستخدم عملية التحويل النمط الجديد للحواشي السفلية مع العلامتين و والذي يتطلب تثبيت Cite.php على MediaWiki. في حالة ظهور هذه العلامات كنص بسيط في نتيجة التحويل، اطلب من مسئول الويكي تثبيت هذا الامتداد." #: wikiformats.xhp#hd_id9405499.help.text msgid "Images" msgstr "الصور" #: wikiformats.xhp#par_id3541673.help.text msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported." msgstr "يتعذر تصدير الصور بواسطة عملية تحويل تؤدي للحصول على ملف مفرد من نص الويكي. ومع ذلك، في حالة تحميل الصورة بالفعل إلى مجال موقع الويكي المقصود (على سبيل المثالWikiMedia Commons) فسينتج عن عملية التحويل علامة صورة صالحة تشتمل على الصورة. يتم دعم تسميات الصور أيضًا." #: wikiformats.xhp#hd_id2162236.help.text msgid "Tables" msgstr "الجداول" #: wikiformats.xhp#par_id3037202.help.text msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored." msgstr "كما يتم أيضًا دعم الجداول البسيطة. يتم ترجمة رؤوس الجدول إلى رؤوس جدول بنمط الويكي المقابل. وعلى كل حال، يتم تجاهل التنسيق المخصص لحدود الجدول وأحجام العمود وألوان الخلفية." #: wikiformats.xhp#hd_id2954496.help.text msgid "Joined Cells" msgstr "خلايا متصلة" #: wikiformats.xhp#par_id8253730.help.text msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells. " msgstr "" #: wikiformats.xhp#par_id8163090.help.text msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well." msgstr "في حالة ارتباط الأعمدة فقط لنفس الصف، فإن نتيجة التحويل تشبه مستند المصدر بشكل جيد جدًا." #: wikiformats.xhp#hd_id425122.help.text msgid "Borders" msgstr "الحدود" #: wikiformats.xhp#par_id1831110.help.text msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"prettytable\", which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header." msgstr "" #: wikiformats.xhp#hd_id6255073.help.text msgid "Charset and special characters" msgstr "مجموعة الأحرف والحروف الخاصة" #: wikiformats.xhp#par_id8216193.help.text msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice." msgstr "يتم تثبيت نتيجة مجموعة الأحرف للتحويل على UTF-8. واستنادًا إلى نوع النظام، فقد لا تكون تلك المجموعة الافتراضية للحروف. وقد يؤدي ذلك إلى \"حروف خاصة\" تبدو غير سليمة عند عرضها مع الإعدادات الافتراضية. ومع ذلك، يُمكنك تغيير المحرر إلى UTF-8 لإصلاح ذلك. إذا لم يدعم المحرر تغيير الترميز، فإنه يُمكنك عرض نتيجة التحويل في مستعرض فَيَرفُكْس وتغيير الترميز إلى UTF-8 هناك. الآن، يُمكنك قص نتيجة التحويل ولصقها إلى البرنامج الذي تختاره." #: wikisettings.xhp#tit.help.text msgctxt "wikisettings.xhp#tit.help.text" msgid "MediaWiki Options" msgstr "خيارات MediaWiki" #: wikisettings.xhp#hd_id6425672.help.text msgctxt "wikisettings.xhp#hd_id6425672.help.text" msgid "MediaWiki Options" msgstr "خيارات MediaWiki" #: wikisettings.xhp#par_id1188390.help.text msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by Tools - Options - Internet - MediaWiki. Alternatively, choose Tools - Extension Manager, select the Wiki Publisher, and click the Options button." msgstr "يُمكنك إضافة أو تحرير أو إزالة خوادم MediaWiki. افتح مربع الحوار بواسطة أدوات - خيارات - إنترنت - MediaWiki. وبدلاً من ذلك، اختر أدوات - مدير التمديد، حدد ناشر الويكي وانقر فوق الزر خيارات." #: wikisettings.xhp#par_id300607.help.text msgid "Click Add to add a new Wiki server.
Select an entry and click Edit to edit the account settings.
Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.
" msgstr "انقر فوق أضف لإضافة خادم ويكي جديد.
حدد إدخالاً وانقر فوق تحرير لتحرير إعدادات الحساب.
حدد إدخالاً وانقر فوق إزالة لإزالة الإدخال من القائمة.
" #: wikisettings.xhp#par_id9786065.help.text msgid "Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list." msgstr "يقوم بفتح الحوار إضافة لإضافة إدخال جديد إلى القائمة." #: wikisettings.xhp#par_id3386333.help.text msgid "Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry." msgstr " يقوم بفتح مربع الحوار MediaWiki لتحرير الإدخال المحدد." #: wikisettings.xhp#par_id7285073.help.text msgid "Removes the selected entry from the list." msgstr "يقوم بحذف الإدخال المحدد من القائمة." #: wikisettings.xhp#par_id1029084.help.text msgid "When you click Add or Edit, the MediaWiki dialog opens." msgstr "تستطيع نقر أضف أو حرّر، يُفتَح مربع حوار MediaWiki." #: wikisend.xhp#tit.help.text msgctxt "wikisend.xhp#tit.help.text" msgid "Send to MediaWiki" msgstr "إرسال إلى MediaWiki" #: wikisend.xhp#hd_id108340.help.text msgctxt "wikisend.xhp#hd_id108340.help.text" msgid "Send to MediaWiki" msgstr "إرسال إلى MediaWiki" #: wikisend.xhp#par_id1743827.help.text msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload." msgstr "في مربع الحوار أرسل إلى MediaWiki، حدد الإعدادات لرفع الويكي الحالي." #: wikisend.xhp#par_id664082.help.text msgid "Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list." msgstr "حدد خادم MediaWiki حيث تريد نشر المستند الخاص بك. انقر فوق إضافة لإضافة خادم جديد إلى القائمة." #: wikisend.xhp#par_id2794885.help.text msgid "Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry." msgstr "أدخل عنوان مدخلة الويكي. يُعد ذلك العنوان الرئيسي لإدخال الويكي الخاص بك. لإدخال جديد، يجب أن يكون العنوان فريدًا على ذلك Wiki. في حالة إدخال عنوان موجود، فسيحل الرفع الخاص بك محل إدخال الويكي الموجود." #: wikisend.xhp#par_id2486342.help.text msgid "Enter an optional short summary or comment. See http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary." msgstr "أدخل ملخصًا قصيرًا اختياريًا أو تعليقًا. انظر http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary." #: wikisend.xhp#par_id823999.help.text msgid "This is a minor edit: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." msgstr "يُعد ذلك تعديلاً ثانويًا: تحقق من هذا المربع لتحديد الصفحة التي تم تحميلها كتحرير ثانوي للصفحة الموجودة بالفعل بنفس العنوان." #: wikisend.xhp#par_id6592913.help.text msgid "Show in web browser: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page." msgstr "العرض في مستعرض ويب: تحقق من هذا المربع لفتح مستعرض ويب النظام وعرض صفحة الويكي التي تم رفعها."