#. extracted from editeng/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-16 19:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-27 06:56+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560975448.000000\n" #. BHYB4 #. enum SvxCellHorJustify ---------------------------------------------------- #: editeng/inc/strings.hrc:19 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD" msgid "Horizontal alignment default" msgstr "Verstek van horisontale belyning" #. htWdf #: editeng/inc/strings.hrc:20 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT" msgid "Align left" msgstr "Belyn links" #. icuN2 #: editeng/inc/strings.hrc:21 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Horisontaal gesentreer" #. JXEo9 #: editeng/inc/strings.hrc:22 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT" msgid "Align right" msgstr "Regsbelyn" #. BFCFs #: editeng/inc/strings.hrc:23 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK" msgid "Justify horizontally" msgstr "Rig Horisontaal" #. DVmUh #: editeng/inc/strings.hrc:24 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT" msgid "Repeat alignment" msgstr "Herhaal belyning" #. hMaif #. enum SvxCellVerJustify ---------------------------------------------------- #: editeng/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD" msgid "Vertical alignment default" msgstr "Verstek van vertikale belyning" #. xy2FG #: editeng/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP" msgid "Align to top" msgstr "Belyn met bokant" #. UjmWt #: editeng/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Vertikaal gesentreer" #. G3X9R #: editeng/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM" msgid "Align to bottom" msgstr "Belyn met onderkant" #. 3jGFq #: editeng/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK" msgid "Justify vertically" msgstr "Rig Vertikaal" #. WQZvF #. enum SvxCellJustifyMethod ---------------------------------------------------- #: editeng/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO" msgid "Automatic Justify" msgstr "Rig Automaties" #. o9aJe #: editeng/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE" msgid "Distributed Justify" msgstr "Rig Verspreid" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" msgstr "_Invoeg" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" msgstr "_Pas toe" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" msgstr "_Kanselleer" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" msgstr "_Sluit" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" msgstr "_Skrap" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" msgstr "_Wysig" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" msgstr "_Help" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" msgstr "_Nuwe" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" msgstr "_Nee" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" msgstr "_OK" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" msgstr "_Verwyder" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" msgstr "_Herstel" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" msgstr "_Ja" #. 2Lzx7 #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12 msgctxt "spellmenu|ignore" msgid "I_gnore All" msgstr "I_gnoreer almal" #. GNLYJ #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:20 msgctxt "spellmenu|insert" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "_Voeg by woordeboek" #. PEnQT #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:34 msgctxt "spellmenu|add" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "_Voeg by woordeboek" #. MFssd #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:42 msgctxt "spellmenu|check" msgid "_Spellcheck..." msgstr "_Speltoets..." #. GDu5j #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:56 msgctxt "spellmenu|autocorrect" msgid "AutoCorrect _To" msgstr "Ou_tokorrigeer na" #. 4qA7Z #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:70 msgctxt "spellmenu|autocorrectdlg" msgid "Auto_Correct Options..." msgstr "_Outokorrigeer-opsies..." #. CLbNC #. enum SvxBreak ------------------------------------------------------------ #: include/editeng/editrids.hrc:26 msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_NONE" msgid "No break" msgstr "Geen breuk" #. CMxRB #: include/editeng/editrids.hrc:27 msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE" msgid "Break before new column" msgstr "Breek voor nuwe kolom" #. fXFDA #: include/editeng/editrids.hrc:28 msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER" msgid "Break after new column" msgstr "Breek na nuwe kolom" #. Sfxji #: include/editeng/editrids.hrc:29 msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH" msgid "Break before and after new column" msgstr "Breek voor en na nuwe kolom" #. FxoBE #: include/editeng/editrids.hrc:30 msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE" msgid "Break before new page" msgstr "Breek voor nuwe bladsy" #. yXDXd #: include/editeng/editrids.hrc:31 msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER" msgid "Break after new page" msgstr "Breek na nuwe bladsy" #. qbDrm #: include/editeng/editrids.hrc:32 msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH" msgid "Break before and after new page" msgstr "Breek voor en na nuwe bladsy" #. pqhsi #. enum SvxShadowLocation --------------------------------------------------- #: include/editeng/editrids.hrc:35 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE" msgid "No Shadow" msgstr "Geen skadu" #. eUjuH #: include/editeng/editrids.hrc:36 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT" msgid "Shadow top left" msgstr "Skaduwee links bo" #. LxLGN #: include/editeng/editrids.hrc:37 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT" msgid "Shadow top right" msgstr "Skaduwee regs bo" #. Locwt #: include/editeng/editrids.hrc:38 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT" msgid "Shadow bottom left" msgstr "Skaduwee links onder" #. n8GDU #: include/editeng/editrids.hrc:39 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT" msgid "Shadow bottom right" msgstr "Skaduwee regs onder" #. 9dTn7 #. enum ColorName ----------------------------------------------------------- #: include/editeng/editrids.hrc:42 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK" msgid "Black" msgstr "Swart" #. 87wDW #: include/editeng/editrids.hrc:43 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE" msgid "Blue" msgstr "Blou" #. EmUBx #: include/editeng/editrids.hrc:44 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN" msgid "Green" msgstr "Groen" #. GcdtX #: include/editeng/editrids.hrc:45 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN" msgid "Cyan" msgstr "Siaan" #. g2uVZ #: include/editeng/editrids.hrc:46 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_RED" msgid "Red" msgstr "Rooi" #. CytXM #: include/editeng/editrids.hrc:47 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA" msgid "Magenta" msgstr "Magenta" #. CJWaK #: include/editeng/editrids.hrc:48 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN" msgid "Brown" msgstr "Bruin" #. QUDGM #: include/editeng/editrids.hrc:49 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY" msgid "Gray" msgstr "Grys" #. a44zF #: include/editeng/editrids.hrc:50 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY" msgid "Light Gray" msgstr "Liggrys" #. eMHCE #: include/editeng/editrids.hrc:51 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE" msgid "Light Blue" msgstr "Ligblou" #. X9SfB #: include/editeng/editrids.hrc:52 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN" msgid "Light Green" msgstr "Liggroen" #. WwA99 #: include/editeng/editrids.hrc:53 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN" msgid "Light Cyan" msgstr "Ligsiaan" #. BrMFv #: include/editeng/editrids.hrc:54 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED" msgid "Light Red" msgstr "Ligrooi" #. 5kAxU #: include/editeng/editrids.hrc:55 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA" msgid "Light Magenta" msgstr "Ligmagenta" #. Tv2JN #: include/editeng/editrids.hrc:56 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW" msgid "Yellow" msgstr "Geel" #. zmEC7 #: include/editeng/editrids.hrc:57 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE" msgid "White" msgstr "Wit" #. YDjFq #. enum FontItalic ------------------------------------------------------- #: include/editeng/editrids.hrc:60 msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE" msgid "Not Italic" msgstr "Nie skuinsdruk nie" #. xYedE #: include/editeng/editrids.hrc:61 msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE" msgid "Oblique italic" msgstr "Hellende skuinsdruk" #. E3nZN #: include/editeng/editrids.hrc:62 msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL" msgid "Italic" msgstr "Skuinsdruk" #. iZgQC #. enum FontWeight ------------------------------------------------------- #: include/editeng/editrids.hrc:65 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_DONTKNOW" msgid "?" msgstr "?" #. ZPWhD #: include/editeng/editrids.hrc:66 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN" msgid "thin" msgstr "dun" #. j5otK #: include/editeng/editrids.hrc:67 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT" msgid "ultra thin" msgstr "ultradun" #. PZKvF #: include/editeng/editrids.hrc:68 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT" msgid "light" msgstr "lig" #. RP5rT #: include/editeng/editrids.hrc:69 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT" msgid "semi light" msgstr "halflig" #. EtVi5 #: include/editeng/editrids.hrc:70 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL" msgid "normal" msgstr "normaal" #. sACs7 #: include/editeng/editrids.hrc:71 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM" msgid "medium" msgstr "middel" #. EB8v6 #: include/editeng/editrids.hrc:72 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD" msgid "semi bold" msgstr "halfvet" #. sCqZ8 #: include/editeng/editrids.hrc:73 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD" msgid "bold" msgstr "vetdruk" #. g2MrK #: include/editeng/editrids.hrc:74 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD" msgid "ultra bold" msgstr "ultravet" #. utjoZ #: include/editeng/editrids.hrc:75 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK" msgid "black" msgstr "swart" #. s5HnZ #. enum FontUnderline - used for underline ------------------------------ #: include/editeng/editrids.hrc:78 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_NONE" msgid "No underline" msgstr "Geen onderstreping nie" #. gdq9K #: include/editeng/editrids.hrc:79 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_SINGLE" msgid "Single underline" msgstr "Enkelonderstreep" #. T6E7G #: include/editeng/editrids.hrc:80 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE" msgid "Double underline" msgstr "Dubbele onderstreping" #. m94Ri #: include/editeng/editrids.hrc:81 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOTTED" msgid "Dotted underline" msgstr "Onderstreep (stippels)" #. cgND5 #: include/editeng/editrids.hrc:82 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW" msgid "Underline" msgstr "Onderstreep" #. hw3FY #: include/editeng/editrids.hrc:83 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASH" msgid "Underline (dashes)" msgstr "Onderstreep (strepies)" #. BdCYe #: include/editeng/editrids.hrc:84 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH" msgid "Underline (long dashes)" msgstr "Onderstreep (lang strepies)" #. fYFcA #: include/editeng/editrids.hrc:85 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT" msgid "Underline (dot dash)" msgstr "Onderstreep (stippel-strepie)" #. tvEwq #: include/editeng/editrids.hrc:86 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT" msgid "Underline (dot dot dash)" msgstr "Onderstreep (stippel-stippel-strepie)" #. BJQdt #: include/editeng/editrids.hrc:87 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE" msgid "Underline (small wave)" msgstr "Onderstreep (golfie)" #. xUKGy #: include/editeng/editrids.hrc:88 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_WAVE" msgid "Underline (Wave)" msgstr "Onderstreep (golf)" #. 48Fip #: include/editeng/editrids.hrc:89 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE" msgid "Underline (Double wave)" msgstr "Onderstreep (dubbele golf)" #. LY5k6 #: include/editeng/editrids.hrc:90 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLD" msgid "Underlined (Bold)" msgstr "Onderstreep (vet)" #. bqzzG #: include/editeng/editrids.hrc:91 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED" msgid "Dotted underline (Bold)" msgstr "Gestippel onderstreep (vet)" #. HvRoA #: include/editeng/editrids.hrc:92 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH" msgid "Underline (Dash bold)" msgstr "Onderstreep (strepie vet)" #. 2Gomd #: include/editeng/editrids.hrc:93 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH" msgid "Underline (long dash, bold)" msgstr "Onderstreep (lang strepie, vet)" #. GSndt #: include/editeng/editrids.hrc:94 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT" msgid "Underline (dot dash, bold)" msgstr "Onderstreep (stippel-strepie, vet)" #. PEdVj #: include/editeng/editrids.hrc:95 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT" msgid "Underline (dot dot dash, bold)" msgstr "Onderstreep (stippel-stippel-strepie, vet)" #. mroHD #: include/editeng/editrids.hrc:96 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE" msgid "Underline (wave, bold)" msgstr "Onderstreep (golf, vet)" #. YDywJ #. enum FontUnderline - used for overline ------------------------------- #: include/editeng/editrids.hrc:99 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_NONE" msgid "No overline" msgstr "Geen oorlyn" #. uaTBW #: include/editeng/editrids.hrc:100 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SINGLE" msgid "Single overline" msgstr "Enkeloorstreep" #. BFGAx #: include/editeng/editrids.hrc:101 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE" msgid "Double overline" msgstr "Dubbeloorstreep" #. UPHjS #: include/editeng/editrids.hrc:102 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOTTED" msgid "Dotted overline" msgstr "Stippels oorstreep" #. EfECr #: include/editeng/editrids.hrc:103 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW" msgid "Overline" msgstr "Oorlyn" #. SA6B9 #: include/editeng/editrids.hrc:104 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASH" msgid "Overline (dashes)" msgstr "Oorlyn (strepies)" #. zVEMt #: include/editeng/editrids.hrc:105 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH" msgid "Overline (long dashes)" msgstr "Oorstreep (lang strepies)" #. pEpey #: include/editeng/editrids.hrc:106 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT" msgid "Overline (dot dash)" msgstr "Oorstreep (stippel-strepie)" #. 8vy4G #: include/editeng/editrids.hrc:107 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT" msgid "Overline (dot dot dash)" msgstr "Oorstreep (stippel-stippel-strepie)" #. GKBo2 #: include/editeng/editrids.hrc:108 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE" msgid "Overline (small wave)" msgstr "Oorstreep (golfie)" #. iv64s #: include/editeng/editrids.hrc:109 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_WAVE" msgid "Overline (Wave)" msgstr "Oorlyn (golf)" #. 2KkqW #: include/editeng/editrids.hrc:110 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE" msgid "Overline (Double wave)" msgstr "Oorstreep (dubbele golf)" #. jrBwz #: include/editeng/editrids.hrc:111 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLD" msgid "Overlined (Bold)" msgstr "Oorstreep (vet)" #. oDrx7 #: include/editeng/editrids.hrc:112 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED" msgid "Dotted overline (Bold)" msgstr "Stippels oorstreep (vet)" #. A4RGf #: include/editeng/editrids.hrc:113 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH" msgid "Overline (Dash bold)" msgstr "Oorstreep (strepie vet)" #. jxvBT #: include/editeng/editrids.hrc:114 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH" msgid "Overline (long dash, bold)" msgstr "Oorstreep (lang strepie, vet)" #. Z95bA #: include/editeng/editrids.hrc:115 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT" msgid "Overline (dot dash, bold)" msgstr "Oorstreep (stippel-strepie, vet)" #. FUcjf #: include/editeng/editrids.hrc:116 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT" msgid "Overline (dot dot dash, bold)" msgstr "Oorstreep (stippel-stippel-strepie, vet)" #. DeEEC #: include/editeng/editrids.hrc:117 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE" msgid "Overline (wave, bold)" msgstr "Oorstreep (golf, vet)" #. iER8c #. enum FontStrikeout ---------------------------------------------------- #: include/editeng/editrids.hrc:120 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE" msgid "No strikethrough" msgstr "Geen deurhaling" #. xDUdC #: include/editeng/editrids.hrc:121 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE" msgid "Single strikethrough" msgstr "Enkele deurhaling" #. jRCTc #: include/editeng/editrids.hrc:122 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE" msgid "Double strikethrough" msgstr "Dubbele deurhaling" #. CRbmc #: include/editeng/editrids.hrc:123 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DONTKNOW" msgid "Strikethrough" msgstr "Deurhaling" #. ezPe8 #: include/editeng/editrids.hrc:124 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD" msgid "Bold strikethrough" msgstr "Vet deurhaling" #. GWRPK #: include/editeng/editrids.hrc:125 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH" msgid "Strike through with slash" msgstr "Haal deur met skuinsstreep" #. yDpRT #: include/editeng/editrids.hrc:126 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X" msgid "Strike through with Xes" msgstr "Haal deur met X'e" #. 3WyER #. enum ScriptTypeValue ------------------------------------------------------- #: include/editeng/editrids.hrc:129 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "" #. CWt3c #: include/editeng/editrids.hrc:130 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_IGNORE" msgid "Ignore" msgstr "" #. cAZqv #: include/editeng/editrids.hrc:131 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_LATIN" msgid "Latin" msgstr "" #. XR4qW #: include/editeng/editrids.hrc:132 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. SVcoM #: include/editeng/editrids.hrc:133 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_COMPLEX" msgid "Complex" msgstr "" #. 9Cwcw #. enum CASEMAP ---------------------------------------------------------- #: include/editeng/editrids.hrc:136 msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE" msgid "None" msgstr "Geen" #. DxCYJ #: include/editeng/editrids.hrc:137 msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN" msgid "Caps" msgstr "Hoofletters" #. DngZG #: include/editeng/editrids.hrc:138 msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE" msgid "Lowercase" msgstr "Onderkas" #. 8hLRS #: include/editeng/editrids.hrc:139 msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titel" #. A7PCZ #: include/editeng/editrids.hrc:140 msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN" msgid "Small caps" msgstr "Klein hoofletters" #. xiFNC #. enum ESCAPEMENT ------------------------------------------------------- #: include/editeng/editrids.hrc:143 msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF" msgid "Normal position" msgstr "Normale posisie" #. Xy3oX #: include/editeng/editrids.hrc:144 msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER" msgid "Superscript " msgstr "Superskrif " #. AYvFH #: include/editeng/editrids.hrc:145 msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB" msgid "Subscript " msgstr "Subskrif " #. 2qkvs #: include/editeng/editrids.hrc:146 msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO" msgid "automatic" msgstr "outomaties" #. cKopY #. enum SvxAdjust ----------------------------------------------------------- #: include/editeng/editrids.hrc:149 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT" msgid "Align left" msgstr "Belyn links" #. kZVff #: include/editeng/editrids.hrc:150 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT" msgid "Align right" msgstr "Regsbelyn" #. hyfvV #: include/editeng/editrids.hrc:151 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK" msgid "Justify" msgstr "Justeer" #. PDyMM #: include/editeng/editrids.hrc:152 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER" msgid "Centered" msgstr "Gesentreer" #. tPG9T #: include/editeng/editrids.hrc:153 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE" msgid "Justify" msgstr "Justeer" #. TC3vE #: include/editeng/editrids.hrc:154 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARASTART" msgid "Start" msgstr "" #. MBhBX #: include/editeng/editrids.hrc:155 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARAEND" msgid "End" msgstr "" #. Cm7dF #: include/editeng/editrids.hrc:156 msgctxt "RID_SOLID" msgid "Single, solid" msgstr "Enkel, vet" #. CszQA #: include/editeng/editrids.hrc:157 msgctxt "RID_DOTTED" msgid "Single, dotted" msgstr "Fyn stippels" #. KQDhy #: include/editeng/editrids.hrc:158 msgctxt "RID_DASHED" msgid "Single, dashed" msgstr "Fyn strepies" #. cFtKq #: include/editeng/editrids.hrc:159 msgctxt "RID_DOUBLE" msgid "Double" msgstr "Dubbel" #. WcFi2 #: include/editeng/editrids.hrc:160 msgctxt "RID_THINTHICK_SMALLGAP" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small" msgstr "Dubbel, Binnekant: dik, Buitekant: dun, spasiëring: klein" #. A5WNh #: include/editeng/editrids.hrc:161 msgctxt "RID_THINTHICK_MEDIUMGAP" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium" msgstr "Dubbel, binnekant: dun, buitekant: dik, spasiëring: groot" #. nvFHD #: include/editeng/editrids.hrc:162 msgctxt "RID_THINTHICK_LARGEGAP" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large" msgstr "Dubbel, binnekant: dun, buitekant: dik, spasiëring: groot" #. CtueB #: include/editeng/editrids.hrc:163 msgctxt "RID_THICKTHIN_SMALLGAP" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small" msgstr "Dubbel, binnekant: dik, buitekant: dun, spasiëring: klein" #. V8UfF #: include/editeng/editrids.hrc:164 msgctxt "RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium" msgstr "Dubbel, binnekant: dik, buitekant: dun, spasiëring: klein" #. MeSC4 #: include/editeng/editrids.hrc:165 msgctxt "RID_THICKTHIN_LARGEGAP" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large" msgstr "Dubbel, binnekant: dun, buitekant: dik, spasiëring: groot" #. RmYEL #: include/editeng/editrids.hrc:166 msgctxt "RID_EMBOSSED" msgid "3D embossed" msgstr "3D Geëmbosseer" #. BXK8h #: include/editeng/editrids.hrc:167 msgctxt "RID_ENGRAVED" msgid "3D engraved" msgstr "3D Gegraveer" #. xeaGY #: include/editeng/editrids.hrc:168 msgctxt "RID_INSET" msgid "Inset" msgstr "Invoeg" #. oRgMw #: include/editeng/editrids.hrc:169 msgctxt "RID_OUTSET" msgid "Outset" msgstr "Buite" #. uqbBB #: include/editeng/editrids.hrc:170 msgctxt "RID_FINE_DASHED" msgid "Single, fine dashed" msgstr "Enkel, fyn gestippel" #. DFgwE #: include/editeng/editrids.hrc:171 msgctxt "RID_DOUBLE_THIN" msgid "Double, fixed thin lines" msgstr "Dubbele, deurlopende dun lyne" #. UPWCE #: include/editeng/editrids.hrc:172 msgctxt "RID_DASH_DOT" msgid "Single, dash-dot" msgstr "Enkel, stippel strepies" #. 2S39y #: include/editeng/editrids.hrc:173 msgctxt "RID_DASH_DOT_DOT" msgid "Single, dash-dot-dot" msgstr "Enkel, Strepie-Punt-Punt" #. 6g3LZ #: include/editeng/editrids.hrc:174 msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_MM" msgid "mm" msgstr "mm" #. cTMp7 #: include/editeng/editrids.hrc:175 msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_CM" msgid "cm" msgstr "cm" #. B7tYY #: include/editeng/editrids.hrc:176 msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_INCH" msgid "inch" msgstr "duim" #. QMd2A #: include/editeng/editrids.hrc:177 msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_POINT" msgid "pt" msgstr "pt" #. FsA5C #: include/editeng/editrids.hrc:178 msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_TWIP" msgid "twip" msgstr "twip" #. vUHdC #: include/editeng/editrids.hrc:179 msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL" msgid "pixel" msgstr "Pixel" #. ZFU4F #. GetValueText of BoolItems #: include/editeng/editrids.hrc:182 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE" msgid "Shadowed" msgstr "Skaduwee" #. NA3be #: include/editeng/editrids.hrc:183 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE" msgid "Not Shadowed" msgstr "Sonder skaduwee" #. CVMvq #: include/editeng/editrids.hrc:184 msgctxt "RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE" msgid "Blinking" msgstr "Knipperend" #. 5Ppd6 #: include/editeng/editrids.hrc:185 msgctxt "RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE" msgid "Not Blinking" msgstr "Nie knipperend" #. vFzq9 #: include/editeng/editrids.hrc:186 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE" msgid "Pair Kerning" msgstr "Paarsaamdrukking" #. JfEZ3 #: include/editeng/editrids.hrc:187 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE" msgid "No pair kerning" msgstr "Geen paarsaamdrukking" #. ot5F6 #: include/editeng/editrids.hrc:188 msgctxt "RID_SVXITEMS_NOHYPHENATION_TRUE" msgid "No hyphenation" msgstr "Geen koppeltekens nie" #. bzpB5 #: include/editeng/editrids.hrc:189 msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE" msgid "Individual words" msgstr "Individuele ~woorde" #. vMDXk #: include/editeng/editrids.hrc:190 msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE" msgid "Not Words Only" msgstr "Nie slegs woorde nie" #. JiNzq #: include/editeng/editrids.hrc:191 msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE" msgid "Outline" msgstr "Skema" #. TzuX7 #: include/editeng/editrids.hrc:192 msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE" msgid "No Outline" msgstr "Geen raamwerk nie" #. iURuD #: include/editeng/editrids.hrc:193 msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE" msgid "Print" msgstr "Druk" #. DkRjW #: include/editeng/editrids.hrc:194 msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE" msgid "Don't print" msgstr "Moenie druk nie" #. EcB3J #: include/editeng/editrids.hrc:195 msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE" msgid "Opaque" msgstr "Ondeursigtig" #. GBqZG #: include/editeng/editrids.hrc:196 msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE" msgid "Not Opaque" msgstr "Nie ondeursigtig nie" #. BQyD6 #: include/editeng/editrids.hrc:197 msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "~Hou by volgende paragraaf" #. oudAG #: include/editeng/editrids.hrc:198 msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE" msgid "Don't Keep Paragraphs Together" msgstr "Moenie paragrawe bymekaar hou nie" #. CCsyg #: include/editeng/editrids.hrc:199 msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE" msgid "Split paragraph" msgstr "Verdeel paragraaf" #. h5Vf5 #: include/editeng/editrids.hrc:200 msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE" msgid "Don't split paragraph" msgstr "Moenie paragraaf verdeel nie" #. CLP9n #: include/editeng/editrids.hrc:201 msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE" msgid "Contents protected" msgstr "Inhoud beskerm" #. 2RzFv #: include/editeng/editrids.hrc:202 msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE" msgid "Contents not protected" msgstr "Inhoud nie beskerm nie" #. 2APmV #: include/editeng/editrids.hrc:203 msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE" msgid "Size protected" msgstr "Grootte beskerm" #. dEBnK #: include/editeng/editrids.hrc:204 msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE" msgid "Size not protected" msgstr "Grootte nie beskerm nie" #. hHExr #: include/editeng/editrids.hrc:205 msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE" msgid "Position protected" msgstr "Posisie beskerm" #. GkpHh #: include/editeng/editrids.hrc:206 msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE" msgid "Position not protected" msgstr "Posisie nie beskerm nie" #. UjpRv #: include/editeng/editrids.hrc:207 msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE" msgid "Transparent" msgstr "Deursigtig" #. x8BK4 #: include/editeng/editrids.hrc:208 msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE" msgid "Not Transparent" msgstr "Nie deursigtig nie" #. 2DCGC #: include/editeng/editrids.hrc:209 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE" msgid "Hyphenation" msgstr "Woordafbreking" #. CQt4q #: include/editeng/editrids.hrc:210 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE" msgid "No hyphenation" msgstr "Geen koppeltekens nie" #. 9M5FB #: include/editeng/editrids.hrc:211 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_TRUE" msgid "No hyphenation across" msgstr "Geen oorbladsy woordafbreking" #. y4DnQ #: include/editeng/editrids.hrc:212 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_FALSE" msgid "Hyphenation across page" msgstr "Geen oorbladsy woordafbreking" #. 87DnD #: include/editeng/editrids.hrc:213 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_LINE_TRUE" msgid "by shifting the last hyphenated word" msgstr "deur die laaste koppeltekenwoord te verskuif" #. EeHYB #: include/editeng/editrids.hrc:214 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_LINE_FALSE" msgid "by shifting the last hyphenated line" msgstr "deur die laaste koppeltekenreel te verskuif" #. ks8e4 #: include/editeng/editrids.hrc:215 msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH" msgid "Width: " msgstr "Breedte: " #. A6LqG #: include/editeng/editrids.hrc:216 msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT" msgid "Height: " msgstr "Hoogte: " #. EhDVf #: include/editeng/editrids.hrc:217 msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT" msgid "Indent left " msgstr "Keep links " #. 8pKEx #: include/editeng/editrids.hrc:218 msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE" msgid "First Line " msgstr "Eerste reël " #. 5yfe7 #: include/editeng/editrids.hrc:219 msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT" msgid "Indent right " msgstr "Keep regs " #. rHuC8 #: include/editeng/editrids.hrc:220 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE" msgid "Shadow: " msgstr "Skaduwee: " #. WAFNF #: include/editeng/editrids.hrc:221 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE" msgid "Borders " msgstr "Omranding " #. H7bna #: include/editeng/editrids.hrc:222 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_NONE" msgid "No border" msgstr "Geen rand" #. wYwBx #: include/editeng/editrids.hrc:223 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_TOP" msgid "top " msgstr "bokant " #. BuyEy #: include/editeng/editrids.hrc:224 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM" msgid "bottom " msgstr "onderkant " #. qAkBD #: include/editeng/editrids.hrc:225 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT" msgid "left " msgstr "links " #. EGQai #: include/editeng/editrids.hrc:226 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT" msgid "right " msgstr "regs " #. vyBZu #: include/editeng/editrids.hrc:227 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE" msgid "Spacing " msgstr "Spasiëring " #. AXuCm #: include/editeng/editrids.hrc:228 msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER" msgid "From top " msgstr "Vanaf bo " #. onyB7 #: include/editeng/editrids.hrc:229 msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER" msgid "From bottom " msgstr "Van onder " #. 5o8Bu #: include/editeng/editrids.hrc:230 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_SINGLE" msgid "Single" msgstr "Enkel" #. 8xELr #: include/editeng/editrids.hrc:231 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_115" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,15 Lynspasiëring" #. BE4uB #: include/editeng/editrids.hrc:232 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_15" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 Lyne" #. uECD7 #: include/editeng/editrids.hrc:233 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_DOUBLE" msgid "Double" msgstr "Dubbel" #. rpjTU #: include/editeng/editrids.hrc:234 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_PROPORTIONAL" msgid "Proportional" msgstr "Proporsionele" #. BAMDF #: include/editeng/editrids.hrc:235 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_MIN" msgid "At least" msgstr "Minstens" #. sG5JS #: include/editeng/editrids.hrc:236 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_LEADING" msgid "Leading" msgstr "Voorvoegsel" #. Y4oRf #: include/editeng/editrids.hrc:237 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_FIXED" msgid "Fixed" msgstr "Vaste" #. Z6CiF #. To translators: %1 == will be replaced by the number of lines #: include/editeng/editrids.hrc:239 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINES" msgid "%1 Lines" msgstr "%1 reëls" #. ENKEK #: include/editeng/editrids.hrc:240 msgctxt "RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE" msgid "Don’t split at end of paragraph: %1 lines" msgstr "" #. 6BoGb #: include/editeng/editrids.hrc:241 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE" msgid "Don’t split at beginning of paragraph: %1 lines" msgstr "" #. BEXDt #: include/editeng/editrids.hrc:242 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD" msgid "%1 characters at end of line" msgstr "%1 Karakters aan einde van reël" #. e8CgU #: include/editeng/editrids.hrc:243 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL" msgid "%1 characters at beginning of line" msgstr "%1 Karakters aan begin van reël" #. uppjX #: include/editeng/editrids.hrc:244 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_COMPOUND_MINLEAD" msgid "%1 compound word characters at end of line" msgstr "%1 saamgesteldewoord karakters aan die einde van die reël" #. DocFx #: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX" msgid "%1 hyphens" msgstr "%1 afkappingstekens" #. Lgnh3 #: include/editeng/editrids.hrc:246 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_TRUE" msgid "Not hyphenated CAPS" msgstr "Koppelteken vrye CAPS" #. EnQvu #: include/editeng/editrids.hrc:247 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_FALSE" msgid "Not hyphenated last word" msgstr "Koppeltekenlose laaste woord." #. gphfE #: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINWORDLEN" msgid "%1 characters in words" msgstr "%1 karakters in woorde" #. imVah #: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE" msgid "Hyphenation zone " msgstr "Koppelteken sone " #. DdCSg #: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" msgid "Paragraph end zone " msgstr "Paragraaf eindsone " #. knB7G #: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" msgid "Column end zone " msgstr "Kolom eindsone " #. 3AkWm #: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" msgid "Page end zone " msgstr "Bladsy eindsone " #. BYBJz #: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" msgid "Spread end zone " msgstr "Dubbelbladsy eindsone " #. vHBRF #: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" msgstr "Woordafbreking oor bladsye" #. iPvsx #: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" msgstr "Vermy woordafbreking oor bladsye wanneer die volgende bladsy nie gelyktydig sigbaar is nie" #. Xbryu #: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" msgstr "Vermy woordafbreking oor bladsye" #. TKNYh #: include/editeng/editrids.hrc:257 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" msgstr "Vermy woordafbreking oor kolom en bladsy grense" #. VKLBx #: include/editeng/editrids.hrc:258 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" msgstr "Vermy woordafbreking oor die laaste vol paragraaf-lyn, -kolom en -bladsy" #. zVxGk #: include/editeng/editrids.hrc:259 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " msgstr "Bladsystyl: " #. JgaGz #: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " msgstr "Tekssaamdrukking " #. A7tAE #: include/editeng/editrids.hrc:261 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " msgstr "gesluit " #. P976r #: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " msgstr "Saamgepers " #. TYEUj #: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Grafika" #. Mbwvx #: include/editeng/editrids.hrc:264 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" msgid "none" msgstr "geen" #. e7UvB #: include/editeng/editrids.hrc:265 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " msgstr "Stippels " #. sSTeu #: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" msgid "Circle " msgstr "Sirkel " #. znKWc #. ??? disc == filled ring #: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" msgid "Filled circle " msgstr "Ingevulde sirkel " #. CEGAg #: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " msgstr "Aksent " #. 2hqEA #: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" msgstr "Bo" #. BY63q #: include/editeng/editrids.hrc:271 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" msgstr "Onder" #. Czxka #: include/editeng/editrids.hrc:272 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" msgstr "Dubbelstrepe af" #. KL5gF #: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" msgstr "Dubbellyn" #. kTzGA #: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Geen outomatiese karakterspasiëring nie" #. wWgYZ #: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Geen outomatiese karakterspasiëring nie" #. ziURW #: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Geen hangpunktuasie aan reëleinde nie" #. SgFE5 #: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Hangpunktuasie aan reëleinde" #. mERAB #: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Pas lys verbode karakters aan begin en einde van reël toe" #. AJF69 #: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Moenie lys verbode karakters aan begin en einde van reëls toepas nie" #. KCoyz #: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" msgstr "Geen geroteerde karakters nie" #. pMZnX #: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Karakter geroteer deur $(ARG1)°" #. EzA4x #: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" msgstr "Pas aan by lyn" #. 8DQGe #: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" msgstr "Teks is nie gedraai nie" #. WSt2G #: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "Teks is met $(ARG1)° gedraai" #. bGvZn #: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Karakters geskaleer $(ARG1)%" #. rXDuA #: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" msgstr "Geen geskaleerde karakters nie" #. DLNSs #: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" msgid "No relief" msgstr "Geen reliëf" #. rq3Ma #: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" msgstr "Reliëf" #. M7Huc #: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" msgstr "Gegraveer" #. jmM9f #: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Outomatiese teksbelyning" #. HCEhG #: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Teks belyn met basislyn" #. FBiBq #: include/editeng/editrids.hrc:292 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" msgstr "Teks belyn met bokant" #. KLkUY #: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" msgstr "Teks belyn met middel" #. TTtYF #: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Teks belyn met onderkant" #. PQaAE #: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Teksrigting links na regs (horisontaal)" #. eW3jB #: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Teksrigting regs na links (horisontaal)" #. o3Yee #: include/editeng/editrids.hrc:297 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Teksrigting regs na links (vertikaal)" #. GXXF8 #: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Teksrigting links na regs (vertikaal)" #. 2XBXr #: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Gebruik bogeskikte objektekssrigting-instelling" #. waJEN #: include/editeng/editrids.hrc:300 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" msgstr "Teksvloei Links-na-Regs (Vertikaal vanaf Onder)" #. BRAeh #: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" msgstr "Teksrigting regs-na-links (vertikaal, alle karakters geroteer)" #. Z9dAu #: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Paragraaf spring na teksrooster in (indien aktief)" #. nYY6v #: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Paragraaf spring nie na teksrooster in nie" #. XDWmB #: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOFRAMEDIRECTION_ON" msgid "Text direction is automatically updated" msgstr "" #. 7gyBc #: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOFRAMEDIRECTION_OFF" msgid "Text direction is not automatically updated" msgstr "" #. VGGHB #: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Nie versteekd nie" #. XTbkY #: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Versteek" #. QfjFx #: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Papierlaai" #. ULzBJ #: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Vanaf drukkeropstelling]" #. dAvTu #: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Skrap" #. Ly5iC #: include/editeng/editrids.hrc:313 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Skuif" #. mtncS #: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Voeg in" #. yifiT #: include/editeng/editrids.hrc:315 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Vervang" #. zv9mN #: include/editeng/editrids.hrc:316 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Pas attribute toe" #. tys5a #: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Laai attribute terug" #. 6mjB7 #: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Inkeep" #. CGrBx #: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Pas style toe" #. M7ADh #: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Verander kas" #. uqG6M #: include/editeng/editrids.hrc:321 msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Woord is %x" #. KeDg8 #: include/editeng/editrids.hrc:322 msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Paragraaf is %x" #. t99SR #: include/editeng/editrids.hrc:323 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Outomaties" #. JWPVD #: include/editeng/editrids.hrc:325 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Prentkoeëltjie in paragraaf" #. hDfLN #: include/editeng/editrids.hrc:326 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Prentkoeëltjie" #. ZQDDe #: include/editeng/editrids.hrc:328 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Wil u weer van die dokument se begin af toets?" #. ZDpxj #: include/editeng/editrids.hrc:329 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Wil u aan die einde van die dokument verder toets?" #. vi8uB #: include/editeng/editrids.hrc:330 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" "due to unknown reason." msgstr "" "Woord kan om onbekende rede nie by\n" "woordeboek gevoeg word nie." #. 4HCL4 #: include/editeng/editrids.hrc:331 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Die woordeboek is reeds vol." #. 5G8FX #: include/editeng/editrids.hrc:332 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "Die woordeboek is leesalleen." #. SEotA #: include/editeng/editrids.hrc:334 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Inkeep" #. CjGGD #: include/editeng/editrids.hrc:335 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Vertoon subpunte" #. egnVC #: include/editeng/editrids.hrc:336 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Invou" #. kKFiE #: include/editeng/editrids.hrc:337 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Pas attribute toe" #. YECNh #: include/editeng/editrids.hrc:338 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Voeg in"