#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/04 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-24 05:50+0000\n" "Last-Translator: Agung Dewantara \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550987423.000000\n" #. NQkD7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys for Spreadsheets" msgstr "Tombol Pintas untuk Pengolah Angka" #. KkAUs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "bm_id3145801\n" "help.text" msgid "spreadsheets; shortcut keys inshortcut keys; spreadsheetssheet ranges; filling" msgstr "pengolah angka; tombol pintas dalamtombol pintas; pengolah angkajangkauan lembar kerja; pengisian" #. CkSXA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145801\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys for Spreadsheets" msgstr "Tombol Pintas untuk Pengolah Angka" #. tNVJp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155067\n" "help.text" msgid "To fill a selected cell range with the formula that you entered on the Input line, press OptionAlt+Enter. Hold down OptionAlt+Enter+Shift to apply the cell format of the input cell to the entire cell range." msgstr "Untuk mengisi jangkauan sel yang dipilih dengan formula yang Anda isikan pada baris Masukan, tekan Option Alt+Enter. Tahan Option Alt+Enter+Shift untuk menerapkan format sel dari sel masukan ke seluruh jangkauan sel." #. RYfUJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153967\n" "help.text" msgid "To create a matrix in which all the cells contain the same information as what you entered on the Input line, press Shift+CommandCtrl+Enter. You cannot edit the components of the matrix." msgstr "Untuk membuat metriks di mana semua sel mengandung informasi yang sama seperti yang Anda masukkan dalam Baris masukan, tahan Shift+Command Ctrl+Enter. Anda tidak akan dapat menyunting komponen dari metriks tersebut." #. GFbcA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3166426\n" "help.text" msgid "To select multiple cells in different areas of a sheet, hold down CommandCtrl and drag in the different areas." msgstr "Untuk memilih beberapa sel pada wilayah yang berbeda dari suatu lembar, tahan CommandCtrl dan seret dalam wilayah yang berbeda." #. 3eEtd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150207\n" "help.text" msgid "To select multiple sheets in a spreadsheet, hold down CommandCtrl, and then click the name tabs at the lower edge of the workspace. To select only one sheet in a selection, hold down Shift, and then click the name tab of the sheet." msgstr "Untuk memilih banyak lembar kerja dalam pengolah angka, tahan Command Ctrl, lalu klik tabulasi nama pada sisi bawah dari wilayah kerja. Untuk hanya memilih satu lembar kerja dalam seleksi, tahan tombol Shift, lalu klik tabulasi nama dari lembar kerja." #. DgYxH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3166432\n" "help.text" msgid "To insert a manual line break in a cell, click in the cell, and then press CommandCtrl+Enter." msgstr "Untuk menyisipkan pemutus baris manual dalam sel, klik sel tersebut, lalu tekan Command Ctrl+Enter." #. GDa5C #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3146978\n" "help.text" msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the Delete Contents dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key." msgstr "Untuk menghapus isi dari sel yang dipilih, tekan Backspace. Ini membuka dialog Hapus Isi, dimana Anda memilih isi mana dari sel yang ingin Anda hapus. Untuk menghapus isi dari sel yang dipilih tanpa dialog, tekan tombol Delete." #. U7wer #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145386\n" "help.text" msgid "Navigating in Spreadsheets" msgstr "Navigasi dalam Pengolah Angka" #. 9zdut #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149407\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tombol Pintas" #. 4j5yV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153815\n" "help.text" msgid "Effect" msgstr "Efek" #. t9kZy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3146871\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Home" msgstr "Command Ctrl + Home" #. 2DjmA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3159093\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the first cell in the sheet (A1)." msgstr "Memindahkan kursor ke sel pertama dalam lembar kerja (A1)" #. eP4Fr #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145073\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+End" msgstr "Command Ctrl + End" #. GE2Wd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153283\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the last cell on the sheet that contains data." msgstr "Memindahkan kursor ke sel terakhir dalam lembar kerja yang memiliki data" #. 4aZBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149127\n" "help.text" msgid "Home" msgstr "Beranda" #. YUmpj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3159205\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the first cell of the current row." msgstr "Memindahkan kursor ke sel pertama dari baris yang terpilih saat itu." #. BsKYJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149897\n" "help.text" msgid "End" msgstr "End" #. ezWwF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155095\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the last cell of the current row." msgstr "Memindahkan kursor ke sel terakhir dari baris yang terpilih saat itu" #. FhvWD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id4149127\n" "help.text" msgid "Shift+Home" msgstr "Shift+Home" #. jKpFU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id4159205\n" "help.text" msgid "Selects cells from the current cell to the first cell of the current row." msgstr "Pilih sel dari lokasi kini ke sel pertama dari baris kini." #. dvr5t #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id4149897\n" "help.text" msgid "Shift+End" msgstr "Shift+End" #. BnYcn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id4155095\n" "help.text" msgid "Selects cells from the current cell to the last cell of the current row." msgstr "Pilih sel dari lokasi kini ke sel terakhir dari baris kini." #. 8bBCM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id5149127\n" "help.text" msgid "Shift+Page Up" msgstr "Shift+Page Up" #. cekU3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id5159205\n" "help.text" msgid "Selects cells from the current cell up to one page in the current column or extends the existing selection one page up." msgstr "Pilih sel dari sel kini sampai dengan satu halaman ke atas pada kolom ini atau perluas pilihan kini satu halaman naik." #. zAiRd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id5149897\n" "help.text" msgid "Shift+Page Down" msgstr "Shift+Page Down" #. Zc5oJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id5155095\n" "help.text" msgid "Selects cells from the current cell down to one page in the current column or extends the existing selection one page down." msgstr "Pilih sel dari sel kini sampai dengan satu halaman ke bawah pada kolom ini atau perluas pilihan kini satu halaman turun." #. CGrdr #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id451550311052582\n" "help.text" msgid "Shift+Space" msgstr "" #. RCDeC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id971550311052582\n" "help.text" msgid "Selects the current row or extends the existing selection to all respective rows." msgstr "" #. FRMgL #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id281550311052582\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Space" msgstr "" #. zSmcn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id261550311052582\n" "help.text" msgid "Selects the current column or extends the existing selection to all respective columns." msgstr "" #. AErV8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id311550311052582\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "" #. BUNZP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id851550311052582\n" "help.text" msgid "Selects all cells in the sheet." msgstr "" #. dXFKv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3143220\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Left Arrow" msgstr "Command Ctrl + Panah Kiri" #. LWDGG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154766\n" "help.text" msgid "Moves the cursor leftward to the start and end of cell blocks with data. If the cell to the left of the cursor is empty or the cell with cursor is empty, cursor moves leftward in row to the next cell with contents. If the row on the left of the cursor is empty, the cursor moves to then first cell in the row." msgstr "" #. PgM3v #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153554\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Right Arrow" msgstr "Command Ctrl + Panah Kanan" #. TURv3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155593\n" "help.text" msgid "Moves the cursor rightward to the start and end of cell blocks with contents. If the cell to the right of the cursor is empty or the cursor is in an empty cell, the cursor moves rightward to the next cell that contains data. If the row on the right of the cursor is empty, the cursor moves to the last cell in the row." msgstr "" #. R9tmv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149317\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Up Arrow" msgstr "Command Ctrl + Panah Atas" #. FhV8W #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153076\n" "help.text" msgid "Moves the cursor upward to the start and end of cell blocks with data. If the cell above the cursor is empty or the cursor is in an empty cell, the cursor moves up to the end of next cell block with data. If the column above the cursor is empty, the cursor moves up to first cell in the column." msgstr "" #. EamtM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147250\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Down Arrow" msgstr "Command Ctrl + Panah Bawah" #. kB7sB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149054\n" "help.text" msgid "Moves the cursor downward to the start and end of cell blocks with data. If the cell below the cursor is empty or the cursor is in an empty cell, the cursor moves down to the next cell that contains data. If the column below the cursor is empty, the cursor moves down to last cell in the column." msgstr "" #. UQi4B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148744\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+Arrow" msgstr "Command Ctrl + Shift + Panah" #. cBEDe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3159258\n" "help.text" msgid "Selects all cells of the range created by the cursor movements using the Ctrl+Arrows key combinations. If used to select rows and columns together, a rectangular cell range is selected." msgstr "" #. F95ji #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3156399\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Page Up" msgstr "Command Ctrl+ Page Up" #. S5nRM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145236\n" "help.text" msgid "Moves one sheet to the left." msgstr "Memindah satu lembar ke kiri." #. 6cFXE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149725\n" "help.text" msgid "In the print preview: Moves to the previous print page." msgstr "Dalam pratinjau cetak: Berpindah ke halaman cetak sebelumnya." #. gEiyB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147411\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Page Down" msgstr "Command Ctrl + Page Down" #. DYMYx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150372\n" "help.text" msgid "Moves one sheet to the right." msgstr "Memindah satu lembar ke kanan." #. o2xPG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3159120\n" "help.text" msgid "In the print preview: Moves to the next print page." msgstr "Dalam pratinjau cetak: Berpindah ke halaman cetak selanjutnya." #. RBATr #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3146885\n" "help.text" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "OptionAlt+Page Up" #. GYoY6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3152976\n" "help.text" msgid "Moves one screen to the left." msgstr "Berpindah satu layar ke kiri." #. izdDB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149013\n" "help.text" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "OptionAlt+Page Down" #. G9qzM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150477\n" "help.text" msgid "Moves one screen page to the right." msgstr "Memindah satu layar ke kanan." #. oVtdB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10AFC\n" "help.text" msgid "Shift+CommandCtrl+Page Up" msgstr "Command Ctrl+ Page Up" #. RBou4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10B00\n" "help.text" msgid "Adds the previous sheet to the current selection of sheets. If all the sheets in a spreadsheet are selected, this shortcut key combination only selects the previous sheet. Makes the previous sheet the current sheet." msgstr "Menambah lembar kerja sebelumnya ke lembar kerja yang dipilih pada saat itu. Apabila semua lembar kerja dalam pengolah angka dipilih, kombinasi tombol pintas hanya memilih lembar kerja sebelumnya. Membuat lembar sebelumnya tersebut menjadi lembar yang aktif pada saat itu." #. c6GDa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10B03\n" "help.text" msgid "Shift+CommandCtrl+Page Down" msgstr "Command Ctrl + Page Down" #. ZwywJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10B07\n" "help.text" msgid "Adds the next sheet to the current selection of sheets. If all the sheets in a spreadsheet are selected, this shortcut key combination only selects the next sheet. Makes the next sheet the current sheet." msgstr "Menambah lembar kerja selanjutnya pada seleksi lembar kerja pada saat itu. Apabila semua lembar kerja dalam pengolah angka telah dipilih, kombinasi tombol pintas ini hanya akan memilih lembar selanjutnya. Membuat lembar selanjutnya tersebut menjadi lembar yang aktif pada saat itu." #. aErRL #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+ *" msgstr "CommandCtrl+ *" #. d5f9B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148882\n" "help.text" msgid "where (*) is the multiplication sign on the numeric key pad" msgstr "di mana (*) adalah tanda perkalian pada tombol numerik" #. iaUDA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154847\n" "help.text" msgid "Selects the data range that contains the cursor. A range is a contiguous cell range that contains data and is bounded by empty row and columns." msgstr "Memilih jangkauan data yang mengandung kursor di dalamnya. Jangkauan tersebut adalah jangkauan sel yang saling bersambung yang memiliki data dan dikelilingi oleh baris dan kolom kosong." #. 9Ae2w #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151233\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+ /" msgstr "CommandCtrl+ /" #. Kyj8C #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149949\n" "help.text" msgid "where (/) is the division sign on the numeric key pad" msgstr "di mana (/) adalah tanda pembagian pada tombol numerik" #. WmCoM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150144\n" "help.text" msgid "Selects the matrix formula range that contains the cursor." msgstr "Memilih jangkauan rumus metriks yang mengandung kursor." #. MFam3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id8163396\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Plus key" msgstr "Command Ctrl+ Page Up" #. 6WSJE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id9901425\n" "help.text" msgid "Insert cells (as in menu Insert - Cells)" msgstr "Menyisipkan sel (seperti pada menu Sisip - Sel)" #. LSCN9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3389080\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Minus key" msgstr "Command Ctrl+ Page Up" #. 8NHAr #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id5104220\n" "help.text" msgid "Delete cells (as in menu Edit - Delete Cells)" msgstr "Menghapus sel (seperti pada menu Sunting - Hapus Sel)" #. ghA2J #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155825\n" "help.text" msgid "Enter (in a selected range)" msgstr "Enter (pada jangkauan yang dipilih)" #. iA7nB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153935\n" "help.text" msgid "Moves the cursor down one cell in a selected range. To specify the direction that the cursor moves, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - General." msgstr "Pindahkan kursor satu sel ke bawah dalam suatu rentang yang dipilih. Untuk menyatakan arah pergerakan kursor, pilih %PRODUCTNAME - PreferensiAlat - Opsi - %PRODUCTNAME Calc - Umum." #. ESQwM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id5961180\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+ ` (see note below this table)" msgstr "CommandCtrl+ ` (lihat catatan di bawah tabel ini)" #. ZParU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id6407055\n" "help.text" msgid "Displays or hides the formulas instead of the values in all cells." msgstr "Menampilkan atau menyembunyikan rumus di antara nilai di dalam semua sel." #. WBh3X #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id8070314\n" "help.text" msgid "The ` key is located next to the \"1\" key on most English keyboards. If your keyboard does not show this key, you can assign another key: Choose Tools - Customize, click the Keyboard tab. Select the \"View\" category and the \"Toggle Formula\" function." msgstr "Tombol ` berada di depan tombol \"1\" untuk kebanyakan papan tik Inggris. Apabila papan ketik Anda tidak memiliki tombol ini, Anda bisa menambahkan tombol tersebut: Pilih Perkakas - Kustomasi - klik tabulasi Papan Ketik. Pilih kategori \"Tampilan\" dan fungsi \"Toggle Formula\"." #. TDGrd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148756\n" "help.text" msgid "Function Keys Used in Spreadsheets" msgstr "Tombol Fungsi di Pengolah Angka" #. iZc4Z #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148581\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tombol Pintas" #. q6YD5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3152790\n" "help.text" msgid "Effect" msgstr "Efek" #. 7B8Uu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154809\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F1" msgstr "Command Ctrl+F1" #. PMz3i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145140\n" "help.text" msgid "Displays the comment that is attached to the current cell" msgstr "Menampilkan catatan yang terlampir pada sel bersangkutan" #. NRB2f #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3146142\n" "help.text" msgid "F2" msgstr "F2" #. N2Q5C #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148568\n" "help.text" msgid "Switches to Edit mode and places the cursor at the end of the contents of the current cell. Press again to exit Edit mode." msgstr "Berpindah ke mode Sunting dan meletakkan kursor pada akhir isi sel bersangkutan. Tekan lagi tombol ini untuk keluar dari mode Sunting." #. GFKGE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153108\n" "help.text" msgid "If the cursor is in an input box in a dialog that has a Minimize button, the dialog is hidden and the input box remains visible. Press F2 again to show the whole dialog." msgstr "Apabila kursor di dalam kotak masukan pada sebuah dialog memiliki tombol Minimalkan, dialog tersebut akan tersembunyi dan kotak masukan akan tetap bisa dilihat. Tekan F2 sekali lagi untuk menampilkan keseluruhan dialog." #. seNCx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3146850\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "Command Ctrl+F2" #. hdqjK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145162\n" "help.text" msgid "Opens the Function Wizard." msgstr "Membuka Panduan Fungsi." #. ppW28 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147366\n" "help.text" msgid "Shift+CommandCtrl+F2" msgstr "Shift+Command Ctrl+F2" #. uPqcZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155929\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the Input line where you can enter a formula for the current cell." msgstr "Memindahkan kursor pada baris Masukan di mana Anda bisa memasukkan rumus untuk sel bersangkutan." #. hBwvr #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153730\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "Command Ctrl+F3" #. FiJzq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145245\n" "help.text" msgid "Opens the Define Names dialog." msgstr "Membuka dialog Tentukan Nama." #. DF5mE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148768\n" "help.text" msgid "Shift+CommandCtrl+F4" msgstr "Shift+CommandCtrl+F4" #. AiMqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153047\n" "help.text" msgid "Shows or Hides the Database explorer." msgstr "Menampilkan atau menyembunyikan penelusur Basis Data." #. YA3xd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145353\n" "help.text" msgid "F4" msgstr "F4" #. 7GNxN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155620\n" "help.text" msgid "Rearranges the relative or absolute references (for example, A1, $A$1, $A1, A$1) in the input field." msgstr "Menyusun ulang referensi relatif ataupun absolut (sebagai contoh, A1, $A$1, $A1, A$1) pada bidang masukan." #. oE5B2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3156063\n" "help.text" msgid "F5" msgstr "F5" #. AB9fs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149540\n" "help.text" msgid "Shows or hides the Navigator." msgstr "Menampilkan atau menyembunyikan Navigator." #. Qb9y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148392\n" "help.text" msgid "Shift+F5" msgstr "Shift+F5" #. EdNGE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150268\n" "help.text" msgid "Traces dependents." msgstr "Jejak ketergantungan." #. ytBaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148430\n" "help.text" msgid "Shift+F9" msgstr "" #. FWpeb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153179\n" "help.text" msgid "Traces precedents." msgstr "Jejak referensi." #. uAxBV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150568\n" "help.text" msgid "Shift+CommandCtrl+F5" msgstr "Shift+Command Ctrl+F5" #. oTBgR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153551\n" "help.text" msgid "Moves the cursor from the Input line to the Sheet area box. You can also use Shift+CommandCtrl+T." msgstr "" #. 6NRwR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155368\n" "help.text" msgid "F7" msgstr "F7" #. wEzCo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154871\n" "help.text" msgid "Checks spelling in the current sheet." msgstr "Memeriksa ejaan pada lembar kerja yang aktif pada saat itu." #. Fobqn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150688\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F7" msgstr "Command Ctrl+F7" #. bJfnW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149781\n" "help.text" msgid "Opens the Thesaurus if the current cell contains text." msgstr "Membuka Daftar Kata jika sel bersangkutan mengandung teks." #. xdDid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3156257\n" "help.text" msgid "F8" msgstr "F8" #. 7TksC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147482\n" "help.text" msgid "Turns additional selection mode on or off. In this mode, you can use the arrow keys to extend the selection. You can also click in another cell to extend the selection." msgstr "Mengaktifkan atau menonaktifkan mode seleksi tambahan. Dalam mode ini, Anda bisa menggunakan tombol panah untuk memperluas seleksi. Anda juga bisa menklik sel lain untuk turut memperluas wilayah seleksi." #. 7GjGR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154313\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F8" msgstr "Command Ctrl+F8" #. uQ2pe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150385\n" "help.text" msgid "Highlights cells containing values." msgstr "Menyorot sel yang memiliki nilai." #. rQLdE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152479\n" "help.text" msgid "F9" msgstr "F9" #. gHTre #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3163827\n" "help.text" msgid "Recalculates changed formulas in the current sheet." msgstr "Menghitung ulang rumus yang telah diubah pada lembar kerja bersangkutan." #. mrLpF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id9027069\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+F9" msgstr "Command Ctrl+F9" #. iEeQr #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id1729178\n" "help.text" msgid "Recalculates all formulas in all sheets." msgstr "Menghitung ulang semua rumus dalam lembar kerja." #. 8sbVu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3156300\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F9" msgstr "Command Ctrl+F9" #. bKMjk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154817\n" "help.text" msgid "Updates the selected chart." msgstr "Memperbaharui bagan yang dipilih." #. 7Bnwf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149279\n" "help.text" msgid "Command+TF11" msgstr "Command Ctrl+F1" #. edNSJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150967\n" "help.text" msgid "Opens the Styles window where you can apply a formatting style to the contents of the cell or to the current sheet." msgstr "Membuka jendela Gaya di mana Anda bisa menerapkan format gaya pada isi sel atau lembar kerja bersangkutan." #. jr8HD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3156308\n" "help.text" msgid "Shift+F11" msgstr "Shift+F11" #. ZEAFn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145209\n" "help.text" msgid "Creates a document template." msgstr "Membuka mal dokumen." #. imZDB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147622\n" "help.text" msgid "Shift+Command+Ctrl+F11" msgstr "Shift+Command +Ctrl+F11" #. pBFoe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153215\n" "help.text" msgid "Updates the templates." msgstr "Memperbaharui mal dokumen." #. YCqt2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150760\n" "help.text" msgid "F12" msgstr "F12" #. 4e6VH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3156321\n" "help.text" msgid "Groups the selected data range." msgstr "Mengelompokkan jangkauan data yang dipilih." #. Si4Tz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3146859\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F12" msgstr "Command Ctrl+F12" #. Zva97 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3156128\n" "help.text" msgid "Ungroups the selected data range." msgstr "Memisah kelompok jangkauan data yang dipilih." #. DPRGM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151264\n" "help.text" msgid "OptionAlt+Down Arrow" msgstr "OpsiAlt+Panah Bawah" #. 3KnNK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153155\n" "help.text" msgid "Increases the height of current row (only in OpenOffice.org legacy compatibility mode)." msgstr "Meningkatkan tinggi baris kini (hanya dalam Mode kompatibilitas legasi OpenOffice.org)." #. v7V4h #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151297\n" "help.text" msgid "OptionAlt+Up Arrow" msgstr "OpsiAlt+Panah Atas" #. K487L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155849\n" "help.text" msgid "Decreases the height of current row (only in OpenOffice.org legacy compatibility mode)." msgstr "Menurunkan tinggi baris kini (hanya dalam Mode kompatibilitas legasi OpenOffice.org)." #. CMCuV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155997\n" "help.text" msgid "OptionAlt+Right Arrow" msgstr "OpsiAlt+Panah Kanan" #. wPsAN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150256\n" "help.text" msgid "Increases the width of the current column." msgstr "Menaikkan lebar kolom." #. 49fV4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154046\n" "help.text" msgid "OptionAlt+Left Arrow" msgstr "OpsiAlt+Panah Kiri" #. BvqE3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150155\n" "help.text" msgid "Decreases the width of the current column." msgstr "Menurunkan lebar kolom." #. YKEBG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149293\n" "help.text" msgid "OptionAlt+Shift+Arrow Key" msgstr "Option Alt + Shift + Tombol Panah" #. rBzCH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3159180\n" "help.text" msgid "Optimizes the column width or row height based on the current cell." msgstr "Mengoptimalkan lebar kolom atau tinggi baris berdasar sel bersangkutan." #. sVJdH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3156013\n" "help.text" msgid "Formatting Cells Using Shortcut Keys" msgstr "Pemformatan Sel Menggunakan Tombol Pintas" #. tpkFF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153979\n" "help.text" msgid "The following cell formats can be applied with the keyboard:" msgstr "Pemformatan sel berikut bisa diterapkan melalui papan tik:" #. 3357D #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147492\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tombol Pintas" #. GB6qD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154305\n" "help.text" msgid "Effect" msgstr "Efek" #. nKrcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145669\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+1 (not on the number pad)" msgstr "Command Ctrl+1 (bukan pada tombol angka)" #. NoxhF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149197\n" "help.text" msgid "Open Format Cells dialog" msgstr "Membuka dialog Format Sel" #. XxnqH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145668\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+1 (not on the number pad)" msgstr "Command Ctrl+Shift+1 (bukan pada pedal angka)" #. xqALX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149196\n" "help.text" msgid "Two decimal places, thousands separator" msgstr "Dua letak desimal, pemisah ribuan" #. 8ta7J #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155331\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+2 (not on the number pad)" msgstr "Command Ctrl+Shift+2 (bukan pada pedal angka)" #. NFJyj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150120\n" "help.text" msgid "Standard exponential format" msgstr "Bentuk eksponensial standar" #. oFm4G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154932\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+3 (not on the number pad)" msgstr "Command Ctrl+Shift+3 (bukan pada pedal angka)" #. YHrPb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148822\n" "help.text" msgid "Standard date format" msgstr "Bentuk tanggal standar" #. 8BFmW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148829\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+4 (not on the number pad)" msgstr "Command Ctrl+Shift+4 (bukan pada pedal angka)" #. FEzGK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3159152\n" "help.text" msgid "Standard currency format" msgstr "Bentuk mata uang standar" #. EiJ83 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150776\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+5 (not on the number pad)" msgstr "Command Ctrl+Shift+5 (bukan pada pedal angka)" #. uTbpv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148800\n" "help.text" msgid "Standard percentage format (two decimal places)" msgstr "Bentuk persentase standar (dua letak desimal)" #. e4pHb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3158407\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+6 (not on the number pad)" msgstr "Command Ctrl+Shift+6 (bukan pada pedal angka)" #. t9jfU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148444\n" "help.text" msgid "Standard format" msgstr "Bentuk standar" #. QFNee #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154205\n" "help.text" msgid "Using the pivot table" msgstr "Menggunakan tabel pivot" #. iDg7S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id631581375238556\n" "help.text" msgid "The shortcut keys below are for the Pivot Table Layout dialog." msgstr "" #. dRGGD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN11326\n" "help.text" msgid "Keys" msgstr "Tombol" #. xKHGN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN1132C\n" "help.text" msgid "Effect" msgstr "Efek" #. CYiCE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153577\n" "help.text" msgid "Tab" msgstr "" #. EyvCk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147511\n" "help.text" msgid "Changes the focus by moving forwards through the areas and buttons of the dialog." msgstr "Mengubah fokus dengan berpindah ke depan melalui wilayah dan tombol pada dialog." #. nEd6M #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154266\n" "help.text" msgid "Shift+Tab" msgstr "" #. ESR2E #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155362\n" "help.text" msgid "Changes the focus by moving backwards through the areas and buttons of the dialog." msgstr "Mengubah fokus dengan berpindah ke belakang melalui wilayah dan tombol pada dialog." #. FoedZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148484\n" "help.text" msgid "Up Arrow" msgstr "" #. jWNGS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149152\n" "help.text" msgid "Moves the focus up one item in the current dialog area." msgstr "Memindahkan fokus naik satu item pada wilayah dialog bersangkutan." #. GYukz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154273\n" "help.text" msgid "Down Arrow" msgstr "" #. g3pGx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3158424\n" "help.text" msgid "Moves the focus down one item in the current dialog area." msgstr "Memindahkan fokus turun satu item pada wilayah dialog bersangkutan." #. uNDr8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148912\n" "help.text" msgid "Left Arrow" msgstr "" #. dEqdi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153238\n" "help.text" msgid "Moves the focus one item to the left in the current dialog area." msgstr "Memindahkan fokus satu item ke kiri pada wilayah dialog bersangkutan." #. jqgGw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150712\n" "help.text" msgid "Right Arrow" msgstr "" #. DKiGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3166458\n" "help.text" msgid "Moves the focus one item to the right in the current dialog area." msgstr "Memindahkan fokus satu item ke kanan pada wilayah dialog bersangkutan." #. B6CEw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3146947\n" "help.text" msgid "Home" msgstr "" #. 2myZF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153742\n" "help.text" msgid "Selects the first item in the current dialog area." msgstr "Memilih item pertama pada wilayah dialog bersangkutan." #. PVgpY #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153387\n" "help.text" msgid "End" msgstr "" #. RhFGF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153684\n" "help.text" msgid "Selects the last item in the current dialog area." msgstr "Memilih item terakhir pada wilayah dialog bersangkutan." #. VLEGM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155584\n" "help.text" msgid "OptionAlt and the underlined character in the label \"Row Fields\"" msgstr "" #. cSthX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3152949\n" "help.text" msgid "Copies or moves the current field into the \"Row Fields\" area." msgstr "" #. qFSYZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3159269\n" "help.text" msgid "OptionAlt and the underlined character in the label \"Column Fields\"" msgstr "" #. 5PHQg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149968\n" "help.text" msgid "Copies or moves the current field into the \"Column Fields\" area." msgstr "" #. wGVoz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149923\n" "help.text" msgid "OptionAlt and the underlined character in the label \"Data Fields\"" msgstr "" #. LpaiM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148649\n" "help.text" msgid "Copies or moves the current field into the \"Data Fields\" area." msgstr "" #. raCg3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149423\n" "help.text" msgid "OptionAlt and the underlined character in the label \"Filters\"" msgstr "" #. Dnys7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3144649\n" "help.text" msgid "Copies or moves the current field into the \"Filters\" area." msgstr "" #. RBfHn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149418\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Up Arrow" msgstr "" #. 5sk3h #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154335\n" "help.text" msgid "Moves the current field up one place." msgstr "Memindahkan bidang yang terpilih pada saat itu naik satu tempat." #. awZUE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148462\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Down Arrow" msgstr "" #. eMbdi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154603\n" "help.text" msgid "Moves the current field down one place." msgstr "Memindahkan bidang bersangkutan turun satu tempat." #. aCgXn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145373\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Left Arrow" msgstr "" #. ZhhRj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151125\n" "help.text" msgid "Moves the current field one place to the left." msgstr "Memindahkan bidang bersangkutan ke kiri satu tempat." #. wkTdy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150423\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Right Arrow" msgstr "" #. hDqUA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153316\n" "help.text" msgid "Moves the current field one place to the right." msgstr "Memindahkan bidang bersangkutan ke kanan satu tempat." #. CjoEb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149519\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Home" msgstr "" #. SFdar #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149237\n" "help.text" msgid "Moves the current field to the first place." msgstr "Memindahkan bidang bersangkutan ke tempat pertama." #. 5QbLt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145310\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+End" msgstr "" #. ZeXEZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153942\n" "help.text" msgid "Moves the current field to the last place." msgstr "Memindahkan bidang bersangkutan ke tempat terakhir." #. GdEkF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148418\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "" #. sGFF8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3159251\n" "help.text" msgid "Removes the current field from the area." msgstr "Membuang bidang bersangkutan dari wilayah." #. npGBx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150630\n" "help.text" msgid "Shortcut keys in $[officename]" msgstr "Tombol pintas di $[officename]"