#. extracted from svx/source/tbxctrls msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-25 17:38+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1429983516.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" "colrctrl.src\n" "STR_COLORTABLE\n" "string.text" msgid "Color Palette" msgstr "رەڭ تاختىسى" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_PERSPECTIVE\n" "string.text" msgid "~Perspective" msgstr "كۆزىتىش(~P)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_PARALLEL\n" "string.text" msgid "P~arallel" msgstr "پاراللېل(~A)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_NW\n" "string.text" msgid "Extrusion North-West" msgstr "غەربىي شىمالغا سوز" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_N\n" "string.text" msgid "Extrusion North" msgstr "شىمالغا سوز" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_NE\n" "string.text" msgid "Extrusion North-East" msgstr "شەرقىي شىمالغا سوز" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_W\n" "string.text" msgid "Extrusion West" msgstr "غەربكە سوز" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_NONE\n" "string.text" msgid "Extrusion Backwards" msgstr "ئارقىغا سوز" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_E\n" "string.text" msgid "Extrusion East" msgstr "شەرققە سوز" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_SW\n" "string.text" msgid "Extrusion South-West" msgstr "غەربىي جەنۇپقا سوز" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_S\n" "string.text" msgid "Extrusion South" msgstr "جەنۇپقا سوز" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_SE\n" "string.text" msgid "Extrusion South-East" msgstr "شەرقىي جەنۇپقا سوز" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_BRIGHT\n" "string.text" msgid "~Bright" msgstr "يورۇق(~B)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_NORMAL\n" "string.text" msgid "~Normal" msgstr "نورمال(~N)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_DIM\n" "string.text" msgid "~Dim" msgstr "غۇۋا(~D)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_WIREFRAME\n" "string.text" msgid "~Wire Frame" msgstr "سۈزۈك رامكا(~W)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_MATTE\n" "string.text" msgid "~Matt" msgstr "نۇرسىز(~M)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_PLASTIC\n" "string.text" msgid "~Plastic" msgstr "يالتىراق(~P)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_METAL\n" "string.text" msgid "Me~tal" msgstr "مېتال(~T)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_EXTRUSION_COLOR\n" "string.text" msgid "Extrusion Color" msgstr "رەڭنى سوز" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_DEPTH_0\n" "string.text" msgid "~0 cm" msgstr "~0 cm" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_DEPTH_1\n" "string.text" msgid "~1 cm" msgstr "~1 cm" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_DEPTH_2\n" "string.text" msgid "~2.5 cm" msgstr "~2.5 cm" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_DEPTH_3\n" "string.text" msgid "~5 cm" msgstr "~5 cm" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_DEPTH_4\n" "string.text" msgid "10 ~cm" msgstr "10 cm(~C)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH\n" "string.text" msgid "0 inch" msgstr "0 دىيۇيم" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH\n" "string.text" msgid "0.~5 inch" msgstr "0.~5 دىيۇيم" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH\n" "string.text" msgid "~1 inch" msgstr "~1 دىيۇيم" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH\n" "string.text" msgid "~2 inch" msgstr "~2 دىيۇيم" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH\n" "string.text" msgid "~4 inch" msgstr "~4 دىيۇيم" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_CUSTOM\n" "string.text" msgid "~Custom..." msgstr "ئىختىيارى(~C)…" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_INFINITY\n" "string.text" msgid "~Infinity" msgstr "چەكسىز(~I)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT\n" "string.text" msgid "~Left Align" msgstr "سولغا توغرىلا(~L)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER\n" "string.text" msgid "~Center" msgstr "ئوتتۇرا(~C)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT\n" "string.text" msgid "~Right Align" msgstr "ئوڭغا توغرىلا(~R)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXSTR_ALIGN_WORD\n" "string.text" msgid "~Word Justify" msgstr "سۆزنى ئوڭ سولدىن توغرىلا(~W)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH\n" "string.text" msgid "S~tretch Justify" msgstr "ئوڭ سولغا سوز(~T)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT\n" "string.text" msgid "~Very Tight" msgstr "ناھايىتى زىچ(~V)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT\n" "string.text" msgid "~Tight" msgstr "زىچ(~T)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL\n" "string.text" msgid "~Normal" msgstr "نورمال(~N)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE\n" "string.text" msgid "~Loose" msgstr "ئازادە(~L)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE\n" "string.text" msgid "Very ~Loose" msgstr "ناھايىتى ئازادە(~L)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM\n" "string.text" msgid "~Custom..." msgstr "ئىختىيارى(~C)…" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS\n" "string.text" msgid "~Kern Character Pairs" msgstr "ھەرپ جۈپىنى ئۆزلۈكىدىن تارايت(~K)" #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE\n" "string.text" msgid "Image Mode" msgstr "" #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED\n" "string.text" msgid "Red" msgstr "قىزىل" #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN\n" "string.text" msgid "Green" msgstr "يېشىل" #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE\n" "string.text" msgid "Blue" msgstr "كۆك" #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE\n" "string.text" msgid "Brightness" msgstr "يورۇقلۇق" #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST\n" "string.text" msgid "Contrast" msgstr "ئاق-قارىلىقى" #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA\n" "string.text" msgid "Gamma" msgstr "گامما" #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY\n" "string.text" msgid "Transparency" msgstr "سۈزۈكلۈك" #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" "RID_SVXSTR_GRAFCROP\n" "string.text" msgid "Crop" msgstr "كەس" #: lboxctrl.src msgctxt "" "lboxctrl.src\n" "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS\n" "string.text" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "يېنىۋال مەشغۇلاتى: $(ARG1)" #: lboxctrl.src msgctxt "" "lboxctrl.src\n" "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION\n" "string.text" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "يېنىۋال مەشغۇلاتى: $(ARG1)" #: lboxctrl.src msgctxt "" "lboxctrl.src\n" "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS\n" "string.text" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "تەكرار مەشغۇلاتى: $(ARG1)" #: lboxctrl.src msgctxt "" "lboxctrl.src\n" "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION\n" "string.text" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "تەكرار مەشغۇلاتى: $(ARG1)" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n" "string.text" msgid "No Fill" msgstr "تولدۇرۇلمىغان" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_FILLPATTERN\n" "string.text" msgid "Pattern" msgstr "ئەندىزە" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_FRAME\n" "string.text" msgid "Borders" msgstr "يان رامكا" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE\n" "string.text" msgid "Border Style" msgstr "يان رامكا ئۇسلۇبى" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_FRAME_COLOR\n" "string.text" msgid "Border Color" msgstr "يان رامكا رەڭگى" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_LINECOLOR\n" "string.text" msgid "Line Color" msgstr "" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_FILLCOLOR\n" "string.text" msgid "Fill Color" msgstr "" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_MORENUMBERING\n" "string.text" msgid "More Numbering..." msgstr "" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_MOREBULLETS\n" "string.text" msgid "More Bullets..." msgstr "" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVX_STYLE_MENU\n" "RID_SVX_UPDATE_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "Update to Match Selection" msgstr "" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVX_STYLE_MENU\n" "RID_SVX_MODIFY_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "Edit Style..." msgstr "" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n" "string.text" msgid "Highlighting" msgstr "يورۇت" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_CHAR_BACK_COLOR\n" "string.text" msgid "Text Background Color" msgstr "" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_BACKGROUND\n" "string.text" msgid "Background" msgstr "تەگلىك" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_AUTOMATIC\n" "string.text" msgid "Automatic" msgstr "ئاپتوماتىك" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_PAGES\n" "string.text" msgid "Pages" msgstr "بەت" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_CLEARFORM\n" "string.text" msgid "Clear formatting" msgstr "پىچىم تازىلا" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_MORE_STYLES\n" "string.text" msgid "More Styles..." msgstr "" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_MORE\n" "string.text" msgid "More Options..." msgstr "" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTCOLOR\n" "string.text" msgid "Font color" msgstr "خەت رەڭگى" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME\n" "string.text" msgid "Font Name" msgstr "خەت نۇسخا ئاتى" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE\n" "string.text" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." msgstr "خەت نۇسخا ئىسمى. نۆۋەتتىكى خەت نۇسخىسىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ ۋە ئالماشتۇرۇلىدۇ." #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n" "string.text" msgid "Default palette" msgstr "" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n" "string.text" msgid "Document colors" msgstr "" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n" "string.text" msgid "Document Color" msgstr "" #: tbunosearchcontrollers.src msgctxt "" "tbunosearchcontrollers.src\n" "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND\n" "string.text" msgid "Find" msgstr "ئىزدە" #: tbunosearchcontrollers.src msgctxt "" "tbunosearchcontrollers.src\n" "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE\n" "string.text" msgid "Match Case" msgstr "چوڭ-كىچىك ھەرپنى پەرقلەندۈر"