#. extracted from helpcontent2/source/text/schart/01.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fschart%2F01.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:34+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 04020000.xhp#tit.help.text msgctxt "04020000.xhp#tit.help.text" msgid "Legend" msgstr "Легенда" #: 04020000.xhp#bm_id3156441.help.text msgid "chart legends; hidinghiding;chart legends" msgstr "chart legends; hidingпинҳонкунӣ;легендаи диаграмма" #: 04020000.xhp#hd_id3156441.1.help.text msgctxt "04020000.xhp#hd_id3156441.1.help.text" msgid "Legend" msgstr "Легенда" #: 04020000.xhp#par_id3155413.2.help.text msgid "Opens the Legend dialog, which allows you to change the position of legends in the chart, and to specify whether the legend is displayed." msgstr "Муколамаи легендаро мекушояд, ки он барои ҷойгиркунии ва намоён будани он дар диаграммаро нишон медиҳад." #: 04020000.xhp#par_id3149124.3.help.text msgid "To show or hide a legend, click Legend On/Off on the Formatting bar." msgstr "Барои аён ё пинҳон кардани легендаЛегенда гир./куш. -ро дар лавҳаи Форматкунӣ пахш кунед." #: 04020000.xhp#par_id3145230.help.text msgid "Icon" msgstr "Тугмача" #: 04020000.xhp#par_id3149207.16.help.text msgid "Legend On/Off" msgstr "Легенда" #: 04020000.xhp#hd_id3155114.6.help.text msgid "Display" msgstr "Намоиш" #: 04020000.xhp#par_id3150206.7.help.text msgid "Specifies whether to display a legend for the chart. This option is only visible if you call the dialog by choosing Insert - Legend." msgstr "Муайян месозад, ки легендаи диаграмма нишон дода шавад ё на. ." #: 04020000.xhp#hd_id3150201.4.help.text msgid "Position" msgstr "Ҷойгиршавӣ" #: 04020000.xhp#par_id3155376.5.help.text msgid "Select the position for the legend:" msgstr "Интихоби ҷой барои легенда:" #: 04020000.xhp#hd_id3152988.8.help.text msgid "Left" msgstr "Чап" #: 04020000.xhp#par_id3155087.9.help.text msgid "Positions the legend at the left of the chart." msgstr "Легендаро дар чаппи диаграмма ҷой медиҳад." #: 04020000.xhp#hd_id3153816.10.help.text msgid "Top" msgstr "Боло" #: 04020000.xhp#par_id3153912.11.help.text msgid "Positions the legend at the top of the chart." msgstr "Легендаро дар болои диаграмма ҷой медиҳад." #: 04020000.xhp#hd_id3144773.12.help.text msgid "Right" msgstr "Рост" #: 04020000.xhp#par_id3155268.13.help.text msgid "Positions the legend at the right of the chart." msgstr "Легендаро дар рости диаграмма ҷой медиҳад." #: 04020000.xhp#hd_id3152871.14.help.text msgid "Bottom" msgstr "Поён" #: 04020000.xhp#par_id3153249.15.help.text msgid "Positions the legend at the bottom of the chart." msgstr "Легендаро дар поёни диаграмма ҷой медиҳад." #: 04020000.xhp#hd_id1106200812072645.help.text msgid "Text Orientation" msgstr "" #: 04020000.xhp#par_id1106200812072653.help.text msgid "This feature is only available if complex text layout support is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages." msgstr "" #: 04020000.xhp#hd_id1106200812112444.help.text msgctxt "04020000.xhp#hd_id1106200812112444.help.text" msgid "Text Direction" msgstr "" #: 04020000.xhp#par_id1106200812112530.help.text msgctxt "04020000.xhp#par_id1106200812112530.help.text" msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled." msgstr "" #: 05080000.xhp#tit.help.text msgctxt "05080000.xhp#tit.help.text" msgid "Chart Area" msgstr "Қитъаи диаграмма" #: 05080000.xhp#bm_id3149670.help.text msgid "charts; formatting areasformatting; chart areas" msgstr "диаграммаҳо; қитъаҳои форматшавандаформаткунӣ; қитъаҳои диаграммаҳо" #: 05080000.xhp#hd_id3149670.1.help.text msgctxt "05080000.xhp#hd_id3149670.1.help.text" msgid "Chart Area" msgstr "Қитъаи диаграмма" #: 05080000.xhp#par_id3125864.2.help.text msgid "Opens the Chart Area dialog, where you can modify the properties of the chart area. The chart area is the background behind all elements of the chart." msgstr "Муколамаи Қитъаи диаграммаро барои ислоҳкунии хосиятҳояш мекушояд." #: 05120000.xhp#tit.help.text msgid "Arrangement" msgstr "Ҷойгиршавӣ" #: 05120000.xhp#hd_id3159153.1.help.text msgid "Arrangement" msgstr "Ҷойгиршавӣ" #: 05120000.xhp#par_id3145750.2.help.text msgid "Allows you to modify the order of the data series already set in the chart." msgstr "Ба шумо имконият медиҳад, ки тартиби сатрҳои далелҳоро иваз намоед." #: 05120000.xhp#par_id3155411.8.help.text msgid "The position of the data in the data table remains unchanged. You can only choose the commands after inserting a chart in $[officename] Calc." msgstr "Ҷойгиршавии далелҳо дар ҷадвали далелҳо бетағир мемонад. Шумо ин фармонҳоро танҳо пас аз дохил кардан ба $[officename] Calc мебинед." #: 05120000.xhp#par_id3154757.5.help.text msgid "This function is only available if you have data displayed in columns. It is not possible to switch to data display in rows." msgstr "Ин функтсия танҳо дар ҳолати дар сутунҳо будани далелҳо имкон дорад." #: 05120000.xhp#hd_id3147339.3.help.text msgid "Bring Forward" msgstr "Ҷойгиркунӣ дар пеш" #: 05120000.xhp#par_id3149259.6.help.text msgid "Brings the selected data series forward (to the right)." msgstr "Сатри далелҳои интихобшударо ба пеш меорад (ба рост)." #: 05120000.xhp#hd_id3146316.4.help.text msgid "Send Backward" msgstr "Ҷойгиркунӣ ба пас" #: 05120000.xhp#par_id3147001.7.help.text msgid "Sends the selected data series backward (to the left)." msgstr "Сатри далелҳои интихобшударо ба пас мебарад (ба чап)." #: 05040100.xhp#tit.help.text msgctxt "05040100.xhp#tit.help.text" msgid "Axes" msgstr "Меҳварҳо" #: 05040100.xhp#bm_id3153768.help.text msgid "axes;formatting" msgstr "Меҳварҳои X;форматкунӣ" #: 05040100.xhp#hd_id3153768.1.help.text msgctxt "05040100.xhp#hd_id3153768.1.help.text" msgid "Axes" msgstr "Меҳварҳо" #: 05040100.xhp#par_id3154319.2.help.text msgid "Opens a dialog, where you can edit the properties of the selected axis. The name of the dialog depends on the selected axis." msgstr "Муколамаеромекушояд, ки дар он шумо метавонед хосиятҳои меҳварро муқаррар созед. Номи муколама аз меҳвари интихобшуда вобаста аст." #: 05040100.xhp#par_id3149667.3.help.text msgid "The Y axis has an enhanced dialog. For X-Y charts, the X axis chart is also enhanced by the Scaling tab." msgstr "The Y axis муколамаи муфасалтар доранд. Барои диаграммаҳои X-Y, меҳварҳои X низ ҷӯр сохта мешаванд бо саҳифаиЧенак." #: 05040100.xhp#par_id3159266.4.help.text msgid "Scaling the X axis is only possible in the X-Y chart type." msgstr "Ченакбандии меҳвари X танҳо дар диаграммаҳои X-Y имкон дорад." #: 05040100.xhp#hd_id3145230.5.help.text msgctxt "05040100.xhp#hd_id3145230.5.help.text" msgid "Character" msgstr "Рамз" #: 04060000.xhp#tit.help.text msgid "Options" msgstr "Параметрҳо" #: 04060000.xhp#bm_id3149400.help.text msgid "aligning; 2D charts charts; aligning pie charts;options" msgstr "aligning; 2D chartsдиаграммаҳо; ҷойгирсозӣ" #: 04060000.xhp#hd_id3149400.1.help.text msgid "Options" msgstr "Параметрҳо" #: 04060000.xhp#par_id3155067.2.help.text msgid "Use this dialog to define some options that are available for specific chart types. The contents of the Options dialog vary with the chart type." msgstr "Ин муколамаро истифода бурда ҷойгиршавӣ ва фазои объектҳои 2Ч-ро муайян кунед." #: 04060000.xhp#hd_id3150043.9.help.text msgid "Align data series to:" msgstr "Ҷойгирсозии серияи далелҳо ба:" #: 04060000.xhp#par_id3145228.10.help.text msgid "In this area you can choose between two Y axis scaling modes. The axes can only be scaled and given properties separately." msgstr "Дар ин қитъа метавонед аз ду ченак барои меҳварҳои Y истифода кунед. Хосияти меҳварҳо дар ҷудои метавонанд иваз карда шаванд." #: 04060000.xhp#hd_id3147346.4.help.text msgid "Primary Y axis" msgstr "Меҳвари асосии Y" #: 04060000.xhp#par_id3147005.15.help.text msgid "This option is active as default. All data series are aligned to the primary Y axis." msgstr "Ин параметр дар намуди аслӣ фаъол мебошад. Ҳамаи сатрҳои далелҳо ба меҳвари Y ҷогир шудаанд." #: 04060000.xhp#hd_id3143221.5.help.text msgid "Secondary Y axis" msgstr "Меҳвари дуюмдараҷаи Y" #: 04060000.xhp#par_id3154656.11.help.text msgid "Changes the scaling of the Y axis. This axis is only visible when at least one data series is assigned to it and the axis view is active." msgstr "Ченаки меҳвари Y-ро тағир медиҳад. Ин меҳвар дар ҳолати ақалан як серияи даллеҳо ба он вобаста будан нишон дода мешавад." #: 04060000.xhp#hd_id3166423.6.help.text msgid "Settings" msgstr "Ҷӯрсозиҳо" #: 04060000.xhp#par_id3150365.12.help.text msgid "Define the settings for a bar chart in this area. Any changes apply to all data series of the chart, not to the selected data only." msgstr "Ҷӯрсозиҳои диаграммаи тӯриро муқаррар месозад. Ҳама тағирот ба тамоми диаграмма таъсир мекунад на ба далелҳои интихобшуда." #: 04060000.xhp#hd_id3145584.7.help.text msgid "Spacing" msgstr "Интервал" #: 04060000.xhp#par_id3155376.13.help.text msgid "Defines the spacing between the columns in percent. The maximal spacing is 600%." msgstr "Интервали миёни сутунҳоро дар дарсад ифода мекунад. Интервали бузургтарин 600% аст." #: 04060000.xhp#hd_id3145384.8.help.text msgctxt "04060000.xhp#hd_id3145384.8.help.text" msgid "Overlap" msgstr "Барҳамхурӣ" #: 04060000.xhp#par_id3156447.14.help.text msgid "Defines the necessary settings for overlapping data series. You can choose between -100 and +100%." msgstr "Ҷӯрсозиҳои лозимаро барои барҳамхурии серияҳои далелҳо муқаррар мегардонад. Шумо метавонед миёни -100 ва +100% -ро интихоб намоед." #: 04060000.xhp#hd_id3153305.16.help.text msgid "Connection Lines" msgstr "Хатҳои пайвасткунӣ" #: 04060000.xhp#par_id3148868.17.help.text msgid "For \"stacked\" and \"percent\" column (vertical bar) charts, mark this check box to connect the column layers that belong together with lines." msgstr "Барои диаграммаҳои дорои сутунҳои\"\" ва \"дарсад\" (тӯри амудӣ) , ин интихобқуттиро пахш кунед." #: 04060000.xhp#hd_id9842219.help.text msgid "Show bars side by side" msgstr "" #: 04060000.xhp#par_id9800103.help.text msgid "If two axes are shown in a bar chart, and some data series are attached to the first axis, while some other data series are attached to the second axis, then both sets of data series are shown independently, overlapping each other." msgstr "" #: 04060000.xhp#par_id2144535.help.text msgid "As a result, bars attached to the first y-axis are partly or completely hidden by bars attached to the second y-axis. To avoid this, enable the option to display bars side by side. The bars from different data series are shown as if they were attached only to one axis." msgstr "" #: 04060000.xhp#hd_id24414.help.text msgid "Clockwise direction" msgstr "" #: 04060000.xhp#par_id2527237.help.text msgid "Available for pie and donut charts. The default direction in which the pieces of a pie chart are ordered is counterclockwise. Enable the Clockwise direction checkbox to draw the pieces in opposite direction." msgstr "" #: 04060000.xhp#hd_id401013.help.text msgid "Starting angle" msgstr "" #: 04060000.xhp#par_id761131.help.text msgid "Drag the small dot along the circle or click any position on the circle to set the starting angle of a pie or donut chart. The starting angle is the mathematical angle position where the first piece is drawn. The value of 90 degrees draws the first piece at the 12 o'clock position. A value of 0 degrees starts at the 3 o'clock position." msgstr "" #: 04060000.xhp#par_id553910.help.text msgid "In 3D pie and donut charts that were created with older versions of the software, the starting angle is 0 degrees instead of 90 degrees. For old and new 2D charts the default starting angle is 90 degrees." msgstr "" #: 04060000.xhp#par_id1414838.help.text msgid "When you change the starting angle or the direction, only current versions of the software show the changed values. Older versions of the software display the same document using the default values: Always counterclockwise direction and a starting value of 90 degrees (2D pie charts) or 0 degrees (3D pie charts)." msgstr "" #: 04060000.xhp#hd_id3179723.help.text msgctxt "04060000.xhp#hd_id3179723.help.text" msgid "Degrees" msgstr "Дараҷаҳо" #: 04060000.xhp#par_id2164067.help.text msgid "Enter the starting angle between 0 and 359 degrees. You can also click the arrows to change the displayed value." msgstr "" #: 04060000.xhp#hd_id0305200910524613.help.text msgid "Plot missing values" msgstr "" #: 04060000.xhp#par_id0305200910524650.help.text msgid "Sometimes values are missing in a data series that is shown in a chart. You can select from different options how to plot the missing values. The options are available for some chart types only." msgstr "" #: 04060000.xhp#hd_id0305200910524823.help.text msgid "Leave gap" msgstr "" #: 04060000.xhp#par_id0305200910524811.help.text msgid "For a missing value, no data will be shown. This is the default for chart types Column, Bar, Line, Net." msgstr "" #: 04060000.xhp#hd_id0305200910524811.help.text msgid "Assume zero" msgstr "" #: 04060000.xhp#par_id030520091052489.help.text msgid "For a missing value, the y-value will be shown as zero. This is the default for chart type Area." msgstr "" #: 04060000.xhp#hd_id0305200910524837.help.text msgid "Continue line" msgstr "" #: 04060000.xhp#par_id0305200910524938.help.text msgid "For a missing value, the interpolation from the neighbor values will be shown. This is the default for chart type XY." msgstr "" #: 04060000.xhp#hd_id0305200910524937.help.text msgid "Include values from hidden cells" msgstr "" #: 04060000.xhp#par_id030520091052494.help.text msgid "Check to also show values of currently hidden cells within the source cell range." msgstr "" #: type_area.xhp#tit.help.text msgid "Chart Type Area" msgstr "" #: type_area.xhp#bm_id4130680.help.text msgid "area chartschart types;area" msgstr "" #: type_area.xhp#hd_id310678.help.text msgid "Chart Type Area" msgstr "" #: type_area.xhp#par_id916776.help.text msgctxt "type_area.xhp#par_id916776.help.text" msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type. " msgstr "" #: type_area.xhp#hd_id961943.help.text msgid "Area" msgstr "Қитъа" #: type_area.xhp#par_id631733.help.text msgid "An area chart shows values as points on the y axis. The x axis shows categories. The y values of each data series are connected by a line. The area between each two lines is filled with a color. The area chart's focus is to emphasize the changes from one category to the next." msgstr "" #: type_area.xhp#par_id7811822.help.text msgid "Normal - this subtype plots all values as absolute y values. It first plots the area of the last column in the data range, then the next to last, and so on, and finally the first column of data is drawn. Thus, if the values in the first column are higher than other values, the last drawn area will hide the other areas." msgstr "" #: type_area.xhp#par_id3640247.help.text msgid "Stacked - this subtypes plots values cumulatively stacked on each other. It ensures that all values are visible, and no data set is hidden by others. However, the y values no longer represent absolute values, except for the last column which is drawn at the bottom of the stacked areas." msgstr "" #: type_area.xhp#par_id4585100.help.text msgid "Percent - this subtype plots values cumulatively stacked on each other and scaled as percentage of the category total." msgstr "" #: type_stock.xhp#tit.help.text msgid "Chart Type Stock" msgstr "" #: type_stock.xhp#bm_id2959990.help.text msgid "stock charts chart types;stock data sources;setting for stock charts" msgstr "" #: type_stock.xhp#hd_id966216.help.text msgid "Chart Type Stock" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id3516953.help.text msgctxt "type_stock.xhp#par_id3516953.help.text" msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type. " msgstr "" #: type_stock.xhp#hd_id5268410.help.text msgid "Stock" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id61342.help.text msgid "A Stock chart illustrates the market trend given by opening price, bottom price, top price and closing price. The transaction volume can also be shown." msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id2131412.help.text msgid "For a Stock chart the order of the data series is important. The data should be arranged as shown in the example table below." msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id1022064.help.text msgid "A" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id1924192.help.text msgid "B" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id3258156.help.text msgid "C" msgstr "И" #: type_stock.xhp#par_id3161412.help.text msgid "D" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id5619373.help.text msgid "E" msgstr "Э" #: type_stock.xhp#par_id6474501.help.text msgid "F" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id7411725.help.text msgid "1" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id1933957.help.text msgid "Transaction volume" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id1274452.help.text msgid "Opening price" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id5044404.help.text msgid "Low (bottom price)" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id3892635.help.text msgid "High (top price)" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id4641865.help.text msgid "Closing price" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id7684560.help.text msgid "2" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id3998840.help.text msgid "Monday" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id7675099.help.text msgid "2500" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id7806329.help.text msgctxt "type_stock.xhp#par_id7806329.help.text" msgid "20" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id5589159.help.text msgctxt "type_stock.xhp#par_id5589159.help.text" msgid "15" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id9936216.help.text msgid "25" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id7953123.help.text msgctxt "type_stock.xhp#par_id7953123.help.text" msgid "17" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id4013794.help.text msgid "3" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id1631824.help.text msgid "Tuesday" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id7271645.help.text msgid "3500" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id2136295.help.text msgctxt "type_stock.xhp#par_id2136295.help.text" msgid "32" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id4186223.help.text msgid "22" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id1491134.help.text msgid "37" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id2873622.help.text msgctxt "type_stock.xhp#par_id2873622.help.text" msgid "30" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id2374034.help.text msgid "4" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id1687063.help.text msgid "Wednesday" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id8982207.help.text msgid "1000" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id7074190.help.text msgctxt "type_stock.xhp#par_id7074190.help.text" msgid "15" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id5452436.help.text msgctxt "type_stock.xhp#par_id5452436.help.text" msgid "15" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id9527878.help.text msgctxt "type_stock.xhp#par_id9527878.help.text" msgid "17" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id6342356.help.text msgctxt "type_stock.xhp#par_id6342356.help.text" msgid "17" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id166936.help.text msgid "5" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id6826990.help.text msgid "Thursday" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id6897183.help.text msgid "2200" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id7003387.help.text msgid "40" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id4897915.help.text msgctxt "type_stock.xhp#par_id4897915.help.text" msgid "30" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id3105868.help.text msgid "47" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id3908810.help.text msgid "35" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id9461653.help.text msgid "6" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id9239173.help.text msgid "Friday" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id2656941.help.text msgid "4600" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id1481063.help.text msgid "27" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id7921079.help.text msgctxt "type_stock.xhp#par_id7921079.help.text" msgid "20" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id636921.help.text msgctxt "type_stock.xhp#par_id636921.help.text" msgid "32" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id2799157.help.text msgid "31" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id3004547.help.text msgid "The open, low, high, and closing values of a row build together one data unit in the chart. A stock price data series consists of several rows containing such data units. The column containing the transaction volume builds an optional second data series." msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id6401867.help.text msgid "Depending on the chosen variant, you do not need all columns." msgstr "" #: type_stock.xhp#hd_id18616.help.text msgid "Stock Chart Variants" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id6138492.help.text msgid "Choose the Stock chart type on the first page of the Chart wizard. Then select one of the four variants." msgstr "" #: type_stock.xhp#hd_id4569231.help.text msgid "Type 1" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id291451.help.text msgid "Based on low and high column the Type 1 shows the distance between bottom price (low) and top price (high) by a vertical line." msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id3341776.help.text msgid "Based on low, high, and close column Type 1 shows an additional horizontal mark for the closing price." msgstr "" #: type_stock.xhp#hd_id5947141.help.text msgid "Type 2" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id1911679.help.text msgid "Based on open, low, high, and close column Type 2 generates the traditional \"candle stick\" chart. Type 2 draws the vertical line between the bottom and top price and adds a rectangle in front, which visualizes the range between the opening and closing price. If you click on the rectangle you see more information in the status bar. %PRODUCTNAME uses different fill colors for rising values (the opening price is lower than the closing price) and falling values." msgstr "" #: type_stock.xhp#hd_id9364909.help.text msgid "Type 3" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id4473403.help.text msgid "Based on volume, low, high, and close column chart Type 3 draws a chart like Type 1, with additional columns for the transaction volume." msgstr "" #: type_stock.xhp#hd_id4313791.help.text msgid "Type 4" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id4331797.help.text msgid "Based on all five data columns volume, open, low, high, and close, Type 4 combines a chart of Type 2 with a column chart for the transaction volume." msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id4191717.help.text msgid "Because measurement for transaction volume might be \"units\", a second y axis is introduced in chart Type 3 and Type 4. The price axis is shown on the right side and the volume axis on the left side." msgstr "" #: type_stock.xhp#hd_id2318796.help.text msgid "Setting the Data Source" msgstr "" #: type_stock.xhp#hd_id399182.help.text msgid "Charts based on its own data" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id5298318.help.text msgid "To change the data series of a chart having its own data, choose Chart Data Table from the View menu or from the context menu of the chart in edit mode." msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id7588732.help.text msgid "In an embedded chart data table, the data series are always organized in columns." msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id95828.help.text msgid "For a new stock chart first use a column chart. Add the columns you need and enter your data in the order which is shown in the example, omitting any columns not required for the desired variant. Use Move Series Right to change the column order. Close the chart data table. Now use the Chart Type dialog to change to the stock chart variant. " msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id6182744.help.text msgid "If you have already got a stock chart and you want to change the variant, then first change the chart type to a column chart, add or remove columns so that it fits to the variant, and then change the chart type back to a stock chart." msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id3496200.help.text msgid "Do not write the name of a data series in a row. Write the name into the field above the role name." msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id7599108.help.text msgid "The order of the rows determines how the categories are arranged in the chart. Use Move Row Down to change the order." msgstr "" #: type_stock.xhp#hd_id888698.help.text msgid "Charts based on Calc or Writer tables" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id3394573.help.text msgid "You can choose or alter a data range on the second page of the Chart wizard or in the Data Range dialog. For fine tuning use the Data Series dialog." msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id7594225.help.text msgid "To specify a data range do one of the following:" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id5081637.help.text msgctxt "type_stock.xhp#par_id5081637.help.text" msgid "Enter the data range in the text box." msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id9759514.help.text msgctxt "type_stock.xhp#par_id9759514.help.text" msgid "In Calc, an example data range would be \"$Sheet1.$B$3:$B$14\". Note that a data range may consist of more than one region in a spreadsheet, e.g. \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" is also a valid data range. In Writer, an example data range would be \"Table1.A1:E4\"." msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id1614429.help.text msgid "As long as the syntax is not correct, %PRODUCTNAME shows the text in red." msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id1589098.help.text msgid "In Calc, click Select data range to minimize the dialog, then drag to select the data range. When you release the mouse, the data are entered. Click Select data range again to add a data range. In the input field of the minimized dialog, click after the entry and type a semicolon. Then drag to select the next range." msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id8746910.help.text msgid "Click one of the options for data series in rows or in columns. " msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id9636524.help.text msgid "Your stock chart data are \"in columns\", if the information in a row belongs to the same \"candle stick\"." msgstr "" #: type_stock.xhp#hd_id5675527.help.text msgid "Fine Tuning the Data Ranges of Table Based Stock Charts" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id3486434.help.text msgid "You can organize data series and edit the source for parts of single data series on the third page of the Chart wizard or on the page Data Series in the Data Range dialog." msgstr "" #: type_stock.xhp#hd_id3068636.help.text msgid "Organize Data Series" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id2480849.help.text msgid "In the data series area on the left side of the dialog, you can organize the data series of the actual chart. A stock chart has at least one data series containing the prices. It might have a second data series for transaction volume." msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id4181951.help.text msgid "If you have got more than one price data series, use the Up and Down arrow buttons to order them. The order determines the arrangement in the chart. Do the same for volume data series. You cannot switch price and volume data series." msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id2927335.help.text msgid "To remove a data series, select the data series in the list and click Remove." msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id2107303.help.text msgid "To add a data series, select one of the existing data series and click Add. You get an empty entry below the selected one, which has the same type. If you have no price data series or no volume data series, you must first select a range for these series in the Data Range dialog." msgstr "" #: type_stock.xhp#hd_id4071779.help.text msgid "Setting Data Ranges" msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id7844477.help.text msgid "In the Data Ranges dialog you can set or change the data range of each component of the selected data series." msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id6478469.help.text msgid "In the upper list you see the role name of the components and the current values. When you have selected a role, you can change the value in the text box below the list. The label shows the selected role." msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id9038972.help.text msgid "Enter the range into the text box or click on Select data range to minimize the dialog and select the range with the mouse." msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id7985168.help.text msgid "Select Open Values, Close Values, High Values, and Low Values in any order. Specify only the ranges for those roles which you need for the chosen variant of the stock chart. The ranges need not be next to each other in the table." msgstr "" #: type_stock.xhp#hd_id876186.help.text msgctxt "type_stock.xhp#hd_id876186.help.text" msgid "Legend" msgstr "Легенда" #: type_stock.xhp#par_id3939634.help.text msgid "The legend displays the labels from the first row or column or from the special range that you have set in the Data Series dialog. If your chart does not contain labels, the legend displays text like \"Row 1, Row 2, ...\", or \"Column A, Column B, ...\" according to the row number or column letter of the chart data." msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id2377697.help.text msgid "The legend shows the value from the range, which you entered in the Range for Name field in the Data Range dialog. The default entry is the column header of the closing price column." msgstr "" #: type_stock.xhp#par_id2188787.help.text msgctxt "type_stock.xhp#par_id2188787.help.text" msgid "Select one of the position options. When the chart is finished, you can specify other positions using the Format menu." msgstr "" #: choose_chart_type.xhp#tit.help.text msgid "Choosing a Chart Type" msgstr "" #: choose_chart_type.xhp#hd_id9072237.help.text msgid "Choosing a Chart Type" msgstr "" #: choose_chart_type.xhp#par_id7085787.help.text msgctxt "choose_chart_type.xhp#par_id7085787.help.text" msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type. " msgstr "" #: choose_chart_type.xhp#hd_id6820886.help.text msgid "The available chart types" msgstr "" #: choose_chart_type.xhp#par_id7309488.help.text msgid "Choose from the following chart types, depending on data type and intended presentation effect." msgstr "" #: choose_chart_type.xhp#par_id4673604.help.text msgid "Icon and Icon" msgstr "" #: choose_chart_type.xhp#par_id2586138.help.text msgid "Column or Bar" msgstr "" #: choose_chart_type.xhp#par_id4343394.help.text msgid "Icon" msgstr "" #: choose_chart_type.xhp#par_id3859065.help.text msgid "Pie" msgstr "" #: choose_chart_type.xhp#par_id292672.help.text msgid "Icon" msgstr "" #: choose_chart_type.xhp#par_id4043092.help.text msgid "Area" msgstr "" #: choose_chart_type.xhp#par_id2578814.help.text msgid "Icon" msgstr "" #: choose_chart_type.xhp#par_id4660481.help.text msgid "Line" msgstr "" #: choose_chart_type.xhp#par_id3946653.help.text msgid "Icon" msgstr "" #: choose_chart_type.xhp#par_id5882747.help.text msgid "XY (scatter)" msgstr "" #: choose_chart_type.xhp#par_id0526200904431454.help.text msgid "Icon" msgstr "" #: choose_chart_type.xhp#par_id0526200904431497.help.text msgid "Bubble" msgstr "" #: choose_chart_type.xhp#par_id8752403.help.text msgid "Icon" msgstr "" #: choose_chart_type.xhp#par_id8425550.help.text msgid "Net" msgstr "" #: choose_chart_type.xhp#par_id1846369.help.text msgid "Icon" msgstr "" #: choose_chart_type.xhp#par_id1680654.help.text msgid "Stock" msgstr "" #: choose_chart_type.xhp#par_id1592150.help.text msgid "Icon" msgstr "" #: choose_chart_type.xhp#par_id3308816.help.text msgid "Column and Line" msgstr "" #: choose_chart_type.xhp#par_id8174687.help.text msgid " " msgstr "" #: 05050000.xhp#tit.help.text msgctxt "05050000.xhp#tit.help.text" msgid "Grid" msgstr "Тӯр" #: 05050000.xhp#bm_id3155602.help.text msgid "grids; formatting axesaxes; formatting grids" msgstr "тӯрҳо; форматкунии меҳварҳотӯрҳо; форматкунии тӯрҳо" #: 05050000.xhp#hd_id3155602.1.help.text msgid "Grid" msgstr "Тӯр" #: 05050000.xhp#par_id3155764.2.help.text msgid "Opens a submenu, where you select the grid you want to format." msgstr "Зерменюеро мекушояд, ки дар он шумо типи тӯрро интихоб карда метавонед." #: 05050000.xhp#hd_id3150045.3.help.text msgid "X Axis Major Grid" msgstr "Тӯри асосии меҳвари X" #: 05050000.xhp#hd_id3145228.4.help.text msgid "Y Axis Major Grid" msgstr "Тӯри асосии меҳвари Y" #: 05050000.xhp#hd_id3147346.5.help.text msgid "Z Axis Major Grid" msgstr "Тӯри асосии меҳвари Z" #: 05050000.xhp#hd_id3154021.6.help.text msgid "X Axis Minor Grid" msgstr "Тӯри хурди меҳвари X" #: 05050000.xhp#hd_id3150307.7.help.text msgid "Y Axis Minor Grid" msgstr "Тӯри хурди меҳвари Y" #: 05050000.xhp#hd_id3166428.8.help.text msgid "Z Axis minor Grid" msgstr "Тӯри хурди меҳвари Z " #: 05050000.xhp#hd_id3145585.9.help.text msgid "All Axis Grids" msgstr "Тӯрҳои ҳамаи меҳварҳо" #: type_column_line.xhp#tit.help.text msgid "Chart Type Column and Line " msgstr "" #: type_column_line.xhp#bm_id5976744.help.text msgid "column and line chartschart types;column and linecombination charts" msgstr "" #: type_column_line.xhp#hd_id8596453.help.text msgid "Chart Type Column and Line" msgstr "" #: type_column_line.xhp#par_id4818567.help.text msgctxt "type_column_line.xhp#par_id4818567.help.text" msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type. " msgstr "" #: type_column_line.xhp#hd_id2451551.help.text msgid "Column and Line" msgstr "" #: type_column_line.xhp#par_id3101901.help.text msgid "A Column and Line chart is a combination of a Column chart with a Line chart." msgstr "" #: type_column_line.xhp#par_id7910397.help.text msgid "Select one of the variants" msgstr "" #: type_column_line.xhp#par_id5244300.help.text msgid "Columns and Lines. The rectangles of the column data series are drawn side by side so that you can easily compare their values." msgstr "" #: type_column_line.xhp#par_id7163609.help.text msgid "Stacked Columns and Lines. The rectangles of the column data series are drawn stacked above each other, so that the height of a column visualizes the sum of the data values." msgstr "" #: type_column_line.xhp#par_id1842097.help.text msgid "You can insert a second y-axis with Insert - Axes after you finish the wizard." msgstr "" #: type_column_line.xhp#hd_id8297677.help.text msgctxt "type_column_line.xhp#hd_id8297677.help.text" msgid "To specify a data range" msgstr "" #: type_column_line.xhp#par_id8871120.help.text msgid "The leftmost columns (or the top rows) of the selected data range provide the data that are shown as Columns objects. The other columns or rows of the data range provide the data for the Lines objects. You can change this assignment in the Data Series dialog." msgstr "" #: type_column_line.xhp#par_id2952055.help.text msgid "Select the data range." msgstr "" #: type_column_line.xhp#par_id594500.help.text msgctxt "type_column_line.xhp#par_id594500.help.text" msgid "Click one of the options for data series in rows or in columns." msgstr "" #: type_column_line.xhp#par_id1944944.help.text msgctxt "type_column_line.xhp#par_id1944944.help.text" msgid "Check whether the data range has labels in the first row or in the first column or both." msgstr "" #: type_column_line.xhp#hd_id6667683.help.text msgctxt "type_column_line.xhp#hd_id6667683.help.text" msgid "Organizing data series" msgstr "" #: type_column_line.xhp#par_id7616809.help.text msgctxt "type_column_line.xhp#par_id7616809.help.text" msgid "In the Data Series list box you see a list of all data series in the current chart." msgstr "" #: type_column_line.xhp#par_id9770195.help.text msgid "The column data series are positioned at the top of the list, the line data series at the bottom of the list." msgstr "" #: type_column_line.xhp#par_id1446272.help.text msgctxt "type_column_line.xhp#par_id1446272.help.text" msgid "To organize the data series, select an entry in the list." msgstr "" #: type_column_line.xhp#par_id3779717.help.text msgctxt "type_column_line.xhp#par_id3779717.help.text" msgid "Click Add to add another data series below the selected entry. The new data series has the same type as the selected entry." msgstr "" #: type_column_line.xhp#par_id5056611.help.text msgctxt "type_column_line.xhp#par_id5056611.help.text" msgid "Click Remove to remove the selected entry from the Data Series list." msgstr "" #: type_column_line.xhp#par_id7786492.help.text msgid "Use the Up and Down arrow buttons to move the selected entry in the list up or down. This way you can convert a Column data series to a List data series and back. This does not change the order in the data source table, but changes only the arrangement in the chart." msgstr "" #: type_column_line.xhp#hd_id265816.help.text msgctxt "type_column_line.xhp#hd_id265816.help.text" msgid "Editing data series" msgstr "" #: type_column_line.xhp#par_id6768700.help.text msgctxt "type_column_line.xhp#par_id6768700.help.text" msgid "Click an entry in the list to view and edit the properties for that entry." msgstr "" #: type_column_line.xhp#par_id1924497.help.text msgctxt "type_column_line.xhp#par_id1924497.help.text" msgid "In the Data Ranges list box you see the role names and cell ranges of the data series components. " msgstr "" #: type_column_line.xhp#par_id5081942.help.text msgctxt "type_column_line.xhp#par_id5081942.help.text" msgid "Click an entry, then edit the contents in the text box below. " msgstr "" #: type_column_line.xhp#par_id2958464.help.text msgctxt "type_column_line.xhp#par_id2958464.help.text" msgid "The label next to the text box states the currently selected role. " msgstr "" #: type_column_line.xhp#par_id883816.help.text msgctxt "type_column_line.xhp#par_id883816.help.text" msgid "Enter the range or click Select data range to minimize the dialog and select the range with the mouse." msgstr "" #: type_column_line.xhp#par_id5091708.help.text msgctxt "type_column_line.xhp#par_id5091708.help.text" msgid "The range for a data role, like Y-Values, must not include a label cell." msgstr "" #: type_column_line.xhp#hd_id974456.help.text msgctxt "type_column_line.xhp#hd_id974456.help.text" msgid "Editing categories or data labels" msgstr "" #: type_column_line.xhp#par_id2767113.help.text msgctxt "type_column_line.xhp#par_id2767113.help.text" msgid "Enter or select a cell range that will be used as text for categories or data labels. " msgstr "" #: type_column_line.xhp#par_id301828.help.text msgid "The values in the Categories range will be shown as labels on the x axis." msgstr "" #: type_column_line.xhp#hd_id8996246.help.text msgid "Inserting chart elements" msgstr "" #: type_column_line.xhp#par_id5729544.help.text msgid "Use the Chart Elements page of the Chart Wizard to insert any of the following elements:" msgstr "" #: type_column_line.xhp#par_id2932828.help.text msgid "Chart titles" msgstr "" #: type_column_line.xhp#par_id9449446.help.text msgctxt "type_column_line.xhp#par_id9449446.help.text" msgid "Legend" msgstr "Легенда" #: type_column_line.xhp#par_id8122196.help.text msgid "Visible grid lines" msgstr "" #: type_column_line.xhp#par_id9909665.help.text msgctxt "type_column_line.xhp#par_id9909665.help.text" msgid "For additional elements use the Insert menu of the chart in edit mode. There you can define the following elements:" msgstr "" #: type_column_line.xhp#par_id9141819.help.text #, fuzzy msgctxt "type_column_line.xhp#par_id9141819.help.text" msgid "Secondary axes" msgstr "Меҳварҳои дуюмдараҷа" #: type_column_line.xhp#par_id6354869.help.text #, fuzzy msgctxt "type_column_line.xhp#par_id6354869.help.text" msgid "Minor grids" msgstr "Хатҳои иловагии тӯр" #: type_column_line.xhp#par_id2685323.help.text #, fuzzy msgctxt "type_column_line.xhp#par_id2685323.help.text" msgid "Data labels" msgstr "Нишони далелҳо" #: type_column_line.xhp#par_id6042664.help.text msgctxt "type_column_line.xhp#par_id6042664.help.text" msgid "Statistics, for example mean values, y error bars and trend lines" msgstr "" #: type_column_line.xhp#par_id7889950.help.text msgid "To set different data labels for each data series, use the properties dialog of the data series." msgstr "" #: type_pie.xhp#tit.help.text msgid "Chart Type Pie " msgstr "" #: type_pie.xhp#bm_id7621997.help.text msgid "donut charts pie charts;types chart types;pie/donut" msgstr "" #: type_pie.xhp#hd_id3365276.help.text msgid "Chart Type Pie" msgstr "" #: type_pie.xhp#par_id245979.help.text msgctxt "type_pie.xhp#par_id245979.help.text" msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type. " msgstr "" #: type_pie.xhp#hd_id5799432.help.text msgid "Pie" msgstr "" #: type_pie.xhp#par_id6549272.help.text msgid "A pie chart shows values as circular sectors of the total circle. The length of the arc, or the area of each sector, is proportional to its value." msgstr "" #: type_pie.xhp#par_id6529740.help.text msgid "Pie - this subtype shows sectors as colored areas of the total pie, for one data column only. In the created chart, you can click and drag any sector to separate that sector from the remaining pie or to join it back." msgstr "" #: type_pie.xhp#par_id9121982.help.text msgid "Exploded pie - this subtype shows the sectors already separated from each other. In the created chart, you can click and drag any sector to move it along a radial from the pie's center." msgstr "" #: type_pie.xhp#par_id3808404.help.text msgid "Donut - this subtype can show multiple data columns. Each data column is shown as one donut shape with a hole inside, where the next data column can be shown. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the donut's center." msgstr "" #: type_pie.xhp#par_id2394482.help.text msgid "Exploded donut - this subtype shows the outer sectors already separated from the remaining donut. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the donut's center." msgstr "" #: 05060000.xhp#tit.help.text msgctxt "05060000.xhp#tit.help.text" msgid "Chart Wall" msgstr "Девори диаграмма" #: 05060000.xhp#bm_id3150792.help.text msgid "charts; formatting wallsformatting;chart walls" msgstr "диаграммаҳо; форматкунии деворҳоформаткунӣ;деворҳои диаграмма" #: 05060000.xhp#hd_id3150792.1.help.text msgctxt "05060000.xhp#hd_id3150792.1.help.text" msgid "Chart Wall" msgstr "Девори диаграмма" #: 05060000.xhp#par_id3154685.2.help.text msgid "Opens the Chart Wall dialog, where you can modify the properties of the chart wall. The chart wall is the \"vertical\" background behind the data area of the chart." msgstr "Муколамаи Девори диаграммаро барои ислоҳкунии хосиятҳояш мекушояд." #: wiz_chart_elements.xhp#tit.help.text msgid "Chart Wizard - Chart Elements" msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#hd_id70802.help.text msgid "Chart Wizard - Chart Elements" msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id8746604.help.text msgid "On this page of the Chart Wizard you can choose the chart elements to be shown." msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id6437269.help.text msgid "Enter a title for your chart." msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id9469893.help.text msgid "Enter a subtitle for your chart." msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id130008.help.text msgid "Enter a label for the x-axis (horizontal)." msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id5821710.help.text msgid "Enter a label for the y-axis (vertical)." msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id2871791.help.text msgid "Enter a label for the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts." msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id7333597.help.text msgid "Displays a legend in your chart." msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id9976195.help.text msgid "Positions the legend to the left of the chart." msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id2507400.help.text msgid "Positions the legend to the top of the chart." msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id216681.help.text msgid "Positions the legend to the right of the chart." msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id7709585.help.text msgid "Positions the legend to the bottom of the chart." msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id4309518.help.text msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id4309518.help.text" msgid "Displays grid lines that are perpendicular to the x-axis." msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id206610.help.text msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id206610.help.text" msgid "Displays grid lines that are perpendicular to the y-axis." msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id6917020.help.text msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id6917020.help.text" msgid "Displays grid lines that are perpendicular to the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts." msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id9969481.help.text msgid "Enter a label for the secondary x-axis. This option is only available for charts that support a secondary x-axis." msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id816675.help.text msgid "Enter a label for the secondary y-axis. This option is only available for charts that support a secondary y-axis." msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#hd_id4411145.help.text msgid "To enter chart elements" msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id3274941.help.text msgid "Enter titles or click the elements that you want to be shown on the current chart." msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#hd_id9804681.help.text msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#hd_id9804681.help.text" msgid "Titles" msgstr "Сарлавҳаҳо" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id3614917.help.text msgid "If you enter text for a title, subtitle, or any axis, the necessary space will be reserved to display the text next to the chart. If you do not enter a text, no space will be reserved, leaving more space to display the chart." msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id156865.help.text msgid "It is not possible to link the title text to a cell. You must enter the text directly." msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id6034424.help.text msgid "When the chart is finished, you can change the position and other properties by the Format menu." msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id9033783.help.text msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id9033783.help.text" msgid "Legend" msgstr "Легенда" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id1069368.help.text msgid "The legend displays the labels from the first row or column, or from the range that you have set in the Data Series dialog. If your chart does not contain labels, the legend displays text like \"Row 1, Row 2, ...\", or \"Column A, Column B, ...\" according to the row number or column letter of the chart data." msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id6998809.help.text msgid "You cannot enter the text directly, it is automatically generated from the Name cell range." msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id71413.help.text msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id71413.help.text" msgid "Select one of the position options. When the chart is finished, you can specify other positions using the Format menu." msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id4776757.help.text #, fuzzy msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id4776757.help.text" msgid "Grids" msgstr "Тӯр" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id6737876.help.text msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id6737876.help.text" msgid "Displays grid lines that are perpendicular to the x-axis." msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id1058992.help.text msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id1058992.help.text" msgid "Displays grid lines that are perpendicular to the y-axis." msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id7366557.help.text msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id7366557.help.text" msgid "Displays grid lines that are perpendicular to the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts." msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id6527298.help.text msgid "The visible grid lines can help to estimate the data values in the chart." msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id2924283.help.text msgid "The distance of the grid lines corresponds to the interval settings in the Scale tab of the axis properties." msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id5781731.help.text msgid "Grid lines are not available for pie charts." msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#hd_id6942045.help.text msgid "Additional elements" msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id4721823.help.text msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id4721823.help.text" msgid "For additional elements use the Insert menu of the chart in edit mode. There you can define the following elements:" msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id5806756.help.text #, fuzzy msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id5806756.help.text" msgid "Secondary axes" msgstr "Меҳварҳои дуюмдараҷа" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id8915372.help.text #, fuzzy msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id8915372.help.text" msgid "Minor grids" msgstr "Хатҳои иловагии тӯр" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id6070436.help.text #, fuzzy msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id6070436.help.text" msgid "Data labels" msgstr "Нишони далелҳо" #: wiz_chart_elements.xhp#par_id7564012.help.text msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id7564012.help.text" msgid "Statistics, for example mean values, y error bars and trend lines" msgstr "" #: 03010000.xhp#tit.help.text msgid "Data Table" msgstr "Далелҳои диаграмма" #: 03010000.xhp#hd_id3150869.1.help.text msgid "Data Table" msgstr "Далелҳои диаграмма" #: 03010000.xhp#par_id3151115.2.help.text msgid "Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data." msgstr "Муколамаи далелҳои диаграммаро мекушояд, Далелҳои диаграммаро ислоҳ карда метавонед." #: 03010000.xhp#par_id3149667.51.help.text msgid "The Data Table dialog is not available if you insert a chart that is based on a Calc sheet or on a Writer table." msgstr "Муколамаи Далелҳои диаграмма дар ҳолати истифодаи диаграммаи Calc ё Writer дастнорас аст." #: 03010000.xhp#par_id6746421.help.text msgid "To update a chart manually when a Writer table got changed" msgstr "" #: 03010000.xhp#par_id2565996.help.text msgid "Some changes will become visible only after you close and reopen the dialog." msgstr "Баъзе дигаргуниҳо танҳо баъд аз пӯшонида аз нав кушодани муколама аён мегарданд." #: 03010000.xhp#hd_id6129947.help.text msgid "To change chart data" msgstr "" #: 03010000.xhp#par_id8141117.help.text msgid "When you create a chart that is based on default data, or when you copy a chart into your document, you can open the Data Table dialog to enter your own data. The chart responds to the data in a live preview." msgstr "" #: 03010000.xhp#par_id9487594.help.text msgid "Close the Chart Data dialog to apply all changes to the chart. Choose Edit - Undo to cancel the changes." msgstr "" #: 03010000.xhp#par_id4149906.help.text msgid "Insert or select a chart that is not based on existing cell data." msgstr "" #: 03010000.xhp#par_id6064943.help.text msgid "Choose View - Chart Data Table to open the Data Table dialog." msgstr "" #: 03010000.xhp#par_id3236182.help.text msgid "The data series are organized in columns. The role of the left most column is set to categories or data labels respectively. The contents of the left most column are always formatted as text. You can insert more text columns to be used as hierarchical labels." msgstr "" #: 03010000.xhp#par_id9799798.help.text msgid "Click a cell in the dialog and change the contents. Click another cell to see the changed contents in the preview." msgstr "" #: 03010000.xhp#par_id1251258.help.text msgid "Enter the name of the data series in the text box above the column." msgstr "" #: 03010000.xhp#par_id743430.help.text msgid "Use the icons above the table to insert or delete rows and columns. For data series with multiple columns, only whole data series can be inserted or deleted. " msgstr "" #: 03010000.xhp#par_id8111819.help.text msgid "The order of the data series in the chart is the same as in the data table. Use the Move Series Right icon to switch the current column with its neighbor on the right." msgstr "" #: 03010000.xhp#par_id9116794.help.text msgid "The order of the categories or data points in the chart is the same as in the data table. Use the Move Row Down icon to switch the current row with its neighbor below." msgstr "" #: 03010000.xhp#par_id3150297.20.help.text msgid "Inserts a new row below the current row." msgstr "Иловакунии сатр пас аз сатри ҷорӣ." #: 03010000.xhp#par_id3145384.23.help.text msgid "Inserts a new data series after the current column." msgstr "Иловакунии сутун пас аз сутуни ҷорӣ." #: 03010000.xhp#par_id3152297.help.text msgid "Inserts a new text column after the current column for hierarchical axes descriptions." msgstr "" #: 03010000.xhp#par_id3159231.26.help.text msgid "Deletes the current row. It is not possible to delete the label row." msgstr "Сатри ҷориро кӯр мекунад. " #: 03010000.xhp#par_id3153336.29.help.text msgid "Deletes the current series or text column. It is not possible to delete the first text column." msgstr "Сутуни ҷориро кӯр мекунад. " #: 03010000.xhp#par_id4089175.help.text msgid "Switches the current column with its neighbor at the right." msgstr "" #: 03010000.xhp#par_id3949095.help.text msgid "Switches the current row with its neighbor below." msgstr "" #: 03010000.xhp#par_id6697286.help.text msgid "Enter names for the data series." msgstr "" #: 05040200.xhp#tit.help.text msgctxt "05040200.xhp#tit.help.text" msgid "Y Axis" msgstr "Меҳвари Y" #: 05040200.xhp#bm_id3145673.help.text msgid "Y axes; formatting" msgstr "МеҳварҳоиY; форматкунӣ" #: 05040200.xhp#hd_id3145673.1.help.text msgctxt "05040200.xhp#hd_id3145673.1.help.text" msgid "Y Axis" msgstr "Меҳвари Y" #: 05040200.xhp#par_id3155628.2.help.text msgid "Opens the Y Axis dialog, to change properties of the Y axis." msgstr "МуколамаиМеҳварҳои Y барои ислоҳкунии хосиятҳои Меҳварҳои Y мекушояд." #: 05040200.xhp#hd_id3145171.3.help.text msgctxt "05040200.xhp#hd_id3145171.3.help.text" msgid "Character" msgstr "Рамз" #: 05040200.xhp#hd_id3146119.4.help.text msgid "Numbers" msgstr "Раҳамҳо" #: 05070000.xhp#tit.help.text msgctxt "05070000.xhp#tit.help.text" msgid "Chart Floor" msgstr "Асоси диаграмма" #: 05070000.xhp#bm_id3154346.help.text msgid "charts; formatting floorsformatting; chart floors" msgstr "диаграммаҳо; форматкунии фаршҳоформаткунӣ; фарши диаграммаҳо" #: 05070000.xhp#hd_id3154346.1.help.text msgctxt "05070000.xhp#hd_id3154346.1.help.text" msgid "Chart Floor" msgstr "Асоси диаграмма" #: 05070000.xhp#par_id3150767.2.help.text msgid "Opens the Chart Floor dialog, where you can modify the properties of the chart floor. The chart floor is the lower area in 3D charts. This function is only available for 3D charts." msgstr "Муколамаи Фарши диаграммаро барои ислощкунии хосиятщояш мекушояд." #: wiz_chart_type.xhp#tit.help.text msgid "Chart Wizard - Chart Type" msgstr "" #: wiz_chart_type.xhp#bm_id4266792.help.text msgid "charts;choosing chart types" msgstr "" #: wiz_chart_type.xhp#hd_id1536606.help.text msgid "Chart Wizard - Chart Type" msgstr "" #: wiz_chart_type.xhp#par_id6006958.help.text msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type." msgstr "" #: wiz_chart_type.xhp#hd_id3919186.help.text msgid "To choose a chart type" msgstr "" #: wiz_chart_type.xhp#par_id3453169.help.text msgid "Choose a basic chart type: click any of the entries labeled Column, Bar, Pie, and so on." msgstr "" #: wiz_chart_type.xhp#par_id8406933.help.text msgid "The contents on the right side will change to offer more options depending on the basic chart type." msgstr "" #: wiz_chart_type.xhp#par_id8230231.help.text msgid "Optionally, click any of the options. While you change the settings in the wizard, watch the preview in the document to see how the chart will look." msgstr "" #: wiz_chart_type.xhp#par_id3267006.help.text msgid "Press Shift+F1 and point to a control to see an extended help text." msgstr "" #: wiz_chart_type.xhp#par_id7251503.help.text msgid "Click Finish on any wizard page to close the wizard and create the chart using the current settings." msgstr "" #: wiz_chart_type.xhp#par_id3191625.help.text msgid "Click Next to see the next wizard page, or click the entries on the left side of the wizard to go to that page." msgstr "" #: wiz_chart_type.xhp#par_id7659535.help.text msgid "Click Back to see the previous wizard page." msgstr "" #: wiz_chart_type.xhp#par_id8420056.help.text msgid "Click Cancel to close the wizard without creating a chart." msgstr "" #: wiz_chart_type.xhp#par_id2284920.help.text msgid "Click to go to the named wizard page." msgstr "" #: wiz_chart_type.xhp#par_id3184301.help.text msgid "Select a basic chart type." msgstr "" #: wiz_chart_type.xhp#par_id2129276.help.text msgid "Select a sub type of the basic chart type." msgstr "" #: wiz_chart_type.xhp#par_id9719229.help.text msgid "Enables a 3D look for the data values." msgstr "" #: wiz_chart_type.xhp#par_id3860896.help.text msgid "Select the type of 3D look." msgstr "" #: wiz_chart_type.xhp#par_id4041871.help.text msgid "Select a shape from the list." msgstr "" #: wiz_chart_type.xhp#par_id9930722.help.text msgid "Displays stacked series for Line charts." msgstr "" #: wiz_chart_type.xhp#par_id5749687.help.text msgid "Stack series display values on top of each other." msgstr "" #: wiz_chart_type.xhp#par_id79348.help.text msgid "Stack series display values as percent." msgstr "" #: wiz_chart_type.xhp#par_id2414014.help.text msgid "The lines are shown as curves." msgstr "" #: wiz_chart_type.xhp#par_id7617114.help.text msgid "Opens a dialog to set the curve properties." msgstr "" #: wiz_chart_type.xhp#par_id6649372.help.text msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." msgstr "" #: wiz_chart_type.xhp#par_id7334208.help.text msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." msgstr "" #: wiz_chart_type.xhp#par_id4485000.help.text msgid "Opens the Chart Type dialog." msgstr "" #: 05050100.xhp#tit.help.text msgctxt "05050100.xhp#tit.help.text" msgid "Grid" msgstr "Тӯр" #: 05050100.xhp#bm_id3150398.help.text msgid "X axes;grid formattingY axes;grid formattingZ axes; grid formatting" msgstr "Меҳварҳои X;форматкунии тӯр Меҳварҳои Y;форматкунии тӯрМеҳварҳои Z;форматкунии тӯр" #: 05050100.xhp#hd_id3150398.2.help.text msgctxt "05050100.xhp#hd_id3150398.2.help.text" msgid "Grid" msgstr "Тӯр" #: 05050100.xhp#par_id3152577.1.help.text msgid "Opens the Grid dialog for defining grid properties." msgstr "Муколамаи Тӯрро барои ислоҳкунии хосиятҳояш мекушояд." #: 05040202.xhp#tit.help.text msgid "Positioning" msgstr "" #: 05040202.xhp#bm_id3150869.help.text #, fuzzy msgid "positioning; axescharts;positioning axesX axes;positioningY axes;positioningaxes;interval marks" msgstr "ченакбандӣ; меҳварҳоченакбандии логарифмӣдиаграммаҳо;ченакбандии меҳварҳоМеҳварҳои X ;ченакбандӣМеҳварҳо; ченакбандӣМеҳварҳо;аломати масофа" #: 05040202.xhp#hd_id3150868.1.help.text #, fuzzy msgid "Positioning" msgstr "Параметрҳо" #: 05040202.xhp#par_id3154013.2.help.text msgid "Controls the positioning of the axis." msgstr "" #: 05040202.xhp#hd_id1006200801024782.help.text msgid "Axis line" msgstr "" #: 05040202.xhp#par_id1006200801024970.help.text msgid "Select where to cross the other axis: at start, at end, at a specified value, or at a category." msgstr "" #: 05040202.xhp#par_id1006200801024957.help.text msgid "Enter the value where the axis line should cross the other axis." msgstr "" #: 05040202.xhp#par_id100620080102503.help.text msgid "Select the category where the axis line should cross the other axis." msgstr "" #: 05040202.xhp#hd_id100620080102509.help.text msgid "Labels" msgstr "" #: 05040202.xhp#hd_id1006200801523879.help.text msgid "Place labels" msgstr "" #: 05040202.xhp#par_id1006200801523889.help.text msgid "Select where to place the labels: near axis, near axis (other side), outside start, or outside end." msgstr "" #: 05040202.xhp#hd_id1006200801025030.help.text msgid "Interval marks" msgstr "" #: 05040202.xhp#hd_id3149048.65.help.text msgid "Major:" msgstr "" #: 05040202.xhp#par_id3150397.71.help.text msgid "Specifies whether the marks are to be on the inner or outer side of the axis. It is possible to combine both: you will then see marks on both sides." msgstr "Муқаррар месозад, ки нишонаҳо дар дохил ё беруни мешвар ҷойгир шаванд. Имконияти истифодаи ҳарду ҳолат вуҷуд дорад." #: 05040202.xhp#hd_id3151387.66.help.text msgctxt "05040202.xhp#hd_id3151387.66.help.text" msgid "Inner" msgstr "дохилӣ" #: 05040202.xhp#par_id3156399.72.help.text msgid "Specifies that marks are placed on the inner side of the axis." msgstr "Муайян месозад, ки нишонаҳо дар тарафи дохилии меҳвар ҷойгир шудаанд" #: 05040202.xhp#hd_id3166469.67.help.text msgctxt "05040202.xhp#hd_id3166469.67.help.text" msgid "Outer" msgstr "Беруна" #: 05040202.xhp#par_id3153120.73.help.text msgid "Specifies that marks are placed on the outer side of the axis." msgstr "Муайян месозад, ки нишонаҳо дар тарафи берунаи меҳвар ҷойгир шудаанд." #: 05040202.xhp#hd_id3159128.68.help.text msgid "Minor:" msgstr "" #: 05040202.xhp#par_id3146885.74.help.text msgid "This area is used to define the marking dashes between the axis marks. It is possible to activate both fields. This will result in a marking line running from the outside to the inside." msgstr "Ин қитъа барои муайянсозии нишонаҳои тирчагӣ дар миёни нишонаҳои меҳварҳо истифода мешавад. " #: 05040202.xhp#hd_id3150654.69.help.text msgctxt "05040202.xhp#hd_id3150654.69.help.text" msgid "Inner" msgstr "дохилӣ" #: 05040202.xhp#par_id3146880.75.help.text msgid "Specifies that minor interval marks are placed on the inner side of the axis." msgstr "Муайян месозад, ки фосилаи хурд дар тарафи дохилии меҳвар ҷойгир аст." #: 05040202.xhp#hd_id3154677.70.help.text msgctxt "05040202.xhp#hd_id3154677.70.help.text" msgid "Outer" msgstr "Беруна" #: 05040202.xhp#par_id3150745.76.help.text msgid "Specifies that minor interval marks are placed on the outer side of the axis." msgstr "Муайян месозад, ки фосилаи хурд дар тарафи берунаи меҳвар ҷойгир аст." #: 05040202.xhp#hd_id1006200801025271.help.text msgid "Place marks" msgstr "" #: 05040202.xhp#par_id1006200801025278.help.text msgid "Select where to place the marks: at labels, at axis, or at axis and labels." msgstr "" #: smooth_line_properties.xhp#tit.help.text msgctxt "smooth_line_properties.xhp#tit.help.text" msgid "Smooth Line Properties" msgstr "" #: smooth_line_properties.xhp#bm_id3803827.help.text msgid "curves;properties in line charts/XY chartsproperties;smooth lines in line charts/XY charts" msgstr "" #: smooth_line_properties.xhp#hd_id3050325.help.text msgctxt "smooth_line_properties.xhp#hd_id3050325.help.text" msgid "Smooth Line Properties" msgstr "" #: smooth_line_properties.xhp#par_id9421979.help.text msgid "In a chart that displays lines (Line type or XY type), you can choose to show curves instead of straight lines. Some options control the properties of those curves." msgstr "" #: smooth_line_properties.xhp#hd_id1228370.help.text msgid "To change line properties" msgstr "" #: smooth_line_properties.xhp#par_id1601611.help.text msgid "Select Cubic Spline or B-Spline." msgstr "" #: smooth_line_properties.xhp#par_id879848.help.text msgid "These are mathematical models that influence the display of the curves. The curves are created by joining together segments of polynomials." msgstr "" #: smooth_line_properties.xhp#par_id3464461.help.text msgid "Optionally set the resolution. A higher value leads to a smoother line." msgstr "" #: smooth_line_properties.xhp#par_id6998809.help.text msgid "For B-spline lines optionally set the degree of the polynomials." msgstr "" #: smooth_line_properties.xhp#par_id3424481.help.text msgid "Apply a cubic spline model." msgstr "" #: smooth_line_properties.xhp#par_id1068758.help.text msgid "Apply a B-spline model." msgstr "" #: smooth_line_properties.xhp#par_id2320932.help.text msgid "Set the resolution." msgstr "" #: smooth_line_properties.xhp#par_id8638874.help.text msgid "Set the degree of the polynomials." msgstr "" #: wiz_data_range.xhp#tit.help.text msgid "Chart Wizard - Data Range" msgstr "" #: wiz_data_range.xhp#bm_id2429578.help.text msgid "data ranges in charts" msgstr "" #: wiz_data_range.xhp#hd_id8313852.help.text msgid "Chart Wizard - Data Range" msgstr "" #: wiz_data_range.xhp#par_id8829309.help.text msgid "On this page of the Chart Wizard you can select one single source of data range. This range may consist of more than one rectangular range of cells." msgstr "" #: wiz_data_range.xhp#par_id6401867.help.text msgid "Opens the Data Ranges dialog where you can edit Data Range and Data Series." msgstr "" #: wiz_data_range.xhp#par_id2025818.help.text msgid "Use the Chart Wizard - Data Series page if you need more control over the data ranges." msgstr "" #: wiz_data_range.xhp#par_id8466139.help.text msgctxt "wiz_data_range.xhp#par_id8466139.help.text" msgid "This dialog is only available for charts based on a Calc or Writer table." msgstr "" #: wiz_data_range.xhp#hd_id1877193.help.text msgctxt "wiz_data_range.xhp#hd_id1877193.help.text" msgid "To specify a data range" msgstr "" #: wiz_data_range.xhp#par_id5924863.help.text msgid "Select the data range. Do one of the following:" msgstr "" #: wiz_data_range.xhp#par_id4357432.help.text msgctxt "wiz_data_range.xhp#par_id4357432.help.text" msgid "Enter the data range in the text box." msgstr "" #: wiz_data_range.xhp#par_id5626392.help.text msgctxt "wiz_data_range.xhp#par_id5626392.help.text" msgid "In Calc, an example data range would be \"$Sheet1.$B$3:$B$14\". Note that a data range may consist of more than one region in a spreadsheet, e.g. \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" is also a valid data range. In Writer, an example data range would be \"Table1.A1:E4\"." msgstr "" #: wiz_data_range.xhp#par_id1363872.help.text msgid "In Calc, click Select data range to minimize the dialog, then drag over a cell area to select the data range." msgstr "" #: wiz_data_range.xhp#par_id6823938.help.text msgctxt "wiz_data_range.xhp#par_id6823938.help.text" msgid "If you want a data range of multiple cell areas that are not next to each other, enter the first range, then manually add a semicolon at the end of the text box, then enter the other ranges. Use a semicolon as delimiter between ranges." msgstr "" #: wiz_data_range.xhp#par_id1434369.help.text msgctxt "wiz_data_range.xhp#par_id1434369.help.text" msgid "Click one of the options for data series in rows or in columns." msgstr "" #: wiz_data_range.xhp#par_id7524033.help.text msgctxt "wiz_data_range.xhp#par_id7524033.help.text" msgid "Check whether the data range has labels in the first row or in the first column or both." msgstr "" #: wiz_data_range.xhp#par_id5256508.help.text msgid "In the preview you can see how the final chart will look." msgstr "" #: wiz_data_range.xhp#par_id379650.help.text msgid "Enter the data range that you want to include in your chart. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." msgstr "" #: wiz_data_range.xhp#par_id953703.help.text msgid "Data series get their data from consecutive rows in the selected range. For scatter charts, the first data series will contain x-values for all series. All other data series are used as y-values, one for each series." msgstr "" #: wiz_data_range.xhp#par_id4496597.help.text msgid "Data series get their data from consecutive columns in the selected range. For scatter charts, the first data column will contain x-values for all series. All other data columns are used as y-values, one for each series." msgstr "" #: wiz_data_range.xhp#par_id2898953.help.text msgid "For data series in columns: The first row in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first row in the range is used as categories. The remaining rows comprise the data series. If this check box is not selected, all rows are data series." msgstr "" #: wiz_data_range.xhp#par_id7546311.help.text msgid "For data series in columns: The first column in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first column in the range is used as categories. The remaining columns comprise the data columns. If this check box is not selected, all columns are data columns." msgstr "" #: 05020101.xhp#tit.help.text msgctxt "05020101.xhp#tit.help.text" msgid "Alignment" msgstr "Баробарсозӣ" #: 05020101.xhp#bm_id3150793.help.text msgid "aligning;titles in chartstitles;alignment (charts)" msgstr "aligning;titles in chartsсарлавҳаҳо;баробарсозӣ " #: 05020101.xhp#hd_id3150793.1.help.text msgid "Alignment" msgstr "Баробарсозӣ" #: 05020101.xhp#par_id3125864.2.help.text msgid "Modifies the alignment of the chart title." msgstr "Ҷойгиршавии сарлавҳаро идора мекунад." #: 05020101.xhp#par_id3145748.4.help.text msgid "Some of the options are not available for all types of labels. For example, there are different options for 2D and 3D object labels." msgstr "Баъзе аз параметрҳо барои ҳама нишонаҳо вуҷуд надоранд. " #: 05020101.xhp#par_id3150717.3.help.text msgid "Please note that problems may arise in displaying labels if the size of your chart is too small. You can avoid this by either enlarging the view or decreasing the font size." msgstr "Дар хотир доред, ки намоиши нишонаҳо мушкил мегардад агар диаграмма хурд бошад." #: 04010000.xhp#tit.help.text msgctxt "04010000.xhp#tit.help.text" msgid "Titles" msgstr "Сарлавҳаҳо" #: 04010000.xhp#hd_id3147345.1.help.text msgctxt "04010000.xhp#hd_id3147345.1.help.text" msgid "Titles" msgstr "Сарлавҳаҳо" #: 04010000.xhp#par_id3150298.2.help.text msgid "Opens a dialog to enter or modify the titles in a chart. You can define the text for the main title, subtitle and the axis labels, and specify if they are displayed." msgstr "Муколамаро барои ислоҳкунӣ ё дохилкунии сарлавҳа мекушояд. Шумо сарлавҳа, номи меҳварҳоро дохил карда метавонед онҳоро нишон диҳед." #: 04010000.xhp#hd_id3150207.3.help.text msgid "Main Title" msgstr "Сарлавҳаи асосӣ" #: 04010000.xhp#par_id3150371.4.help.text msgid "Marking the Main Title option activates the main title. Enter the desired title in the corresponding text field." msgstr "Ишора кардани параметриСарлавҳаи асосӣ онро фаъол мегардонад. Сарлавҳаро дар қутти лозима дохил кунед." #: 04010000.xhp#hd_id3146980.5.help.text msgid "Subtitle" msgstr "Зерлавҳа" #: 04010000.xhp#par_id3149404.6.help.text msgid "Marking the Subtitle option activates the subtitle. Enter the desired title in the corresponding text field." msgstr "Ишора кардани параметриЗерлавҳа онро фаъол мегардонад. Зерлавҳаро дар қутти лозима дохил кунед." #: 04010000.xhp#par_id3152901.7.help.text msgid "Click Title On/Off on the Formatting bar to show or hide the title and subtitle." msgstr "Барои аён ё пинҳон кардани сарлавҳа Сарлавҳа гир./куш.-ро дар лавҳаи Форматкунӣ пахш кунед ." #: 04010000.xhp#hd_id3156018.8.help.text msgctxt "04010000.xhp#hd_id3156018.8.help.text" msgid "X axis" msgstr "Меҳвари X" #: 04010000.xhp#par_id3152869.9.help.text msgid "Marking the X axis option activates the X axis title. Enter the desired title in the corresponding text field." msgstr "Ишора кардани параметри Меҳвари X номи меҳварро фаъол мегардонад. Номи меҳварро дар қутти лозима дохил кунед." #: 04010000.xhp#hd_id3159226.10.help.text msgctxt "04010000.xhp#hd_id3159226.10.help.text" msgid "Y axis" msgstr "Меҳвари Y" #: 04010000.xhp#par_id3154763.11.help.text msgid "Marking the Y axis option activates the Y axis title. Enter the desired title in the corresponding text field." msgstr "Ишора кардани параметри Меҳвари Y номи меҳварро фаъол мегардонад. Номи меҳварро дар қутти лозима дохил кунед." #: 04010000.xhp#hd_id3153009.12.help.text msgctxt "04010000.xhp#hd_id3153009.12.help.text" msgid "Z axis" msgstr "Меҳвари Z" #: 04010000.xhp#par_id3154710.13.help.text msgid "Marking the Z axis option activates the Z axis title. Enter the desired title in the corresponding text field. This option is only available for 3-D charts." msgstr "Ишора кардани параметри Меҳвари Z номи меҳварро фаъол мегардонад. Номи меҳварро дар қутти лозима дохил кунед. Ин амал танҳо дар диаграммаҳои 3Ч имкон дорад." #: 04010000.xhp#par_id3153073.14.help.text msgid "Click Axes Title On/Off on the Formatting bar to show or hide the axis labels." msgstr "Барои аён ё пинҳон кардани номи меҳварҳо Номи меҳвар гир./куш.-ро дар лавҳаи Форматкунӣ пахш кунед ." #: type_bubble.xhp#tit.help.text msgid "Chart Type Bubble" msgstr "" #: type_bubble.xhp#bm_id2183975.help.text msgid "bubble charts chart types;bubble" msgstr "" #: type_bubble.xhp#hd_id1970722.help.text msgid "Chart Type Bubble" msgstr "" #: type_bubble.xhp#par_id40589.help.text msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type." msgstr "" #: type_bubble.xhp#hd_id0526200904491284.help.text msgid "Bubble" msgstr "" #: type_bubble.xhp#par_id0526200904491222.help.text msgid "A bubble chart shows the relations of three variables. Two variables are used for the position on the X-axis and Y-axis, while the third variable is shown as the relative size of each bubble." msgstr "" #: type_bubble.xhp#par_id0526200906040162.help.text msgid "The data series dialog for a bubble chart has an entry to define the data range for the Bubble Sizes." msgstr "" #: 05040000.xhp#tit.help.text msgid "Axis" msgstr "Меҳварҳо" #: 05040000.xhp#hd_id3149456.1.help.text msgid "Axis" msgstr "Меҳварҳо" #: 05040000.xhp#par_id3150441.2.help.text msgid "This opens a submenu to edit axial properties." msgstr "Зерменю барои ислоҳкунии хосиятҳои меҳварҳо пайдо мешавад." #: 05040000.xhp#par_id3154319.11.help.text msgid "The tabs in the dialogs depend on the chart type selected." msgstr "Шумораи саҳифаҳои муколама аз намуди диаграмма вобаста аст." #: 05040000.xhp#hd_id3153729.3.help.text msgid "X axis" msgstr "Меҳвари X" #: 05040000.xhp#hd_id3147394.4.help.text msgid "Y axis" msgstr " Меҳвари Y" #: 05040000.xhp#hd_id3153160.9.help.text msgid "Secondary X Axis" msgstr "Меҳвари дуюмдараҷаи X" #: 05040000.xhp#par_id3149401.10.help.text msgid "Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary X axis. To insert a secondary X axis, choose Insert - Axes and select X axis." msgstr "Муколамаро барои ислоҳкунии хосиятҳои Меҳвари дуюмдараҷаи X мекушояд. Барои иловакунии Меҳвари дуюмдараҷаи X, Иловакунӣ - Меҳварҳо ро истифода карда Меҳвари X ро истифода баред." #: 05040000.xhp#hd_id3145640.7.help.text msgid "Secondary Y Axis" msgstr "Меҳвари дуюмдараҷаи Y " #: 05040000.xhp#par_id3159264.8.help.text msgid "Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary Y axis. To insert a secondary Y axis, choose Insert - Axes and select Y axis." msgstr "Муколамаро барои ислоҳкунии хосиятҳои Меҳвари дуюмдараҷаи Y мекушояд. Барои иловакунии Меҳвари дуюмдараҷаи X, Иловакунӣ - Меҳварҳо ро истифода карда Меҳвари Y ро истифода баред." #: 05040000.xhp#hd_id3145228.5.help.text msgid "Z axis" msgstr "Меҳвари Z" #: 05040000.xhp#hd_id3147345.6.help.text msgid "All axes" msgstr "Ҳамаи Меҳварҳо" #: type_xy.xhp#tit.help.text msgid "Chart Type XY" msgstr "" #: type_xy.xhp#bm_id84231.help.text msgid "scatter chartsXY chartschart types;XY (scatter)error indicators in chartserror bars in chartsaverages in chartsstatistics in chartsvariances in chartsstandard deviation in charts" msgstr "" #: type_xy.xhp#hd_id9346598.help.text msgid "Chart Type XY (Scatter)" msgstr "" #: type_xy.xhp#par_id2003845.help.text msgctxt "type_xy.xhp#par_id2003845.help.text" msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type. " msgstr "" #: type_xy.xhp#hd_id7757194.help.text msgid "XY (Scatter)" msgstr "" #: type_xy.xhp#par_id5977965.help.text msgid "An XY chart in its basic form is based on one data series consisting of a name, a list of x‑values, and a list of y‑values. Each value pair (x|y) is shown as a point in a coordinate system. The name of the data series is associated with the y‑values and shown in the legend." msgstr "" #: type_xy.xhp#par_id4381847.help.text msgid "Choose an XY chart for the following example tasks:" msgstr "" #: type_xy.xhp#par_id1336710.help.text msgid "scale the x‑axis" msgstr "" #: type_xy.xhp#par_id1221655.help.text msgid "generate a parameter curve, for example a spiral" msgstr "" #: type_xy.xhp#par_id3397320.help.text msgid "draw the graph of a function" msgstr "" #: type_xy.xhp#par_id7657399.help.text msgid "explore the statistical association of quantitative variables" msgstr "" #: type_xy.xhp#par_id8925138.help.text msgid "Your XY chart may have more than one data series." msgstr "" #: type_xy.xhp#hd_id5461897.help.text msgid "XY Chart Variants" msgstr "" #: type_xy.xhp#par_id8919339.help.text msgid "You can choose an XY chart variant on the first page of the Chart Wizard, or by choosing Format - Chart Type for a chart in edit mode." msgstr "" #: type_xy.xhp#par_id4634235.help.text msgid "The chart is created with default settings. After the chart is finished, you can edit its properties to change the appearance. Line styles and icons can be changed on the Linetab page of the data series properties dialog." msgstr "" #: type_xy.xhp#par_id5482039.help.text msgid "Double-click any data point to open the Data Series dialog. In this dialog, you can change many properties of the data series." msgstr "" #: type_xy.xhp#par_id0805200810492449.help.text msgid "For 2D charts, you can choose Insert - Y Error Bars to enable the display of error bars." msgstr "" #: type_xy.xhp#par_id6221198.help.text msgid "You can enable the display of mean value lines and trend lines using commands on the Insert menu." msgstr "" #: type_xy.xhp#hd_id1393475.help.text msgid "Points only" msgstr "" #: type_xy.xhp#par_id6571550.help.text msgid "Each data point is shown by an icon. %PRODUCTNAME uses default icons with different forms and colors for each data series. The default colors are set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Charts - Default Colors. " msgstr "" #: type_xy.xhp#hd_id5376140.help.text msgid "Lines Only" msgstr "" #: type_xy.xhp#par_id4408093.help.text msgid "This variant draws straight lines from one data point to the next. The data points are not shown by icons. " msgstr "" #: type_xy.xhp#par_id7261268.help.text msgid "The drawing order is the same as the order in the data series. Mark Sort by X Values to draw the lines in the order of the x values. This sorting applies only to the chart, not to the data in the table." msgstr "" #: type_xy.xhp#hd_id6949369.help.text msgid "Points and Lines" msgstr "" #: type_xy.xhp#par_id9611499.help.text msgid "This variant shows points and lines at the same time." msgstr "" #: type_xy.xhp#hd_id6765953.help.text msgid "3D Lines" msgstr "" #: type_xy.xhp#par_id7422711.help.text msgid "The lines are shown like tapes. The data points are not shown by icons. In the finished chart choose 3D View to set properties like illumination and angle of view." msgstr "" #: type_xy.xhp#hd_id239265.help.text msgid "Smooth Lines" msgstr "" #: type_xy.xhp#par_id7957396.help.text msgid "Mark Smooth Lines to draw curves instead of straight line segments." msgstr "" #: type_xy.xhp#par_id1202124.help.text msgid "Click Properties to set details for the curves." msgstr "" #: type_xy.xhp#par_id5989562.help.text msgid "Cubic Spline interpolates your data points with polynomials of degree 3. The transitions between the polynomial pieces are smooth, having the same slope and curvature. " msgstr "" #: type_xy.xhp#par_id6128421.help.text msgid "The Resolution determines how many line segments are calculated to draw a piece of polynomial between two data points. You can see the intermediate points if you click any data point." msgstr "" #: type_xy.xhp#par_id9280373.help.text msgid "B-Spline uses a parametric, interpolating B-spline curve. Those curves are built piecewise from polynomials. The Degree of polynomials sets the degree of these polynomials." msgstr "" #: type_column_bar.xhp#tit.help.text msgid "Chart Type Column and Bar" msgstr "" #: type_column_bar.xhp#bm_id4919583.help.text msgid "column chartsbar chartschart types;column and bar" msgstr "" #: type_column_bar.xhp#hd_id649433.help.text msgid "Chart Type Column and Bar" msgstr "" #: type_column_bar.xhp#par_id3430585.help.text msgctxt "type_column_bar.xhp#par_id3430585.help.text" msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type. " msgstr "" #: type_column_bar.xhp#hd_id9826960.help.text msgid "Column" msgstr "Сутун" #: type_column_bar.xhp#par_id2244026.help.text msgid "This type shows a bar chart or bar graph with vertical bars. The height of each bar is proportional to its value. The x axis shows categories. The y axis shows the value for each category." msgstr "" #: type_column_bar.xhp#par_id1281167.help.text msgid "Normal - this subtype shows all data values belonging to a category next to each other. Main focus is on the individual absolute values, compared to every other value." msgstr "" #: type_column_bar.xhp#par_id3249000.help.text msgid "Stacked - this subtype shows the data values of each category on top of each other. Main focus is the overall category value and the individual contribution of each value within its category." msgstr "" #: type_column_bar.xhp#par_id6968901.help.text msgid "Percent - this subtype shows the relative percentage of each data value with regard to the total of its category. Main focus is the relative contribution of each value to the category's total." msgstr "" #: type_column_bar.xhp#par_id2224494.help.text msgid "You can enable a 3D view of the data values. The \"realistic\" scheme tries to give the best 3D look. The \"simple\" scheme tries to mimic the chart view of other Office products." msgstr "" #: type_column_bar.xhp#par_id7359233.help.text msgid "For 3D charts, you can select the shape of each data value from Box, Cylinder, Cone, and Pyramid." msgstr "" #: type_column_bar.xhp#hd_id955839.help.text msgid "Bar" msgstr "" #: type_column_bar.xhp#par_id6596881.help.text msgid "This type shows a bar chart or bar graph with horizontal bars. The length of each bar is proportional to its value. The y axis shows categories. The x axis shows the value for each category." msgstr "" #: type_column_bar.xhp#par_id8750572.help.text msgid "The subtypes are the same as for the Column type." msgstr "" #: 04040000.xhp#tit.help.text msgctxt "04040000.xhp#tit.help.text" msgid "Axes" msgstr "Меҳварҳо" #: 04040000.xhp#bm_id3147428.help.text msgid "axes; showing axes in chartscharts; showing axesX axes; showingY axes; showingZ axes; showingaxes; better scalingsecondary axes in charts" msgstr "меҳварҳо; нишондиҳии меҳварҳои X, Y ва Z меҳварҳо; нишондиҳии меҳварҳои дуюмдараҷадиаграммаҳо; нишондиҳии меҳварҳо Меҳвари X ; намоишМеҳварҳоиY; намоишМеҳварҳои Z; намоишМеҳварҳо; Ченаки беҳтарМеҳварҳои дуюмдараҷа; диаграммаҳодиаграммаҳо; намоиши меҳварҳои дуюмдараҷа" #: 04040000.xhp#hd_id3147428.1.help.text msgctxt "04040000.xhp#hd_id3147428.1.help.text" msgid "Axes" msgstr "Меҳварҳо" #: 04040000.xhp#par_id3150330.2.help.text msgid "Specifies the axes to be displayed in the chart." msgstr "Намоиши кадом меҳварро муайян мекунад." #: 04040000.xhp#hd_id3156385.46.help.text msgid "Major axis" msgstr "Меҳвари асосӣ" #: 04040000.xhp#hd_id3146316.5.help.text msgctxt "04040000.xhp#hd_id3146316.5.help.text" msgid "X axis" msgstr "Меҳвари X" #: 04040000.xhp#par_id3145230.6.help.text msgid "Displays the X axis as a line with subdivisions." msgstr "Меҳвари X -ро нишон медиҳад." #: 04040000.xhp#hd_id3147003.17.help.text msgctxt "04040000.xhp#hd_id3147003.17.help.text" msgid "Y axis" msgstr "Меҳвари Y" #: 04040000.xhp#par_id3154020.18.help.text msgid "Displays the Y axis as a line with subdivisions." msgstr "Меҳвари Y -ро нишон медиҳад." #: 04040000.xhp#hd_id3150345.28.help.text msgctxt "04040000.xhp#hd_id3150345.28.help.text" msgid "Z axis" msgstr "Меҳвари Z" #: 04040000.xhp#par_id3155113.29.help.text msgid "Displays the Z axis as a line with subdivisions. This axis can only be displayed in 3D charts." msgstr "Меҳвари Z -ро нишон медиҳад. ." #: 04040000.xhp#hd_id3150206.36.help.text msgid "Secondary axis" msgstr "Меҳварҳои дуюмдараҷа" #: 04040000.xhp#par_id3166428.37.help.text msgid "Use this area to assign a second axis to your chart. If a data series is already assigned to this axis, $[officename] automatically displays the axis and the label. You can turn off these settings later on. If no data has been assigned to this axis and you activate this area, the values of the primary Y axis are applied to the secondary axis." msgstr "Ин қитъаро барои вобастагардонии меҳвари дуюмдараҷа истифода кунед. Агар сатри далелҳо ба ин меҳвар вобаста шуда бошад, $[officename] автоматӣ меҳвар ва нишонаи онро нишон медиҳад. Шумо метавонед баъдан ин амалро бекор гардонед. " #: 04040000.xhp#hd_id3152988.44.help.text msgctxt "04040000.xhp#hd_id3152988.44.help.text" msgid "X axis" msgstr "Меҳвари X" #: 04040000.xhp#par_id3156445.45.help.text msgid "Displays a secondary X axis in the chart." msgstr "Меҳвари дуюмдараҷаи X -ро дар диаграмма нишон медиҳад." #: 04040000.xhp#hd_id3152896.38.help.text msgctxt "04040000.xhp#hd_id3152896.38.help.text" msgid "Y axis" msgstr "Меҳвари Y" #: 04040000.xhp#par_id3153818.39.help.text msgid "Displays a secondary Y axis in the chart." msgstr "Меҳвари дуюмдараҷаи Y -ро дар диаграмма нишон медиҳад." #: 04040000.xhp#par_id3154762.41.help.text msgid "The major axis and the secondary axis can have different scaling. For example, you can scale one axis to 2 in. and the other to 1.5 in. " msgstr "Меҳварҳои аввалиндараҷа ва дуюминдараҷа метавонанд ченакҳои гуногун дошта бошанд. " #: 05020100.xhp#tit.help.text msgctxt "05020100.xhp#tit.help.text" msgid "Title" msgstr "Сарлавҳа" #: 05020100.xhp#bm_id3150769.help.text msgid "editing; titles" msgstr "ислоҳкунӣ; сарлавҳаҳо" #: 05020100.xhp#hd_id3150769.2.help.text msgctxt "05020100.xhp#hd_id3150769.2.help.text" msgid "Title" msgstr "Сарлавҳа" #: 05020100.xhp#par_id3149666.1.help.text msgid "Modifies the properties of the selected title." msgstr "Хосиятҳои Сарлавҳаи интихобшударо тағир медиҳад." #: 05020100.xhp#hd_id3149378.3.help.text msgctxt "05020100.xhp#hd_id3149378.3.help.text" msgid "Character" msgstr "Рамз" #: 04050000.xhp#tit.help.text msgid "Y Error Bars" msgstr "Омор" #: 04050000.xhp#hd_id3147428.1.help.text msgctxt "04050000.xhp#hd_id3147428.1.help.text" msgid "Y Error Bars" msgstr "Омор" #: 04050000.xhp#par_id3149666.2.help.text msgid "Use the Y Error Bars dialog to display error bars for 2D charts." msgstr "Муколамаи Оморро барои нишондиҳии функтсияҳои оморӣ дар объектҳои 2Ч, ба мисли регресия ё категорияи хато истифода баред." #: 04050000.xhp#par_id3401287.help.text msgid "An error bar is an indicator line that spans over a range from y - NegativeErrorValue to y + PositiveErrorValue. In this term, y is the value of the data point. When \"standard deviation\" is selected, y is the mean value of the data series. NegativeErrorValue and PositiveErrorValue are the amounts calculated by the error bar function or given explicitly." msgstr "" #: 04050000.xhp#par_id3153965.23.help.text msgid "The Insert - Y Error Bars menu command is only available for 2D charts." msgstr "Менюи Иловакунӣ - Омор танҳо барои объектҳои 2Ч истифода карда мешавад." #: 04050000.xhp#hd_id3150344.5.help.text msgid "Error category" msgstr "Категорияи хатогӣ" #: 04050000.xhp#par_id3150202.6.help.text msgid "In the Error category area, you can choose different ways to display the error category." msgstr "Дар қитъаи Категорияи хато шумо метавонед типи фардиро барои ҳар як категорияи хато дар савол муқаррар гардонед." #: 04050000.xhp#hd_id3152989.7.help.text msgid "None" msgstr "Бе функтсия" #: 04050000.xhp#par_id3149409.8.help.text msgid "Does not show any error bars." msgstr "Муайян месозад, ки шумо намоиши ягон функтсияро намехоҳед." #: 04050000.xhp#hd_id3145117.17.help.text msgid "Constant value" msgstr "Арзиши доимӣ" #: 04050000.xhp#par_id3151390.18.help.text msgid "Displays constant values that you specify in the Parameters area." msgstr "Арзиши доимиро дар намуди % нишон медиҳад. Арзиши мусбатро дар қуттии + ва арзиши манфиро дарқуттии - дохил кунед." #: 04050000.xhp#hd_id3159204.13.help.text msgid "Percentage" msgstr "Дарсад" #: 04050000.xhp#par_id3150048.14.help.text msgid "Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area." msgstr "Дарсадро нишон медиҳад. Намоиш ба нуқтаи далелҳо ишора мекунад. " #: 04050000.xhp#hd_id8977629.help.text msgid "Functions" msgstr "Функтсияҳо" #: 04050000.xhp#par_id7109286.help.text msgid "Select a function to calculate the error bars." msgstr "" #: 04050000.xhp#par_id5154576.help.text msgid "Standard Error: Displays the standard error." msgstr "" #: 04050000.xhp#par_id3157979.10.help.text msgid "Variance: Displays the variance calculated from the number of data points and respective values." msgstr "Фарқияти миёни нуқтаҳои далелҳо ва арзишҳои вобастаашонро нишон медиҳад." #: 04050000.xhp#par_id3153249.12.help.text msgid "Standard Deviation: Displays the standard deviation (square root of the variance)." msgstr "Фарқияти стандартиро нишон медиҳад (решаи квадратии фарқият)." #: 04050000.xhp#par_id3149870.16.help.text msgid "Error Margin: Displays the highest error margin in percent according to the highest value of the data group. Set the percentage in the Parameters area." msgstr "Ҳудуди калонтарини хаторо дар % арзиши калонтарини гурӯҳи рақамҳо нишон медиҳад." #: 04050000.xhp#hd_id350962.help.text msgid "Cell Range" msgstr "" #: 04050000.xhp#par_id6679586.help.text msgid "Click Cell Range and then specify a cell range from which to take the positive and negative error bar values." msgstr "" #: 04050000.xhp#par_id3872188.help.text msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size." msgstr "" #: 04050000.xhp#hd_id2633747.help.text msgid "From Data Table" msgstr "" #: 04050000.xhp#par_id6633503.help.text msgid "For a chart with its own data, the error bar values can be entered in the chart data table. The Data Table dialog shows additional columns titled Positive Y-Error-Bars and Negative Y-Error-Bars." msgstr "" #: 04050000.xhp#par_id0428200810573839.help.text msgid "Enter the value to add to the displayed value as the positive error value." msgstr "" #: 04050000.xhp#par_id0428200810573862.help.text msgid "Enter the value to subtract from the displayed value as the negative error value." msgstr "" #: 04050000.xhp#par_id0428200810573844.help.text msgid "Enter the address range from where to get the positive error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet." msgstr "" #: 04050000.xhp#par_id0428200810573970.help.text msgid "Enter the address range from where to get the negative error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet." msgstr "" #: 04050000.xhp#hd_id0428200810573977.help.text msgid "Same value for both" msgstr "" #: 04050000.xhp#par_id0428200810573991.help.text msgid "Enable to use the positive error values also as negative error values. You can only change the value of the \"Positve (+)\" box. That value gets copied to the \"Negative (-)\" box automatically." msgstr "" #: 04050000.xhp#hd_id3156396.19.help.text msgid "Error indicator" msgstr "Ченаки хато" #: 04050000.xhp#par_id3150539.20.help.text msgid "Specifies the error indicator." msgstr "Ченаки хаторо муайян мекунад. Шумо метавонед Бе ченак, Ченак дар боло ва поён, дар поён ва Ченаки болоиро интихоб намоед." #: 04050000.xhp#hd_id0428200810574027.help.text msgid "Positive and Negative" msgstr "" #: 04050000.xhp#par_id0428200810574039.help.text msgid "Shows positive and negative error bars." msgstr "" #: 04050000.xhp#hd_id0428200810574031.help.text #, fuzzy msgid "Positive" msgstr "Ҷойгиршавӣ" #: 04050000.xhp#par_id042820081057411.help.text msgid "Shows only positive error bars." msgstr "" #: 04050000.xhp#hd_id0428200810574138.help.text msgid "Negative" msgstr "" #: 04050000.xhp#par_id0522200809110667.help.text msgid "Shows only negative error bars." msgstr "" #: wiz_data_series.xhp#tit.help.text msgid "Chart Wizard - Data Series" msgstr "" #: wiz_data_series.xhp#bm_id8641621.help.text msgid "order of chart datadata series" msgstr "" #: wiz_data_series.xhp#hd_id6124149.help.text msgid "Chart Wizard - Data Series" msgstr "" #: wiz_data_series.xhp#par_id9651478.help.text msgid "On this page of the Chart Wizard you can change the source range of all data series separately, including their labels. You can also change the range of the categories. You can first select the data range on the Data Range page and then remove unnecessary data series or add data series from other cells here." msgstr "" #: wiz_data_series.xhp#par_id6326487.help.text msgid "If there seem to be too many options on this page, just define the data range on the Chart Wizard - Data Range page and skip this page." msgstr "" #: wiz_data_series.xhp#par_id686361.help.text msgctxt "wiz_data_series.xhp#par_id686361.help.text" msgid "This dialog is only available for charts based on a Calc or Writer table." msgstr "" #: wiz_data_series.xhp#hd_id9241615.help.text msgctxt "wiz_data_series.xhp#hd_id9241615.help.text" msgid "Organizing data series" msgstr "" #: wiz_data_series.xhp#par_id7159337.help.text msgctxt "wiz_data_series.xhp#par_id7159337.help.text" msgid "In the Data Series list box you see a list of all data series in the current chart." msgstr "" #: wiz_data_series.xhp#par_id4921720.help.text msgctxt "wiz_data_series.xhp#par_id4921720.help.text" msgid "To organize the data series, select an entry in the list." msgstr "" #: wiz_data_series.xhp#par_id6627094.help.text msgctxt "wiz_data_series.xhp#par_id6627094.help.text" msgid "Click Add to add another data series below the selected entry. The new data series has the same type as the selected entry." msgstr "" #: wiz_data_series.xhp#par_id2926419.help.text msgctxt "wiz_data_series.xhp#par_id2926419.help.text" msgid "Click Remove to remove the selected entry from the Data Series list." msgstr "" #: wiz_data_series.xhp#par_id4443800.help.text msgid "Use the Up and Down arrow buttons to move the selected entry in the list up or down. This does not change the order in the data source table, but changes only the arrangement in the chart." msgstr "" #: wiz_data_series.xhp#hd_id9777520.help.text msgctxt "wiz_data_series.xhp#hd_id9777520.help.text" msgid "Editing data series" msgstr "" #: wiz_data_series.xhp#par_id1474654.help.text msgctxt "wiz_data_series.xhp#par_id1474654.help.text" msgid "Click an entry in the list to view and edit the properties for that entry." msgstr "" #: wiz_data_series.xhp#par_id4855189.help.text msgctxt "wiz_data_series.xhp#par_id4855189.help.text" msgid "In the Data Ranges list box you see the role names and cell ranges of the data series components. " msgstr "" #: wiz_data_series.xhp#par_id9475081.help.text msgctxt "wiz_data_series.xhp#par_id9475081.help.text" msgid "Click an entry, then edit the contents in the text box below. " msgstr "" #: wiz_data_series.xhp#par_id4695272.help.text msgctxt "wiz_data_series.xhp#par_id4695272.help.text" msgid "The label next to the text box states the currently selected role. " msgstr "" #: wiz_data_series.xhp#par_id3931699.help.text msgctxt "wiz_data_series.xhp#par_id3931699.help.text" msgid "Enter the range or click Select data range to minimize the dialog and select the range with the mouse." msgstr "" #: wiz_data_series.xhp#par_id8626667.help.text msgctxt "wiz_data_series.xhp#par_id8626667.help.text" msgid "If you want a data range of multiple cell areas that are not next to each other, enter the first range, then manually add a semicolon at the end of the text box, then enter the other ranges. Use a semicolon as delimiter between ranges." msgstr "" #: wiz_data_series.xhp#par_id5971556.help.text msgctxt "wiz_data_series.xhp#par_id5971556.help.text" msgid "The range for a data role, like Y-Values, must not include a label cell." msgstr "" #: wiz_data_series.xhp#hd_id7622608.help.text msgctxt "wiz_data_series.xhp#hd_id7622608.help.text" msgid "Editing categories or data labels" msgstr "" #: wiz_data_series.xhp#par_id9222693.help.text msgctxt "wiz_data_series.xhp#par_id9222693.help.text" msgid "Enter or select a cell range that will be used as text for categories or data labels. " msgstr "" #: wiz_data_series.xhp#par_id9500106.help.text msgid "Depending on the chart type, the texts are shown on the X axis or as data labels. " msgstr "" #: wiz_data_series.xhp#par_id5201879.help.text msgid "Shows a list of all data series in the chart. Click an entry to view and edit that data series. Click Add to insert a new series into the list after the selected entry." msgstr "" #: wiz_data_series.xhp#par_id2571794.help.text msgid "Shows all the data ranges used by the data series that is selected in the Data Series list box. Each data range shows the role name and the source range address." msgstr "" #: wiz_data_series.xhp#par_id2254402.help.text msgid "Shows the source range address from the second column of the Data Range list box. You can change the range in the text box or by dragging in the document. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." msgstr "" #: wiz_data_series.xhp#par_id2419507.help.text msgid "Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." msgstr "" #: wiz_data_series.xhp#par_id1091647.help.text msgid "Adds a new entry below the current entry in the Data Series list. If an entry is selected, the new data series gets the same chart type." msgstr "" #: wiz_data_series.xhp#par_id8831446.help.text msgid "Removes the selected entry from the Data Series list." msgstr "" #: wiz_data_series.xhp#par_id7022309.help.text msgid "Moves up the selected entry in the Data Series list." msgstr "" #: wiz_data_series.xhp#par_id2844019.help.text msgid "Moves down the selected entry in the Data Series list." msgstr "" #: type_net.xhp#tit.help.text msgid "Chart Type Net" msgstr "" #: type_net.xhp#bm_id2193975.help.text msgid "net chartschart types;netradar charts, see net charts" msgstr "" #: type_net.xhp#hd_id1990722.help.text msgid "Chart Type Net" msgstr "" #: type_net.xhp#par_id40589.help.text msgctxt "type_net.xhp#par_id40589.help.text" msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type. " msgstr "" #: type_net.xhp#hd_id1391338.help.text msgid "Net" msgstr "Тӯрӣ" #: type_net.xhp#par_id7812433.help.text msgid "A Net chart displays data values as points connected by some lines, in a grid net that resembles a spider net or a radar tube display." msgstr "" #: type_net.xhp#par_id3512375.help.text msgid "For each row of chart data, a radial is shown on which the data is plotted. All data values are shown with the same scale, so all data values should have about the same magnitude." msgstr "" #: 05020200.xhp#tit.help.text msgctxt "05020200.xhp#tit.help.text" msgid "Title" msgstr "Сарлавҳа" #: 05020200.xhp#hd_id3150541.1.help.text msgctxt "05020200.xhp#hd_id3150541.1.help.text" msgid "Title" msgstr "Сарлавҳа" #: 05020200.xhp#par_id3145173.2.help.text msgid "Modifies the properties of the selected title or the properties of all titles together." msgstr "Хосиятҳои нишонаи интихобшуда ё ҳамаи нишонаҳоро идора мекунад." #: 05020200.xhp#hd_id3152596.3.help.text msgctxt "05020200.xhp#hd_id3152596.3.help.text" msgid "Character" msgstr "Рамз" #: 04050100.xhp#tit.help.text msgid "Trend Lines " msgstr "" #: 04050100.xhp#bm_id1744743.help.text msgid "calculating;regression curves regression curves in charts trend lines in charts mean value lines in charts" msgstr "" #: 04050100.xhp#hd_id5409405.help.text msgid "Trend Lines" msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id7272255.help.text msgid "Trend lines can be added to all 2D chart types except for Pie and Stock charts." msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id143436.help.text msgid "No trend line is shown." msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id5716727.help.text msgid "A linear trend line is shown." msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id5840021.help.text msgid "A logarithmic trend line is shown." msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id9417096.help.text msgid "An exponential trend line is shown." msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id8482924.help.text msgid "A power trend line is shown." msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id8962370.help.text msgid "Shows the trend line equation next to the trend line." msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id6889858.help.text msgid "Shows the coefficient of determination next to the trend line." msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id8398998.help.text msgid "If you insert a trend line to a chart type that uses categories, like Line or Column, then the numbers 1, 2, 3, are used as x-values to calculate the trend line." msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id5676747.help.text msgid "To insert trend lines for all data series, double-click the chart to enter edit mode. Choose Insert - Trend Lines, then select the type of trend line from None, Linear, Logarithmic, Exponential, or Power trend line." msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id4349192.help.text msgid "To insert a trend line for a single data series, select the data series in the chart, right-click to open the context menu, and choose Insert - Trend Line." msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id9337443.help.text msgid "To delete a single trend line or mean value line, click the line, then press the Del key." msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id4529251.help.text msgid "To delete all trend lines, choose Insert - Trend Lines, then select None." msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id296334.help.text msgid "A trend line is shown in the legend automatically." msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id4072084.help.text msgid "Mean Value Lines are special trend lines that show the mean value. Use Insert - Mean Value Lines to insert mean value lines for data series." msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id9569689.help.text msgid "The trend line has the same color as the corresponding data series. To change the line properties, select the trend line and choose Format - Format Selection - Line." msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id846888.help.text msgid "To show the trend line equation, select the trend line in the chart, right-click to open the context menu, and choose Insert Trend Line Equation." msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id8962065.help.text msgid "When the chart is in edit mode, %PRODUCTNAME gives you the equation of the trend line and the coefficient of determination R². Click on the trend line to see the information in the status bar." msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id1328470.help.text msgid "For a category chart (for example a line chart), the trend line information is calculated using numbers 1, 2, 3, … as x-values. This is also true if your data series uses other numbers as names for the x-values. For such charts the XY chart type might be more suitable." msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id8092593.help.text msgid "To show the equation and the coefficient of determination, select the trend line and choose Format - Format Selection - Equation." msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id7971434.help.text msgid "Enable Show equation to see the equation of the trend line." msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id558793.help.text msgid "Enable Show Coefficient of Determination to see the determination coefficient of the trend line." msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id7735221.help.text msgid "You can also calculate the parameters using Calc functions as follows." msgstr "" #: 04050100.xhp#hd_id5744193.help.text msgid "The linear regression equation" msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id9251991.help.text msgid "The linear regression follows the equation y=m*x+b." msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id7951902.help.text msgid "m = SLOPE(Data_Y;Data_X) " msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id6637165.help.text msgid "b = INTERCEPT(Data_Y ;Data_X) " msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id7879268.help.text msgctxt "04050100.xhp#par_id7879268.help.text" msgid "Calculate the coefficient of determination by" msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id9244361.help.text msgid "r² = RSQ(Data_Y;Data_X) " msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id2083498.help.text msgid "Besides m, b and r² the array function LINEST provides additional statistics for a regression analysis." msgstr "" #: 04050100.xhp#hd_id2538834.help.text msgid "The logarithm regression equation" msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id394299.help.text msgid "The logarithm regression follows the equation y=a*ln(x)+b." msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id2134159.help.text msgid "a = SLOPE(Data_Y;LN(Data_X)) " msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id5946531.help.text msgid "b = INTERCEPT(Data_Y ;LN(Data_X)) " msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id5649281.help.text msgid "r² = RSQ(Data_Y;LN(Data_X)) " msgstr "" #: 04050100.xhp#hd_id7874080.help.text msgid "The exponential regression equation" msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id4679097.help.text msgid " For exponential trend lines a transformation to a linear model takes place. The optimal curve fitting is related to the linear model and the results are interpreted accordingly. " msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id9112216.help.text msgid "The exponential regression follows the equation y=b*exp(a*x) or y=b*m^x, which is transformed to ln(y)=ln(b)+a*x or ln(y)=ln(b)+ln(m)*x respectively." msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id4416638.help.text msgid "a = SLOPE(LN(Data_Y);Data_X) " msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id1039155.help.text msgid "The variables for the second variation are calculated as follows:" msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id7184057.help.text msgid "m = EXP(SLOPE(LN(Data_Y);Data_X)) " msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id786767.help.text msgid "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);Data_X)) " msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id7127292.help.text msgctxt "04050100.xhp#par_id7127292.help.text" msgid "Calculate the coefficient of determination by" msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id5437177.help.text msgid "r² = RSQ(LN(Data_Y);Data_X) " msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id6946317.help.text msgid "Besides m, b and r² the array function LOGEST provides additional statistics for a regression analysis." msgstr "" #: 04050100.xhp#hd_id6349375.help.text msgid "The power regression equation" msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id1857661.help.text msgid " For power regression curves a transformation to a linear model takes place. The power regression follows the equation y=b*x^a , which is transformed to ln(y)=ln(b)+a*ln(x)." msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id8517105.help.text msgid "a = SLOPE(LN(Data_Y);LN(Data_X)) " msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id9827265.help.text msgid "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);LN(Data_X)) " msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id2357249.help.text msgid "r² = RSQ(LN(Data_Y);LN(Data_X)) " msgstr "" #: 04050100.xhp#hd_id9204077.help.text msgid "Constraints" msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id7393719.help.text msgid " The calculation of the trend line considers only data pairs with the following values:" msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id7212744.help.text msgid "logarithm regression: only positive x-values are considered," msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id1664479.help.text msgid "exponential regression: only positive y-values are considered," msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id8734702.help.text msgid "power regression: only positive x-values and positive y-values are considered." msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id181279.help.text msgid "You should transform your data accordingly; it is best to work on a copy of the original data and transform the copied data." msgstr "" #: 04050100.xhp#hd_id7907040.help.text msgid "The polynomial regression equation" msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id8918729.help.text msgid "A polynomial regression curve cannot be added automatically. You must calculate this curve manually. " msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id33875.help.text msgid "Create a table with the columns x, x², x³, … , xⁿ, y up to the desired degree n. " msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id8720053.help.text msgid "Use the formula =LINEST(Data_Y,Data_X) with the complete range x to xⁿ (without headings) as Data_X. " msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id5068514.help.text msgid "The first row of the LINEST output contains the coefficients of the regression polynomial, with the coefficient of xⁿ at the leftmost position." msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id8202154.help.text msgid "The first element of the third row of the LINEST output is the value of r². See the LINEST function for details on proper use and an explanation of the other output parameters." msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id4562211.help.text #, fuzzy msgid "Y Error Bars tab page" msgstr "Омор" #: 04070000.xhp#tit.help.text msgctxt "04070000.xhp#tit.help.text" msgid "Grids" msgstr "Тӯр" #: 04070000.xhp#bm_id3147434.help.text msgid "axes; inserting gridsgrids; inserting in charts" msgstr "axes; inserting gridsтӯрҳо; иловакунӣ ба диаграммаҳо" #: 04070000.xhp#hd_id3147434.1.help.text msgctxt "04070000.xhp#hd_id3147434.1.help.text" msgid "Grids" msgstr "Тӯр" #: 04070000.xhp#par_id3146974.2.help.text msgid "You can divide the axes into sections by assigning gridlines to them. This allows you to get a better overview of the chart, especially if you are working with large charts. The Y axis major grid is activated by default." msgstr "Шумо метавонед бо ёрии тӯр меҳварҳоро ба қисмҳо ҷудо намоед. Тӯри асосии меҳвари Y дар намуди аслӣ фаъол мебошад." #: 04070000.xhp#hd_id3156286.3.help.text msgid "Major grids" msgstr "Хатҳои асосии тӯр" #: 04070000.xhp#par_id3154511.4.help.text msgid "Defines the axis to be set as the major grid." msgstr "Тӯри асоси будани меҳварро муқаррар месозад." #: 04070000.xhp#hd_id3149400.5.help.text msgctxt "04070000.xhp#hd_id3149400.5.help.text" msgid "X axis" msgstr "Меҳвари X" #: 04070000.xhp#par_id3150749.6.help.text msgid "Adds gridlines to the X axis of the chart." msgstr "Хатҳои тӯрро ба меҳвари X диаграмма илова мекунад." #: 04070000.xhp#par_id3154754.7.help.text msgid "The Horizontal Grid On/Off icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the X axis. Note: This only works if the Minor grid check boxes in Insert - Grids are cleared. Otherwise, the minor grid remains visible when the major grid is turned off." msgstr " ТугмачаиТӯри уфуқӣ гир./куш. дар лавҳаи Форматноккунӣ намоёнии тӯрро дар меҳвари X идора мекунад. Эззоҳ: Ин танҳо дар суратиинтихоб нашудани интихобқуттии тӯри хурд дар Иловакунӣ - Тӯрҳо имкон дорад. Дар акси ҳол тӯри хурд намоён мемонад." #: 04070000.xhp#hd_id3145228.8.help.text msgctxt "04070000.xhp#hd_id3145228.8.help.text" msgid "Y axis" msgstr "Меҳвари Y" #: 04070000.xhp#par_id3147004.9.help.text msgid "Adds gridlines to the Y axis of the chart." msgstr "Хатҳои тӯрро ба меҳвари Y диаграмма илова мекунад." #: 04070000.xhp#par_id3150344.10.help.text msgid "The Vertical Grid On/Off icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis. Note: This only works if the X-axis Minor grid is not selected in Insert - Grids. Otherwise, the minor grid remains visible when the major grid is turned off." msgstr "ТугмачаиТӯри уфуқӣ гир./куш. дар лавҳаи Форматноккунӣ намоёнии тӯрро дар меҳвари X идора мекунад. Эззоҳ: Ин танҳо дар суратиинтихоб нашудани интихобқуттии тӯри хурд дар Иловакунӣ - Тӯрҳо имкон дорад. Дар акси ҳол тӯри хурд намоён мемонад." #: 04070000.xhp#hd_id3166430.11.help.text msgctxt "04070000.xhp#hd_id3166430.11.help.text" msgid "Z axis" msgstr "Меҳвари Z" #: 04070000.xhp#par_id3155378.12.help.text msgid "Adds gridlines to the Z axis of the chart. This option is only available if you're working with 3D charts." msgstr "Хатҳои тӯрро ба меҳвари Y диаграмма илова мекунад. " #: 04070000.xhp#hd_id3146978.13.help.text msgctxt "04070000.xhp#hd_id3146978.13.help.text" msgid "Minor grids" msgstr "Хатҳои иловагии тӯр" #: 04070000.xhp#par_id3156449.14.help.text msgid "Use this area to assign a minor grid for each axis. Assigning minor grids to the axis reduces the distance between the major grids." msgstr "Ин қитъаро барои иловакунии хати тӯр ба меҳварҳо истифода баред. " #: 04070000.xhp#hd_id3153308.15.help.text msgctxt "04070000.xhp#hd_id3153308.15.help.text" msgid "X axis" msgstr "Меҳвари X" #: 04070000.xhp#par_id3148704.16.help.text msgid "Adds gridlines that subdivide the X axis into smaller sections." msgstr "Хатҳои тӯреро ба меҳвари X илова менамояд, ки онро ба ҳиссаҳои хурд тақсим менамоянд." #: 04070000.xhp#hd_id3153917.17.help.text msgctxt "04070000.xhp#hd_id3153917.17.help.text" msgid "Y axis" msgstr "Меҳвари Y" #: 04070000.xhp#par_id3154536.18.help.text msgid "Adds gridlines that subdivide the Y axis into smaller sections." msgstr "Хатҳои тӯреро ба меҳвари Y илова менамояд, ки онро ба ҳиссаҳои хурд тақсим менамоянд." #: 04070000.xhp#hd_id3148607.19.help.text msgctxt "04070000.xhp#hd_id3148607.19.help.text" msgid "Z axis" msgstr "Меҳвари Z" #: 04070000.xhp#par_id3153247.20.help.text msgid "Adds gridlines that subdivide the Z axis into smaller sections. This option is only available if you're working with 3D charts." msgstr "Хатҳои тӯреро ба меҳвари Z илова менамояд, ки онро ба ҳиссаҳои хурд тақсим менамоянд. " #: 05010200.xhp#tit.help.text msgid "Data Series" msgstr "Сатри далелҳо" #: 05010200.xhp#hd_id3150449.1.help.text msgid "Data Series" msgstr "Сатри далелҳо" #: 05010200.xhp#par_id3145750.2.help.text msgid "Use this to change the properties of a selected data series. This dialog appears when one data series is selected when you choose Format - Format Selection. Some of the menu entries are only available for 2D or 3D charts." msgstr "Ин муколама барои тағирдиҳии хосиятҳои Сатри далелҳо истифода мешавад. Муколама дар сурати интихоб шудани як Нуқтаи далелҳо пайдо мешавад вақте, ки шумоФорматкунӣ - Хосиятҳои объектҳоро интихоб менамоед. " #: 05010200.xhp#par_id3154015.4.help.text msgid "Any changes made here affect the entire data series. For example, if you change the color, all elements belonging to this data series will change color." msgstr "Ҳамагуна тағирот танҳо ба сатри далелҳои интихобшуда амалӣ мегарданд." #: 05010200.xhp#hd_id3146916.3.help.text msgctxt "05010200.xhp#hd_id3146916.3.help.text" msgid "Y Error Bars" msgstr "Омор" #: 05020201.xhp#tit.help.text msgctxt "05020201.xhp#tit.help.text" msgid "Alignment" msgstr "Баробарсозӣ" #: 05020201.xhp#hd_id3149656.1.help.text msgid "Alignment" msgstr "Баробарсозӣ" #: 05020201.xhp#par_id3156422.2.help.text msgid "Modifies the alignment of axes or title labels." msgstr "Баробарсозии меҳварҳо ё нишонаҳоро ба зима дорад." #: 05020201.xhp#par_id3150439.76.help.text msgid "Some of the options listed here are not available for all labels. For example, there are different options for 2D and 3D object labels." msgstr "Баъзе аз параметрҳои овардашуда барои ҳама нишонаҳо истифода намешаванд." #: 05020201.xhp#hd_id3145750.71.help.text msgid "Show labels" msgstr "Намоиши нишонаҳо" #: 05020201.xhp#par_id3154319.72.help.text msgid "Specifies whether to show or hide the axis labels." msgstr "Нишон додан/надодани нишонаҳои меҳварҳоро муқаррар мегардонад." #: 05020201.xhp#par_id3147436.75.help.text msgid "The AxesTitle On/Off icon on the Formatting bar switches the labeling of all axes on or off." msgstr "Тугмачаи Сарлавҳаи меҳварҳо гир./куш. дар лавҳаиФорматкунӣ барои аён ё пинҳон созии нишониҳои меҳварҳо хизмат мекунад." #: 05020201.xhp#hd_id3150717.4.help.text msgid "Rotate text" msgstr "Даврзанонии матн" #: 05020201.xhp#par_id3154510.5.help.text msgid "Defines the text direction of cell contents. Click one of the ABCD buttons to assign the required direction." msgstr "Самти матни таркиби чашмакро муайян месозад. Ба тугмачаи ABCD пахш карда самти лозимаро интихоб намоед." #: 05020201.xhp#hd_id3150327.50.help.text msgid "ABCD wheel" msgstr "Мудаввари ABCD " #: 05020201.xhp#par_id3149018.49.help.text msgid "Clicking anywhere on the wheel defines the variable text orientation. The letters \"ABCD\" on the button correspond to the new setting." msgstr "Пахш кардан дар ягон ҷои мудаввар самти матнро тағир медиҳад. Ҳарфҳои \"ABCD\" ба ҷӯрсозии нав мувофиқанд." #: 05020201.xhp#hd_id3154254.51.help.text msgid "ABCD button" msgstr "Тугмачаи ABCD" #: 05020201.xhp#par_id3154702.52.help.text msgid "Assigns vertical text orientation for cell contents." msgstr "Самти амудии матни чашмакро муайян месозад." #: 05020201.xhp#par_id3150342.53.help.text msgid "If you define a vertical x-axis label, the text may be cut off by the line of the x-axis." msgstr "Агар шумо самти амудиро барои номи меҳвари x интихоб кунед, онгоҳ матн дар зери хати меҳвари x монданаш мумкин аст." #: 05020201.xhp#hd_id3166432.54.help.text msgctxt "05020201.xhp#hd_id3166432.54.help.text" msgid "Degrees" msgstr "Дараҷаҳо" #: 05020201.xhp#par_id3150199.55.help.text msgid "Allows you to manually enter the orientation angle." msgstr "Барои ба тарзи дасти даровардани самт имкон медиҳад." #: 05020201.xhp#hd_id3152985.73.help.text msgid "Text flow" msgstr "Дар саҳифа" #: 05020201.xhp#par_id3155089.74.help.text msgid "Determines the text flow of the data label." msgstr "Самти матни нишонаи далелро муайян мекунад." #: 05020201.xhp#hd_id3148837.57.help.text msgctxt "05020201.xhp#hd_id3148837.57.help.text" msgid "Overlap" msgstr "Барҳамхурӣ" #: 05020201.xhp#par_id3151240.58.help.text msgid "Specifies that the text in cells may overlap other cells. This can be especially useful if there is a lack of space. This option is not available with different title directions." msgstr "Муайян месозад, ки матни чашмакҳо бо ҳамдигар бармехуранд. " #: 05020201.xhp#hd_id3157982.68.help.text msgid "Break" msgstr "Бурриш" #: 05020201.xhp#par_id3155268.69.help.text msgid "Allows a text break." msgstr "Шикасти (бурриши) матнр ." #: 05020201.xhp#hd_id3159205.56.help.text msgid "The following options are not available for all chart types:" msgstr "Параметрҳои зерин барои ҳамагуна диаграммаҳо дастрас нестанд:" #: 05020201.xhp#hd_id3152872.59.help.text msgid "Order" msgstr "Тартиб" #: 05020201.xhp#par_id3159230.11.help.text msgid "The options on this tab are only available for a 2D chart, under Format - Axis - Y Axis or X Axis. In this area, you can define the alignment of the number labels on the X or Y axis." msgstr "Параметрҳои ин ҷадвал танҳо барои диаграмаҳои 2Ч мавҷуданд, дар Форматкунӣ - Меҳварҳо - Меҳвари Y ё меҳвари X . Дар ин қитъа шумо ҷойгиршавии рақамҳои меҳварҳои X ё Y муайян месозед." #: 05020201.xhp#hd_id3146963.60.help.text msgid "Tile" msgstr "Бологузорӣ" #: 05020201.xhp#par_id3155758.61.help.text msgid "Arranges numbers on the axis side by side." msgstr "Рақамҳоро дар ин меҳвар дар шафати якдигар ҷобаҷо мекунад." #: 05020201.xhp#hd_id3151195.62.help.text msgid "Stagger odd" msgstr "Ададҳои тоқ" #: 05020201.xhp#par_id3145114.63.help.text msgid "Staggers numbers on the axis, even numbers lower than odd numbers." msgstr "Рақамҳои тоқро дар меҳвар поёнтар аз рақамҳои ҷуфт ҷойгир мекунад." #: 05020201.xhp#hd_id3147250.64.help.text msgid "Stagger even" msgstr "Ададҳои ҷуфт" #: 05020201.xhp#par_id3153958.65.help.text msgid "Stagger numbers on the axes, odd numbers lower than even numbers." msgstr "Рақамҳои ҷуфтро дар меҳвар поёнтар аз рақамҳои тоқ ҷойгир мекунад." #: 05020201.xhp#hd_id3147301.66.help.text msgctxt "05020201.xhp#hd_id3147301.66.help.text" msgid "Automatic" msgstr "Автоматӣ" #: 05020201.xhp#par_id3147404.67.help.text msgid "Automatically arranges numbers on the axis." msgstr "Ба тарзи автоматӣ рақамҳои меҳварро ҷобвҷо мекунад." #: 05020201.xhp#par_id3149353.70.help.text msgid "Problems may arise in displaying labels if the size of your chart is too small. You can avoid this by either enlarging the view or decreasing the font size." msgstr "Дар диаграммаҳои хурд нишондиҳии нишонаҳо мушкил мегардад. Барои аз ин ҳолат баромадан диаграммаро калон ё ҳуруфоти хурдро истифода кунед." #: 05020201.xhp#hd_id1106200812235146.help.text msgctxt "05020201.xhp#hd_id1106200812235146.help.text" msgid "Text Direction" msgstr "" #: 05020201.xhp#par_id1106200812235271.help.text msgctxt "05020201.xhp#par_id1106200812235271.help.text" msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled." msgstr "" #: three_d_view.xhp#tit.help.text msgid "3D View " msgstr "" #: three_d_view.xhp#bm_id3156423.help.text msgid "3D charts charts; 3D views illumination; 3D charts" msgstr "" #: three_d_view.xhp#hd_id3464461.help.text msgid "3D View" msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id6998809.help.text msgid "On the first page of the Chart Wizard or in the context menu of a chart you can choose a chart type. Opens a dialog to edit the properties of a three dimensional view for Column, Bar, Pie, and Area charts. For Line and XY (Scatter) charts you can see 3D lines." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id6942045.help.text msgid "The chart preview responds to the new settings that you enter in the dialog. " msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id3806878.help.text msgid "When you leave the dialog with OK, the settings are applied permanently. " msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id130619.help.text msgid "When you leave the dialog with Cancel or Escape, the chart returns to the state when you opened the dialog." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id8081911.help.text msgid "For a 3D chart you can choose Format - 3D View to set perspective, appearance and illumination." msgstr "" #: three_d_view.xhp#hd_id2924283.help.text msgid "Perspective" msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id5781731.help.text msgid "Enter the values for rotation of the chart on the three axes and for a perspective view." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id9999694.help.text msgid "Set all angles to 0 for a front view of the chart. Pie charts and donut charts are shown as circles." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id2861720.help.text msgid "With Right-angled axes enabled, you can rotate the chart contents only in X and Y direction, that is, parallel to the chart borders." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id2216559.help.text msgid "An x value of 90, with y and z set to 0, provides a view from top down to the chart. With x set to -90, you see the bottom of the chart." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id7869502.help.text msgid "The rotations are applied in the order first x, then y, last z." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id9852900.help.text msgid "When shading is enabled and you rotate a chart, the lights are rotated as if they are fixed to the chart." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id2578203.help.text msgid "The rotation axes always relate to the page, not to the chart's axes. This is different from some other chart programs." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id4923245.help.text msgid "Select the Perspective check box to view the chart in central perspective as through a camera lens instead of using a parallel projection. " msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id3416547.help.text msgid "Set the focus length with the spin button. 100% gives a perspective view where a far edge in the chart looks approximately half as big as a near edge." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id3791924.help.text msgid "Older versions of %PRODUCTNAME cannot display the percentage of perspective the same way as the current version." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id7623828.help.text msgid "If Right-angled axes is enabled, you can rotate the chart contents only in X and Y direction, that is, parallel to the chart borders. Right-angled axes is enabled by default for newly created 3D charts. Pie and Donut charts do not support right-angled axes." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id4721823.help.text msgid "Sets the rotation of the chart on the x axis. The preview responds to the new settings." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id5806756.help.text msgid "Sets the rotation of the chart on the y axis. The preview responds to the new settings." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id8915372.help.text msgid "Sets the rotation of the chart on the z axis. The preview responds to the new settings." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id6070436.help.text msgid "Mark the Perspective box to view the chart as through a camera lens. Use the spin button to set the percentage. With a high percentage nearer objects look bigger than more distant objects." msgstr "" #: three_d_view.xhp#hd_id7564012.help.text msgid "Appearance" msgstr "Намуди ботинӣ" #: three_d_view.xhp#par_id1186254.help.text msgid "Select a scheme from the list box." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id7432477.help.text msgid "By selecting a scheme, the check boxes and the light sources are set accordingly." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id7141026.help.text msgid "If you mark or unmark a combination of check boxes that is not given by the Realistic or Simple scheme, you create a Custom scheme." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id1579027.help.text msgid "Mark Shading to use the Gouraud method for rendering the surface, otherwise a flat method is used. " msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id5624561.help.text msgid "The flat method sets a single color and brightness for each polygon. The edges are visible, soft gradients and spot lights are not possible. " msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id5901058.help.text msgid "The Gouraud method applies gradients for a smoother, more realistic look." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id8469191.help.text msgid "Mark Object Borders to draw lines along the edges." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id4407483.help.text msgid "Mark Rounded Edges to smooth the edges of box shapes." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id8531449.help.text msgid "Select a scheme from the list box, or click any of the check boxes below." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id9183935.help.text msgid "Applies Gouraud shading if marked, or flat shading if unmarked." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id946684.help.text msgid "Shows borders around the areas by setting the line style to Solid." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id9607226.help.text msgid "Edges are rounded by 5%." msgstr "" #: three_d_view.xhp#hd_id1939451.help.text msgid "Illumination" msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id9038972.help.text msgid "Set the light sources for the 3D view." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id6531266.help.text msgid "Click any of the eight buttons to switch a directed light source on or off." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id6173894.help.text msgid "By default, the second light source is switched on. It is the first of seven \"normal\", uniform light sources. The light source number one projects a specular light with highlights." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id2761314.help.text msgid "For the selected light source, you can then choose a color and intensity in the list box just below the eight buttons. The brightness values of all lights are added, so use dark colors when you enable multiple lights." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id3912778.help.text msgid "The small preview inside this tab page has two sliders to set the vertical and horizontal position of the selected light source. The light source always aims to the middle of the object." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id3163853.help.text msgid "The button in the corner of the small preview switches the internal illumination model between a sphere and a cube." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id121158.help.text msgid "Use the Ambient light list box to define the ambient light which shines with a uniform intensity from all directions." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id2423780.help.text msgid "Drag the right slider to set the vertical height and direction of the selected light source." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id2569658.help.text msgid "Drag the bottom slider to set the horizontal position and direction of the selected light source." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id6394238.help.text msgid "Click to switch between an illumination model of a sphere or a cube." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id533768.help.text msgid "Click to enable or disable the specular light source with highlights." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id7214270.help.text msgid "Click to enable or disable the uniform light source." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id2186346.help.text msgid "Select a color for the selected light source." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id1331217.help.text msgctxt "three_d_view.xhp#par_id1331217.help.text" msgid "Select a color using the color dialog." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id393993.help.text msgid "Select a color for the ambient light." msgstr "" #: three_d_view.xhp#par_id5871761.help.text msgctxt "three_d_view.xhp#par_id5871761.help.text" msgid "Select a color using the color dialog." msgstr "" #: 05030000.xhp#tit.help.text msgctxt "05030000.xhp#tit.help.text" msgid "Legend" msgstr "Легенда" #: 05030000.xhp#hd_id3145800.1.help.text msgctxt "05030000.xhp#hd_id3145800.1.help.text" msgid "Legend" msgstr "Легенда" #: 05030000.xhp#par_id3146972.2.help.text msgid "Defines the border, area and character attributes for a legend." msgstr "Марзҳо, қитъа ва хосиятҳои ҳуруфоти легендаро муайян месозад." #: 05030000.xhp#hd_id3145232.4.help.text msgctxt "05030000.xhp#hd_id3145232.4.help.text" msgid "Character" msgstr "Рамз" #: 05030000.xhp#hd_id3147344.3.help.text msgid "Display" msgstr "Намоиш" #: 05040201.xhp#tit.help.text msgctxt "05040201.xhp#tit.help.text" msgid "Scale" msgstr "Масштабноккунӣ" #: 05040201.xhp#bm_id3150868.help.text msgid "scaling; axeslogarithmic scaling along axescharts;scaling axesX axes;scalingY axes; scaling" msgstr "ченакбандӣ; меҳварҳоченакбандии логарифмӣдиаграммаҳо;ченакбандии меҳварҳоМеҳварҳои X ;ченакбандӣМеҳварҳо; ченакбандӣМеҳварҳо;аломати масофа" #: 05040201.xhp#hd_id3150868.1.help.text msgid "Scale" msgstr "Ченакбандӣ" #: 05040201.xhp#par_id3154013.2.help.text msgid "Controls the scaling of the X or Y axis." msgstr "" #: 05040201.xhp#par_id3148576.79.help.text #, fuzzy msgid "The axes are automatically scaled by $[officename] so that all values are optimally displayed." msgstr "Меҳварҳои Y ба тарзи автоматӣ дар $[officename] ченакбандӣ мешаванд то ки он намуди хуб дошта бошад." #: 05040201.xhp#par_id3149379.3.help.text msgid "To achieve specific results, you can manually change the axis scaling. For example, you can display only the top areas of the columns by shifting the zero line upwards." msgstr "Барои натиҷаи беҳтарин метавонед ба тарзи дастӣ ченаки меҳварҳоро ислоҳ намоед. " #: 05040201.xhp#hd_id3154730.4.help.text msgctxt "05040201.xhp#hd_id3154730.4.help.text" msgid "Scale" msgstr "Масштабнокии меҳвар" #: 05040201.xhp#par_id3149400.5.help.text msgid "You can enter values for subdividing axes in this area. You can automatically set the properties Minimum, Maximum, Major interval, Minor interval count and Reference value." msgstr "Шумо метавонед арзишҳои зермеҳварҳоро дар ин ҷой дохил намоед. Ба тарзи автоматӣ 5 хосиятро гузоштан мумкин аст Минимум, Максимум, Фосилаи бузург, Фосилаи хурд ва Меҳварҳо." #: 05040201.xhp#hd_id3150751.6.help.text msgid "Minimum" msgstr "Минимум" #: 05040201.xhp#par_id3153713.7.help.text msgid "Defines the minimum value for the beginning of the axis." msgstr "Арзиши минималии оғози меҳвари Yро муайян месозад." #: 05040201.xhp#hd_id3156385.8.help.text msgid "Maximum" msgstr "Максимум" #: 05040201.xhp#par_id3159266.9.help.text msgid "Defines the maximum value for the end of the axis." msgstr "Арзиши максималии оғози меҳвари Yро муайян месозад." #: 05040201.xhp#hd_id3155336.10.help.text msgid "Major interval" msgstr "Фосилаи бузург" #: 05040201.xhp#par_id3143218.11.help.text msgid "Defines the interval for the main division of the axes. The main interval cannot be larger than the value area." msgstr "Фосилаи асосии тақсимшавии меҳварҳоро мефаҳмонад. Фосила аз арзиши қитъа калон шуда наметавонад." #: 05040201.xhp#hd_id3154020.12.help.text msgid "Minor interval count" msgstr "Фосилаи хурд" #: 05040201.xhp#par_id3154656.13.help.text msgid "Defines the interval for the subdivision of the axes." msgstr "Фосилаи зербурриши меҳварҳоро муайян месозад." #: 05040201.xhp#hd_id3150089.14.help.text msgid "Reference value" msgstr "Меҳварҳо дар:" #: 05040201.xhp#par_id3152990.15.help.text msgid "Specifies at which position to display the values along the axis." msgstr "Муайян месозад, ки дар кадом ҷой арзишҳои меҳвари Yро ҷойгир созад." #: 05040201.xhp#hd_id3166432.62.help.text msgctxt "05040201.xhp#hd_id3166432.62.help.text" msgid "Automatic" msgstr "Автоматӣ" #: 05040201.xhp#par_id3145389.63.help.text msgid "You must first deselect the Automatic option in order to modify the values." msgstr "Аввал параметри Автоматиро бекор кардан лозим аст." #: 05040201.xhp#par_id3149129.64.help.text msgid "Disable this feature if you are working with \"fixed\" values, as it does not permit automatic scaling." msgstr "Ин имкониятро бекор гардонед агар арзишҳои \"муайян\" истифода шаванд." #: 05040201.xhp#hd_id3159206.16.help.text msgid "Logarithmic scale" msgstr "Ченаки логарифмӣ" #: 05040201.xhp#par_id3145360.17.help.text msgid "Specifies that you want the axis to be subdivided logarithmically." msgstr "Муайян месозад, ки тақсимоти меҳвари Y логарифмӣ тақсим карда шавад." #: 05040201.xhp#par_id3153956.61.help.text msgid "Use this feature if you are working with values that differ sharply from each other. You can use logarithmic scaling to make the grid lines of the axis equidistant but have values that may increase or decrease." msgstr "Ин имконотро истифода баред агар арзишҳои истифодакардаатон аз ҳамдигар фарқи калон дошта бошанд. Бо истифодаи ченаки логарифмӣ метавон хатҳои меҳварро баробар сохт вале арзишҳояшон гуногун." #: 05040201.xhp#hd_id9941404.help.text msgid "Reverse direction" msgstr "" #: 05040201.xhp#par_id5581835.help.text msgid "Defines where the lower and where the higher values are displayed at the axis. The unchecked state is the mathematical direction. That means for Cartesian coordinate systems that the x-axis shows the lower values on the left and the y-axis shows the lower values at the bottom. For polar coordinate systems the mathematical angle axis direction is counterclockwise and the radial axis is from inner to outer." msgstr "" #: 05040201.xhp#hd_id922204.help.text msgid "Type" msgstr "Тип" #: 05040201.xhp#par_id59225.help.text msgid "For some types of axes, you can select to format an axis as text or date, or to detect the type automatically. For the axis type \"Date\" you can set the following options." msgstr "" #: 05040201.xhp#par_id1159225.help.text msgid "Minimum and maximum value to be shown on the ends of the scale." msgstr "" #: 05040201.xhp#par_id2259225.help.text msgid "Resolution can be set to show days, months, or years as interval steps." msgstr "" #: 05040201.xhp#par_id3359225.help.text msgid "Major interval can be set to show a certain number of days, months, or years." msgstr "" #: 05040201.xhp#par_id4459225.help.text msgid "Minor interval can be set to show a certain number of days, months, or years." msgstr "" #: 05020000.xhp#tit.help.text msgctxt "05020000.xhp#tit.help.text" msgid "Title" msgstr "Сарлавҳа" #: 05020000.xhp#bm_id3150791.help.text msgid "titles; formatting chartsformatting; chart titles" msgstr "titles; formatting chartsформаткунӣ; сарлавҳаи диаграмма" #: 05020000.xhp#hd_id3150791.1.help.text msgid "Title" msgstr "Сарлавҳа" #: 05020000.xhp#par_id3125863.2.help.text msgid "The Title menu command opens a submenu for editing the properties of the titles in the chart." msgstr "Зерменюи Сарлавҳа барои тағирдиҳии хосиятҳои сарлавҳаҳои диаграмма хизмат мекунад." #: 05020000.xhp#hd_id3155414.3.help.text msgid "Main title" msgstr "Сарлавҳаи асосӣ" #: 05020000.xhp#hd_id3156441.4.help.text msgid "Subtitle" msgstr "Зерлавҳа" #: 05020000.xhp#hd_id3151073.5.help.text msgid "X-axis title" msgstr "Сарлавҳаи меҳвари X" #: 05020000.xhp#hd_id3154732.6.help.text msgid "Y-axis title" msgstr "Сарлавҳаи меҳвари Y" #: 05020000.xhp#hd_id3154017.7.help.text msgid "Z-axis title" msgstr "Сарлавҳаи меҳвари Z" #: 05020000.xhp#hd_id3153711.8.help.text msgid "All titles" msgstr "Ҳама Номҳо" #: 05010100.xhp#tit.help.text msgid "Data Point" msgstr "Нуқтаи далелҳо" #: 05010100.xhp#hd_id3153768.1.help.text msgid "Data Point" msgstr "Нуқтаи далелҳо" #: 05010100.xhp#par_id3152577.2.help.text msgid "This dialog allows you to change the properties of a selected data point. The dialog appears when there is only one data point selected when you choose Format - Format Selection. Some of the menu entries are only available for 2D or 3D charts." msgstr "Ин муколама имконият медиҳад, ки хосиятҳои Нуқтаи далелҳоро тағир диҳед. Муколама дар сурати интихоб шудани як Нуқтаи далелҳо пайдо мешавад вақте, ки шумоФорматкунӣ - Хосиятҳои объектҳоро интихоб менамоед. " #: 05010100.xhp#par_id3149121.3.help.text msgid "Any changes made only affect this one data point. For example, if you edit the color of a bar, only the color of that bar will be different." msgstr "Ҳамагуна тағирот танҳо ба нуқтаи далелҳои интихобшуда амалӣ мегарданд." #: 05010000.xhp#tit.help.text msgctxt "05010000.xhp#tit.help.text" msgid "Format Selection" msgstr "Хосиятҳои объект" #: 05010000.xhp#bm_id3149666.help.text msgid "objects;properties of chartscharts; propertiesproperties;charts" msgstr "objects;properties of chartsдиаграммаҳо; хосиятҳохосиятҳо; диаграммаҳо" #: 05010000.xhp#hd_id3149666.1.help.text msgctxt "05010000.xhp#hd_id3149666.1.help.text" msgid "Format Selection" msgstr "Хосиятҳои объект" #: 05010000.xhp#par_id3156284.2.help.text msgid "Formats the selected object. Depending on the object selected, the command opens dialogs that you can also open by choosing the following commands from the Format menu:" msgstr "Хосиятҳои объектро муайян месозад. Мувофиқ ба объекти интихобкардаатон муколамаро мекушояд, ки онро ҳамчунин бо ёрии Менюи Форматноккунӣ кушодан мумкин аст:" #: 05010000.xhp#hd_id3153418.3.help.text msgid "Chart Wall" msgstr "Девори диаграмма" #: 05010000.xhp#hd_id3155766.4.help.text msgid "Chart Area" msgstr "Қитъаи диаграмма" #: 05010000.xhp#hd_id3154255.5.help.text msgid "Chart Floor" msgstr "Фарши диаграмма" #: 05010000.xhp#hd_id3146313.6.help.text msgid "Title" msgstr "Сарлавҳа" #: 05010000.xhp#hd_id3150297.7.help.text msgid "Legend" msgstr "Легенда" #: 05010000.xhp#hd_id3143219.8.help.text msgid "X Axis" msgstr "Меҳвари X" #: 05010000.xhp#hd_id3150207.9.help.text msgid "Y Axis" msgstr "Меҳвари Y" #: 05010000.xhp#hd_id3166432.10.help.text msgid "Grid" msgstr "Тӯр" #: 04030000.xhp#tit.help.text msgid "Data Labels " msgstr "Нишони далелҳо" #: 04030000.xhp#bm_id3150275.help.text msgid "data labels in charts labels; for charts charts; data labels data values in charts chart legends; showing icons with labels" msgstr "data labels in chartsнишониҳо; барои диаграммаҳодиаграммаҳо; нишонии далелҳоарзиши далелҳо дар диаграммалегендаҳои диаграммаҳо; намоиши тугмачаҳо бо навишт" #: 04030000.xhp#hd_id3150275.1.help.text msgid "Data Labels" msgstr "Нишонии далелҳо" #: 04030000.xhp#par_id3154684.2.help.text msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels." msgstr "Муколамаи Нишонии далелҳоро мекушояд, ки барои ислоҳкунии он имконият медиҳад." #: 04030000.xhp#par_id0810200912120416.help.text msgid "If an element of a data series is selected, this command works on that data series only. If no element is selected, this command works on all data series." msgstr "" #: 04030000.xhp#hd_id3149401.17.help.text msgid "Show value as number" msgstr "ҳамчун рақам" #: 04030000.xhp#par_id3150751.18.help.text msgid "Displays the absolute values of the data points." msgstr "Арзиши аслии нуқтаҳои далелҳоро нишон медиҳад." #: 04030000.xhp#hd_id5077059.help.text #, fuzzy msgid "Number format" msgstr "" "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Формати рақам\n" "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Number format" #: 04030000.xhp#par_id9794610.help.text msgid "Opens a dialog to select the number format." msgstr "" #: 04030000.xhp#hd_id3145643.9.help.text msgid "Show value as percentage" msgstr "ҳамчун дарсад" #: 04030000.xhp#par_id3156382.10.help.text msgid "Displays the percentage of the data points in each column." msgstr "Арзиши дарсадии нуқтаҳои далелҳоро нишон медиҳад." #: 04030000.xhp#hd_id1316873.help.text msgid "Percentage format" msgstr "" #: 04030000.xhp#par_id5476241.help.text msgid "Opens a dialog to select the percentage format." msgstr "" #: 04030000.xhp#hd_id3145228.11.help.text msgid "Show category" msgstr "Матни нишонаро нишон медиҳад" #: 04030000.xhp#par_id3154702.12.help.text msgid "Shows the data point text labels." msgstr "Нишонаҳои матнии нуқтаҳои далелҳоро нишон медиҳад." #: 04030000.xhp#hd_id3150298.15.help.text msgid "Show legend key" msgstr "Тасвири легендаро бо нишонаҳо нишон медиҳад" #: 04030000.xhp#par_id3150205.16.help.text msgid "Displays the legend icons next to each data point label." msgstr "Тасвири легендаро дар назди ҳар нуқтаи далелҳо нишон медиҳад." #: 04030000.xhp#hd_id3836787.help.text msgid "Separator" msgstr "" #: 04030000.xhp#par_id6668904.help.text msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object." msgstr "" #: 04030000.xhp#hd_id4319284.help.text msgid "Placement" msgstr "Якшавӣ" #: 04030000.xhp#par_id5159459.help.text msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects." msgstr "" #: 04030000.xhp#hd_id1106200812280727.help.text msgctxt "04030000.xhp#hd_id1106200812280727.help.text" msgid "Text Direction" msgstr "" #: 04030000.xhp#par_id1106200812280719.help.text msgctxt "04030000.xhp#par_id1106200812280719.help.text" msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled." msgstr "" #: 04030000.xhp#hd_id1007200901590713.help.text #, fuzzy msgid "Rotate Text" msgstr "Даврзанонии матн" #: 04030000.xhp#par_id1007200901590752.help.text msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels." msgstr "" #: 04030000.xhp#par_id1007200901590757.help.text msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels." msgstr "" #: type_line.xhp#tit.help.text msgid "Chart Type Line" msgstr "" #: type_line.xhp#bm_id2187566.help.text msgid "line chartschart types;line" msgstr "" #: type_line.xhp#hd_id9422894.help.text msgid "Chart Type Line" msgstr "" #: type_line.xhp#par_id389721.help.text msgctxt "type_line.xhp#par_id389721.help.text" msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type. " msgstr "" #: type_line.xhp#hd_id9826349.help.text msgid "Line" msgstr "Сатр" #: type_line.xhp#par_id2334665.help.text msgid "A line chart shows values as points on the y axis. The x axis shows categories. The y values of each data series can be connected by a line." msgstr "" #: type_line.xhp#par_id8956572.help.text msgid "Points only - this subtype plots only points." msgstr "" #: type_line.xhp#par_id500808.help.text msgid "Points and lines - this subtype plots points and connects points of the same data series by a line." msgstr "" #: type_line.xhp#par_id8366649.help.text msgid "Lines only - this subtype plots only lines." msgstr "" #: type_line.xhp#par_id476393.help.text msgid "3D lines - this subtype connects points of the same data series by a 3D line." msgstr "" #: type_line.xhp#par_id2655720.help.text msgid "Mark Stack series to arrange the points' y values cumulative above each other. The y values no longer represent absolute values, except for the first column which is drawn at the bottom of the stacked points. If you select Percent, the y values are scaled as percentage of the category total." msgstr "" #: type_line.xhp#par_id3682058.help.text msgid "Mark Smooth lines to draw curves through the points instead of straight lines. Click Properties for a dialog to change the curves' properties." msgstr ""