#. extracted from dbaccess/source/ui/app.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:46+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nso\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: app.src#RID_STR_NEW_FORM.string.text msgid "Create Form in Design View..." msgstr "Hlama Foromo Ponong ya Botlhami..." #: app.src#RID_STR_NEW_FORM_AUTO.string.text msgid "Use Wizard to Create Form..." msgstr "Diriša Wisate go Hlama Foromo..." #: app.src#RID_STR_NEW_REPORT_AUTO.string.text msgid "Use Wizard to Create Report..." msgstr "Diriša Wisate go Hlama Pego..." #: app.src#RID_STR_NEW_REPORT.string.text #, fuzzy msgid "Create Report in Design View..." msgstr "Hlama Foromo Ponong ya Botlhami..." #: app.src#RID_STR_NEW_QUERY.string.text msgid "Create Query in Design View..." msgstr "Hlama Ngongorego Ponong ya Botlhami..." #: app.src#RID_STR_NEW_QUERY_SQL.string.text msgid "Create Query in SQL View..." msgstr "Hlama Ngongorego Ponong ya SQL..." #: app.src#RID_STR_NEW_QUERY_AUTO.string.text msgid "Use Wizard to Create Query..." msgstr "Diriša Wisate go Hlama Ngongorego..." #: app.src#RID_STR_NEW_TABLE.string.text msgid "Create Table in Design View..." msgstr "Hlama Tafola Ponong ya Botlhami..." #: app.src#RID_STR_NEW_TABLE_AUTO.string.text msgid "Use Wizard to Create Table..." msgstr "Diriša Wisate go Hlama Tafola..." #: app.src#RID_STR_NEW_VIEW.string.text msgid "Create View..." msgstr "Hlama Pono..." #: app.src#RID_STR_FORMS_CONTAINER.string.text msgid "Forms" msgstr "Diforomo" #: app.src#RID_STR_REPORTS_CONTAINER.string.text msgid "Reports" msgstr "Dipego" #: app.src#RID_MENU_APP_NEW.SID_APP_NEW_FORM.menuitem.text msgid "Form..." msgstr "Foromo..." #: app.src#RID_MENU_APP_NEW.SID_APP_NEW_REPORT.menuitem.text msgctxt "app.src#RID_MENU_APP_NEW.SID_APP_NEW_REPORT.menuitem.text" msgid "Report..." msgstr "" #: app.src#RID_MENU_APP_NEW.SID_DB_NEW_VIEW_SQL.menuitem.text msgid "View (Simple)..." msgstr "Tebelelo (Bonolo)..." #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_PASTE_SPECIAL.menuitem.text msgid "Paste Special..." msgstr "Kgomaretša e Kgethegilego..." #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_DELETE.menuitem.text msgid "Delete" msgstr "Phumola" #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_RENAME.menuitem.text msgid "Rename" msgstr "Thealeswa" #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_EDIT.menuitem.text msgid "Edit" msgstr "Lokiša" #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_EDIT_SQL_VIEW.menuitem.text msgid "Edit in SQL View..." msgstr "Lokiša ka tebelelo ya SQL..." #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_OPEN.menuitem.text msgid "Open" msgstr "Bula" #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_CONVERTTOVIEW.menuitem.text msgid "Create as View" msgstr "Hlama bjalo ka Pono" #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_FORM_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL.menuitem.text msgid "Form Wizard..." msgstr "Dira Wisate..." #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_APP_NEW_REPORT_PRE_SEL.menuitem.text msgctxt "app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_APP_NEW_REPORT_PRE_SEL.menuitem.text" msgid "Report..." msgstr "" #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_REPORT_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL.menuitem.text msgid "Report Wizard..." msgstr "Bega Wisate..." #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_SELECTALL.menuitem.text msgid "Select All" msgstr "Kgetha tšohle" #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSPROPS.menuitem.text #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Diteng" #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE.menuitem.text #, fuzzy msgid "Connection Type..." msgstr "Mohuta wa Kgokagano" #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS.menuitem.text #, fuzzy msgid "Advanced Settings..." msgstr "Dipeakanyo tše Gatetšego pele" #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.menuitem.text msgid "~Database" msgstr "~Dathapeisi" #: app.src#STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE.string.text msgid "Do you want to delete the data source '%1'?" msgstr "Na o nyaka go phumola mothopo wa tsebišo wa '%1'?" #: app.src#STR_APP_TITLE.string.text msgid " - %PRODUCTNAME Base" msgstr " - Base ya %PRODUCTNAME" #: app.src#RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD.string.text msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report." msgstr "Wisate e tla go hlahla dikgatong ka moka tšeo di hlokegago bakeng sa go hlama pego." #: app.src#RID_STR_FORMS_HELP_TEXT.string.text msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties." msgstr "Hlama foromo ka go laetša mothopo wa rekhoto, ditaolo, le diphahlo tša taolo." #: app.src#RID_STR_REPORT_HELP_TEXT.string.text #, fuzzy msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties." msgstr "Hlama foromo ka go laetša mothopo wa rekhoto, ditaolo, le diphahlo tša taolo." #: app.src#RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD.string.text msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form." msgstr "Wisate e tla go hlahla dikgatong ka moka tšeo di hlokegago bakeng sa go hlama foromo." #: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT.string.text #, fuzzy msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping." msgstr "Hlama ngongorego ka go laetša difilthara, ditafola tša go tsenya, maina a lepatlelo, le diphahlo bakeng sa go hlopha goba go dira dihlopha." #: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL.string.text #, fuzzy msgid "Create a query entering an SQL statement directly." msgstr "Hlama ngongorego ka go tsenya setatamente sa SQL ka go lebanya." #: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD.string.text msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query." msgstr "Wisate e tla go hlahla dikgatong ka moka tšeo di hlokegago bakeng sa go hlama ngongorego." #: app.src#RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN.string.text msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types." msgstr "Hlama tafola ka go laetša maina a lepatlelo le diphahlo, gotee le mehuta ya tsebišo." #: app.src#RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD.string.text msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table." msgstr "Kgetha go tšwa kgethong ya kgwebo le disampole tša tafola tša motho ka noši, tšeo o di tlwaelanyago bakeng sa go hlama tafola." #: app.src#RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN.string.text msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible." msgstr "Hlama pono ka go laetša ditafola le maina a lepatlelo tšeo o ka ratago gore di bonagale." #: app.src#RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_WIZARD.string.text msgid "Opens the view wizard" msgstr "E bula wisate ya pono" #: app.src#STR_DATABASE.string.text msgid "Database" msgstr "Dathapeisi" #: app.src#STR_TASKS.string.text msgid "Tasks" msgstr "Mediro" #: app.src#STR_DESCRIPTION.string.text msgid "Description" msgstr "Tlhaloso" #: app.src#STR_PREVIEW.string.text msgid "Preview" msgstr "Ponelopele" #: app.src#STR_DISABLEPREVIEW.string.text msgid "Disable Preview" msgstr "Palediša Ponelopele" #: app.src#APP_SAVEMODIFIED.querybox.text msgid "" "The database has been modified.\n" "Do you want to save the changes?" msgstr "" #: app.src#APP_CLOSEDOCUMENTS.querybox.text msgid "" "The connection type has been altered.\n" "For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must be closed.\n" "\n" "Do you want to close all documents now?" msgstr "" #: app.src#RID_MENU_APP_PREVIEW.SID_DB_APP_DISABLE_PREVIEW.menuitem.text msgid "None" msgstr "Ga e gona" #: app.src#RID_MENU_APP_PREVIEW.SID_DB_APP_VIEW_DOCINFO_PREVIEW.menuitem.text msgid "Document Information" msgstr "Tshedimošo ya tokumente" #: app.src#RID_MENU_APP_PREVIEW.SID_DB_APP_VIEW_DOC_PREVIEW.menuitem.text msgid "Document" msgstr "Tokumente" #: app.src#RID_STR_FORM.string.text msgid "Form" msgstr "Foromo" #: app.src#RID_STR_REPORT.string.text msgid "Report" msgstr "Pego" #: app.src#STR_FRM_LABEL.string.text msgid "F~orm name" msgstr "M~ohuta wa leina" #: app.src#STR_RPT_LABEL.string.text msgid "~Report name" msgstr "~Leina la pego" #: app.src#STR_FOLDER_LABEL.string.text msgid "F~older name" msgstr "Leina la S~ephuthedi" #: app.src#STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS.string.text msgid "The document contains forms or reports with embedded macros." msgstr "" #: app.src#STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL.string.text msgid "" "Macros should be embedded into the database document itself.\n" "\n" "You can continue to use your document as before, however, you are encouraged to migrate your macros. The menu item 'Tools / Migrate Macros ...' will assist you with this.\n" "\n" "Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. " msgstr "" #: app.src#RID_STR_EMBEDDED_DATABASE.string.text msgid "Embedded database" msgstr "Datapeisi yeo e dikologilwego" #: app.src#RID_STR_NO_DIFF_CAT.string.text msgid "You cannot select different categories." msgstr "" #: app.src#RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE.string.text msgid "Unsupported object type found ($type$)." msgstr ""