#. extracted from forms/source/resource.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+forms%2Fsource%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:47+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: xforms.src#RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION.string.text msgid "Please enter a binding expression." msgstr "চানবিদুনা পুনশিনবগী মফোঙদোক অমা চংশিনবিয়ু." #: xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION.string.text msgid "This is an invalid binding expression." msgstr "মসি চতন্দ্রবা পুনশিনবগী মফোঙদোক্নি." #: xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE.string.text msgid "Value is invalid." msgstr "ভেল্যুসি চতন্দ্রে." #: xforms.src#RID_STR_XFORMS_REQUIRED.string.text msgid "A value is required." msgstr "ভেল্যু অমা দরকার ওই." #: xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT.string.text msgid "The constraint '$1' not validated." msgstr "অথিংবা '$1' অসি চতনহন্দ্রে." #: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A.string.text msgid "The value is not of the type '$2'." msgstr "ভেল্যুসি '$2' মখলগী নত্তে." #: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL.string.text msgid "The value must be smaller than or equal to $2." msgstr "ভেল্যুসি '$2' গী হেন্না পিকপা নত্রগা মান্নবা ওইগদবনি." #: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL.string.text msgid "The value must be smaller than $2." msgstr "ভেল্যুসি '$2' দগী হেন্না পিক্কদবনি." #: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL.string.text msgid "The value must be greater than or equal to $2." msgstr "ভেল্যুসি '$2' দগী হেন্না চাওবা নত্রগা মান্নবা ওইগদবনি." #: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL.string.text msgid "The value must be greater than $2." msgstr "ভেল্যুসি '$2' দগী হেন্না চাওগদবনি." #: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_PATTERN.string.text msgid "The value does not match the pattern '$2'." msgstr "ভেল্যুসি মওং '$2' গা চান্নদ্রে. " #: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS.string.text msgid "$2 digits allowed at most." msgstr "অয়াম্বা $2 মশিংশিং য়ারে." #: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS.string.text msgid "$2 fraction digits allowed at most." msgstr "অয়াম্বা $2 মচেত মকাই মশিংশিং য়ারে." #: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH.string.text msgid "The string must be $2 characters long." msgstr "স্ত্রিংসি $2 অশাংবা ময়েক ওইগদবনি." #: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH.string.text msgid "The string must be at least $2 characters long." msgstr "স্ত্রিংসি য়ামদ্রবদা $2 অশাংবা ময়েক ওইগদবনি." #: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH.string.text msgid "The string can only be $2 characters long at most." msgstr "স্ত্রিংসি খ্বাইদগী য়াম্লবদা $2 অশাংবা ময়েকতমক ওইগদবনি." #: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_STRING.string.text msgid "String" msgstr "স্ত্রিং" #: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_URL.string.text msgid "Hyperlink" msgstr "হাইপরলিংক" #: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN.string.text msgid "True/False (Boolean)" msgstr "অচুম্বা/অরানবা (বুলীয়েন)" #: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DECIMAL.string.text msgid "Decimal" msgstr "দশমিক" #: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_FLOAT.string.text msgid "Floating point" msgstr "ফ্লোতিং পোইন্ত" #: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DOUBLE.string.text msgid "Double" msgstr "অনী ওইবা" #: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DATE.string.text msgid "Date" msgstr "তাং" #: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_TIME.string.text msgid "Time" msgstr "মতম" #: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DATETIME.string.text msgid "Date and Time" msgstr "তাং অমসুং মতম" #: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_YEARMONTH.string.text msgid "Month and year" msgstr "থা অমসুং চহী" #: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_YEAR.string.text msgid "Year" msgstr "চহী" #: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_MONTHDAY.string.text msgid "Month and day" msgstr "থা অমসুং নুমিত" #: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_MONTH.string.text msgid "Month" msgstr "থা" #: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DAY.string.text msgid "Day" msgstr "নুমিত" #: xforms.src#RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE.string.text msgid "Error during evaluation" msgstr "চাংয়েং তৌরিঙৈদা শোয়রে" #: xforms.src#RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH.string.text msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'." msgstr "'$1' স্ত্রিংসি দরকার ওইবা চাং নাইবা মফোঙদোক '$2' গা চান্নদ্রে." #: xforms.src#RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME.string.text msgid "Binding" msgstr "পুনশিনবা" #: strings.src#RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST.string.text msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined." msgstr "কোম্বো বোক্স অমগী হীরমশিং নত্রগা মমিং পরিংগী ফিল্দ লেপথোকপা ঙমদ্রে." #: strings.src#RID_STR_IMPORT_GRAPHIC.string.text msgid "Insert graphics" msgstr "গ্রাফিক্স হাপচিল্লো" #: strings.src#RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME.string.text msgid "substituted" msgstr "মহুত শিল্লবা" #: strings.src#RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN.string.text msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder." msgstr "মসিগী কন্ত্রোলসি লোদ তৌবা মতমদা অশোয়বা অমা থোক্লে. মরম অদুনা মসি প্লেসহোল্দর অমনা শিন্দোক্লে." #: strings.src#RID_STR_READERROR.string.text msgid "Error reading data from database" msgstr "দাতাবেজদগী দাতা পাবদা শোয়রে" #: strings.src#RID_STR_CONNECTERROR.string.text msgid "Connection failed" msgstr "শম্নবা মায়পাক্ত্রে" #: strings.src#RID_ERR_LOADING_FORM.string.text msgid "The data content could not be loaded." msgstr "দাতাগী হীরমদু লোদ তৌবা ঙমদ্রে." #: strings.src#RID_ERR_REFRESHING_FORM.string.text msgid "The data content could not be updated" msgstr "দাতাগী হীরমদু অপদেত তৌবা ঙমদ্রে" #: strings.src#RID_STR_ERR_INSERTRECORD.string.text msgid "Error inserting the new record" msgstr "অনৌবা রেকোর্দ হাপচিনবদা শোয়রে" #: strings.src#RID_STR_ERR_UPDATERECORD.string.text msgid "Error updating the current record" msgstr "হৌজিক্কী রেকোর্দ অপদেদ তৌবদা শোয়রে" #: strings.src#RID_STR_ERR_DELETERECORD.string.text msgid "Error deleting the current record" msgstr "হৌজিক্কী রেকোর্দ মুত্থত্পদা শোয়রে" #: strings.src#RID_STR_ERR_DELETERECORDS.string.text msgid "Error deleting the specified records" msgstr "অককনবা রেকোর্দশিং মুত্থত্পদা শোয়রে" #: strings.src#RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT.string.text msgid "The object cannot be NULL." msgstr "পোত্শক্তু NULL ওইবা ঙমদে." #: strings.src#RID_STR_OPEN_GRAPHICS.string.text msgid "Insert graphics from..." msgstr "-দগী গ্রাফিক্স হাপচিনবা" #: strings.src#RID_STR_CLEAR_GRAPHICS.string.text msgid "Remove graphics" msgstr "গ্রাফিক্স লৌথোকপা" #: strings.src#RID_STR_INVALIDSTREAM.string.text msgid "The given stream is invalid." msgstr "পীরিবা স্ত্রীম অসি চতন্দ্রে." #: strings.src#RID_STR_SYNTAXERROR.string.text msgid "Syntax error in query expression" msgstr "ৱাহং ফোঙদোকপদা সিন্তেক্স শোয়রে" #: strings.src#RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES.string.text msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control." msgstr "পুনশিল্লিবনা তেংলিবা ভেল্যু মখলশিং অসি কন্ত্রোলগা লোয়নন দাতা হোংদোক-হোংজিন তৌবদা শিজিন্নবা ঙমদ্রে." #: strings.src#RID_STR_LABEL_RECORD.string.text msgid "Record" msgstr "রেকোর্দ" #: strings.src#RID_STR_INVALID_VALIDATOR.string.text msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator." msgstr "কন্ত্রোলসি মপানগী ওইবা ভেল্যু পুনশিনবা অমদা শম্নরে, মসিনা চপ মান্নবা মতমদা ভেলিদেতর অমগুম্না মথৌ তৌই. অদোম্না অনৌবা ভেলিদেতর অমা সেত তৌদ্রিঙৈগী মমাংদা, অদোম্না ভেল্যু পুনশিনবা লৌথোকপা দরকার ওই." #: strings.src#RID_STR_LABEL_OF.string.text msgid "of" msgstr "-গী" #: strings.src#RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW.string.text msgid "" "The content of the current form has been modified.\n" "Do you want to save your changes?" msgstr "" "হৌজিক্কী ফোৰ্মদুগী হীরমশিং শেমদোকখ্রে.\n" "অদোমগী অহোংবশিং সেভ তৌবা পাম্বিবরা? " #: strings.src#RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER.string.text msgid "Error setting the sort criteria" msgstr "নিয়মশিং মথং-মনাও শেম্বা সেতিংস তৌবদা শোয়বা" #: strings.src#RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER.string.text msgid "Error setting the filter criteria" msgstr "ফিল্তর ক্রাইতেরিয়া সেতিংস তৌবদা শোয়বা" #: strings.src#RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS.string.text msgid "To execute this function, parameters are needed." msgstr "" #: strings.src#RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE.string.text msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries." msgstr "" #: strings.src#RID_STR_FEATURE_UNKNOWN.string.text msgid "Unknown function." msgstr ""