#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fexplorer%2Fdatabase.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 07:36+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 11080000.xhp#tit.help.text msgid "Execute SQL statement" msgstr "" #: 11080000.xhp#bm_id3148983.help.text msgid "SQL; executing SQL statements (Base)databases; administration through SQL (Base)" msgstr "" #: 11080000.xhp#hd_id3153345.1.help.text msgid "Execute SQL statement" msgstr "" #: 11080000.xhp#par_id3154288.2.help.text msgid "Opens a dialog where you can enter an SQL command for administering a database." msgstr "" #: 11080000.xhp#par_id3147275.23.help.text msgid "You can only enter administration commands in this dialog, such as Grant, Create Table, or Drop Table, and not filter commands. The commands that you can enter depend on the data source, for example, dBASE can only run some of the SQL commands list here." msgstr "" #: 11080000.xhp#par_id3154860.10.help.text msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the Query Design View." msgstr "" #: 11080000.xhp#hd_id3149514.3.help.text msgid "Command to execute" msgstr "" #: 11080000.xhp#par_id3147618.4.help.text msgid "Enter the SQL administration command that you want to run." msgstr "" #: 11080000.xhp#par_id3153087.24.help.text msgid "For example, for a \"Bibliography\" data source, you can enter the following SQL command:" msgstr "" #: 11080000.xhp#par_id3145673.25.help.text msgid "SELECT \"Address\" FROM \"biblio\" \"biblio\"" msgstr "" #: 11080000.xhp#par_id3145611.21.help.text msgid "For more information on SQL commands, please consult the documentation that came with the database." msgstr "" #: 11080000.xhp#hd_id3156024.26.help.text msgid "Previous commands" msgstr "" #: 11080000.xhp#par_id3149045.27.help.text msgid "Lists the previously executed SQL commands. To run a command again, click the command, and then click Run." msgstr "" #: 11080000.xhp#hd_id3154348.5.help.text msgctxt "11080000.xhp#hd_id3154348.5.help.text" msgid "Status" msgstr "" #: 11080000.xhp#par_id3151054.6.help.text msgid "Displays the results, including errors, of the SQL command that you ran." msgstr "" #: 11080000.xhp#hd_id3154071.7.help.text msgid "Run" msgstr "" #: 11080000.xhp#par_id3151210.8.help.text msgid "Runs the command that you entered in the Command to execute box." msgstr "" #: 05040100.xhp#tit.help.text msgctxt "05040100.xhp#tit.help.text" msgid "General" msgstr "" #: 05040100.xhp#hd_id3153255.25.help.text msgid "General" msgstr "ზოგადი" #: 05040100.xhp#par_id3157898.11.help.text msgid "When you create a database table as an administrator, you can use this tab to determine user access, and to edit the data or the table structure." msgstr "როდესაც ადმინისტრატორის უფლებებით ქმნით მონაცემთა ბაზის ცხრილს, თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ ეს ჩანართი მომხმარებელთ წვდომის დონის გასნასაზღვრად, ასევე დაარედაქტიროთ მონაცემები ან ცხრილის სტრუქტურა. " #: 05040100.xhp#bm_id3152594.help.text msgid "access rights for database tables (Base)tables in databases; access rights to (Base)" msgstr "" #: 05040100.xhp#par_id3152594.12.help.text msgid "If you are not the administrator, you can use the General tab to view your access rights for the selected table." msgstr "თუ თქევნ არ ხართ ადმინისტრატორი, შეგიძლიათ გამოიყენოთ ზოგადი ჩანართი მონიშნულ ცხრილზე თქევნი წვდომის უფლებების სანახავად " #: 05040100.xhp#hd_id3145669.3.help.text msgctxt "05040100.xhp#hd_id3145669.3.help.text" msgid "Table name" msgstr "ცხრილის სახელი" #: 05040100.xhp#par_id3147834.13.help.text msgid "Displays the name of the selected database table." msgstr "აჩვენებს მონიშნული მონაცემთა ბაზის სახელს" #: 05040100.xhp#hd_id3156426.14.help.text msgctxt "05040100.xhp#hd_id3156426.14.help.text" msgid "Type" msgstr "" #: 05040100.xhp#par_id3154823.15.help.text msgid "Displays the type of database." msgstr "აჩვენებს მონაცემთა ბაზის ტიპს" #: 05040100.xhp#hd_id3149095.16.help.text msgid "Location" msgstr "მდებარეობა" #: 05040100.xhp#par_id3153311.17.help.text msgid "Displays the complete path of the database table." msgstr "" #: 05040100.xhp#hd_id3153528.4.help.text msgid "Read data" msgstr "მონაცემთა წაკითხვა" #: 05040100.xhp#par_id3163802.18.help.text msgid "Allows a user to read the data." msgstr "საშუალებას აძლევს მომხმარებელს წაშალოს მონაცემები." #: 05040100.xhp#hd_id3150355.5.help.text msgid "Insert data" msgstr "მონაცემების ჩასმა" #: 05040100.xhp#par_id3149398.19.help.text msgid "Allows a user to insert new data." msgstr "საშუალებას აძლვეს მომხმარებელს ჩასვას ახალი მონაცემები." #: 05040100.xhp#hd_id3155420.6.help.text msgid "Change data" msgstr "მონაცემების შეცვლა" #: 05040100.xhp#par_id3158430.20.help.text msgid "Allows a user to change data." msgstr "საშუალებას აძლევს მომხმარებელს შეცვალოს მონაცემები." #: 05040100.xhp#hd_id3149516.7.help.text msgid "Delete data" msgstr "მონაცემების წაშლა" #: 05040100.xhp#par_id3155449.21.help.text msgid "Allows a user to delete data." msgstr "საშუალებას აძლევს მომხმარებელს წაშალოს მონაცემები." #: 05040100.xhp#hd_id3145674.8.help.text msgid "Change table structure" msgstr "ცხრილის სტრუქტურის შეცვლა" #: 05040100.xhp#par_id3153146.22.help.text msgid "Allows a user to change the table structure." msgstr "საშუალებას აძლევს მომხმარებელს შეცვალოს ცხრილის სტრუქტურა." #: 05040100.xhp#hd_id3143270.9.help.text msgctxt "05040100.xhp#hd_id3143270.9.help.text" msgid "Definition" msgstr "" #: 05040100.xhp#par_id3154897.23.help.text msgid "Allows the user to delete the table structure." msgstr "საშულაებას აძლევს მომხმარებელს წაშალოს ცხრილის სტრუქტურა." #: 05040100.xhp#hd_id3153126.10.help.text msgid "Modify references" msgstr "მითითებების ცვლილება" #: 05040100.xhp#par_id3159399.24.help.text msgid "Allows the user to modify the defined references, for example, to enter new relations for the table or to delete existing relations." msgstr "საშულაებას აძლევს მომხმარებელს შეცვალოს განსაზღვრული მითითები, მაგალითად შეიტანოს ახალი რელაცია ცხრილისთვის ან წაშალოს არშებული რელაციები." #: menuinsert.xhp#tit.help.text #, fuzzy msgid "Insert" msgstr "" "#-#-#-#-# autopi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ჩასმა\n" "#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Insert\n" "#-#-#-#-# optionen.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ჩამატება\n" "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ჩასმა\n" "#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ჩასმა\n" "#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ჩასმა\n" "#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ჩასმა" #: menuinsert.xhp#par_idN1054D.help.text msgid "Insert" msgstr "" #: menuinsert.xhp#par_idN1055D.help.text msgid "The Insert menu of a database window." msgstr "" #: menuinsert.xhp#par_idN10560.help.text msgctxt "menuinsert.xhp#par_idN10560.help.text" msgid "Form" msgstr "" #: menuinsert.xhp#par_idN10576.help.text msgid "Opens a new text document in form mode." msgstr "" #: menuinsert.xhp#par_idN1058B.help.text msgctxt "menuinsert.xhp#par_idN1058B.help.text" msgid "Report" msgstr "" #: menuinsert.xhp#par_idN1058F.help.text msgid "Starts the Report Builder window for the selected table, view, or query." msgstr "" #: menuinsert.xhp#par_idN105A0.help.text msgid "Query (Design View)" msgstr "" #: menuinsert.xhp#par_idN105A4.help.text msgid "Opens a new query in design mode." msgstr "" #: menuinsert.xhp#par_idN105A7.help.text msgid "Query (SQL View)" msgstr "" #: menuinsert.xhp#par_idN105AB.help.text msgid "Opens a new query in SQL mode." msgstr "" #: menuinsert.xhp#par_idN105AE.help.text msgctxt "menuinsert.xhp#par_idN105AE.help.text" msgid "Table Design" msgstr "" #: menuinsert.xhp#par_idN105C4.help.text msgid "Opens the table design view." msgstr "" #: menuinsert.xhp#par_idN105C7.help.text msgid "View Design" msgstr "" #: menuinsert.xhp#par_idN10669.help.text msgid "Opens a new view in design mode." msgstr "" #: menuinsert.xhp#par_idN105E0.help.text msgid "View (Simple)" msgstr "" #: menuinsert.xhp#par_idN105F6.help.text msgid "Opens a new view in SQL mode." msgstr "" #: menuinsert.xhp#par_idN105F9.help.text msgid "Folder" msgstr "" #: menuinsert.xhp#par_idN1060F.help.text msgid "Opens a dialog where you can save a new folder in the database file." msgstr "" #: dabaprop.xhp#tit.help.text msgid "Database Properties" msgstr "" #: dabaprop.xhp#par_idN10550.help.text msgid "Database Properties" msgstr "" #: dabaprop.xhp#par_idN10560.help.text msgid "Specifies the properties of a database." msgstr "" #: dabaprop.xhp#par_id1322977.help.text msgid "In a database window, choose Edit - Database - Properties" msgstr "" #: tablewizard01.xhp#tit.help.text msgid "Table Wizard - Select Fields" msgstr "" #: tablewizard01.xhp#par_idN10546.help.text msgid "Table Wizard - Select Fields" msgstr "" #: tablewizard01.xhp#par_idN10556.help.text msgid "Select fields from the provided sample tables as a starting point to create your own table." msgstr "" #: tablewizard01.xhp#par_idN10559.help.text msgid "Business" msgstr "საქმიანობა" #: tablewizard01.xhp#par_idN1055D.help.text msgid "Select the business category to see only business sample tables." msgstr "" #: tablewizard01.xhp#par_idN10560.help.text msgid "Private" msgstr "კერძო" #: tablewizard01.xhp#par_idN10564.help.text msgid "Select the private category to see only private sample tables." msgstr "" #: tablewizard01.xhp#par_idN10567.help.text msgid "Sample tables" msgstr "" #: tablewizard01.xhp#par_idN1056B.help.text msgid "Select one of the sample tables. Then select fields from that table from the left list box. Repeat this step until you have selected all the fields that you need." msgstr "" #: tablewizard01.xhp#par_idN1059E.help.text msgid "Selected Fields" msgstr "" #: tablewizard01.xhp#par_idN105A4.help.text msgid "Displays all fields that will be included in the new table." msgstr "" #: tablewizard01.xhp#par_idN105A9.help.text msgid "Table Wizard - Set types and formats" msgstr "" #: dabapropcon.xhp#tit.help.text msgid "Connection Type Wizard" msgstr "" #: dabapropcon.xhp#par_idN1054D.help.text msgid "Connection Type Wizard" msgstr "" #: dabapropcon.xhp#par_idN10551.help.text msgid "Changes the type of connection for the current database." msgstr "" #: dabapropcon.xhp#par_id9003875.help.text msgid "In a database window, choose Edit - Database - Connection Type" msgstr "" #: dabapropcon.xhp#par_idN10569.help.text msgid "The Connection Type Wizard consists of three pages. You cannot transfer all settings from one database type to another." msgstr "" #: dabapropcon.xhp#par_idN1056C.help.text msgid "For example, you can use the wizard to open a database file that is in a format that is usually not recognized by an installed database." msgstr "" #: dabapropcon.xhp#par_idN1056F.help.text msgctxt "dabapropcon.xhp#par_idN1056F.help.text" msgid "Database type" msgstr "" #: dabapropcon.xhp#par_idN10573.help.text msgid "Select the type of database that you want to connect to." msgstr "" #: 11000002.xhp#tit.help.text msgid "Data sources in $[officename]" msgstr "მონაცემთა წყაროები -$[officename]ში" #: 11000002.xhp#bm_id3155449.help.text msgid "databases;drag and drop (Base)" msgstr "" #: 11000002.xhp#hd_id3151299.93.help.text msgid "Data sources in $[officename]" msgstr "" #: 11000002.xhp#hd_id3150616.49.help.text msgid "Selecting the Address Book" msgstr "მისამართთა წიგნის მონიშვნა" #: 11000002.xhp#par_id3153049.101.help.text msgid "To select the address book that you want to use, choose File - Templates - Address Book Source." msgstr "თქევნთვის სასურველი მისამართთა წიგნის მოსანიშნად, აირჩიეთფაილი - შაბლონები - მისამართთა წიგნის წყარო." #: 11000002.xhp#hd_id3147275.26.help.text msgid "Opening a Data Source" msgstr "მონაცემთა წყაროს გახსნა" #: 11000002.xhp#par_id3154143.102.help.text msgid "To open the data source view, press F4 in a text, spreadsheet or form document." msgstr "მონაცემთა წყაროს ხედის გასახსნელად, დააჭირეთ F4-ს ტექსტში, ელექტრონულ დოკუმენტში, ან ფორმის დოკუმენტში." #: 11000002.xhp#par_id3154046.11.help.text msgid "To view the contents of a database, click the plus sign (+) in front of the name in the data source view." msgstr "მონაცემთა ბაზის შიგტავსის სანახავად, დააწკაპუნეთ სახელის წინ პლუს ნიშანზე (+) მონაცემთა წყაროს ხედში ." #: querywizard05.xhp#tit.help.text msgid "Query Wizard - Grouping" msgstr "" #: querywizard05.xhp#par_idN10546.help.text msgid "Query Wizard - Grouping" msgstr "" #: querywizard05.xhp#par_idN10556.help.text msgid "Specifies whether to group the query. The data source must support the SQL statement \"Order by clauses\" to enable this page of the Wizard." msgstr "" #: querywizard05.xhp#par_idN10589.help.text msgid "Group by" msgstr "" #: querywizard05.xhp#par_idN1058D.help.text msgid "Displays all fields that are to be used to group the query." msgstr "" #: querywizard05.xhp#par_idN10590.help.text msgid "Query Wizard - Grouping conditions" msgstr "" #: dabawiz02spreadsheet.xhp#tit.help.text msgctxt "dabawiz02spreadsheet.xhp#tit.help.text" msgid "Spreadsheet Database Connection" msgstr "" #: dabawiz02spreadsheet.xhp#par_idN1053A.help.text msgctxt "dabawiz02spreadsheet.xhp#par_idN1053A.help.text" msgid "Spreadsheet Database Connection" msgstr "" #: dabawiz02spreadsheet.xhp#par_idN1053E.help.text msgid "Location and file name" msgstr "" #: dabawiz02spreadsheet.xhp#par_idN10542.help.text msgid "Enter the path and file name to the spreadsheet file." msgstr "" #: dabawiz02spreadsheet.xhp#par_idN10545.help.text msgctxt "dabawiz02spreadsheet.xhp#par_idN10545.help.text" msgid "Browse" msgstr "" #: dabawiz02spreadsheet.xhp#par_idN10549.help.text msgctxt "dabawiz02spreadsheet.xhp#par_idN10549.help.text" msgid "Click to open a file selection dialog." msgstr "" #: dabawiz02spreadsheet.xhp#par_idN1054C.help.text msgctxt "dabawiz02spreadsheet.xhp#par_idN1054C.help.text" msgid "Password required" msgstr "" #: dabawiz02spreadsheet.xhp#par_idN10550.help.text msgid "Select to request a password from the user of the database document." msgstr "" #: dabawiz02spreadsheet.xhp#par_idN10553.help.text msgctxt "dabawiz02spreadsheet.xhp#par_idN10553.help.text" msgid "Database Wizard" msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp#tit.help.text msgid "ADO Connection" msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp#bm_id7565233.help.text msgid "ADO databases (Base)MS ADO interface (Base)databases;ADO (Base)" msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp#par_idN1054C.help.text msgid "ADO Connection" msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp#par_idN10550.help.text msgid "Specifies the options for adding an ADO (Microsoft ActiveX Data Objects) database." msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp#par_idN10565.help.text msgid "The ADO interface is a Microsoft Windows proprietary container for connecting to databases." msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp#par_idN10568.help.text msgid "$[officename] requires the Microsoft Data Access Components (MDAC) to use the ADO interface. Microsoft Windows 2000 and XP include these components by default. For earlier visions of Windows, you need to install MDAC separately. You can download MDAC from the Microsoft web site." msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp#par_idN1056B.help.text msgctxt "dabawiz02ado.xhp#par_idN1056B.help.text" msgid "Data source URL" msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp#par_idN1056F.help.text msgid "Enter the data source URL." msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp#par_idN10572.help.text msgid "Example URLs" msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp#par_idN10576.help.text msgid "To connect to an Access 2000 file, use the format:" msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp#par_idN10579.help.text msgid "PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=c:\\Access\\nwind2000.mdb" msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp#par_idN1057C.help.text msgid "To connect with a name to a catalog on a Microsoft SQL server that has a name turner, enter:" msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp#par_idN1057F.help.text msgid "PROVIDER=sqloledb;DATA SOURCE=turner;INITIAL CATALOG=First" msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp#par_idN10582.help.text msgid "To access an ODBC driver as a provider:" msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp#par_idN10585.help.text msgid "DSN=SQLSERVER" msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp#par_idN10588.help.text msgctxt "dabawiz02ado.xhp#par_idN10588.help.text" msgid "Browse" msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp#par_idN1058C.help.text msgid "Click to open a database selection dialog." msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp#par_idN10596.help.text msgid "A user name can have a maximum of 18 characters." msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp#par_idN10599.help.text msgid "A password must contain 3 to 18 characters." msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp#par_idN1059C.help.text msgctxt "dabawiz02ado.xhp#par_idN1059C.help.text" msgid "Database Wizard" msgstr "" #: rep_datetime.xhp#tit.help.text msgid "Date and Time" msgstr "" #: rep_datetime.xhp#hd_id2320932.help.text msgid "Date and Time" msgstr "" #: rep_datetime.xhp#par_id8638874.help.text msgid "You can open the Date and Time dialog of the Report Builder by choosing Insert - Date and Time." msgstr "" #: rep_datetime.xhp#par_id6278878.help.text msgctxt "rep_datetime.xhp#par_id6278878.help.text" msgid "Press Shift-F1 and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box." msgstr "" #: rep_datetime.xhp#par_id393078.help.text msgid "Enable Include Date to insert a date field into the active area of the report. The date field displays the current date when the report is executed." msgstr "" #: rep_datetime.xhp#par_id1271401.help.text msgid "Select a format to display the date." msgstr "" #: rep_datetime.xhp#par_id8718832.help.text msgid "Enable Include Time to insert a time field into the active area of the report. The time field displays the current time when the report is executed." msgstr "" #: rep_datetime.xhp#par_id8561052.help.text msgid "Select a format to display the time." msgstr "" #: rep_datetime.xhp#par_id5992919.help.text msgid "Click OK to insert the field." msgstr "" #: rep_datetime.xhp#par_id4320810.help.text msgid "You can click the date or time field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window." msgstr "" #: 02000000.xhp#tit.help.text msgctxt "02000000.xhp#tit.help.text" msgid "Queries" msgstr "" #: 02000000.xhp#bm_id3150445.help.text msgid "queries;overview (Base)tables in databases; printing queries (Base)printing; queries (Base)queries; printing (Base)" msgstr "" #: 02000000.xhp#hd_id3150445.1.help.text msgid "Queries" msgstr "მოთხოვნები" #: 02000000.xhp#par_id3150499.2.help.text msgid "A \"query\" is a special view of a table. A query can display chosen records or chosen fields within records; it can also sort those records. A query can apply to one table to multiple tables, if they are linked by common data fields." msgstr "\"query\" წარმოადგენს ცხრილის სპეციალურ ხედს. მოთხოვნებს შეუძლიათ ცალკეული ჩანაწერების ან თითოეულ ჩანაწერზე რამდენიმე ველის ჩვენება და მოთხოვნის შემთხვევაშიამ ჩანაწერების სორტირება. მოთხოვნა შეიძლება გამოყენებულ იქნას როგორც ერთ ცხრილზე ასევე რამდენიმე ცხრილზე თუ ისინი საერთო მონაცემთა ველებით არიან დაკავშირებულია" #: 02000000.xhp#par_id3147399.12.help.text msgid "Use queries to find records from data tables based on certain criteria. All queries created for a database are listed under the Queries entry. Since this entry contains the database queries, it is also called the \"query container\"." msgstr "გამოიყენეთ მოთხოვნები გარკვეულ კრიტერიუმებზე დაყრდნობით მონაცემთა ცხრილებიდან ჩანაწერების მოსაძებნად. მონაცემთა ბაზისთვის შექმნილი ყველა მოთხოვნა ჩამოთვლილია მოთხოვნების ჩანაწერის ქვეშ. რადგან ეს მოთხოვნა შეიცავს მონაცემთა ბაზის მოთხოვნებს, მას ასევე \"query container\"-საც. უწოდებენ." #: 02000000.xhp#hd_id3153750.39.help.text msgid "Printing Queries" msgstr "ბეჭდვის მოთხოვნები" #: 02000000.xhp#par_id3149183.40.help.text msgid "To print a query or table:" msgstr "მოთხოვნის ან ცხრილის ბეჭდვა" #: 02000000.xhp#par_id3156426.41.help.text msgid "Open a text document (or a spreadsheet document if you prefer the specific printing functions of this type of document)." msgstr "ტექსტური დოკუმენტის გახსნა (ან ელექტრონული ცხრილის დოკუმენტის გახსნა, თუ უპირატესობას ანიჭებთ ამ ტიპის დოკუმენტის ბეჭდვის პარამეტრებს)" #: 02000000.xhp#par_id3149827.42.help.text msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query." msgstr "" #: 02000000.xhp#par_id3149398.43.help.text msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog Insert Database Columns opens." msgstr "" #: 02000000.xhp#par_id3150443.44.help.text msgid "Decide which columns = data fields you want to include. You can also click the AutoFormat button and select a corresponding formatting type. Close the dialog." msgstr "გადაწყვიტეთ რომელი სვეტის = მონაცემთა ველის ჩამატება გსურთ. ასევე შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ავტოფორმატის ღილაკზე და აარჩიოთ ფორმატირების შესაბამისი ტიპი. დახურეთ დიალოგური ფანჯარა." #: 02000000.xhp#par_id3153561.49.help.text msgid "The query or table will be inserted into your document." msgstr "მოთხოვნა ან ცხრილი თქვენს დოკუმენტში იქნება ჩასმული" #: 02000000.xhp#par_id3150503.50.help.text msgid "Print the document by choosing File - Print." msgstr "დაბეჭდეთ დოკუმენტი ფაილი - ბეჭდვა.არჩევით " #: 02000000.xhp#par_id3153146.47.help.text msgid "You can also open the data source view (F4), select the entire database table in the data source view (button in the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet." msgstr "" #: 02000000.xhp#hd_id3148946.46.help.text msgid "Sorting and Filtering Data" msgstr "მონაცემთა სორტირება და ფილტრაცია" #: 02000000.xhp#par_id3149655.28.help.text msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table." msgstr "საშუალებას გაძლევთ მოახდინოთ მონაცემთა სორტირება და გაფილტვრა მოთხოვნათა ცხრილში" #: 02000000.xhp#hd_id3153379.14.help.text #, fuzzy msgctxt "02000000.xhp#hd_id3153379.14.help.text" msgid "Query Design" msgstr "ცხრილის დიზაინი" #: 02000000.xhp#par_id3151211.18.help.text msgid "With the Query Design, you can create and edit a query or view." msgstr " მოთხოვნის შექმნის, მეშვეობით თქვენ შეგიძლიათ მოთხოვნის ან ხედის შექმნა და რედაქტირება" #: 02000000.xhp#hd_id3153968.29.help.text msgid "Query Through Several Tables" msgstr "მოთხოვნის გაგზავნა რამდენიმე ცხრილზე" #: 02000000.xhp#par_id3151043.30.help.text msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields." msgstr "მოთხოვნის შედეგები შეიძლება შეიცავდნენ მონაცემებს რამდენიმე ცალკეული ცხრილიდან თუ ისინი ერთმანეთთან დაკავშირებულია შესაბამისი მონაცემთა ველებით " #: 02000000.xhp#hd_id3159149.31.help.text msgid "Formulating Query Criteria" msgstr "მოთხოვნის კრიტერიუმების ფორმულირება" #: 02000000.xhp#par_id3154910.32.help.text msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query." msgstr "თქვენ შეგიძლიათ გაარკვიოთ მოთხოვნისთვის პირობების გაფილტვრისთვის რომელი ოპერატორებისა და ბრძანებების გამოყენება არის შესაძლებელი " #: 02000000.xhp#hd_id3156212.33.help.text msgid "Executing Functions" msgstr "Executing Functions" #: 02000000.xhp#par_id3144762.34.help.text msgid "You can perform calculations with the data of a table and store the results as a query result." msgstr "თქევნ შეგიძლიათ ცხრილის მონაცემებით გამოთვლები აწარმოოთ და შედეგები შეინახოთ მოთხოვნის შედეგის სახით" #: 05030400.xhp#tit.help.text msgid "Assign columns" msgstr "სვეტების მინიჭება" #: 05030400.xhp#hd_id3151100.1.help.text msgid "Assign columns" msgstr "სვეტების მინიჭება" #: 05030400.xhp#par_id3156027.2.help.text msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. If you select the Attach data check box on the first page of the Copy table dialog, the Assign columns dialog opens as the second window. You can use this dialog to map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table." msgstr "მონაცემთა წყაროს ექსპლორერში ცხრილის კოპირება შესაძლებელია მისი გადატნა-ცასმი ცხრილის კონტეინერში. თუ მონიშნავთ მონაცემთა თანდართვის მონიშვნის ველს ცხრილის კოპირებისდიალოგის პირველ გევრდზე, სვეტების მინიჭებისდიალოგი იხსნება, როგორც მეორე ფანჯარა. თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ ეს დიალოგური ფანჯარა ველის შიგთავსის საწყისი ცხრილიდან ჩასახაზად სამიზნე ცხრილის სხვა მონაცემთა ველში." #: 05030400.xhp#hd_id3157958.4.help.text msgid "Source table" msgstr "საწყისი ცხრილი" #: 05030400.xhp#par_id3145071.5.help.text msgid "Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow. To include all of the source data fields in the destination table, click All." msgstr "ახდენს მონაცემთა ველების ჩამოთვლას საწყის ცხრილში. სამიზნე ცხრილში საწყისი ცხრილის მონაცემები ჩასართვლეად, დააწკაპუნეთ თოლიაზე მონაცემთა ველის სახელის წინ. საწყისი ცხრილის მონაცემთა ველის შიგტავსის ჩასახაზად სამიზნე ცხრიის სხვა მონაცემტა ველში, დააწკაპუნეთ მონაცემთა ველზე საწყისი ცხრილის ჩამონათვალში, შემდეგ კი ზედა ან ქვედა ისარზე. საწყისი ცხრილის ყველა მონაცემთა ველის სამიზნე ცხრილში ჩასართველად, დააწკაპუნეთყველა-ზე." #: 05030400.xhp#hd_id3166410.6.help.text msgid "Destination table" msgstr "სამიზნე ცხრილი" #: 05030400.xhp#par_id3154749.7.help.text msgid "Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table." msgstr "ახდენს სამიზნე ცხრილის შესაძლო მონაცემთა ველების ჩამოთვლას. მხოლოდ საწყის ცხრილში მონიშნული მონაცემთა ველები იქნება ჩართული სამიზნე ცხრილში." #: 05030400.xhp#hd_id3150670.8.help.text msgid "up" msgstr "ზემოთ" #: 05030400.xhp#par_id3155628.9.help.text msgid "Moves the selected entry up one position in the list." msgstr "" #: 05030400.xhp#hd_id3149580.10.help.text msgid "down" msgstr "ქვემოთ" #: 05030400.xhp#par_id3150984.11.help.text msgid "Moves the selected entry down one position in the list." msgstr "" #: 05030400.xhp#hd_id3156156.12.help.text msgid "all" msgstr "ყველა" #: 05030400.xhp#par_id3154514.13.help.text msgid "Selects all of the data fields in the list." msgstr "" #: 05030400.xhp#hd_id3153541.14.help.text msgid "none" msgstr "არცერთი" #: 05030400.xhp#par_id3148563.15.help.text msgid "Clears all of the check boxes in the list." msgstr "" #: 05030100.xhp#tit.help.text msgid "Copy Table" msgstr "ცხრილის კოპირება" #: 05030100.xhp#hd_id3085157.28.help.text msgid "Copy Table" msgstr "ცხრილის კოპირება" #: 05030100.xhp#par_id3149264.29.help.text msgid "You can copy a table by dragging and dropping the table onto the table area of a database file window. The Copy table dialog appears." msgstr "თქვენ შეგიძლიათ ცხრილის მონაცემთა ბაზის ფაილის ფანჯრის კოპირება ცხრილის არეში მისი გადატანა-ჩასმის მეშვეობით. რის შემდეგაც გამოჩნდება ცხრილის ჩასმის დიალოგური ფანჯარა." #: 05030100.xhp#hd_id3154926.3.help.text msgctxt "05030100.xhp#hd_id3154926.3.help.text" msgid "Table name" msgstr "ცხრილის სახელი" #: 05030100.xhp#par_id3144740.4.help.text msgid "Specifies a name for the copy. Some databases only accept names containing eight or fewer characters." msgstr "განსაზღვრავს სახელს ასლისთვის. ზოგიერთი მონაცემთა ბაზა აღიქვამს მხოლოდ რვა ან უფრო ნაკლებ სიმბოლოიან სახელს." #: 05030100.xhp#hd_id3154228.5.help.text msgctxt "05030100.xhp#hd_id3154228.5.help.text" msgid "Options" msgstr "პარამეტრი" #: 05030100.xhp#hd_id3157898.7.help.text msgid "Definition and data" msgstr "განსაზღვრება და მონაცემები" #: 05030100.xhp#par_id3150178.8.help.text msgid "Creates a 1:1 copy of the database table. The table definition and the complete data are copied. The table definition includes the table structure and format from different data fields, including special field properties. The field contents supply the data." msgstr "" #: 05030100.xhp#hd_id3149346.9.help.text msgctxt "05030100.xhp#hd_id3149346.9.help.text" msgid "Definition" msgstr "" #: 05030100.xhp#par_id3156426.10.help.text msgid "Copies only the table definition and not the corresponding data." msgstr "" #: 05030100.xhp#hd_id3143267.22.help.text msgid "As table view" msgstr "როგორც ცხრილის ხედი" #: 05030100.xhp#par_id3153311.23.help.text msgid "If the database supports Views, you can select this option only when a query is copied in a table container. This option enables you to see and edit a query as a normal table view. The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement." msgstr "თუ მონაცემთა ბაზას აქვს ხედების მხარდაჭერა, თქვენ შეგიძlიათ მონიშნოთ ეს პარამეტრი მხოლოდ იმ შემთხვევაში თუ მოთხოვნა დაკოპირებულია ცხრილის კონტეინერში. ეს პარამეტრი საშუალებას გძლევთ ნახოთ და დაარედაქტიროთ მოთხოვნა ნორმალური ცხრილის ხედში ცხრილი გაფილტრება ხედში \"Select\" SQL განაცხადით." #: 05030100.xhp#hd_id3155535.11.help.text msgid "Append data" msgstr "" #: 05030100.xhp#par_id3166410.12.help.text msgid "Appends the data of the table to be copied to an existing table." msgstr "" #: 05030100.xhp#par_id3147275.13.help.text msgid "The table definition must be exactly the same so that data can be copied. Data cannot be copied if a data field in the target table has another format than the data field in the source table." msgstr "ცხრილის განსაზღვრება უნდა იყოს ზუსტად იგივე, რათა შესაძლებელი იყოს მონაცემების კოპირება. მონაცემების კოპირება შეუძლებელია, თუ სამიზნე ცხრილში მონაცემთა ველს საწყისი ცხრილის მონაცემთა ველისგან განსხვავებული ფორმატი აქვს. " #: 05030100.xhp#par_id3156117.31.help.text msgid "Match the data field names in the Copy Table dialog on the Apply Columns page." msgstr "შეათავსეთ მონაცემთა ველების სახელები ცხრილის კოპირების დიალოგურ ფანჯარაშისვეტების მინიჭების გვერდზე." #: 05030100.xhp#par_id3153252.14.help.text msgid "If the data cannot be attached, you will see a list of fields in the Column Info dialog whose data cannot be copied. If you confirm this dialog with OK, only the data that does not appear in the list will be attached." msgstr "თუ მონაცემების თანდართვა შეუძლებელია, თქვენ დაინახავთ იმ ველების ჩამონათვალს სვეტების ინფორმაციის დიალოგურ ფანჯარაში, რომელთა მონაცემებსი კოპირებაც ვერ ხერხდება. თუ ამ დიალოგურ ფანჯარას დაადასტურებთ OK ღილაკზე დაჭერით, მოხდება მხოლოდ ის მონაცემთა ტანდართვა, რომელიც არ არის შესული ჩამონათვალში." #: 05030100.xhp#par_id3158430.15.help.text msgid "If the fields of the target table have a smaller field length than in the source table when data is being attached, the source data fields will automatically be truncated to match the field lengths in the target table." msgstr "თუ მონაცემთა თანდართვისას სამიზნე ცხრილის ველების სიგრძე უფრო მცირეა ვიდრე საწყის ცხრილში, საწყისი მონაცემთა ველები ავტომატურად შეიკვეცება სამიზნე ცხრილში ველების სიგრძის შესაბამისად " #: 05030100.xhp#bm_id3149164.help.text msgid "primary keys; defining" msgstr "პირველადი გასაღებები; გასნაზღვრა" #: 05030100.xhp#hd_id3149164.24.help.text msgid "Create primary key" msgstr "პირველადი გასაღების შექმნა" #: 05030100.xhp#par_id3155922.25.help.text msgid "Automatically generates a primary key data field and fills it with values. You should always use this field, since a primary key must always be available in order to edit the table." msgstr "" #: 05030100.xhp#hd_id3146794.26.help.text msgid "Name" msgstr "სახელი" #: 05030100.xhp#par_id3156343.27.help.text msgid "Specifies a name for the primary key generated. This name is optional." msgstr "" #: 05030100.xhp#par_id3151056.33.help.text msgid "Next page" msgstr "მომდევნო გვერდი" #: rep_pagenumbers.xhp#tit.help.text msgid "Page Numbers " msgstr "" #: rep_pagenumbers.xhp#hd_id3674123.help.text msgid "Page Numbers" msgstr "" #: rep_pagenumbers.xhp#par_id3424481.help.text msgid "You can open the Page Numbers dialog of the Report Builder by choosing Insert - Page Numbers." msgstr "" #: rep_pagenumbers.xhp#par_id1068758.help.text msgctxt "rep_pagenumbers.xhp#par_id1068758.help.text" msgid "Press Shift-F1 and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box." msgstr "" #: rep_pagenumbers.xhp#par_id1559190.help.text msgid "Page N" msgstr "" #: rep_pagenumbers.xhp#par_id9879146.help.text msgid "Page N of M" msgstr "" #: rep_pagenumbers.xhp#par_id9404278.help.text msgid "Top of Page (Header)" msgstr "" #: rep_pagenumbers.xhp#par_id7626880.help.text msgid "Bottom of Page (Footer)" msgstr "" #: rep_pagenumbers.xhp#par_id6124149.help.text msgid "Alignment" msgstr "" #: rep_pagenumbers.xhp#par_id9651478.help.text msgid "Show Number on First Page" msgstr "" #: rep_pagenumbers.xhp#par_id8257087.help.text msgid "Select the format for the page numbers, either \"Page N\" or \"Page N of M\", where N stands for the current page number, and M for the total number of pages in the report." msgstr "" #: rep_pagenumbers.xhp#par_id3479415.help.text msgid "Select to show the page numbers in the Page Header area or in the Page Footer area." msgstr "" #: rep_pagenumbers.xhp#par_id4441663.help.text msgid "Select an alignment. By default the page numbers are centered between the left and right margins. You can align the field to the left or right. You can also select Inside to print page number on odd pages on the left side and even page numbers on the right side. Select Outside for the opposite alignment." msgstr "" #: rep_pagenumbers.xhp#par_id3012176.help.text msgid "When you click OK, a data field for the page numbers is inserted. If no header or footer area exist, the area will be created as needed." msgstr "" #: rep_pagenumbers.xhp#par_id8532670.help.text msgid "You can click the data field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window." msgstr "" #: menuedit.xhp#tit.help.text msgctxt "menuedit.xhp#tit.help.text" msgid "Edit" msgstr "" #: menuedit.xhp#par_idN1054D.help.text msgid "Edit" msgstr "" #: menuedit.xhp#par_idN1055D.help.text msgid "The Edit menu of a database window." msgstr "" #: menuedit.xhp#par_idN10560.help.text msgctxt "menuedit.xhp#par_idN10560.help.text" msgid "Copy" msgstr "" #: menuedit.xhp#par_idN10564.help.text msgid "Copies the selected object to the clipboard." msgstr "" #: menuedit.xhp#par_idN10567.help.text msgctxt "menuedit.xhp#par_idN10567.help.text" msgid "Paste" msgstr "" #: menuedit.xhp#par_idN1056B.help.text msgctxt "menuedit.xhp#par_idN1056B.help.text" msgid "Inserts an item from the clipboard. If you want, you can insert forms and reports, including subfolders, from one database file to another." msgstr "" #: menuedit.xhp#par_idN1056E.help.text msgid "Paste Special" msgstr "" #: menuedit.xhp#par_idN10572.help.text msgctxt "menuedit.xhp#par_idN10572.help.text" msgid "Inserts an item from the clipboard. If you want, you can insert forms and reports, including subfolders, from one database file to another." msgstr "" #: menuedit.xhp#hd_id3153683.27.help.text msgctxt "menuedit.xhp#hd_id3153683.27.help.text" msgid "Edit" msgstr "" #: menuedit.xhp#par_id3147209.28.help.text msgid "Opens a window where you can edit the selected table, query, form, or report." msgstr "" #: menuedit.xhp#hd_id3145315.29.help.text msgctxt "menuedit.xhp#hd_id3145315.29.help.text" msgid "Delete" msgstr "" #: menuedit.xhp#par_id3153666.30.help.text msgid "Deletes the selected table, query, form, or report." msgstr "" #: menuedit.xhp#par_idN1057C.help.text msgctxt "menuedit.xhp#par_idN1057C.help.text" msgid "Rename" msgstr "" #: menuedit.xhp#par_idN10580.help.text msgid "Renames the selected object. Depending on the database, some names, characters, and name length might be invalid." msgstr "" #: menuedit.xhp#par_idN1058A.help.text msgctxt "menuedit.xhp#par_idN1058A.help.text" msgid "Open" msgstr "" #: menuedit.xhp#par_idN1058E.help.text msgid "Opens the selected object in the last saved state." msgstr "" #: menuedit.xhp#par_idN10591.help.text msgid "Create as View" msgstr "" #: menuedit.xhp#par_idN105A7.help.text msgid "Converts the selected query to a view. The original query remains in your database file and an additional view is generated on the database server. You must have write permission to add a view to a database." msgstr "" #: menuedit.xhp#par_idN105AA.help.text msgctxt "menuedit.xhp#par_idN105AA.help.text" msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time." msgstr "" #: menuedit.xhp#par_idN105AD.help.text msgid "Form Wizard" msgstr "" #: menuedit.xhp#par_idN105B1.help.text msgid "Starts the Form Wizard for the selected table, query, or view." msgstr "" #: menuedit.xhp#par_idN105C2.help.text msgid "Report Wizard" msgstr "" #: menuedit.xhp#par_idN105C6.help.text msgid "Starts the Report Wizard for the selected table, query, or view." msgstr "" #: menuedit.xhp#par_idN105D7.help.text #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "" "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "მონიშნე ყველა\n" "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ყველაფრის მონიშვნა\n" "#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ყველაფრის მონიშვნა" #: menuedit.xhp#par_idN105DB.help.text msgid "Selects all entries, including subfolders, in the lower part of the database window." msgstr "" #: menuedit.xhp#par_idN105DE.help.text msgid "Database" msgstr "მონაცემთა ბაზა" #: menuedit.xhp#par_idN105E2.help.text msgctxt "menuedit.xhp#par_idN105E2.help.text" msgid "Opens a submenu." msgstr "" #: menuedit.xhp#par_idN105E5.help.text msgid "Properties" msgstr "თვისებები" #: menuedit.xhp#par_idN105E9.help.text msgid "Opens the Database Properties dialog." msgstr "" #: menuedit.xhp#par_idN105EC.help.text msgid "Connection Type" msgstr "" #: menuedit.xhp#par_idN105F0.help.text msgid "Opens the Connection Type Wizard." msgstr "" #: menuedit.xhp#par_idN105F3.help.text msgctxt "menuedit.xhp#par_idN105F3.help.text" msgid "Advanced Properties" msgstr "" #: menuedit.xhp#par_idN105F7.help.text msgid "Opens the Advanced Properties dialog." msgstr "" #: 02010101.xhp#tit.help.text msgctxt "02010101.xhp#tit.help.text" msgid "Join Properties" msgstr "" #: 02010101.xhp#bm_id3154015.help.text msgid "links;relational databases (Base) inner joins (Base) joins in databases (Base) left joins (Base) right joins (Base) full joins (Base)" msgstr "" #: 02010101.xhp#hd_id3154015.1.help.text msgctxt "02010101.xhp#hd_id3154015.1.help.text" msgid "Join Properties" msgstr "" #: 02010101.xhp#par_id3151205.2.help.text msgid "If you double-click a connection between two linked fields in the query design, or if you choose Insert - New Relation, the Join Properties dialog appears. These properties will be used in all queries created in the future." msgstr "თუ მოთხოვნის დიზაინში, ორ დაკავშირებულ ველის დამაკავშირებელზე ორჯერ დააწკაპუნებთ, ან აირჩევთ ახალი კავშირის ჩასმას გამოჩნდება კავშირებისდიალოგური ფანჯარა. ეს თვისებები მომავლში შექმნილ ყველა მოთხოვნაში იქნება გამოყენებული" #: 02010101.xhp#hd_id3155066.17.help.text msgid "Tables involved" msgstr "გამოყენებული ცხრილები" #: 02010101.xhp#par_id3153924.16.help.text msgid "Specifies two different tables that you want to join." msgstr "აკონკრეტებს იმ ორ განსხვავებულ ცხრილს, რომელთა გაერთიანებაც გსურთ." #: 02010101.xhp#hd_id3155766.15.help.text msgid "Fields involved" msgstr "ჩართული ველები" #: 02010101.xhp#par_id3148994.14.help.text msgid "Specifies two data fields that will be joined by a relation." msgstr "აკონკრეტებს ორ მონაცმეთ ველს, რომელიც შეერთდება კავშირის მეშვეობით." #: 02010101.xhp#hd_id3159267.3.help.text msgctxt "02010101.xhp#hd_id3159267.3.help.text" msgid "Options" msgstr "პარამეტრი" #: 02010101.xhp#hd_id3147340.13.help.text msgctxt "02010101.xhp#hd_id3147340.13.help.text" msgid "Type" msgstr "" #: 02010101.xhp#par_id3152482.4.help.text msgid "Specifies the link type of the selected link. Some databases support only a subset of the possible types." msgstr "" #: 02010101.xhp#hd_id3155334.5.help.text msgid "Inner Join" msgstr "შიდა შეერთება" #: 02010101.xhp#par_id3155936.6.help.text msgid "With the internal join, the results table contains only the records for which the content of the linked fields is the same. In $[officename] SQL this type of link is created by a corresponding WHERE clause." msgstr "შიდა შეერთების შემთხვევაში, შედეგების ცხრილი მოიცავს მხოლოდ იმ ჩანაწერებს, რომლებისთვისაც დაკავშირებული ველების შიგთავსი ერთიდაიგივეა. $[officename] SQL-ში ამ ტიპის კავშირი იქმენბა შესაბამისი WHERE პირობით." #: 02010101.xhp#hd_id3156372.7.help.text msgid "Left Join" msgstr "მარცხნეა შეერთება" #: 02010101.xhp#par_id3166450.8.help.text msgid "With the left join, the results table contains all fields of the left table and only those fields of the right table for which the content of the linked fields is the same. In $[officename] SQL this type of link corresponds to the LEFT OUTER JOIN command." msgstr "მარცხენა შეერთების შემთხვევაში ცხრილის შედეგები მოიცავს მარცხენა ცხრილის ყველა ველს და მარჯვენა ცხრილის მხოლოდ იმ ველებს, რომლებისვისაც დაკავშირებული ველების შიგთავსი ერთიდაიგივეა. $[officename] SQL-ში კავშირის ეს ტიპი შეესაბამება LEFT OUTER JOIN ბრძანებას" #: 02010101.xhp#hd_id3155607.9.help.text msgid "Right Join" msgstr "მარჯვენა შეერთება" #: 02010101.xhp#par_id3150647.10.help.text msgid "With the right join, the results table contains all fields of the right table and only those fields of the left table for which the content of the linked fields is the same. In $[officename] SQL this type of link corresponds to the RIGHT OUTER JOIN command." msgstr "მარჯვენა შეერთების შემთხვევაში ცხრილის შედეგები მოიცავს მარჯვენა ცხრილის ყველა ველს და მარცხენა ცხრილის მხოლოდ იმ ველებს, რომლებისვისაც დაკავშირებული ველების შიგთავსი ერთიდაიგივეა. $[officename] SQL-ში კავშირის ეს ტიპი შეესაბამება RIGHT OUTER JOIN ბრძანებას" #: 02010101.xhp#hd_id3158215.11.help.text msgid "Full Join" msgstr "სრული შეერთება" #: 02010101.xhp#par_id3163665.12.help.text msgid "For a full join, the results table contains all fields of the left and right tables. In the SQL of $[officename] this type of link corresponds to the FULL OUTER JOIN command." msgstr "სრული შეერთების შემთხვევაში ცხრილის შედეგები მოიცავს მარცხენა და მარჯვენა ცხრილების ყველა ველს.$[officename]-ის SQL-ში ამ ტიპის კავშირი შეესაბამება FULL OUTER JOIN ბრძანებას." #: 02010101.xhp#hd_id0305200912031976.help.text msgid "Natural" msgstr "" #: 02010101.xhp#par_id0305200912031977.help.text msgid "Inserts the keyword NATURAL into the SQL statement that defines the relation. The relation joins all columns that have the same column name in both tables. The resulting joined table contains only one column for each pair of equally named columns." msgstr "" #: 11030100.xhp#tit.help.text msgctxt "11030100.xhp#tit.help.text" msgid "Indexes" msgstr "" #: 11030100.xhp#hd_id3148983.1.help.text #, fuzzy msgid "Indexes" msgstr "ინდექსის დიზაინიn" #: 11030100.xhp#par_id3150247.2.help.text msgid "Lets you organize dBASE database indexes. An index allows you to access a database quickly, provided that you query the data in the selection that was defined through the index. When you design a table, you can define the indexes on the Indexes tab page." msgstr "" #: 11030100.xhp#hd_id3155339.3.help.text msgctxt "11030100.xhp#hd_id3155339.3.help.text" msgid "Table" msgstr "" #: 11030100.xhp#par_id3152551.10.help.text msgid "Select the database table that you want to index." msgstr "" #: 11030100.xhp#hd_id3159233.4.help.text msgid "Table Indexes" msgstr "" #: 11030100.xhp#par_id3143267.11.help.text msgid "Lists the current indexes for the selected database table. To remove an index from the list, click the index, and then click the right arrow." msgstr "" #: 11030100.xhp#hd_id3148538.5.help.text msgid "Free Indexes" msgstr "" #: 11030100.xhp#par_id3151110.12.help.text msgid "Lists the available indexes that you can assign to a table. To assign an index to a selected table, click the left arrow icon. The left double arrow assigns all available indexes." msgstr "" #: 11030100.xhp#hd_id3156152.6.help.text msgctxt "11030100.xhp#hd_id3156152.6.help.text" msgid "<" msgstr "" #: 11030100.xhp#par_id3150984.13.help.text msgid "Moves the selected index to the Table Indexes list." msgstr "" #: 11030100.xhp#hd_id3149416.7.help.text msgid "<<" msgstr "<<" #: 11030100.xhp#par_id3145315.14.help.text msgid "Moves all of the free indexes to the Table Indexes list." msgstr "" #: 11030100.xhp#hd_id3149579.8.help.text msgctxt "11030100.xhp#hd_id3149579.8.help.text" msgid ">" msgstr "" #: 11030100.xhp#par_id3149795.15.help.text msgid "Moves the selected table indexes to the Free Indexes list." msgstr "" #: 11030100.xhp#hd_id3155629.9.help.text msgid ">>" msgstr ">>" #: 11030100.xhp#par_id3151245.16.help.text msgid "Moves all of the table indexes to the Free Indexes list." msgstr "" #: tablewizard00.xhp#tit.help.text msgid "Table Wizard" msgstr "" #: tablewizard00.xhp#bm_id6009094.help.text msgid "wizards;database tables (Base)Table Wizard (Base)" msgstr "" #: tablewizard00.xhp#par_idN1054C.help.text msgid "Table Wizard" msgstr "" #: tablewizard00.xhp#par_idN1055C.help.text msgid "The Table Wizard helps you to create a database table." msgstr "" #: tablewizard00.xhp#par_idN105AF.help.text msgid "Table Wizard - Select fields" msgstr "" #: dabawiz01.xhp#tit.help.text msgid "Database Selection" msgstr "მონაცემთა ბაზის შერჩევა" #: dabawiz01.xhp#bm_id2082583.help.text msgid "databases; connecting (Base)" msgstr "" #: dabawiz01.xhp#par_idN1054D.help.text msgid "Database Selection" msgstr "" #: dabawiz01.xhp#par_idN1055D.help.text msgid "Creates a new database, opens a database file, or connects to an existing database." msgstr "" #: dabawiz01.xhp#par_idN10585.help.text msgid "Create a new database" msgstr "" #: dabawiz01.xhp#par_idN10589.help.text msgid "Select to create a new database. This option uses the HSQL database engine with default settings. The final page of the wizard appears next." msgstr "" #: dabawiz01.xhp#par_id8584246.help.text msgid "External web page about HSQL." msgstr "" #: dabawiz01.xhp#par_idN105F9.help.text msgid "Open an existing database file" msgstr "" #: dabawiz01.xhp#par_idN105FD.help.text msgid "Select to open a database file from a list of recently used files or from a file selection dialog." msgstr "" #: dabawiz01.xhp#par_idN10614.help.text msgid "Recently used" msgstr "" #: dabawiz01.xhp#par_idN10618.help.text msgid "Select a database file to open from the list of recently used files. Click Finish to open the file immediately and to exit the wizard." msgstr "" #: dabawiz01.xhp#par_idN1062F.help.text msgctxt "dabawiz01.xhp#par_idN1062F.help.text" msgid "Open" msgstr "" #: dabawiz01.xhp#par_idN10633.help.text msgid "Opens a file selection dialog where you can select a database file. Click Open or OK in the file selection dialog to open the file immediately and to exit the wizard." msgstr "" #: dabawiz01.xhp#par_idN1058C.help.text msgid "Connect to an existing database" msgstr "" #: dabawiz01.xhp#par_idN10590.help.text msgid "Select to create a database document for an existing database connection." msgstr "" #: dabawiz01.xhp#par_idN10593.help.text msgctxt "dabawiz01.xhp#par_idN10593.help.text" msgid "Database type" msgstr "" #: dabawiz01.xhp#par_idN10597.help.text msgid "Select the database type for the existing database connection." msgstr "" #: dabawiz01.xhp#par_idN1059A.help.text msgid "The Outlook, Evolution, KDE Address Book, and Seamonkey database types do not need additional information. For other database types, the wizard contains additional pages to specify the required information." msgstr "" #: dabawiz01.xhp#par_idN10611.help.text msgid "The next wizard page is one of the following pages:" msgstr "" #: dabawiz01.xhp#par_idN1061C.help.text msgctxt "dabawiz01.xhp#par_idN1061C.help.text" msgid "Set up text file connection" msgstr "" #: dabawiz01.xhp#par_idN1062B.help.text msgid "Set up Microsoft Access or Microsoft Access 2007 connection" msgstr "" #: dabawiz01.xhp#par_idN1063A.help.text msgctxt "dabawiz01.xhp#par_idN1063A.help.text" msgid "Set up LDAP connection" msgstr "" #: dabawiz01.xhp#par_idN10658.help.text msgctxt "dabawiz01.xhp#par_idN10658.help.text" msgid "Set up ADO connection" msgstr "" #: dabawiz01.xhp#par_idN10667.help.text msgctxt "dabawiz01.xhp#par_idN10667.help.text" msgid "Set up JDBC connection" msgstr "" #: dabawiz01.xhp#par_idN10676.help.text msgctxt "dabawiz01.xhp#par_idN10676.help.text" msgid "Set up Oracle database connection" msgstr "" #: dabawiz01.xhp#par_idN10685.help.text msgctxt "dabawiz01.xhp#par_idN10685.help.text" msgid "MySQL settings" msgstr "" #: dabawiz01.xhp#par_idN10694.help.text msgctxt "dabawiz01.xhp#par_idN10694.help.text" msgid "ODBC settings" msgstr "" #: dabawiz01.xhp#par_idN106A3.help.text msgctxt "dabawiz01.xhp#par_idN106A3.help.text" msgid "Set up Spreadsheet connection" msgstr "" #: querywizard06.xhp#tit.help.text msgid "Query Wizard - Grouping Conditions" msgstr "" #: querywizard06.xhp#par_idN10546.help.text msgid "Query Wizard - Grouping Conditions" msgstr "" #: querywizard06.xhp#par_idN10556.help.text msgid "Specifies the conditions to group the query. The data source must support the SQL statement \"Order by clauses\" to enable this page of the Wizard." msgstr "" #: querywizard06.xhp#par_idN10559.help.text msgctxt "querywizard06.xhp#par_idN10559.help.text" msgid "Match all of the following" msgstr "" #: querywizard06.xhp#par_idN1055D.help.text msgid "Select to group the query by all the conditions using a logical AND." msgstr "" #: querywizard06.xhp#par_idN10560.help.text msgctxt "querywizard06.xhp#par_idN10560.help.text" msgid "Match any of the following" msgstr "" #: querywizard06.xhp#par_idN10564.help.text msgid "Select to group the query by any of the conditions using a logical OR." msgstr "" #: querywizard06.xhp#par_idN10567.help.text msgctxt "querywizard06.xhp#par_idN10567.help.text" msgid "Field name" msgstr "ველის სახელი" #: querywizard06.xhp#par_idN1056B.help.text msgid "Select the field name for the grouping condition." msgstr "აკრიფეთ მომხმარებლის სახელი მონაცემთა ბაზაში შესასვლელად." #: querywizard06.xhp#par_idN1056E.help.text msgctxt "querywizard06.xhp#par_idN1056E.help.text" msgid "Condition" msgstr "" #: querywizard06.xhp#par_idN10572.help.text msgid "Select the condition for the grouping." msgstr "" #: querywizard06.xhp#par_idN10575.help.text msgctxt "querywizard06.xhp#par_idN10575.help.text" msgid "Value" msgstr "" #: querywizard06.xhp#par_idN10579.help.text msgid "Enter the value for the grouping condition." msgstr "აკრიფეთ მომხმარებლის სახელი მონაცემთა ბაზაში შესასვლელად." #: querywizard06.xhp#par_idN1057C.help.text msgid "Query Wizard - Aliases" msgstr "" #: dabapropgen.xhp#tit.help.text msgctxt "dabapropgen.xhp#tit.help.text" msgid "Advanced Properties" msgstr "" #: dabapropgen.xhp#par_idN1054D.help.text msgid "Advanced Properties" msgstr "" #: dabapropgen.xhp#par_idN1055D.help.text msgid "Specifies some options for a database." msgstr "" #: dabapropgen.xhp#par_id4513992.help.text msgctxt "dabapropgen.xhp#par_id4513992.help.text" msgid "In a database window, choose Edit - Database - Properties, click Advanced Properties tab" msgstr "" #: dabapropgen.xhp#par_idN10572.help.text msgctxt "dabapropgen.xhp#par_idN10572.help.text" msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:" msgstr "" #: dabapropgen.xhp#par_idN10575.help.text msgid "Path to dBASE files" msgstr "" #: dabapropgen.xhp#par_idN10579.help.text msgid "Enter the path to the directory that contains the dBASE files." msgstr "" #: dabapropgen.xhp#par_idN1057C.help.text msgid "Ensure that the *.dbf file name extension of the dBASE files is lowercase." msgstr "" #: dabapropgen.xhp#par_idN10591.help.text msgctxt "dabapropgen.xhp#par_idN10591.help.text" msgid "Browse" msgstr "" #: dabapropgen.xhp#par_idN10595.help.text msgid "Opens a dialog where you can select a file or a directory." msgstr "" #: dabapropgen.xhp#par_idN105AA.help.text msgid "Test Connection" msgstr "" #: dabapropgen.xhp#par_idN105AE.help.text msgid "Tests the database connection with the current settings." msgstr "" #: dabapropgen.xhp#par_idN105B1.help.text msgid "Path to the text files" msgstr "" #: dabapropgen.xhp#par_idN105B5.help.text msgid "Enter the path to the folder of the text files." msgstr "აკრიფეთ მომხმარებლის სახელი მონაცემთა ბაზაში შესასვლელად." #: dabapropgen.xhp#par_idN105B8.help.text msgid "Path to the spreadsheet document" msgstr "" #: dabapropgen.xhp#par_idN105BC.help.text msgid "Enter the path to the spreadsheet document that you want to use as a database." msgstr "" #: dabapropgen.xhp#par_idN105BF.help.text msgid "Name of the ODBC data source on your system" msgstr "" #: dabapropgen.xhp#par_idN105C3.help.text msgid "Enter the name of the ODBC data source." msgstr "აკრიფეთ მომხმარებლის სახელი მონაცემთა ბაზაში შესასვლელად." #: dabapropgen.xhp#par_idN105C6.help.text msgctxt "dabapropgen.xhp#par_idN105C6.help.text" msgid "User name" msgstr "მომხმარებლის სახელი" #: dabapropgen.xhp#par_idN105CA.help.text msgid "Enter the user name that is required to access the database." msgstr "აკრიფეთ მომხმარებლის სახელი მონაცემთა ბაზაში შესასვლელად." #: dabapropgen.xhp#par_idN105CD.help.text msgctxt "dabapropgen.xhp#par_idN105CD.help.text" msgid "Password required" msgstr "" #: dabapropgen.xhp#par_idN105D1.help.text msgid "If checked, the user will be asked to enter the password that is required to access the database." msgstr "" #: dabapropgen.xhp#hd_id7806329.help.text msgid "Name of the database" msgstr "" #: dabapropgen.xhp#par_id5589159.help.text msgid "Enter the name of the database." msgstr "აკრიფეთ მომხმარებლის სახელი მონაცემთა ბაზაში შესასვლელად." #: dabapropgen.xhp#par_idN105D4.help.text msgid "Name of the MySQL database" msgstr "" #: dabapropgen.xhp#par_idN105D8.help.text msgid "Enter the name of the MySQL database that you want to use as a data source." msgstr "" #: dabapropgen.xhp#par_idN105DB.help.text msgctxt "dabapropgen.xhp#par_idN105DB.help.text" msgid "Name of the Oracle database" msgstr "" #: dabapropgen.xhp#par_idN105DF.help.text msgid "Enter the name of the Oracle database that you want to use as a data source." msgstr "" #: dabapropgen.xhp#par_idN105E9.help.text msgctxt "dabapropgen.xhp#par_idN105E9.help.text" msgid "Microsoft Access database file" msgstr "" #: dabapropgen.xhp#par_idN105ED.help.text msgid "Enter the name of the Microsoft Access database file that you want to use as a data source." msgstr "" #: dabapropgen.xhp#par_idN105F0.help.text msgctxt "dabapropgen.xhp#par_idN105F0.help.text" msgid "Host name" msgstr "" #: dabapropgen.xhp#par_idN105F4.help.text msgid "Enter the host name for the LDAP data source." msgstr "აკრიფეთ მომხმარებლის სახელი მონაცემთა ბაზაში შესასვლელად." #: dabapropgen.xhp#par_idN105F7.help.text msgctxt "dabapropgen.xhp#par_idN105F7.help.text" msgid "Data source URL" msgstr "" #: dabapropgen.xhp#par_idN105FB.help.text msgid "Enter the location of the JDBC data source as a URL." msgstr "აკრიფეთ მომხმარებლის სახელი მონაცემთა ბაზაში შესასვლელად." #: dabapropgen.xhp#par_idN105FE.help.text msgid "JDBC driver class" msgstr "" #: dabapropgen.xhp#par_idN10602.help.text msgid "Enter the name of the JDBC driver class that connects to the data source." msgstr "" #: dabapropgen.xhp#par_idN10605.help.text msgctxt "dabapropgen.xhp#par_idN10605.help.text" msgid "Test Class" msgstr "" #: dabapropgen.xhp#par_idN10609.help.text msgid "Tests the database connection through the JDBC driver class." msgstr "" #: dabapropgen.xhp#par_idN10613.help.text msgid "Choose a database" msgstr "" #: dabapropgen.xhp#par_idN10617.help.text msgid "Select a database from the list or click Create to create a new database." msgstr "" #: dabawiz03auth.xhp#tit.help.text msgctxt "dabawiz03auth.xhp#tit.help.text" msgid "Authentication" msgstr "" #: dabawiz03auth.xhp#par_idN1053A.help.text msgctxt "dabawiz03auth.xhp#par_idN1053A.help.text" msgid "Authentication" msgstr "" #: dabawiz03auth.xhp#par_idN1053E.help.text msgid "Some databases require a user name and password." msgstr "" #: dabawiz03auth.xhp#par_idN10541.help.text msgctxt "dabawiz03auth.xhp#par_idN10541.help.text" msgid "User name" msgstr "მომხმარებლის სახელი" #: dabawiz03auth.xhp#par_idN10545.help.text msgid "Enter the user name to access the database." msgstr "აკრიფეთ მომხმარებლის სახელი მონაცემთა ბაზაში შესასვლელად." #: dabawiz03auth.xhp#par_idN10548.help.text msgctxt "dabawiz03auth.xhp#par_idN10548.help.text" msgid "Password required" msgstr "" #: dabawiz03auth.xhp#par_idN1054C.help.text msgid "Select to prompt a user for a password to access the database." msgstr "" #: dabawiz03auth.xhp#par_idN1054F.help.text msgctxt "dabawiz03auth.xhp#par_idN1054F.help.text" msgid "Save and proceed" msgstr "" #: dabawiz03auth.xhp#par_idN10566.help.text msgctxt "dabawiz03auth.xhp#par_idN10566.help.text" msgid "Database Wizard" msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp#tit.help.text msgid "JDBC Connection" msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp#bm_id3726920.help.text msgid "JDBC; databases (Base)databases; JDBC (Base)" msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN105FC.help.text msgid "JDBC Connection" msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10600.help.text msgid "Specifies the options to access a JDBC database." msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10623.help.text msgid "JDBC Examples" msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10627.help.text msgid "You can use a JDBC driver class to connect to a JDBC database from %PRODUCTNAME. The driver class is provided by the database manufacturer. Two examples of JDBC databases are Oracle and MySQL." msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN1062D.help.text msgid "The driver classes must be added to %PRODUCTNAME in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10634.help.text msgctxt "dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10634.help.text" msgid "Oracle database" msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10638.help.text msgctxt "dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10638.help.text" msgid "You can use a JDBC driver to access an Oracle database from Solaris or Linux. To access the database from Windows, you need an ODBC driver." msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN1064B.help.text msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the /product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version from the Oracle web site:" msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN1064E.help.text msgctxt "dabawiz02jdbc.xhp#par_idN1064E.help.text" msgid "http://otn.oracle.com/tech/java/sqlj_jdbc/content.html" msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10661.help.text msgid "In the Data source URL box, enter the location of the Oracle database server. The syntax of the URL depends on the database type. See the documentation that came with the JDBC driver for more information. " msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10668.help.text msgctxt "dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10668.help.text" msgid "For an Oracle database, the syntax of the URL is:" msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN1066B.help.text msgctxt "dabawiz02jdbc.xhp#par_idN1066B.help.text" msgid "oracle:thin:@hostname:port:database_name" msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10674.help.text msgctxt "dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10674.help.text" msgid "hostname is the name of the machine that runs the Oracle database. You can also replace hostname with the IP address of the server." msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10678.help.text msgctxt "dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10678.help.text" msgid "port is the port where the Oracle database listens. Ask your database administrator for the correct port address." msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN1067C.help.text msgctxt "dabawiz02jdbc.xhp#par_idN1067C.help.text" msgid "database_name is the name of the Oracle database. Ask your database administrator for the correct name." msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN1067F.help.text msgid "MySQL database" msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10683.help.text msgid "The driver for the MySQL database is available on the MySQL web site." msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10689.help.text msgid "The syntax for a MySQL database is:" msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN1068C.help.text msgid "mysql://hostname:port/database_name" msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10695.help.text msgid "hostname is the name of the machine that runs the MySQL database. You can also replace hostname with the IP address of the server." msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10699.help.text msgid "port is the default port for MySQL databases, namely 3306." msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN1069D.help.text msgid "database_name is the name of the database." msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN106A0.help.text msgctxt "dabawiz02jdbc.xhp#par_idN106A0.help.text" msgid "Data source URL" msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN106A4.help.text msgid "Enter the URL for the database. For example, for the MySQL JDBC driver, enter \"jdbc:mysql:///\". For more information on the JDBC driver, consult the documentation that came with the driver." msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN106BB.help.text msgid "JDBC Driver Class" msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN106BF.help.text msgctxt "dabawiz02jdbc.xhp#par_idN106BF.help.text" msgid "Enter the name of the JDBC driver." msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp#par_id7953733.help.text msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME- Java, and click the Class Path button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME." msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN106CE.help.text msgctxt "dabawiz02jdbc.xhp#par_idN106CE.help.text" msgid "Test Class" msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN106E4.help.text msgctxt "dabawiz02jdbc.xhp#par_idN106E4.help.text" msgid "Tests the connection with the current settings." msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN106E7.help.text msgctxt "dabawiz02jdbc.xhp#par_idN106E7.help.text" msgid "Authentication" msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN106F6.help.text msgctxt "dabawiz02jdbc.xhp#par_idN106F6.help.text" msgid "Database Wizard" msgstr "" #: tablewizard04.xhp#tit.help.text msgid "Table Wizard - Create Table" msgstr "" #: tablewizard04.xhp#par_idN10543.help.text msgid "Table Wizard - Create Table" msgstr "" #: tablewizard04.xhp#par_idN10553.help.text msgid "Enter a name for the table and specify whether you want to modify the table after the wizard is finished." msgstr "" #: tablewizard04.xhp#par_idN10556.help.text msgctxt "tablewizard04.xhp#par_idN10556.help.text" msgid "Table name" msgstr "ცხრილის სახელი" #: tablewizard04.xhp#par_idN1055A.help.text msgid "Specifies the table name." msgstr "" #: tablewizard04.xhp#par_idN105E4.help.text msgid "Catalog of the table" msgstr "" #: tablewizard04.xhp#par_idN105EA.help.text msgid "Select the catalog for the table. (Available only if the database supports catalogs)" msgstr "" #: tablewizard04.xhp#par_idN10605.help.text msgid "Schema of the table" msgstr "" #: tablewizard04.xhp#par_idN1060B.help.text msgid "Select the schema for the table. (Available only if the database supports schemas)" msgstr "" #: tablewizard04.xhp#par_idN1055D.help.text msgid "Modify the table design" msgstr "" #: tablewizard04.xhp#par_idN10561.help.text msgid "Select to save and edit the table design." msgstr "" #: tablewizard04.xhp#par_idN10564.help.text msgid "Insert data immediately" msgstr "" #: tablewizard04.xhp#par_idN10568.help.text msgid "Select to save the table design and open the table to enter data." msgstr "" #: tablewizard04.xhp#par_idN1056B.help.text msgid "Create a form based on this table" msgstr "" #: tablewizard04.xhp#par_idN1056F.help.text msgid "Select to create a form based on this table. The form is created on a text document with the last used settings of the Form Wizard." msgstr "" #: tablewizard04.xhp#par_idN10580.help.text #, fuzzy msgid "Table Wizard" msgstr "ცხრილის დიზაინი" #: 05040200.xhp#tit.help.text msgctxt "05040200.xhp#tit.help.text" msgid "Description" msgstr "" #: 05040200.xhp#hd_id3109850.1.help.text msgid "Description" msgstr "აღწერა" #: 05040200.xhp#hd_id3157898.3.help.text msgid "Table description" msgstr "ცხრილის აღწერა" #: 05040200.xhp#par_id3154422.4.help.text msgid "Displays the description for the selected table." msgstr "აჩვენებს მონიშნული ცხრილის აღწერას." #: querywizard08.xhp#tit.help.text msgid "Query Wizard - Overview" msgstr "" #: querywizard08.xhp#par_idN10543.help.text msgid "Query Wizard - Overview" msgstr "" #: querywizard08.xhp#par_idN10553.help.text msgid "Enter a name of the query, and specify whether you want to display or to modify the query after the Wizard is finished." msgstr "" #: querywizard08.xhp#par_idN10556.help.text msgid "Name of the query" msgstr "" #: querywizard08.xhp#par_idN1055A.help.text msgid "Enter the name of the query." msgstr "აკრიფეთ მომხმარებლის სახელი მონაცემთა ბაზაში შესასვლელად." #: querywizard08.xhp#par_idN1055D.help.text msgid "Display query" msgstr "" #: querywizard08.xhp#par_idN10561.help.text msgid "Select to save and display the query." msgstr "" #: querywizard08.xhp#par_idN10564.help.text msgid "Modify query" msgstr "" #: querywizard08.xhp#par_idN10568.help.text msgid "Select to save the query and open it for editing." msgstr "" #: querywizard08.xhp#par_idN1056B.help.text msgid "Overview" msgstr "" #: querywizard08.xhp#par_idN1056F.help.text msgid "Displays a summary of the query." msgstr "" #: querywizard08.xhp#par_idN10572.help.text #, fuzzy msgid "Query Wizard" msgstr "მოთხოვნები" #: querywizard01.xhp#tit.help.text msgid "Query Wizard - Field Selection" msgstr "" #: querywizard01.xhp#par_idN10546.help.text msgid "Query Wizard - Field Selection" msgstr "" #: querywizard01.xhp#par_idN10556.help.text msgid "Specifies the table to create the query, and specifies which fields you wish to include in the query." msgstr "" #: querywizard01.xhp#par_idN10559.help.text msgctxt "querywizard01.xhp#par_idN10559.help.text" msgid "Tables" msgstr "" #: querywizard01.xhp#par_idN1055D.help.text msgid "Specifies the table for which the query is to be created." msgstr "" #: querywizard01.xhp#par_idN10590.help.text msgid "Fields in the Query" msgstr "" #: querywizard01.xhp#par_idN10594.help.text msgid "Displays all fields that will be included in the new query." msgstr "" #: querywizard01.xhp#par_idN10597.help.text msgid "Query Wizard - Sorting order" msgstr "" #: dabawiz00.xhp#tit.help.text msgid "Database Wizard" msgstr "" #: dabawiz00.xhp#bm_id2026429.help.text msgid "wizards;databases (Base)Database Wizard (Base)databases; formats (Base)MySQL databases (Base)dBASE; database settings (Base)spreadsheets;as databases (base)" msgstr "" #: dabawiz00.xhp#par_idN105B4.help.text msgctxt "dabawiz00.xhp#par_idN105B4.help.text" msgid "Database Wizard" msgstr "" #: dabawiz00.xhp#par_idN105C4.help.text msgid "The Database Wizard creates a database file that contains information about a database." msgstr "" #: dabawiz00.xhp#par_id9856563.help.text msgid "The Database Wizard creates a database file that contains information about a database." msgstr "" #: dabawiz00.xhp#par_idN105D5.help.text msgid "Depending on the type of operation and the type of database, the Database Wizard consists of a varying number of steps." msgstr "" #: dabawiz00.xhp#par_idN105DB.help.text msgid "If you create a new database file, the wizard contains two steps." msgstr "" #: dabawiz00.xhp#par_idN105DF.help.text msgid "If you open the Database Wizard to create a database file for an existing database connection, there may be more steps to specify paths, authentication information, and more." msgstr "" #: dabawiz00.xhp#par_idN105F2.help.text msgctxt "dabawiz00.xhp#par_idN105F2.help.text" msgid "Set up text file connection" msgstr "" #: dabawiz00.xhp#par_idN10601.help.text msgid "Set up Microsoft Access connection" msgstr "" #: dabawiz00.xhp#par_idN1062E.help.text msgctxt "dabawiz00.xhp#par_idN1062E.help.text" msgid "Set up ADO connection" msgstr "" #: dabawiz00.xhp#par_idN10610.help.text msgctxt "dabawiz00.xhp#par_idN10610.help.text" msgid "Set up LDAP connection" msgstr "" #: dabawiz00.xhp#par_idN1061F.help.text msgid "Set up Adabas D connection" msgstr "" #: dabawiz00.xhp#par_idN1070F.help.text msgid "Set up dBASE connection" msgstr "" #: dabawiz00.xhp#par_idN1063D.help.text msgctxt "dabawiz00.xhp#par_idN1063D.help.text" msgid "Set up JDBC connection" msgstr "" #: dabawiz00.xhp#par_idN1064C.help.text msgctxt "dabawiz00.xhp#par_idN1064C.help.text" msgid "Set up Oracle database connection" msgstr "" #: dabawiz00.xhp#par_idN1065B.help.text msgctxt "dabawiz00.xhp#par_idN1065B.help.text" msgid "MySQL settings" msgstr "" #: dabawiz00.xhp#par_idN1066A.help.text msgctxt "dabawiz00.xhp#par_idN1066A.help.text" msgid "ODBC settings" msgstr "" #: dabawiz00.xhp#par_idN10679.help.text msgctxt "dabawiz00.xhp#par_idN10679.help.text" msgid "Set up Spreadsheet connection" msgstr "" #: 11020000.xhp#tit.help.text msgid "ODBC" msgstr "ODBC" #: 11020000.xhp#hd_id3149031.1.help.text msgid "ODBC" msgstr "ODBC" #: 11020000.xhp#par_id3150499.2.help.text msgid "Specifies the settings for ODBC databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions." msgstr "" #: 11020000.xhp#hd_id3148642.4.help.text msgid "User Name" msgstr "მომხმარებლის სახელი" #: 11020000.xhp#par_id3154514.5.help.text msgid "Type the user name for accessing the database." msgstr "აკრიფეთ მომხმარებლის სახელი მონაცემთა ბაზაში შესასვლელად." #: 11020000.xhp#hd_id3153665.6.help.text msgctxt "11020000.xhp#hd_id3153665.6.help.text" msgid "Password required" msgstr "" #: 11020000.xhp#par_id3145119.7.help.text msgid "Prevents an unauthorized user from accessing the database. You only need to enter the password once per session." msgstr "აღკვეთს არაავტორიზებული მომხმარებლის შესვლას მონაცემთა ბაზაში. თქვენ პაროლის მხოლოდ ერთხელ შეტანა გჭირდებათ თითოეული სესიის განმავლობაში." #: 11020000.xhp#hd_id3153087.10.help.text msgid "Driver Settings" msgstr "დრაივერის პარამეტრები" #: 11020000.xhp#par_id3143271.11.help.text msgid "Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary." msgstr "გამოიყენეთ ეს ტექსტური ველი საჭიროების შემთხვევაში დრაივერის დამატებითი არასავალდებულო პარამატერების შესატანად" #: 11020000.xhp#hd_id3152472.12.help.text msgid "Character Set" msgstr "სიმბოლოთა წყება" #: 11020000.xhp#par_id3151245.13.help.text msgid "Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database. Choose \"System\" to use the default character set of your operating system. Text and dBASE databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the same number of bytes." msgstr "მონიშნეთ ის კოდის გარდამქმნელი, რომლის გამოყენებაც გსურთ მონაცემთა ბაზის სანახავად $[officename]-ში. ეს არ მოქმედებს მონაცემთა ბაზაზე. აირჩიეთ \"System\" თქვენი ოპერაციული სისტემის ნაგულისხმევი სიმბოლოთა წყების გამოსაყენებლად. ტექსტურ და dBase მონაცემთა ბაზებს აქვთ შეზღუდვა ფიქსირებული ზომის სიმბოლოთა ოდენობაზე, სადაც თითოეული სიმბოლო ინკოდირებულია ბიტების ერთიდაიგივე რიცხვით. " #: 11020000.xhp#hd_id3149669.22.help.text msgctxt "11020000.xhp#hd_id3149669.22.help.text" msgid "General" msgstr "" #: 11020000.xhp#hd_id3147265.24.help.text msgctxt "11020000.xhp#hd_id3147265.24.help.text" msgid "Retrieve generated values" msgstr "" #: 11020000.xhp#par_id3151054.25.help.text msgid "Enables $[officename] support of auto-incremented data fields for the current ODBC or JDBC data source. Select this check box if the database does not support the auto-increment feature in its SDBCX layer. In general, the auto-increment is selected for the primary key field." msgstr "" #: 11020000.xhp#hd_id3150400.26.help.text msgctxt "11020000.xhp#hd_id3150400.26.help.text" msgid "Auto-increment statement" msgstr "" #: 11020000.xhp#par_id3154366.27.help.text msgid "Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field. For example, a typical SQL statement to create a data field is: " msgstr "" #: 11020000.xhp#par_id3159149.28.help.text msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER)" msgstr "" #: 11020000.xhp#par_id3147084.29.help.text msgid "To auto-increment the \"id\" data field in a MySQL database, change the statement to:" msgstr "" #: 11020000.xhp#par_id3154909.30.help.text msgctxt "11020000.xhp#par_id3154909.30.help.text" msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" msgstr "" #: 11020000.xhp#par_id3152933.31.help.text msgid "In other words, enter AUTO_INCREMENT into Auto-increment statement box." msgstr "" #: 11020000.xhp#hd_id3149765.32.help.text msgctxt "11020000.xhp#hd_id3149765.32.help.text" msgid "Query of generated values" msgstr "" #: 11020000.xhp#par_id3145171.33.help.text msgid "Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field. For example:" msgstr "" #: 11020000.xhp#par_id3150769.34.help.text msgctxt "11020000.xhp#par_id3150769.34.help.text" msgid "SELECT LAST_INSERT_D();" msgstr "" #: 11020000.xhp#hd_id3157892.18.help.text msgctxt "11020000.xhp#hd_id3157892.18.help.text" msgid "Use SQL92 naming constraints" msgstr "" #: 11020000.xhp#par_id3153368.19.help.text msgid "Only allows names that use characters that conform to the SQL92 naming constraints in the data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lower or upper case letter, or an underline ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, underlines, and numbers." msgstr "" #: 11020000.xhp#hd_id3154011.15.help.text msgid "Use Catalog for file-based databases" msgstr "" #: 11020000.xhp#par_id3148618.16.help.text msgid "Uses the current data source of the Catalog. This is useful when the ODBC data source is a database server. If the ODBC data source is a dBASE driver, leave this check box clear." msgstr "" #: menubar.xhp#tit.help.text #, fuzzy msgid "Menus" msgstr "" "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "მენიუბი\n" "#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "მნიუბი\n" "#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "მენიუები\n" "#-#-#-#-# smath.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "მენიუები" #: menubar.xhp#par_idN10552.help.text msgid "Menus" msgstr "" #: menubar.xhp#par_idN10562.help.text msgid "In the database window, you see a new set of menu commands for working on the current database file." msgstr "" #: menufile.xhp#tit.help.text msgid "File" msgstr "ფაილი" #: menufile.xhp#par_idN1054D.help.text msgid "File" msgstr "" #: menufile.xhp#par_idN1055D.help.text msgid "The File menu of a database window. Only entries specific to databases are listed." msgstr "" #: menufile.xhp#par_idN105C0.help.text msgctxt "menufile.xhp#par_idN105C0.help.text" msgid "Save" msgstr "" #: menufile.xhp#par_idN105C4.help.text msgid "Saves the current database file, query, form or report. For the database file, you see the file save dialog. For the other objects, you see the Save dialog." msgstr "" #: menufile.xhp#par_idN105D5.help.text msgid "Save As" msgstr "დაიმახსოვრე როგორც" #: menufile.xhp#par_idN105D9.help.text msgid "Saves the current database file with another name. In the file save dialog, select a path and file name to save." msgstr "" #: menufile.xhp#par_idN105EA.help.text msgid "Export" msgstr "ექსპორტი" #: menufile.xhp#par_idN105EE.help.text msgid "Exports the selected report or form to a text document. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export." msgstr "" #: menufile.xhp#par_idN105F1.help.text msgid "Send" msgstr "გაგზავნა" #: menufile.xhp#par_idN105F5.help.text msgctxt "menufile.xhp#par_idN105F5.help.text" msgid "Opens a submenu." msgstr "" #: menufile.xhp#par_idN105F8.help.text msgid "Document as E-mail" msgstr "დოკუმენტი როგორც ელოფსტა" #: menufile.xhp#par_idN105FC.help.text msgid "Opens the default e-mail application to send a new e-mail. The current database file is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body." msgstr "" #: menufile.xhp#par_idN105FF.help.text msgid "Report as E-mail" msgstr "" #: menufile.xhp#par_idN10603.help.text msgid "Opens the default e-mail application to send a new e-mail. The selected report is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export." msgstr "" #: menufile.xhp#par_idN10606.help.text msgid "Report to Text Document" msgstr "" #: menufile.xhp#par_idN1060A.help.text msgid "Exports the selected report to a text document. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export." msgstr "" #: 05030200.xhp#tit.help.text msgid "Apply columns" msgstr "სვეტების მინიჭება" #: 05030200.xhp#hd_id3150445.1.help.text msgid "Apply columns" msgstr "სვეტების მინიჭება" #: 05030200.xhp#par_id3147143.2.help.text msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. The Apply columns dialog is the second window of the Copy table dialog." msgstr "ცხრილის კოპირება მონაცემთა წყაროს ექსპლორერში, შეგიძლიათ მისი გადატანა-ჩასმით ცხრილის კონტეინერში. ცხრილსი მინიჭებისდიალოგი წარმოადგენს კოპირების ცხრილის დიალოგის მეორე ფანჯარას." #: 05030200.xhp#hd_id3155552.3.help.text msgid "Existing columns" msgstr "არსებული სვეტები" #: 05030200.xhp#hd_id3154751.4.help.text msgid "Left list box" msgstr "მარცხენა ჩამონათვლის სარკმელი" #: 05030200.xhp#par_id3147088.5.help.text msgid "Lists the available data fields that you can include in the copied table. To copy a data field, click its name, and then click the > button. To copy all of the fields, click the >> button." msgstr "" #: 05030200.xhp#hd_id3154823.6.help.text msgid "Right list box" msgstr "მარჯვენა ჩამონათვლის სარკმელი" #: 05030200.xhp#par_id3156426.7.help.text msgid "Lists the fields that you want to include in the copied table." msgstr "" #: 05030200.xhp#hd_id3147242.8.help.text msgid "Buttons" msgstr "ღილაკები" #: 05030200.xhp#par_id3146797.9.help.text msgid "Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button)." msgstr "" #: 05030200.xhp#par_id3153561.10.help.text msgid "Next page" msgstr "შემდეგი გვერდი" #: dabaadvpropgen.xhp#tit.help.text msgid "Generated Values" msgstr "" #: dabaadvpropgen.xhp#par_idN10553.help.text msgid "Generated Values" msgstr "" #: dabaadvpropgen.xhp#par_idN10563.help.text msgid "Specifies the options for automatically generated values for new data records." msgstr "" #: dabaadvpropgen.xhp#par_id7684560.help.text msgctxt "dabaadvpropgen.xhp#par_id7684560.help.text" msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:" msgstr "" #: dabaadvpropgen.xhp#par_idN1058C.help.text msgctxt "dabaadvpropgen.xhp#par_idN1058C.help.text" msgid "Retrieve generated values" msgstr "" #: dabaadvpropgen.xhp#par_idN10590.help.text msgid "Enables $[officename] support for auto-incremented data fields in the current ODBC or JDBC data source. Select this option if the auto-increment feature in the SDBCX layer of the database is not supported. In general, the auto-increment is selected for the primary key field." msgstr "" #: dabaadvpropgen.xhp#par_idN10593.help.text msgctxt "dabaadvpropgen.xhp#par_idN10593.help.text" msgid "Auto-increment statement" msgstr "" #: dabaadvpropgen.xhp#par_idN10597.help.text msgctxt "dabaadvpropgen.xhp#par_idN10597.help.text" msgid "Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field. For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:" msgstr "" #: dabaadvpropgen.xhp#par_idN105A0.help.text msgctxt "dabaadvpropgen.xhp#par_idN105A0.help.text" msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" msgstr "" #: dabaadvpropgen.xhp#par_idN10634.help.text msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box." msgstr "" #: dabaadvpropgen.xhp#par_idN105AA.help.text msgctxt "dabaadvpropgen.xhp#par_idN105AA.help.text" msgid "Query of generated values" msgstr "" #: dabaadvpropgen.xhp#par_idN10645.help.text msgid "Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field. For example:" msgstr "" #: dabaadvpropgen.xhp#par_idN105B1.help.text msgctxt "dabaadvpropgen.xhp#par_idN105B1.help.text" msgid "SELECT LAST_INSERT_D();" msgstr "" #: password.xhp#tit.help.text msgctxt "password.xhp#tit.help.text" msgid "User Name and Password Required" msgstr "" #: password.xhp#par_idN10541.help.text msgctxt "password.xhp#par_idN10541.help.text" msgid "User Name and Password Required" msgstr "" #: password.xhp#par_idN1054D.help.text msgctxt "password.xhp#par_idN1054D.help.text" msgid "User name" msgstr "მომხმარებლის სახელი" #: password.xhp#par_idN10551.help.text msgid "Enter the user name to connect to the data source." msgstr "აკრიფეთ მომხმარებლის სახელი მონაცემთა ბაზაში შესასვლელად." #: password.xhp#par_idN10568.help.text msgctxt "password.xhp#par_idN10568.help.text" msgid "Password" msgstr "" #: password.xhp#par_idN1056C.help.text msgid "Enter the password to connect to the data source." msgstr "აკრიფეთ მომხმარებლის სახელი მონაცემთა ბაზაში შესასვლელად." #: password.xhp#par_idN10583.help.text msgid "Remember password till end of session" msgstr "" #: password.xhp#par_idN10587.help.text msgid "Select to use the same user name and password without further dialog, when you connect again to the same data source in the current %PRODUCTNAME session." msgstr "" #: 02010100.xhp#tit.help.text msgid "Query Design" msgstr "მოთხოვნის დიზაინი" #: 02010100.xhp#bm_id3153323.help.text msgid "views; creating database views (Base)queries; creating in design view (Base)designing; queries (Base)design view; queries/views (Base)joining;tables (Base)tables in databases; joining for queries (Base)queries; joining tables (Base)tables in databases; relations (Base)relations; joining tables (Base)queries; deleting table links (Base)criteria of query design (Base)queries; formulating filter conditions (Base)filter conditions;in queries (Base)parameters; queries (Base)queries; parameter queries (Base)SQL; queries (Base)native SQL (Base)" msgstr "" #: 02010100.xhp#hd_id3153394.1.help.text #, fuzzy msgctxt "02010100.xhp#hd_id3153394.1.help.text" msgid "Query Design" msgstr "ცხრილის დიზაინი" #: 02010100.xhp#par_id3156411.288.help.text msgid "The Query Design View allows you to create and edit a database query." msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id7024140.help.text msgctxt "02010100.xhp#par_id7024140.help.text" msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time." msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3159176.276.help.text msgid "Selecting the Create View command from the Tables tab page of a database document, you see the View Design window that resembles the Query Design window described here." msgstr "ზოგიერთ მონაცემთა ბაზას აქვს ახალი ცხრილის ნახვის პროგრამული მხარდაჭერა . ბრძანება ხედის შექმნის მონიშვნით ცხრილების მონაცემთა ბაზის დოკუმენტის ტაბ გვერდიდან , დაინახავთ დიზიანის ხედის ფანჯარას, რომელიც აქ აღწერილ მოთხოვნის დიზაინისის ფანჯარას გავს. " #: 02010100.xhp#par_id8307138.help.text msgid "The Query Design window layout is stored with a created query, but cannot be stored with a created view." msgstr "" #: 02010100.xhp#hd_id3149233.3.help.text msgid "The Design View" msgstr "დიზიანის ხედი" #: 02010100.xhp#par_id3145673.4.help.text msgid "To create a query, click the Queries icon in a database document, then click Create Query in Design View." msgstr "მოთხოვნის შესაქმნელად დააწკაპუნეთ მოთხოვნების ხატულაზე მონაცემთა ბაზის დოკუმენტში, შემდეგ დააწკაპუნეთ დიზაინის ხედში მოთხოვნის შექმნა." #: 02010100.xhp#par_id3150255.5.help.text msgid "The lower pane of the Design View is where you define the query. To define a query, specify the database field names to include and the criteria for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press CommandCtrl+arrow key." msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3152474.6.help.text msgid "In the top of the query Design View window, the icons of the Query Design Bar and the Design bar are displayed." msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3147559.287.help.text msgid "If you want to test a query, double-click the query name in the database document. The query result is displayed in a table similar to the Data Source View. Note: the table displayed is only temporary." msgstr "თუ გსურთ მოთხოვნის ტესტირება, მონაცემთა ბაზის დოკუმენტში მოთხოვნის სახელზე ორჯერ დააწკაპუნეთ. მოთხოვნის პასუხი გამოჩნდება მონაცემთა წყაროს ხედის ანალოგიურ ცხრილში. შენიშვნა: გამოტანილი ცხრილი დროებითია" #: 02010100.xhp#hd_id8226264.help.text msgid "Keys in Query Design View" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id2341074.help.text msgid "Key" msgstr "გასაღები" #: 02010100.xhp#par_id4384289.help.text msgid "Function" msgstr "ფუნქცია" #: 02010100.xhp#par_id5839106.help.text msgid "F4" msgstr "F4" #: 02010100.xhp#par_id8554338.help.text msgctxt "02010100.xhp#par_id8554338.help.text" msgid "Preview" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id1254921.help.text msgid "F5" msgstr "F5" #: 02010100.xhp#par_id7636646.help.text msgid "Run Query" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id8579363.help.text msgid "F7" msgstr "F7" #: 02010100.xhp#par_id3227942.help.text msgid "Add Table or Query" msgstr "" #: 02010100.xhp#hd_id3154939.7.help.text msgctxt "02010100.xhp#hd_id3154939.7.help.text" msgid "Browse" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3148799.8.help.text msgid "When you open the query design for the first time, in order to create a new query, you can click Add Tables. You then see a dialog in which you must first select the table that will be the basis for the query." msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3144762.10.help.text msgid "Double-click fields to add them to the query. Drag-and-drop to define relations." msgstr "მოთხოვნაში ჩასამატებლად ორჯერ დააწკაპუნეთ ველებზე. გამოიყენეთ გადატრევა-დაგდებით კავშირების განსასაზღვრად. " #: 02010100.xhp#par_id3157894.141.help.text msgid "While designing a query, you cannot modify the selected tables." msgstr "" #: 02010100.xhp#hd_id3149562.11.help.text msgid "Remove tables" msgstr "ცხრილების მოხსნა" #: 02010100.xhp#par_id3150685.12.help.text msgid "To remove the table from Design View, click the upper border of the table window and display the context menu. You can use the Delete command to remove the table from the Design View. Another option is to press the Delete key." msgstr "დიზაინის ხედიდან ცხრილის მოსაცილებლად დააწკაპუნეთ ცხრილის ფანჯრის ზედა ჩარჩოზე და გამოიტანეთ კონტექსის მენიუ. შესაძლებელია წაშლის ბრძანების გამოყენება ცხრილის დიზაინის ხედიდან მოსაცილებლად. მეორე ვარიანტია წაშლის ღილაკზე დაჭერა." #: 02010100.xhp#hd_id3150012.142.help.text msgid "Move table and modify table size" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3146922.143.help.text msgid "You can resize and arrange the tables according to your preferences. To move tables, drag the upper border to the desired position. Enlarge or reduce the size in which the table is displayed by positioning the mouse cursor on a border or on a corner and dragging the table until it is the desired size." msgstr "" #: 02010100.xhp#hd_id3145365.13.help.text msgid "Table Relations" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3154145.14.help.text msgid "If there are data relations between a field name in one table and a field name in another table, you can use these relations for your query." msgstr "ერთი ცხრილის ველის სახელსა და მეორე ცხრილის ველის სახელს შორის კვშირების არსებობის შემთქვევაში, შეგიძლიათ გამოიყენოთ ეს კავშირები თქვენი მოთხოვნისათვის" #: 02010100.xhp#par_id3152577.15.help.text msgid "If, for example, you have a spreadsheet for articles identified by an article number, and a spreadsheet for customers in which you record all articles that a customer orders using the corresponding article numbers, then there is a relationship between the two \"article number\" data fields. If you now want to create a query that returns all articles that a customer has ordered, you must retrieve data from two spreadsheets. To do this, you must tell $[officename] what the relationship exists between the data in the two spreadsheets." msgstr "მაგალითად: თუ თქვენ გაქვთ საქონლის ნუმერაციის მიხედვით დახარისხებული საქონლის ელექტრონული ცხრილი და ანალოგიური ნუმერაციის მქონე ელქტრონული ცხრილი მომხმრებლებისთვის, სადაც აღრიცხავთ მომხმარებლის მიერ შეკვეთილ საქონელს, მაშინ ამ ორ \"საქონლის ნომერი\" მონაცემთა ველს შორის არსებობს ურთიერთკავშირი. ამ შემთხვევაში, თუ გსურთ ისეთი მოთხოვნის შექმნა, რომელიც დაგიბრუნებთ/გამოგიტანთ მომხმარებლის მიერ შეკვეთილ საქონელს, თქვენ უნდა გამოითხოვოთ მონაცემები ორივე ელექტრონული ცხრილიდან. ამისათვის $[officename]-ს უნდა დაუზუსტოთ რა კავშირია ამ ორი ელექტრონული ცხრილის მონაცემებს შორის. " #: 02010100.xhp#par_id3155302.16.help.text msgid "To do this, click a field name in a table (for example, the field name \"Item-Number\" from the Customer table), hold down the mouse button and then drag the field name to the field name of the other table (\"Item-Number\" from the Item table). When you release the mouse button, a line connecting the two fields in the two windows appears. The corresponding condition that the content of the two field names must be identical is entered in the resulting SQL query." msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3153876.137.help.text msgid "The creation of a query that is based on several related sheets is only possible if you use $[officename] as the interface for a relational database." msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3145646.246.help.text msgid "You cannot access tables from different databases in a query. Queries involving multiple tables can only be created within one database." msgstr "ერთი მოთხოვნით სხვადასხვა მონაცემთა ბაზების ცხრილები მიუწვდომელია რამოდენიმე ცხრილის შემცველი მოთხოვნის შექმნა შესაძლებელია მხოლოდ ერთი მონაცემთა ბაზის ფარგლებში " #: 02010100.xhp#hd_id3153279.224.help.text msgid "Specifying link type" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3154791.225.help.text msgid "If you double-click the line connecting two linked fields or call the menu command Insert - New Relation, you can specify the type of link in the Relations dialog." msgstr "ორი ველის დამაკავშირებელ ხაზზე ორჯერ დაწკაპუნებით, ან მენიუდან ბრძანება ჩასმა - ახალი კავშირის, გამოძახებით თქევნ შეგიძლიათ დააკონკრეტოთ ბმულის ტიპიკავშირების დიალოგურ ფანჯარაში." #: 02010100.xhp#par_id3150094.285.help.text msgid "Edit Join Properties.Alternatively, press Tab until the line is selected, then press Shift+F10 to display the context menu and there choose the command Edit. Some databases support only a subset of the possible join types." msgstr "" #: 02010100.xhp#hd_id3155851.145.help.text msgid "Deleting relations" msgstr "კავშირების წაშლა" #: 02010100.xhp#par_id3156178.146.help.text msgid "To delete a relation between two tables, click the connection line and then press the Delete key." msgstr "ორ ცხრილს შორის კავშირის წასაშლელად დააწკაპუნეთ მაკავშირებელ ხაზ და დააჭირეთ წაშლის კლავიშს." #: 02010100.xhp#par_id3150715.284.help.text msgid "Alternatively, delete the respective entries in Fields involved in the Relations dialog. Or press Tab until the connecting vector is displayed highlighted, then press Shift+F10 to open the context menu and select Delete command." msgstr "ალტერნატიულად, წაშალეთ შესაბამისი ჩანაწერებიკავშირების დიალოგურ ფანჯარაშიგამოყენებულ ველებში. ან დააჭირეთ ტაბის კლავიშს მონიშნული მაკავშირებელი ვექტორის გამოსაძახებლად/გამოსაჩენად, შემდეგ დააჭირეთ Shift+F10 კონტექსტური მენიუს გასახსნელად და წაშლისბრძანების მოსანიშნად" #: 02010100.xhp#hd_id3151208.17.help.text msgid "Define query" msgstr "მოთხოვნის განსაზღვრა" #: 02010100.xhp#par_id3158416.18.help.text msgid "Select conditions to define the query. Each column of the design table accepts a data field for the query. The conditions in one row are linked with a Boolean AND." msgstr "" #: 02010100.xhp#hd_id3154161.19.help.text msgid "Specify field name" msgstr "ველის სახელის დაკონკრეტება " #: 02010100.xhp#par_id3146791.20.help.text msgid "First, select all field names from the tables that you want to add to the query. You can do this either with drag-and-drop or by double-clicking a field name in the table window. With the drag-and-drop method, use the mouse to drag a field name from the table window into the lower area of the query design. As you do this, you can decide which column you want to add the field to. Select a field name by double-clicking. It will then be added to the next free column." msgstr "უპირველეს ყოვლისა მონიშნეთ ყველა იმ ველის სახელი, რომლის დამატებაც მოთხოვნაში გსურთ. ამის გაკეთება შესაძლებელია გადატანა-ჩასმის მეშვეობით ან ცხრილის ფანჯარაში ველის სახელზე ორჯერ დაწკაპუნებით.გადატანა-ჩასმისას მაუსის მეშვეობით გადაიტანეთ ველის სახელი ცხრილის ფანჯრიდან მოთხოვნის დიზაინის ქვედა არეში. ამავდროულად შეგიძლიათ გადაწყვიტოთ რომელი სვეტისთვის გსურს ველის დამატება. ველის სახელი მონიშნეთ ორჯერ დაწკაპუნებით, რის შედეგადაც ის მომდევნო თავისუფალ სვეტს დაემატება" #: 02010100.xhp#hd_id3150750.21.help.text msgid "Deleting field names" msgstr "ველის სახელების წაშლა" #: 02010100.xhp#par_id3154479.22.help.text msgid "To remove a field name from the query, click the column header of the field and choose the Delete command on the context menu for the column." msgstr "მოთხოვნიდან ველის სახელის მოსაშორებლად დააწკაპუნეთ ველის სვეტის ჰედერზე და აარჩიეთ წაშლის ბრძანება სვეტის კონტექსტური მენიუდან." #: 02010100.xhp#hd_id3155764.277.help.text msgid "Save query" msgstr "მოთხოვნის შენახვა" #: 02010100.xhp#par_id3148481.278.help.text msgid "Use the Save icon on the Standard Bar to save the query. You see a dialog that asks you to enter a name for the query. If the database supports schemas, you can also enter a schema." msgstr "მოთხოვნის შესანახად გამოიყენეთშენახვის ხატულა სტანდარტულიდან დაფიდან. თქვენ დაინახავთ დიალოგურ ფანჯარას, რომელიც მოთხოვნისთვის სახელის შეყვანას გთხოვთ. თუ მონაცემთა ბაზას სქემების მხარდაჭერა აქვს, შეგიძლიათ სქემის შეყვანა. " #: 02010100.xhp#hd_id3154362.279.help.text msgid "Schema" msgstr "სქემა" #: 02010100.xhp#par_id3154754.280.help.text msgid "Enter the name of the schema that is assigned to the query or table view." msgstr "" #: 02010100.xhp#hd_id3156717.281.help.text msgid "Query name or table view name" msgstr "მოთხოვნის სახელი ან ცხრილის ხედის სახელი" #: 02010100.xhp#par_id3154253.282.help.text msgid "Enter the name of the query or table view." msgstr "შეიტანეთ მოთხოვნის ან ცხრილის ხედის სახელი" #: 02010100.xhp#hd_id3163805.23.help.text msgid "Filtering data" msgstr "მონაცემთა გაფილტვრა" #: 02010100.xhp#par_id3154964.24.help.text msgid "To filter data for the query, set the desired preferences in the lower area of the Design View. The following lines are available:" msgstr "მოთხოვნისათვის მონაცემთა გასაფილტრად დააყენეთ სასურველი პარამეტრები დიზაინის ხედის ქვედა არეში. ხელმისაწვდომია შემდეგი ხაზები:" #: 02010100.xhp#hd_id3146916.25.help.text msgctxt "02010100.xhp#hd_id3146916.25.help.text" msgid "Field" msgstr "ველები" #: 02010100.xhp#par_id3156372.26.help.text msgid "Enter the name of the data field that you referred to in the Query. All settings made in the lower rows refer to this field. If you activate a cell with a mouse click you'll see an arrow button, which enables you to select a field. The \"Table name.*\" option selects all data fields and the criteria is valid for all table fields." msgstr "შეიტანეთ იმ მონაცემთა ველის სახელი, რომელიც მოთხოვნაში გამოიყენეთ. ქვედა ზოლის ყველა პარამეტრი ამ ველს მიეკუთვნება. მაუსის დაწკაპუნებით უჯრედის გააქტიურებისას დაინახავთ ისრის ღილაკს, რომელიც ველის მონიშვის საშუალებას გაძლევთ. პარამეტრი \"ცხრილის სახელი.*\" მონიშნავს ყველა მონაცემთა ველს და პირობა მართებული იქნება ცხრილის ყველა ველისათვის." #: 02010100.xhp#hd_id3145150.148.help.text msgctxt "02010100.xhp#hd_id3145150.148.help.text" msgid "Alias" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3146315.149.help.text msgid "Specifies an alias. This alias will be listed in a query instead of the field name. This makes it possible to use user-defined column labels. For example, if the data field has the name PtNo and, instead of that name, you would like to have PartNum appear in the query, enter PartNum as alias." msgstr "განსაზღვრავს მეტსახელს, რომელიც მოთხოვნის ჩამონთვალში გამოიყენება ველის სახელის ნაცვლად. ეს მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული სატაურბის გამოყენების საშუალებას იძლევა მაგალითად, თუ მონაცემთა ველის სახელი არის PtNo და მის ნაცვლად გსურთ მოთხოვნაში გამოჩნდეს PartNum, შეიტანეთ მეტსახელად. PartNum." #: 02010100.xhp#par_id3155959.193.help.text msgid "In an SQL statement, aliases are defined as following:" msgstr "SQL-ის განაცხადში მეტსახელები შემდეგნაირად არის განსაზღვრული:" #: 02010100.xhp#par_id3149922.194.help.text msgid "SELECT column AS alias FROM table." msgstr "SELECT column AS alias FROM table." #: 02010100.xhp#par_id3159335.195.help.text msgid "For example:" msgstr "მაგალითად" #: 02010100.xhp#par_id3148478.196.help.text msgid "SELECT \"PtNo\" AS \"PartNum\" FROM \"Parts\"" msgstr "SELECT \"PtNo\" AS \"PartNum\" FROM \"Parts\"" #: 02010100.xhp#hd_id3148485.27.help.text msgctxt "02010100.xhp#hd_id3148485.27.help.text" msgid "Table" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3163665.28.help.text msgid "The corresponding database table of the selected data field is listed here. If you activate the a cell with a mouse click, an arrow will appear which enables you to select another table of the current query." msgstr "მონიშნული მონაცემთა ველის შესაბამისი მონაცემთა ბაზის ცხრილი ჩამოთვლილია აქ თუ უჯრედს მაუსის დაწკაპუნებით გააქტიურებთ, გამოჩნდება ისარი, რომელიც საშუალებას მოგცემთ მიმდინარე მოთხოვნის სხვა ცხრლი მონიშნოთ" #: 02010100.xhp#hd_id3154207.29.help.text msgctxt "02010100.xhp#hd_id3154207.29.help.text" msgid "Sort" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3150979.30.help.text msgid "If you click the cell, you can select among the sorting options: ascending, descending and not sorted. Text fields will be sorted alphabetically and numerical fields numerically. For most databases, administrators can set the sorting options." msgstr "უჯრედზე დაწკაპუნებით საშუალება გეძლევათ ამოირჩიოთ სორტირების პარამეტრი: აღმავალი, დაღმავალი და არასორტირებული. ტექსტური ველები ლაგდება ანბანურად (A-დან Z-მდე) ხოლო რიცხვითი რიცხვითი ჩამონათვალის სახით (0-დან 9-მდე)." #: 02010100.xhp#hd_id3150384.31.help.text msgid "Visible" msgstr "ხილული" #: 02010100.xhp#par_id3146133.32.help.text msgid "If you mark the Visible property for a data field, that field will be visible in the query. If you only use a data field to formulate a condition, you do not necessarily need to show it." msgstr "" #: 02010100.xhp#hd_id3154714.33.help.text msgid "Criteria" msgstr "კრიტერიუმები" #: 02010100.xhp#par_id3145134.34.help.text msgid "Specifies the criteria by which the content of the data field should be filtered." msgstr "განსაზღვრავსკრიტერიუმებსრომლითაც მონაცემთა ველის შიგთავსი უნდა გაიფლიტროს." #: 02010100.xhp#hd_id3152477.35.help.text msgid "or" msgstr "ან" #: 02010100.xhp#par_id3154585.36.help.text msgid "Here you can enter one additional criterion for filtering in each line. Multiple criteria in one column will be connected by an OR link." msgstr "აქ უნდ აშეიტანოთ ერთი დამატებითი კრიტერიუმი თითოეული ხაზის გასაფილტრად. რამდენიმე კრიტერიუმის დაკავშირება ერთ სვეტში ხდება OR ბმულით" #: 02010100.xhp#par_id3148800.150.help.text msgid "You can also use the context menu of the line headers in the lower area of the query design to insert another line for functions:" msgstr "თქვენ ასევე შეგიძლიათ მოთხოვნის დიზაინის ქვედა არეში ხაზის ჰედერის კონტექსტური მენიუს გამოყენება ფუნქციებისთვის კიდევ ერთი ხაზის ცასამატებლად " #: 02010100.xhp#hd_id3148419.151.help.text #, fuzzy msgctxt "02010100.xhp#hd_id3148419.151.help.text" msgid "Functions" msgstr "ფუნქცია" #: 02010100.xhp#par_id3153233.152.help.text msgid "Select a function to run in the query here. The functions you can run here depend on the database. " msgstr "მონიშნეთ ფუნქცია მოთხოვნის აქ გასაშევბად. ფუნქციები, რომელთა გაშვება აქ არის შესაძლებელი, დამოკიდებულია მონაცემთა ბაზაზე " #: 02010100.xhp#par_id8760818.help.text msgid "If you are working with the HSQL database, the list box in the Function row offers you the following options:" msgstr "თუ თქვენ მუშაობთ Adabas მონაცემთა ბაზაში, ჩამონათვალის სარკმელი ფუნქციების ზოლი შემდეგ პარამეტრებს გთავაზობთ:" #: 02010100.xhp#par_id3150307.179.help.text msgid "Option" msgstr "პარამეტრი" #: 02010100.xhp#par_id3166430.180.help.text msgctxt "02010100.xhp#par_id3166430.180.help.text" msgid "SQL" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3152993.181.help.text msgid "Effect" msgstr "ეფექტი" #: 02010100.xhp#par_id3155377.162.help.text msgid "No function" msgstr "ფუნქციის გარეშე" #: 02010100.xhp#par_id3155533.163.help.text msgid "No function will be executed." msgstr "არც ერთი ფუნქცია არ ქნება შესრულებული" #: 02010100.xhp#par_id3166420.164.help.text msgid "Average" msgstr "საშუალო" #: 02010100.xhp#par_id3145268.183.help.text msgid "AVG" msgstr "AVG" #: 02010100.xhp#par_id3154486.165.help.text msgid "Calculates the arithmetic mean of a field." msgstr "გამოთვლის ველის საშუალო არითმეტიკულ სიდიდეს" #: 02010100.xhp#par_id3149979.166.help.text msgid "Count" msgstr "დათვლა" #: 02010100.xhp#par_id3154260.184.help.text msgid "COUNT" msgstr "COUNT" #: 02010100.xhp#par_id3155810.167.help.text msgid "Determines the number of records in the table. Empty fields can either be counted (a) or not (b)." msgstr "განსაზღვრავს ცხრილში ჩანაწერების რაოდენობას. შეიძლება ცარიელი ველების როგორც დათვლა (a), ასევე გამოტოვება (b)" #: 02010100.xhp#par_id3151333.197.help.text msgid "a) COUNT(*): Passing an asterisk as the argument counts all records in the table." msgstr "a) COUNT(*): ვარკსვლავის არგუმენტად გადაწოდება ცხრილის ყველა ჩანაწერს მოიცავს" #: 02010100.xhp#par_id3152889.198.help.text msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only fields in which the field name in question contains a value. Null values (empty fields) will not be counted." msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3153067.168.help.text msgid "Maximum" msgstr "მაქსიმუმი" #: 02010100.xhp#par_id3148840.185.help.text msgid "MAX" msgstr "MAX" #: 02010100.xhp#par_id3159221.169.help.text msgid "Determines the highest value of a field." msgstr "განსაზღვრავს ველში უმაღლეს მაჩენებელს " #: 02010100.xhp#par_id3146866.170.help.text msgid "Minimum" msgstr "მინიმუმი" #: 02010100.xhp#par_id3148604.186.help.text msgid "MIN" msgstr "MIN" #: 02010100.xhp#par_id3157982.171.help.text msgid "Determines the lowest value of a field." msgstr "განსაზღვრავს ველში უმცირეს მაჩენებელს " #: 02010100.xhp#par_id3154828.172.help.text msgid "Sum" msgstr "ჯამი" #: 02010100.xhp#par_id3147070.187.help.text msgid "SUM" msgstr "SUM" #: 02010100.xhp#par_id3154536.173.help.text msgid "Calculates the sum of values of associated fields." msgstr "ითვლის მაჩვენებელთა ჯამს დაკავშირებულ ველებში " #: 02010100.xhp#par_id3148820.174.help.text msgid "Group" msgstr "დაჯგუფება" #: 02010100.xhp#par_id3145375.188.help.text msgid "GROUP BY" msgstr "GROUP BY" #: 02010100.xhp#par_id3149438.175.help.text msgid "Groups query data according to the field name selected. Functions are executed according to the specified groups. In SQL, this option corresponds to the GROUP BY clause. If a criterion is added, this entry appears in the SQL HAVING." msgstr "აჯგუფებს მოთხოვნის მონაცემებს მონიშნული ველის სახელის მიხედვით. ფუნქციების შესრულება ხდება კონკრეტული ჯგუფების მიხედვით. SQL-ში ეს პარამეტრი შეესაბამება GROUP BY პირობას. კრიტერიუმის დამატების შემთხვევაში, ეს ჩანაწერი გამოჩნდბა SQL HAVING-ში" #: 02010100.xhp#par_id3156038.189.help.text msgid "You can also enter function calls directly into the SQL statement. The syntax is:" msgstr "ასევე შესაძლებელია ფუქნციური გამოძახებების პირდაპირ შეტანა SQL განაცხადში" #: 02010100.xhp#par_id3156340.190.help.text msgid "SELECT FUNCTION(column) FROM table." msgstr "SELECT FUNCTION(სვეტი) FROM ცხრილიდან." #: 02010100.xhp#par_id3155075.191.help.text msgid "For example, the function call in SQL for calculating a sum is:" msgstr "მაგალითად: SQL-ში ფუნქციური გამოძახება ჯამის გამოსათვლელად:" #: 02010100.xhp#par_id3154591.192.help.text msgid "SELECT SUM(\"Price\") FROM \"Article\"." msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3159205.176.help.text msgid "Except for the Group function, the above functions are so-called Aggregate functions. These are functions that calculate data to create summaries from the results. Additional functions that are not listed in the list box might be also possible. These depend on the specific database system in use and on the current state of the Base driver." msgstr " დაჯგუფების ფუნქციის გარდა, ყველა ზემოთხსენებულ ფუნქციას ე.წ. საერთო ფუნქციები. ეს ფუნქციები გამოიყენება მონაცემთა დათვლის შედეგად შეჯამების გასაკეთებლად. ასვეე შესაძლებელია დამატებითი ფუქნციების გამოყენება, რომლებიც ჩამონათვალში არ არის მოცემული, რაც მუშა მონაცემთა ბაზის სისტემაზე არის დამოკიდებული. დრაივერის კონკრეტული ფუნქციების შესახებ ინფორმაციის მისაღებად ნახეთ თქვენი მონაცემთა ბაზის სისტემის დოკუმენტაცია. " #: 02010100.xhp#par_id3148651.177.help.text msgid "To use other functions not listed in the list box, you must enter them under Field." msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3155098.178.help.text msgid "You can also assign aliases to function calls. If the query is not to be displayed in the column header, enter the desired name under Alias." msgstr "ასევე შესაძლებელია მეტსახელების მინიჭება ფუნქციური გამოძახებებისთვის. თუ მოთხოვნა არ უნდა გამოჩნდეს სვეტის ჰედერში, შეიტანეთ სასურველი სახელი მეტსახელებში." #: 02010100.xhp#par_id3155539.199.help.text msgid "The corresponding function in an SQL statement is:" msgstr "შესაბამისი ფუნქცია SQL-ის განაცხადში არის:" #: 02010100.xhp#par_id3149425.200.help.text msgid "SELECT FUNCTION() AS alias FROM table" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3144431.201.help.text msgctxt "02010100.xhp#par_id3144431.201.help.text" msgid "Example:" msgstr "მაგალითად" #: 02010100.xhp#par_id3154614.202.help.text msgid "SELECT COUNT(*) AS count FROM \"Item\"" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3154610.203.help.text msgid "If you run this function, you cannot insert any additional columns for the query other than receiving these columns as a \"Group\" function." msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3154644.204.help.text msgid "Examples" msgstr "მაგალითები" #: 02010100.xhp#par_id3151120.205.help.text msgid "In the following example, a query is run through two tables: an \"Item\" table with the \"Item_No\" field and a \"Suppliers\" table with the \"Supplier_Name\" field. In addition, both tables have a common field name \"Supplier_No.\"" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3155144.206.help.text msgid "The following steps are required to create a query containing all suppliers who deliver more than three items." msgstr "სამზე მეტი ელემენტის მომწოდებელთა მომცველი მოთხოვნის შესაქმნელად საჭიროა შემდეგი ნაბიჯების განხორციელება." #: 02010100.xhp#par_id3153240.207.help.text msgid "Insert the \"Item\" and \"Suppliers\" tables into the query design." msgstr "ჩასვით \"Item\" და \"Suppliers\" ცხრილები მოთხოვნის დიზაინში." #: 02010100.xhp#par_id3148807.208.help.text msgid "Link the \"Supplier_No\" fields of the two tables if there is not already a relation of this type." msgstr "თუ ასეთი ტიპის კვშირი უკვე არ არსებობს, დააკავშირეთ ორი ცხრილის \"Supplier_No\" ველები. " #: 02010100.xhp#par_id3161652.209.help.text msgid "Double-click the \"Item_No\" field from the \"Item\" table. Display the Function line using the context menu and select the Count function." msgstr "ორჯერ დააწკაპუნეთ \"Item_No\" ველზე \"Item\" ცხრილიდან. გამოაჩინეთ ფუნქციის ხაზი კონტექსტური მენიუს გამოყენებით და მონიშნეთ დათვლის ფუნქცია." #: 02010100.xhp#par_id3151009.210.help.text msgid "Enter >3 as a criterion and disable the Visible field." msgstr "შეიტანეთ >3 როგორც კრიტერიუმი და გამორთეთ ხილული ველი" #: 02010100.xhp#par_id3145601.211.help.text msgid "Double-click the \"Supplier_Name\" field in the \"Suppliers\" table and choose the Group function." msgstr "\"Suppliers\" ცხრილში ორჯერ დააწკაპუნეთ \"Supplier_Name\" ველზე და აირჩიეთ დაჯგუფების ფუნქცია." #: 02010100.xhp#par_id3147512.212.help.text msgctxt "02010100.xhp#par_id3147512.212.help.text" msgid "Run the query." msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3148638.213.help.text msgid "If the \"price\" (for the individual price of an article) and \"Supplier_No\" (for the supplier of the article) fields exist in the \"Item\" table, you can obtain the average price of the item that a supplier provides with the following query:" msgstr "თუ \"price\" (თიტოეული საქონლის ინდივიდუალური ფასისთვის) და \"Supplier_No\" (ამ საქონლის მომწოდებლისთვის) ველები არსებობს \"Item\" ცხრილში, თქვენ შეგიძლიათ მიიღოთ მომწოდებლის მიერ მოწოდებული საქონლის საშუალო ფასი შემდეგი მოთხოვნის მეშვეობით: " #: 02010100.xhp#par_id3153045.214.help.text msgid "Insert the \"Item\" table into the query design." msgstr "ჩასვით \"Item\" ცხრილი მოთხოვნის დიზაინში " #: 02010100.xhp#par_id3149802.215.help.text msgid "Double-click the \"Price\" and \"Supplier_No\" fields." msgstr "ორჯერ დააწკაპუნეთ \"Price\" და \"Supplier_No\" ველებზე" #: 02010100.xhp#par_id3153554.216.help.text msgid "Enable the Function line and select the Average function from the \"Price\" field." msgstr "გააქტიურეთ ფუნქციის ხაზი და მონიშნეთ საშუალო ფუნქცია \"Price\" ველიდან." #: 02010100.xhp#par_id3155597.217.help.text msgid "You can also enter \"Average\" in the line for the alias name (without quotation marks)." msgstr "თქევნ ასევე შეგიძლიათ შეიტანოთ \"Average\" მეტსახელის ხაზში(ბრჭყალების გარეშე)." #: 02010100.xhp#par_id3151191.218.help.text msgid "Choose Group for the \"Supplier_No\" field." msgstr "აირჩიეთ მონიშვნა \"Supplier_No\" ველისთვის" #: 02010100.xhp#par_id3155547.219.help.text msgctxt "02010100.xhp#par_id3155547.219.help.text" msgid "Run the query." msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3147549.247.help.text msgid "The following context menu commands and symbols are available:" msgstr "კონტექსტის მენიუს შემდეგი ბრძანებები და სიმბოლოები არის ხელმისაწვდომი:" #: 02010100.xhp#hd_id3154172.248.help.text #, fuzzy msgctxt "02010100.xhp#hd_id3154172.248.help.text" msgid "Functions" msgstr "ფუნქცია" #: 02010100.xhp#par_id3150414.249.help.text msgid "Shows or hides a row for selection of functions." msgstr "აჩვენებს ან მალავს ფუნქციების არჩევის რიგს" #: 02010100.xhp#hd_id3149872.153.help.text msgid "Table Name" msgstr "ცხრილის სახელი" #: 02010100.xhp#par_id3147246.154.help.text msgid "Shows or hides the row for the table name." msgstr "აჩვენებს ან მალავს ცხრილის სახელის რიგს" #: 02010100.xhp#hd_id3145117.155.help.text msgid "Alias Name" msgstr "მეტსახელი" #: 02010100.xhp#par_id3155754.156.help.text msgid "Shows or hides the row for the alias name." msgstr "აჩვენებს ან მალავს მეტსახელის რიგში" #: 02010100.xhp#hd_id3153298.157.help.text msgid "Distinct Values" msgstr "განსხვავებული მნიშვნელობები" #: 02010100.xhp#par_id3147500.158.help.text msgid "Applies only distinct values to the query. This applies to records containing data that appears several times in the selected fields. If the Distinct Values command is active, you will see only one record in the query (DISTINCT). Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria (ALL)." msgstr "მოთხოვნას მხოლოდ განსხვავებულ მნივნელობებს ანიჭებს. ეს ეხება მხოლოდ იმ ჩანაწერებს, რომელიც მონიშნულ ველებში რამდენჯერმე ჩნდება. თუ განსხვავებული მნიშვნელობების ბრძანება გააქტიურებულია, თქვენ მოთხოვნაში მხოლოდ ერთ ჩანაწერს დაინახავთ (DISTINCT). სხვა შემთხვევაში, დაინახავთ მოთხვნის კრიტერიუმების შესაბამის ყველა ჩანაწერს დაინახავთ (ALL)." #: 02010100.xhp#par_id3150436.159.help.text msgid "For example, if the name \"Smith\" occurs several times in your address database, you can choose the Distinct Values command to specify in the query that the name \"Smith\" will occur only once." msgstr "მაგალითად: თუ სახელი \"Smith\" ჩნდება რამდენჯერმე თქვენს მისამართთა მონაცემთა ბაზაში, თქვენ შეგიძლიათ აარჩიოთ განსხვავებული მნიშვნელობების ბრძანება და მოთხოვნაში დააკონკრეტოთ, რომ სახელი \"Smith\" მხოლოდ ერთხელ გამოჩნდეს. " #: 02010100.xhp#par_id3152352.160.help.text msgid "For a query involving several fields, the combination of values from all fields must be unique so that the result can be formed from a specific record. For example, you have \"Smith in Chicago\" once in your address book and \"Smith in London\" twice. With the Distinct Values command, the query will use the two fields \"last name\" and \"city\" and return the query result \"Smith in Chicago\" once and \"Smith in London\" once." msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3149825.161.help.text msgid "In SQL, this command corresponds to the DISTINCT predicate." msgstr "SQL-ში ეს ბრძანება შეესაბამება DISTINCT პრედიკატს" #: 02010100.xhp#hd_id3148926.37.help.text msgid "Formulating filter conditions" msgstr "ფილტრის პირობების ფორმირება" #: 02010100.xhp#par_id3153162.38.help.text msgid "When formulating filter conditions, various operators and commands are available to you. Apart from the relational operators, there are SQL-specific commands that query the content of database fields. If you use these commands in the $[officename] syntax, $[officename] automatically converts these into the corresponding SQL syntax. You can also enter the SQL command directly. The following tables give an overview of the operators and commands:" msgstr "ფილტრის პირობების ფორმირებისას თქვენთვის ხელმისაწვდომია სხვადასხვა ოპერატორები და ბრძანებები. რელაციური ოპერატორების გარდა, არსებობს SQL-ის სპეციფიური ბრძანებები, რომლებიც მონაცემთა ბაზის შიგთავსს მოთხოვნას უგზავნის. თუ ამ ბრძანებებს გამოიყენებთ $[officename] სინტაქსით, $[officename] ავტომატურად გარდაქმნის მათ SQL-ის შესაბამის სინტაქსში. ასევე შესაძლებელია SQL რძანების პირდაპირ შეყვანა. შემდეგი ცხრილები გაწვდიან ინფორმაციას ოპერატორებსა და ბრძანებებზე: " #: 02010100.xhp#par_id3149044.39.help.text msgid "Operator" msgstr "ოპერატორი" #: 02010100.xhp#par_id3152471.40.help.text msgctxt "02010100.xhp#par_id3152471.40.help.text" msgid "Meaning" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3147407.41.help.text msgctxt "02010100.xhp#par_id3147407.41.help.text" msgid "Condition is satisfied if..." msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3156161.42.help.text msgid "=" msgstr "=" #: 02010100.xhp#par_id3153026.43.help.text msgid "equal to" msgstr "ტოლია" #: 02010100.xhp#par_id3148895.44.help.text msgid "... the content of the field is identical to the indicated expression." msgstr "... ველის შიგთავსი აღნიშნული გამოსახულების იდენტურია " #: 02010100.xhp#par_id3153120.250.help.text msgid "The operator = will not be displayed in the query fields. If you enter a value without any operator, the operator = will be automatically adopted." msgstr "ოპერატორი = არ გამოჩნდება მოთხოვნის ველებში. თუ მნიშვნელობას ოპერატორის გარეშე შეიტანთ, ოპერატორი = ავტომატურად გამოიყენება." #: 02010100.xhp#par_id3150470.45.help.text msgid "<>" msgstr "<>" #: 02010100.xhp#par_id3145223.46.help.text msgid "not equal to" msgstr "არ არის ტოლი" #: 02010100.xhp#par_id3145635.47.help.text msgid "... the content of the field does not correspond to the specified expression." msgstr "... ველის შიგთავსი არ შეესაბამება კონკრეტულ გამოსახულებას." #: 02010100.xhp#par_id3153015.48.help.text msgctxt "02010100.xhp#par_id3153015.48.help.text" msgid ">" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3146815.49.help.text msgid "greater than" msgstr "მეტია" #: 02010100.xhp#par_id3149150.50.help.text msgid "... the content of the field is greater than the specified expression." msgstr "... ველის შიგთავსი კონკრეტულ გამოსახულებაზე მეტია " #: 02010100.xhp#par_id3147270.51.help.text msgctxt "02010100.xhp#par_id3147270.51.help.text" msgid "<" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3147379.52.help.text msgid "less than" msgstr "ნაკლებია" #: 02010100.xhp#par_id3150375.53.help.text msgid "... the content of the field is less than the specified expression." msgstr "... ველის შიგთავსი კონკრეტულ გამოსახულებაზე ნაკლებია " #: 02010100.xhp#par_id3149787.54.help.text msgid ">=" msgstr ">=" #: 02010100.xhp#par_id3150636.55.help.text msgid "greater than or equal to" msgstr "მეტია ან ტოლი" #: 02010100.xhp#par_id3154584.56.help.text msgid "... the content of the field is greater than or equal to the specified expression." msgstr "... ველის შიგთავსი კონკრეტებული გამსოახულებაზე მეტია ან ტოლია " #: 02010100.xhp#par_id3157964.57.help.text msgid "<=" msgstr "<=" #: 02010100.xhp#par_id3154052.58.help.text msgid "less than or equal to" msgstr "ნაკლებია ან ტოლი" #: 02010100.xhp#par_id3157902.59.help.text msgid "... the content of the field is less than or equal to the specified expression." msgstr "... ველის შიგთავსი კონკრეტულ გამოსახულებაზე ნაკლებია ან ტოლია" #: 02010100.xhp#par_id3154630.60.help.text msgid "$[officename] command" msgstr "$[officename] ბრძანება" #: 02010100.xhp#par_id3150484.61.help.text msgid "SQL command" msgstr "SQL ბრძანება" #: 02010100.xhp#par_id3154158.62.help.text msgctxt "02010100.xhp#par_id3154158.62.help.text" msgid "Meaning" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3149433.63.help.text msgctxt "02010100.xhp#par_id3149433.63.help.text" msgid "Condition is satisfied if..." msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3154275.64.help.text msgid "IS EMPTY" msgstr "IS EMPTY" #: 02010100.xhp#par_id3149893.65.help.text msgctxt "02010100.xhp#par_id3149893.65.help.text" msgid "IS NULL" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3143236.66.help.text msgid "is null" msgstr "ნულის ტოლია" #: 02010100.xhp#par_id3154744.67.help.text msgid "... The field name is empty. For Yes/No fields with three states, this command automatically queries the undetermined state (neither Yes nor No)." msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3146940.68.help.text msgid "IS NOT EMPTY" msgstr "IS NOT EMPTY" #: 02010100.xhp#par_id3147471.69.help.text msgid "IS NOT NULL" msgstr "IS NOT NULL" #: 02010100.xhp#par_id3151229.70.help.text msgid "is not empty" msgstr "არ არის ცარიელი" #: 02010100.xhp#par_id3145304.71.help.text msgid "... the field name is not empty." msgstr "... ველის სახელი არ არის ცარიელი" #: 02010100.xhp#par_id3153578.72.help.text msgctxt "02010100.xhp#par_id3153578.72.help.text" msgid "LIKE" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3153891.73.help.text msgid "(placeholder * for any number of characters" msgstr "(ჩანაცვლების ველი * სიმბოლოთა ნებისმიერი რიცხვისთვის" #: 02010100.xhp#par_id3148887.74.help.text msgid "placeholder ? for exactly one character)" msgstr "ჩანაცვლების ველი ? მხოლოდ ერთი სიმბოლოსთვის)" #: 02010100.xhp#par_id3148623.75.help.text msgctxt "02010100.xhp#par_id3148623.75.help.text" msgid "LIKE" msgstr "" #: 02010100.xhp#bm_id3157985.help.text msgid "placeholders; in SQL queries" msgstr "ჩანაცვლების ველები, SQL-ის მოთხოვნებში" #: 02010100.xhp#par_id3157985.76.help.text msgid "(% placeholder for any number of characters" msgstr "(% ჩანაცვლების ველი სიმბოლოთა ნებისმიერი რიცხვისთვის" #: 02010100.xhp#par_id3147422.77.help.text msgid "Placeholder _ for exactly one character)" msgstr "ჩანაცვლების ველი _ მხოლოდ ერთი სიმბოლოსთვის)" #: 02010100.xhp#par_id3154845.78.help.text msgid "is an element of" msgstr "არ არის ელემენტი" #: 02010100.xhp#par_id3156130.79.help.text msgid "... the data field contains the indicated expression. The (*) placeholder indicates whether the expression x occurs at the beginning of (x*), at the end of (*x) or inside the field content (*x*). You can enter as a placeholder in SQL queries either the SQL % character or the familiar (*) file system placeholder in the $[officename] interface." msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3150271.80.help.text msgid "The * or % placeholder stands for any number of characters. The question mark (?) in the $[officename] interface or the underscore (_) in SQL queries is used to represent exactly one character." msgstr "* ან % ჩანაცვლების ველი სიმბოლოთა ნებისმიერი რაოდენობისთვის გამოიყენება. კითხვის ნიშანი (?) $[officename] ინტერფეისში ან ქვედა ტირე (_) SQL მოთხოვნებში გამოიყენება ზუსტად ერთი სიმბოლოს აღსანიშნავად. " #: 02010100.xhp#par_id3152954.81.help.text msgctxt "02010100.xhp#par_id3152954.81.help.text" msgid "NOT LIKE" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3161669.82.help.text msgctxt "02010100.xhp#par_id3161669.82.help.text" msgid "NOT LIKE" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3159141.83.help.text msgid "Is not an element of" msgstr "არ არის ელემენტი" #: 02010100.xhp#par_id3161664.84.help.text msgid "... the field name does not contain the specified expression." msgstr "... ველის სახელი არ შეიცავს კონკრეტულ გამოსახულებას" #: 02010100.xhp#par_id3149185.85.help.text msgctxt "02010100.xhp#par_id3149185.85.help.text" msgid "BETWEEN x AND y" msgstr "BETWEEN 10 AND 20" #: 02010100.xhp#par_id3151259.86.help.text msgctxt "02010100.xhp#par_id3151259.86.help.text" msgid "BETWEEN x AND y" msgstr "BETWEEN 10 AND 20" #: 02010100.xhp#par_id3159184.87.help.text msgid "falls within the interval [x,y]" msgstr "მდებარეობს [x,y] ინტერვალში" #: 02010100.xhp#par_id3154395.88.help.text msgid "... the field name contains a value that lies between the two values x and y." msgstr "... ველის სახელი შეიცავს მნიშვნელობას, რომელიც მდებარეობებს x და y.მნიშვნელობებს შორის " #: 02010100.xhp#par_id3154561.89.help.text msgctxt "02010100.xhp#par_id3154561.89.help.text" msgid "NOT BETWEEN x AND y" msgstr "BETWEEN 10 AND 20" #: 02010100.xhp#par_id3148753.90.help.text msgctxt "02010100.xhp#par_id3148753.90.help.text" msgid "NOT BETWEEN x AND y" msgstr "BETWEEN 10 AND 20" #: 02010100.xhp#par_id3155498.91.help.text msgid "Does not fall within the interval [x,y]" msgstr "არ მდებარეობს [x,y] ინტერვალში" #: 02010100.xhp#par_id3148992.92.help.text msgid "... the field name contains a value that does not lie between the two values x and y." msgstr "... ველის სახელი შეიცავს მნიშვნელობას, რომელიც არ მდებარეობებს x და y.მნიშვნელობებს შორის " #: 02010100.xhp#par_id3149995.93.help.text msgid "IN (a; b; c...)" msgstr "IN (a; b; c...)" #: 02010100.xhp#par_id3159167.251.help.text msgid "Note that the semicolons are used as separators in all value lists!" msgstr "გაითვალისწინეთ, რომ წერტილმძიმე გამოიყენება, როგორც გამყოფი მნიშვნელობათა ყველა ჩამონათვალში" #: 02010100.xhp#par_id3159085.94.help.text msgid "IN (a, b, c...)" msgstr "IN (a, b, c...)" #: 02010100.xhp#par_id3154809.95.help.text msgid "contains a, b, c..." msgstr "შეიცავს a, b, c..." #: 02010100.xhp#par_id3148399.96.help.text msgid "... the field name contains one of the specified expressions a, b, c,... Any number of expressions can be specified, and the result of the query is determined by an Or link. The expressions a, b, c... can be either numbers or characters" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3154112.97.help.text msgid "NOT IN (a; b; c...)" msgstr "NOT IN (a; b; c...)" #: 02010100.xhp#par_id3153544.98.help.text msgid "NOT IN (a, b, c...)" msgstr "NOT IN (a, b, c...)" #: 02010100.xhp#par_id3150679.99.help.text msgid "does not contain a, b, c..." msgstr "არ შეიცავს a, b, c..." #: 02010100.xhp#par_id3158439.100.help.text msgid "... the field name does not contain one of the specified expressions a, b, c,..." msgstr "... ველის სახელი არ შეიცავს ერთ-ერთს დაკონკრეტებულ გამოსახულებებიდან a, b, c,..." #: 02010100.xhp#par_id3145145.101.help.text msgctxt "02010100.xhp#par_id3145145.101.help.text" msgid "= TRUE" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3146804.102.help.text msgctxt "02010100.xhp#par_id3146804.102.help.text" msgid "= TRUE" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3149248.103.help.text msgid "has the value True" msgstr "მნიშვნელობა ჭეშმარიტია" #: 02010100.xhp#par_id3148524.104.help.text msgid "... the field name has the value True." msgstr "... ველის სახელის მნიშვნელობა ჭეშმარიტია" #: 02010100.xhp#par_id3159212.105.help.text msgctxt "02010100.xhp#par_id3159212.105.help.text" msgid "= FALSE" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3144751.106.help.text msgctxt "02010100.xhp#par_id3144751.106.help.text" msgid "= FALSE" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3149955.107.help.text msgid "has the value false" msgstr "მნიშვნელობა მცდარია" #: 02010100.xhp#par_id3146850.108.help.text msgid "... the field name has the value false." msgstr "... ველის სახელის მნიშვნელობა მცდარია" #: 02010100.xhp#hd_id3155954.117.help.text msgid "Examples" msgstr "მაგალითები" #: 02010100.xhp#par_id3153792.118.help.text msgid "='Ms.'" msgstr "='Ms.'" #: 02010100.xhp#par_id3150948.119.help.text msgid "returns field names with the field content \"Ms.\"" msgstr "აბრუნებს იმ ველის სახელებს,ველის შიგთავსით \"Ms.\" " #: 02010100.xhp#par_id3150333.120.help.text msgid "LIKE 'g?ve'" msgstr "LIKE 'g?ve'" #: 02010100.xhp#par_id3147332.121.help.text msgid "returns field names with field content such as \"give\" and \"gave\"." msgstr "აბრუნებს ველთა სახელებს ველის შიგთავსით \"give\" და \"gave\"." #: 02010100.xhp#par_id3146062.122.help.text msgid "LIKE 'S*'" msgstr "LIKE 'S*'" #: 02010100.xhp#par_id3155350.123.help.text msgid "returns data fields with field contents such as \"Sun\"." msgstr "აბრუნებს ველთა სახელებს ველის შიგთავსით \"Sun\"." #: 02010100.xhp#par_id3152883.124.help.text msgid "BETWEEN 10 AND 20" msgstr "BETWEEN 10 AND 20" #: 02010100.xhp#par_id3159406.125.help.text msgid "returns field names with field content between the values 10 and 20. (The fields can be either text fields or number fields)." msgstr "აბრუნებს ველთა სახელებს, რომლებშიც ველის შიგთავსის მნიშვნელობები 10-დან 20-მდეა. (ველები შესაძლოა იყოს, როგორც ტექსტური ასევე რიცხობრივი)" #: 02010100.xhp#par_id3148765.126.help.text msgid "IN (1; 3; 5; 7)" msgstr "IN (1; 3; 5; 7)" #: 02010100.xhp#par_id3149712.127.help.text msgid "returns field names with the values 1, 3, 5, 7. If the field name contains an item number, for example, you can create a query that returns the item having the specified number." msgstr "აბრუნებს ველთა სახელებს 1, 3, 5, 7 მნიშვნელობებით. თუ ველის სახელი შეიცავს ელემენტის ნომერს, თქვენ შეგიძლიათ შექმნათ მოთხოვნა, რომელიც აბრუნებს კონკრეტული ნომრის მქონე ელემენტს. " #: 02010100.xhp#par_id3152948.128.help.text msgid "NOT IN ('Smith')" msgstr "NOT IN ('Smith')" #: 02010100.xhp#par_id3147279.129.help.text msgid "returns field names that do not contain \"Smith\"." msgstr "აბრუნებს იმ ველთა სახელებს, რომლებიც არ შეიცავს \"Smith\"." #: 02010100.xhp#par_id3157998.252.help.text msgid "Date fields are represented as #Date# to clearly identify them as dates. The date condition will be reproduced in the resulting SQL statement in the following ODBC - compliant way:" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3153734.253.help.text msgctxt "02010100.xhp#par_id3153734.253.help.text" msgid "Date" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3159131.254.help.text msgid "{D'YYYY-MM-DD'}" msgstr "{D'YYYY-MM-DD'}" #: 02010100.xhp#par_id3153937.255.help.text msgid "Date time" msgstr "თარიღის დრო" #: 02010100.xhp#par_id3146090.256.help.text msgid "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}" msgstr "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}" #: 02010100.xhp#par_id3155947.257.help.text msgctxt "02010100.xhp#par_id3155947.257.help.text" msgid "Time" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3150964.258.help.text msgid "{D'HH:MM:SS'}" msgstr "{D'HH:MM:SS'}" #: 02010100.xhp#par_id3151220.260.help.text msgid "$[officename] also supports the following Escape sequences known from ODBC and JDBC:" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3157975.261.help.text msgctxt "02010100.xhp#par_id3157975.261.help.text" msgid "Date" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3149753.262.help.text msgid "{d 'YYYY-MM-DD'}" msgstr "{d 'YYYY-MM-DD'}" #: 02010100.xhp#par_id3156318.263.help.text msgctxt "02010100.xhp#par_id3156318.263.help.text" msgid "Time" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3151280.264.help.text msgid "{t 'HH:MI:SS[.SS]'} - [ ] optional" msgstr "{t 'HH:MI:SS[.SS]'} - [ ] არასავალდებულო" #: 02010100.xhp#par_id3153264.265.help.text msgid "DateTime" msgstr "თარიღი დრო" #: 02010100.xhp#par_id3153981.266.help.text msgid "{ts 'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'} - [ ] optional" msgstr "{ts 'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'} - [ ] არასავალდებულო" #: 02010100.xhp#par_id3149539.267.help.text msgid "Example: select {d '1999-12-31'} from world.years" msgstr "მაგალითი: მონიშნეთ {d '1999-12-31'} მსოფლიოდან. წლები" #: 02010100.xhp#par_id3146073.268.help.text msgid "Like Escape Sequence: {escape 'escape-character'}" msgstr "მსგავსიგაუქმების თანმიმდევრობა: {escape 'escape-character'}" #: 02010100.xhp#par_id3150661.269.help.text msgid "Example: select * from Item where ItemName like 'The *%' {escape '*'}" msgstr "მაგალითი: მონიშნე * ელემენტიდან, სადაც ელემენტის სახელი მსგავსია *%' {escape '*'}" #: 02010100.xhp#par_id3148541.270.help.text msgid "The example will give you all of the entries where the item name begins with 'The *'. This means that you can also search for characters that would otherwise be interpreted as placeholders, such as *, ?, _, % or the period." msgstr "მაგალითი გაჩვენებთ ყველა ჩანაწერს, სადაც ელემენტის სახელი იწყება *-ით. ეს ნიშნავს, რომ თქვენ შეგიძლიათ ისეთი სიმბოლოების ძებნა, რომლებიც სხვა შემთხვევაში ინტერპრეტირებული იქნებოდა, როგორც ჩანაცვლების ველები, როგორიცაა *, ?, _, % ან წერტილი. " #: 02010100.xhp#par_id3150572.271.help.text msgid "Outer Join Escape Sequence: {oj outer-join}" msgstr "Outer Join გაუქმების ტანმიმდევრობა: {oj outer-join}" #: 02010100.xhp#par_id3156052.272.help.text msgid "Example: select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}" msgstr "მაგალითი: მონიშნეთ Article.* {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}-დან" #: 02010100.xhp#hd_id3153674.109.help.text msgid "Querying text fields" msgstr "ტექსტურ ველებზე მოთხოვნის გაგზავნა" #: 02010100.xhp#par_id3149134.110.help.text msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't see it that strict)." msgstr "ტექსტური ველის შიგთავსზე მოთხოვნის გასაგზავნად, გამოსახულება უნდა მოათავსოთ ერთმაგ ბრჭყალებს შორის. განსხვავება ზედა და ქვედა რეესტრის ასოებს შორის დამოკიდებულია გამოყენებულ მონაცემთა ბაზაზე. LIKE, როგორც წესი მგრძნობიარეა რეესტრის მიმართ (თუმცა ზოგიერთი მონაცემთა ბაზისთვის ასე მკაცრად განსაზღვრული არ არის)." #: 02010100.xhp#hd_id3149302.111.help.text msgid "Querying date fields" msgstr "თარიღთა ველებზე მოთხოვნის გაგზავნა" #: 02010100.xhp#par_id3150510.112.help.text msgid "Even if you want to filter by a date, you must place the expression between single quotation marks. The following formats are valid: YYYY-MM-DD HH:MM:SS and YYYY/MM/DD HH:MM:SS as well as YYYY.MM.DD HH:MM:SS" msgstr "მაშინაც კი, თუ გსურთ თარიღის მიხედვით გაფილტვრა, გამოსახულება უნდა მოათავსოთ ერთმაგ ბრჭყალებს შორის. " #: 02010100.xhp#hd_id3150427.228.help.text msgid "Querying Yes/No fields" msgstr "დიახ/არა ველებზე მოთხოვნის გაგზავნა" #: 02010100.xhp#par_id3149523.229.help.text msgid "To query Yes/No fields, use the following syntax for dBASE tables:" msgstr "დიახ/არა ველებზე მოთხოვნის გასაგზავნად გამოიყენეთ შემდეგი სინტაქსი dBase ველებისთვის:" #: 02010100.xhp#par_id3153180.230.help.text msgctxt "02010100.xhp#par_id3153180.230.help.text" msgid "Status" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3147481.231.help.text msgid "Query criterion" msgstr "მოთხოვნის კრიტერიუმები" #: 02010100.xhp#par_id3155187.232.help.text msgid "Example" msgstr "მაგალითად" #: 02010100.xhp#par_id3156092.233.help.text msgid "Yes" msgstr "დიახ" #: 02010100.xhp#par_id3152414.234.help.text msgid "for dBASE tables: not equal to any given value" msgstr "dBase ცხრილებისთვის: არ უდრის არც ერთ მოცემულ მნიშვნელობას " #: 02010100.xhp#par_id3151265.236.help.text msgid "=1 returns all records where the Yes/No field has the status \"Yes\" or \"On\" (selected in black)," msgstr "=1 აბრუნებს ყველა იმ ჩანაწერს, რომლისთვისაც დიახ/არა ველებს აქვთ სტატუსი \"Yes\" or \"On\" (მონიშნული შავად)," #: 02010100.xhp#par_id3152450.238.help.text msgid "No" msgstr "არა" #: 02010100.xhp#par_id3150997.239.help.text msgid "." msgstr "." #: 02010100.xhp#par_id3155331.240.help.text msgid "=0 returns all records for which the Yes/No field has the status \"No\" or \"Off\" (no selection)." msgstr "=0 აბრუნებს ყველა იმ ჩანაწერს, რომლისთვისაც დიახ/არა ველებს აქვთ სტატუსი \"No\" ან \"Off\" (მონიშვნის გარეშე)." #: 02010100.xhp#par_id3154179.241.help.text msgid "Null" msgstr "ნული" #: 02010100.xhp#par_id3147035.242.help.text msgctxt "02010100.xhp#par_id3147035.242.help.text" msgid "IS NULL" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3159385.243.help.text msgid "IS NULL returns all records for which the Yes/No field has neither of the states Yes or No (selected in gray)." msgstr "IS NULL აბრუნებს ყველა ჩანაწერს, რომლისთვისაც დიახ/არა ველებს არც ერთი, დიახ ან არა, სტატუსი არ აქვთ (მონიშნული რუხად)" #: 02010100.xhp#par_id3157888.244.help.text msgid "The syntax depends on the database system used. You should also note that Yes/No fields can be defined differently (only 2 states instead of 3)." msgstr "სინტაქსი დამოკიდებულია გამოყენებული მონაცემთა ბაზის სისტემაზე. თქვენ ასევე უნდა გაითვალისწინოთ, რომ დიახ/არა ველები შეიძლება სხვანაირადაც იყოს განსაზღვრული (მხოლოდ 2 მდგომარეობა 3-ის ნაცვლად)" #: 02010100.xhp#hd_id3145772.113.help.text msgid "Parameter queries" msgstr "" #: 02010100.xhp#par_id3157312.114.help.text msgid "You must place the variable between square brackets (=[x]) to create a query with variable parameters. Alternatively, you can use an equal sign followed by a colon (=:x). When the query is executed, the program will display a dialog asking you for the expression to which the variable x should be assigned." msgstr "ცვლადი პარამეტრების მოთხოვნის შესაქმნელად თქვენ უნდა მოათავსოთ ცვლადი ოთკუთხა ფრჩხილებს შორის (=[x]). ასევე შეგიძლიათ გამოიყენოთ ტოლობის ნიშანი ორწერტილით (=:x). მოთხოვნის შესრულების შემდეგ, პროგრამა გამოიტანს დიალოგურ ფანჯარას შეკითხვით, განსაზღვროთ გამოსახულება რომელსაც უნდა მიენიჭოს x ცვლადი. " #: 02010100.xhp#par_id3150818.273.help.text msgid "If you query several parameters at the same time, you will see a list field in the dialog containing all of the parameters and an input line alongside each one. Enter the values, preferably from top to bottom, and press the Enter key after each line." msgstr "ერთდროუალდ რამდენიმე პარამეტრზე მოთხოვნის გაგზავნის შემთხვევაში თქვენ დაინახავთ ჩამონათვლის ველს დიალოგურ ფანჯარაში, რომელიც ყველა პარამეტრს მოიცავს და შეტანის ხაზს თითოეული მათგანის გასწვრივ. შეიტანეთ მნიშვნელობები, სასურველია ზემოდან ქვემოთ, და დააჭირეთ Enter კლავიშს თითოეული ხაზის შემდეგ." #: 02010100.xhp#par_id3157855.115.help.text msgid "Parameter queries with placeholders (*, _) or special characters (for example, ?) are not possible." msgstr "პარამეტრის მოთხოვნები ჩანაცვლების ველით (*_) ან სპეცილური სიმბოლოებით (მაგალითად ?) არ არის შესაძლებელი. " #: 02010100.xhp#par_id3157537.116.help.text msgid "If you formulate a parameter query and you save it with the variables, you can later create a query in which only the variables have to be replaced by the expressions that you want. $[officename] asks for these variables in a dialog as soon as you open the query." msgstr "თუ თქვენ მოახდენთ პარამეტრის მოთხოვნის ფორმულირებას და შეინახავთ მას ცვლადებთან ერთად, მოგვიანებით საშუალება გექნებათ შექმნათ მოთხოვნა, რომელშიც ცვლადების ჩანაცვლება უნდ ამოხდეს თქვენთვის სასურველი გამოსახულებით. ამ ცვლადებს $[officename] ითხოვს დიალოგურ ფანჯარაში მოთხოვნის გახსნისთანავე. " #: 02010100.xhp#hd_id3151035.139.help.text msgid "Parameter Input" msgstr "პარმეტრის მოთხოვნა" #: 02010100.xhp#par_id3153596.140.help.text msgid "The Parameter Input dialog asks you which variables you defined in the query. Enter a value for each query variable and confirm by clicking OK." msgstr "პარამეტრის შეტანის დიალოგური ფანჯარა გეკითხებათ, რომელი ცვლადის განსაზღვრა მოხდა მოთხოვნაში. შეიტანეთ მნიშვნელობა მოთხოვნის თითოეული ცვლადისთვის და დაადასტურეთ OK-ზე დაწკაპუნებით." #: 02010100.xhp#par_id3150585.138.help.text msgid "Parameter queries are also used for subforms, since they work exclusively with queries for which the values to be invoked are read internally from a variable." msgstr "პარამეტრის მოთხოვნები ასევე ამოიყენება ქვეფორმებისთვის, გამომდინარე იქიდან, რომ ისინი მხოლოდ ისეთ მოთხოვნებს ამუშავებენ, რომლებისთვისაც გამოსაძახებელი მნიშვნელობები იკითხება ცვლადის შიგნიდან. " #: 02010100.xhp#par_id3153645.274.help.text msgid "A parameter query can have the following form in an SQL statement:" msgstr "SQL განაცხადში პარამეტრის მოთხოვნას შეიძლება ჰქოდენს შემდეგი ფორმა: " #: 02010100.xhp#par_id3156731.275.help.text msgid "select * from 'addresses' where 'name' = :placeholder" msgstr "მონიშნეთ * 'მისამართებიდან', სადაც 'სახელი' = : ჩანაცვლების ველს" #: 02010100.xhp#hd_id3145181.135.help.text msgid "SQL Mode" msgstr "SQL რეჟიმი" #: 02010100.xhp#par_id3147013.220.help.text msgid "SQL stands for \"Structured Query Language\" and describes instructions for updating and administering relational databases." msgstr "SQL აღნიშნავს \"Structured Query Language\" და აღწერს ინსტრუქციებს რელაციული მონაცემთა ბაზების გნახლებისა და ადმინისტრირებისთვის. " #: 02010100.xhp#par_id3152570.136.help.text msgid "In $[officename] you do not need any knowledge of SQL for most queries, since you do not have to enter the SQL code. If you create a query in the query design, $[officename] automatically converts your instructions into the corresponding SQL syntax. If, with the help of the Switch Design View On/Off button, you change to the SQL view, you can see the SQL commands for a query that has been created previously." msgstr "$[officename]-ის შემთხვევაში არაა აუცილებელი SQL-ის ცოდნა მოთხოვნათა უმეტესობისთვის, რადგანაც თქვენ არ გჭირდებათ SQL-ის კოდის შეტანა. თუ თქვენ შექმნით მოთხოვნას მოთხოვნის დიზაინით,$[officename] ავტომატურად გარდაქმნის თქევნს მოთხოვნებს SQL-ის შესაბამის სინტაქსზე. თუ დიზაინის ხედის ჩართვა-გამორთვის კლავიშის მეშვეობით თქვენ შეცვლით SQL -ის ხედს, დაინახავთ SQL-ის ბრძანებებს მანამდე შექმნილი მოთხოვნისათვის." #: 02010100.xhp#par_id3152412.226.help.text msgid "You can formulate your query directly in the SQL code. Note, however, that the special syntax is dependent upon the database system that you use." msgstr "თქვენ საშუალება გაქვთ შექმნათ თქვენი მოთხოვნა პირდაპირ SQL-ის კოდით. გაითვალისწინეთ, რომ სპეციფიკური სინტაქსი დამოკიდებულია იმ მონაცემთა ბაზის სისტემაზე, რომელსაც თქვენ იყენებთ." #: 02010100.xhp#par_id3146842.227.help.text msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in Query design. These queries must be executed in native SQL mode." msgstr "თუ SQL-ის კოდი ხელით შეგყავთ , შეგიძლიათ შექმნათ განსხვავებული მოთხოვნები, რომელთა პროგრამული მხარდაჭერა არ ხდება მოთხოვნის დიზაინისგრაფიკული ინტერფეისის მიერ. ეს მოთხოვნები უნდა შესრულდეს SQL-ის საკუთარი სინტაქსით. " #: 02010100.xhp#par_id3149632.223.help.text msgid "By clicking the Run SQL command directly icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename]." msgstr "SQL-ის ხედში SQL-ის ბრძანების პირდაპირ გაშვების ხატულაზე დაწკაპუნებით, თქვენ შეგიძლიათ ისეთი მოთხოვნის ფორმულირება, რომელიც არ არის დამუშავებული $[officename]-ის მიერ." #: 11170100.xhp#tit.help.text msgctxt "11170100.xhp#tit.help.text" msgid "Database Statistics" msgstr "" #: 11170100.xhp#hd_id3147000.1.help.text msgctxt "11170100.xhp#hd_id3147000.1.help.text" msgid "Database Statistics" msgstr "" #: 11170100.xhp#par_id3155934.2.help.text msgid "Displays statistics about the Adabas database." msgstr "" #: 11170100.xhp#hd_id3150040.3.help.text msgid "Database files" msgstr "" #: 11170100.xhp#hd_id3152594.5.help.text msgctxt "11170100.xhp#hd_id3152594.5.help.text" msgid "SYSDEVSPACE" msgstr "" #: 11170100.xhp#par_id3155552.6.help.text msgid "Displays the path and the name of the SYSDEVSPACE file." msgstr "" #: 11170100.xhp#hd_id3153345.7.help.text msgctxt "11170100.xhp#hd_id3153345.7.help.text" msgid "TRANSACTIONLOG" msgstr "" #: 11170100.xhp#par_id3155892.8.help.text msgid "Displays the path and the name of the TRANSACTIONLOG file." msgstr "" #: 11170100.xhp#hd_id3150774.9.help.text msgctxt "11170100.xhp#hd_id3150774.9.help.text" msgid "DATADEVSPACE" msgstr "" #: 11170100.xhp#par_id3147209.10.help.text msgid "Displays the path and the name of the DATADEVSPACE file." msgstr "" #: 11170100.xhp#hd_id3152996.11.help.text msgid "Database sizes" msgstr "" #: 11170100.xhp#hd_id3145382.13.help.text msgid "Size (MB)" msgstr "" #: 11170100.xhp#par_id3149415.14.help.text msgid "Displays the full size (in megabytes) of the database." msgstr "" #: 11170100.xhp#hd_id3154285.15.help.text msgid "Free space (MB)" msgstr "" #: 11170100.xhp#par_id3149514.16.help.text msgid "Displays the amount of free space (in megabytes) that is available in the database." msgstr "" #: 11170100.xhp#hd_id3149237.17.help.text msgid "Memory utilization (in %)" msgstr "" #: 11170100.xhp#par_id3148473.18.help.text msgid "Displays the amount of used space in the database as a percentage." msgstr "" #: querywizard02.xhp#tit.help.text msgid "Query Wizard - Sorting Order" msgstr "" #: querywizard02.xhp#par_idN10543.help.text msgid "Query Wizard - Sorting Order" msgstr "" #: querywizard02.xhp#par_idN10553.help.text msgid "Specifies the sorting order for the data records in your query." msgstr "" #: querywizard02.xhp#par_idN10556.help.text msgid "Sort by" msgstr "დახარისხება" #: querywizard02.xhp#par_idN105B2.help.text msgid "Specifies the field by which the created query is sorted." msgstr "" #: querywizard02.xhp#par_idN1055C.help.text msgctxt "querywizard02.xhp#par_idN1055C.help.text" msgid "Ascending" msgstr "" #: querywizard02.xhp#par_idN105BF.help.text msgid "Click to sort in alphabetically or numerically ascending order." msgstr "" #: querywizard02.xhp#par_idN10562.help.text msgctxt "querywizard02.xhp#par_idN10562.help.text" msgid "Descending" msgstr "" #: querywizard02.xhp#par_idN105CC.help.text msgid "Click to sort in alphabetically or numerically descending order." msgstr "" #: querywizard02.xhp#par_idN10568.help.text msgid "And then by" msgstr "" #: querywizard02.xhp#par_idN105D9.help.text msgid "Specifies additional fields by which the created query is sorted, if previous sort fields are equal." msgstr "" #: querywizard02.xhp#par_idN1056E.help.text msgid "Query Wizard - Search conditions" msgstr "" #: 11170000.xhp#tit.help.text msgid "Adabas D Statistics" msgstr "" #: 11170000.xhp#hd_id3150445.1.help.text msgid "Adabas D Statistics" msgstr "" #: 11170000.xhp#par_id3157898.2.help.text msgid "Specifies the access options for the Adabas database." msgstr "" #: 11170000.xhp#hd_id3153750.4.help.text msgid "Data Buffer Size" msgstr "" #: 11170000.xhp#par_id3155892.5.help.text msgid "Enter the size of the data buffer for the database. The setting takes effect after you restart the database." msgstr "" #: 11170000.xhp#hd_id3149095.6.help.text msgid "Increment size" msgstr "" #: 11170000.xhp#par_id3149177.7.help.text msgid "Enter the size by which you want to automatically increment the database. The maximum increment size is 100 MB. The setting takes effect after you restart the database." msgstr "" #: 11170000.xhp#hd_id3156346.8.help.text msgid "Control User Name" msgstr "" #: 11170000.xhp#par_id3150355.9.help.text msgid "Enter the name of a user that you want to give limited control to modify some parameters of the database." msgstr "" #: 11170000.xhp#hd_id3153146.10.help.text msgid "Control Password" msgstr "" #: 11170000.xhp#par_id3153821.11.help.text msgid "Enter the password of the Control User." msgstr "" #: 11170000.xhp#hd_id3149235.12.help.text msgid "Shut down the service when closing $[officename]" msgstr "" #: 11170000.xhp#par_id3153254.13.help.text msgid "Exits the Adabas database server when you exit $[officename]. This option is only available if you start the database server from $[officename] with a control user and password." msgstr "" #: 11170000.xhp#hd_id3146948.14.help.text msgctxt "11170000.xhp#hd_id3146948.14.help.text" msgid "Extended" msgstr "" #: 11170000.xhp#par_id3156002.15.help.text msgid "Opens the Database Statistics dialog, where you can view statistics about the Adabas database." msgstr "" #: 05000001.xhp#tit.help.text msgid "Table Context Menus" msgstr "ცხრილის კონტექსტური მენიუ" #: 05000001.xhp#hd_id3148983.1.help.text msgid "Table Context Menus" msgstr "ცხრილის კონტექსტური მენიუ" #: 05000001.xhp#par_id3163829.2.help.text msgid "The context menu of the table container offers various functions that apply to all database tables. To edit a special table within the database, select the corresponding table and open its context menu." msgstr "ცხრილის კონტეინერის კონტექსტური მენიუ გთავაზობთ სხვადასხვა ფუნქციებს ყველა მონაცემთა ბაზის ცხრილისთვის. მონაცემთა ბაზაში კონკრეტული ცხრილის რედაქტიებისათვის, მონიშნეთ შესაბამისი ცხრილი და გახსენით კონტექსტური მენიუ." #: 05000001.xhp#par_id3146958.4.help.text msgid "Depending on the context, it is possible that not all the functions for your current database are listed in the context menus. For example, the Relationships command for defining relationships between various tables is only available with relational databases." msgstr "" #: 05000001.xhp#par_id3145382.3.help.text msgid "Depending on the database system used, you will find the following entries on the context menus:" msgstr "გამოყენებული მონაცემთა ბაზის სისტემიდან გამომდინარე კონტექტურ მენიუში თქვენ შემდეგ ჩანაწერებეს აღმოაჩენთ:" #: 05000001.xhp#par_id3166461.9.help.text msgid "If a table is open, there are several functions available to edit the data." msgstr "თუ ცხრილი გახსნილია, მონაცემთა რედაქტირებისათვის ხელმისაწვდომია რამდენიმე ფუნქცია." #: 05000003.xhp#tit.help.text msgctxt "05000003.xhp#tit.help.text" msgid "Enter / change password" msgstr "" #: 05000003.xhp#hd_id3163829.1.help.text msgctxt "05000003.xhp#hd_id3163829.1.help.text" msgid "Enter / change password" msgstr "" #: 05000003.xhp#par_id3148520.2.help.text msgid "Allows you to enter and confirm a new or changed password. If you have defined a new user, enter the user's name in this dialog." msgstr "საშუალებას გაძლევთ შეიტანოთ და დაადასტუროთ ახალი ან შეცვლილი პაროლი. თუ თქვენ განსაზღვრეთ ახალი მომხმარებელი, შეიტანეთ მომხმარებლის სახელი ამ დიალოგურ ფანჯარაში. " #: 05000003.xhp#hd_id3157898.3.help.text msgctxt "05000003.xhp#hd_id3157898.3.help.text" msgid "User" msgstr "" #: 05000003.xhp#par_id3149346.4.help.text msgid "Specifies the name of the new user. This field is only visible if you have defined a new user." msgstr "აკონკრეტებს ახალი მომხმარებლის სახელს. ეს ველი ჩნდება მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ თქვენ ახალი მომხმარებელი განსაზღვრეთ." #: 05000003.xhp#hd_id3153681.9.help.text msgid "Old password" msgstr "ძველი პაროლი" #: 05000003.xhp#par_id3147576.10.help.text msgid "Enter the old password. This field is visible when you have started the dialog via Change password." msgstr "" #: 05000003.xhp#hd_id3153311.5.help.text msgctxt "05000003.xhp#hd_id3153311.5.help.text" msgid "Password" msgstr "" #: 05000003.xhp#par_id3147243.6.help.text msgid "Enter the new password." msgstr "" #: 05000003.xhp#hd_id3147275.7.help.text msgid "Confirm (password)" msgstr "დაადასტურეთ (პაროლი)" #: 05000003.xhp#par_id3153541.8.help.text msgid "Enter the new password again." msgstr "" #: rep_navigator.xhp#tit.help.text msgid "Report Navigator" msgstr "" #: rep_navigator.xhp#bm_id5823847.help.text msgid "formulas in reports;editingfunctions in reports;editing" msgstr "" #: rep_navigator.xhp#hd_id1821955.help.text msgid "Report Navigator" msgstr "" #: rep_navigator.xhp#par_id1150852.help.text msgid "You can open the Report Navigator window of the Report Builder by choosing View - Report Navigator." msgstr "" #: rep_navigator.xhp#par_id1111484.help.text msgid "The Report Navigator reveals the structure of the report. You can use the Report Navigator to insert functions into the report." msgstr "" #: rep_navigator.xhp#par_id8314157.help.text msgid "Click an entry in the Report Navigator. The corresponding object or area is selected in the Report Builder view. Right-click an entry to open the context menu." msgstr "" #: rep_navigator.xhp#hd_id2932828.help.text msgid "To enter functions to the report" msgstr "" #: rep_navigator.xhp#par_id5091708.help.text msgid "In the context menu of the Report Navigator, you see the same commands as in the Report Builder view, plus additional commands to create new functions or to delete them." msgstr "" #: rep_navigator.xhp#par_id9449446.help.text msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the OpenFormula proposal." msgstr "" #: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text msgid "See Wiki page about Base for some more help regarding the functions in a report." msgstr "" #: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text msgid "To calculate a sum for each client" msgstr "" #: rep_navigator.xhp#par_id3948789.help.text msgid "Open the Report Navigator." msgstr "" #: rep_navigator.xhp#par_id5391399.help.text msgid "Open the Groups entry and the group where you want to calculate the cost. " msgstr "" #: rep_navigator.xhp#par_id6989654.help.text msgid "The group has a sub entry called functions. " msgstr "" #: rep_navigator.xhp#par_id1803643.help.text msgid "Open the context menu (right click) on the functions entry, choose to create a new function, and select it. " msgstr "" #: rep_navigator.xhp#par_id868251.help.text msgid "In the property browser you see the function. " msgstr "" #: rep_navigator.xhp#par_id6247749.help.text msgid "Change the name to e.g. CostCalc and the formula to [CostCalc] + [enter your cost column name]." msgstr "" #: rep_navigator.xhp#par_id1565904.help.text msgid "In the initial value enter 0." msgstr "" #: rep_navigator.xhp#par_id1569261.help.text msgid "Now you can insert a text field and bind it to your [CostCalc] (appears in the data field list box)." msgstr "" #: rep_navigator.xhp#par_id9256874.help.text msgid "Maybe you have to set the initial value to the value of the field like [field]." msgstr "" #: rep_navigator.xhp#par_id4601886.help.text msgid "If there are blank fields in the cost column, use the following formula to replace the blank fields' content with zero:" msgstr "" #: rep_navigator.xhp#par_id1754509.help.text msgid "[SumCost] + IF(ISBLANK([field]);0;[field])" msgstr "" #: rep_navigator.xhp#par_id8122196.help.text msgid "Enter the formula that defines the function. Use OpenFormula syntax." msgstr "" #: rep_navigator.xhp#par_id9909665.help.text msgid "Enter the initial value for the evaluation of the formula. Often this is set to 0 or to 1." msgstr "" #: rep_navigator.xhp#par_id9141819.help.text msgid "If Deep traversing is enabled, functions are evaluated considering all lower levels of hierarchy. This would be used for instance for line numbering. If Deep traversing is not enabled, only the first level of hierarchy is evaluated." msgstr "" #: rep_navigator.xhp#par_id6354869.help.text msgid "If Pre evaluation is enabled, functions are evaluated only when the report is finished." msgstr "" #: 05040000.xhp#tit.help.text msgctxt "05040000.xhp#tit.help.text" msgid "General" msgstr "" #: 05040000.xhp#hd_id3149031.1.help.text msgid "General" msgstr "ზოგადი" #: migrate_macros.xhp#tit.help.text msgid "Migrate Macros" msgstr "" #: migrate_macros.xhp#bm_id6009095.help.text msgid "wizards;macros (Base) Macro Wizard (Base) macros;attaching new (Base) migrating macros (Base)" msgstr "" #: migrate_macros.xhp#hd_id0112200902353472.help.text msgid "Migrate Macros" msgstr "" #: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353466.help.text msgid "The Database Document Macro Migration Wizard moves existing macros from sub-documents of an old Base file into the new Base file's macro storage area." msgstr "" #: migrate_macros.xhp#par_id0224200911454780.help.text msgid "Choose a location and file name to save the new database file. By default, the new file gets the same name as the old file, while the old file gets renamed with the string \"backup\" in the name." msgstr "" #: migrate_macros.xhp#par_id022420091145472.help.text msgid "The list shows all changes that were applied to the database file." msgstr "" #: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353542.help.text msgid "Previously, macros have been allowed to reside only in the text sub-documents of forms and reports. Now macros can also be stored in the Base file itself. This means that macros in Base files can be called now from any of its sub-components: forms, reports, table design, query design, relation design, table data view." msgstr "" #: migrate_macros.xhp#par_id0112200903075865.help.text msgid "However, it is technically not possible to store macros both in a Base file and in its sub-documents at the same time. So, if you want to attach some new macros to the Base file, while retaining any existing old macros that were stored in the sub-documents, you must move the existing old macros up to the Base file's macro storage area. " msgstr "" #: migrate_macros.xhp#par_id0112200903075830.help.text msgid "The Database Document Macro Migration Wizard can move the macros up into the Base file's storage area. You can then examine the macros and edit them as needed. " msgstr "" #: migrate_macros.xhp#par_id0112200903075951.help.text msgid "For example, it is possible that macros from the sub-documents had the same module names and macro names. After you moved the macros into one common macro storage area, you must edit the macros to make the names unique. The wizard cannot do this." msgstr "" #: migrate_macros.xhp#par_id0112200903075915.help.text msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The wizard changes the original Base file. The backup remains unchanged." msgstr "" #: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text msgid "An in depth explanation by the developers (Wiki)." msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp#tit.help.text msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#tit.help.text" msgid "Oracle Database Connection" msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp#bm_id5900753.help.text msgid "Oracle databases (base)" msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp#par_idN105A4.help.text msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN105A4.help.text" msgid "Oracle Database Connection" msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp#par_idN105A8.help.text msgid "Specifies the options to access an Oracle database." msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp#par_idN105BD.help.text msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN105BD.help.text" msgid "Oracle database" msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp#par_idN105C1.help.text msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN105C1.help.text" msgid "You can use a JDBC driver to access an Oracle database from Solaris or Linux. To access the database from Windows, you need an ODBC driver." msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp#par_idN105D4.help.text msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the /product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version of the driver from the Oracle web site:" msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp#par_idN105D7.help.text msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN105D7.help.text" msgid "http://otn.oracle.com/tech/java/sqlj_jdbc/content.html" msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp#par_idN105EA.help.text msgid "In the Data source URL box, enter the location of the Oracle database server. The syntax of the URL depends on the database type. See the documentation that came with the JDBC driver for more information." msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp#par_idN105F1.help.text msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN105F1.help.text" msgid "For an Oracle database, the syntax of the URL is:" msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp#par_idN105F4.help.text msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN105F4.help.text" msgid "oracle:thin:@hostname:port:database_name" msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp#par_idN105FD.help.text msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN105FD.help.text" msgid "hostname is the name of the machine that runs the Oracle database. You can also replace hostname with the IP address of the server." msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp#par_idN10601.help.text msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN10601.help.text" msgid "port is the port where the Oracle database listens. Ask your database administrator for the correct port address." msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp#par_idN10605.help.text msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN10605.help.text" msgid "database_name is the name of the Oracle database. Ask your database administrator for the correct name." msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp#par_idN10608.help.text msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN10608.help.text" msgid "Name of the Oracle database" msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp#par_idN1060C.help.text msgid "Enter the name of the Oracle database." msgstr "აკრიფეთ მომხმარებლის სახელი მონაცემთა ბაზაში შესასვლელად." #: dabawiz02oracle.xhp#par_idN1060F.help.text msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN1060F.help.text" msgid "Server URL" msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp#par_idN10613.help.text msgid "Enter the URL for the database server. " msgstr "აკრიფეთ მომხმარებლის სახელი მონაცემთა ბაზაში შესასვლელად." #: dabawiz02oracle.xhp#par_idN10616.help.text msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN10616.help.text" msgid "Port number" msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp#par_idN1061A.help.text msgid "Enter the port number for the database server." msgstr "აკრიფეთ მომხმარებლის სახელი მონაცემთა ბაზაში შესასვლელად." #: dabawiz02oracle.xhp#par_idN1061D.help.text msgid "Oracle JDBC Driver Class" msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp#par_idN10621.help.text msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN10621.help.text" msgid "Enter the name of the JDBC driver." msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp#par_idN10630.help.text msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN10630.help.text" msgid "Test Class" msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp#par_idN10634.help.text msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN10634.help.text" msgid "Tests the connection with the current settings." msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp#par_idN10637.help.text msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN10637.help.text" msgid "Authentication" msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp#par_idN10646.help.text msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN10646.help.text" msgid "Database Wizard" msgstr "" #: 04000000.xhp#tit.help.text msgctxt "04000000.xhp#tit.help.text" msgid "Forms" msgstr "" #: 04000000.xhp#hd_id3150476.1.help.text msgid "Forms" msgstr "ფორმები" #: 04000000.xhp#bm_id3156136.help.text msgid "forms; general information (Base)" msgstr "" #: 04000000.xhp#par_id3156136.2.help.text msgid "Forms can be used to enter or to edit existing database contents easily." msgstr "ფორმები შეიძლება გამოყენებულ იქნას არსებული მონაცემთა ბაზის შიგთავსის მარტივი რედაქტირებისათვის" #: 04000000.xhp#hd_id3157910.12.help.text msgid "FormWizard" msgstr "" #: 04000000.xhp#hd_id3156003.14.help.text #, fuzzy msgid "Form Controls" msgstr "" "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ფორმის სამართავი ღილაკები\n" "#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ფორმის კონტროლი" #: 04000000.xhp#par_id3156156.23.help.text msgid "The Form Controls toolbar offers the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document." msgstr "ფორმის მართვების ხელსაწყოთა ზოლი გთავაზობთ ტექსტში, ცხრილში, ნახაზში ან პრეზენტაციის დოკუმენტში ფორმის შექმნისათვის საჭირო ხელსაწყოებს " #: 04000000.xhp#hd_id3155388.24.help.text msgid "Form in Design Mode" msgstr "ფორმა დიზაინის რეჟიმში" #: 04000000.xhp#par_id3150504.25.help.text msgid "In design mode, the form is designed and the properties of the form and the controls contained in it are defined." msgstr "დიზიანის რეჟიმში ხდება ფორმის თვისებების და მასში არსებული მართვების განსაზღვრა" #: 04000000.xhp#hd_id3149784.30.help.text msgid "Sorting and Filtering Data" msgstr "მონაცემების დალაგება და გაფილტვრა" #: 04000000.xhp#par_id3151384.28.help.text msgid "You will find the sorting and filter functions in the toolbar when you open a form in user mode." msgstr "დალაგებისა და გაფილტვრის ფუნქციების ნახვა შეგიძლიათ მომხმარებლის რეჟიმში ხელსაწყოთა ზოლის გახსნისას." #: 04000000.xhp#hd_id3148944.29.help.text msgid "Subforms" msgstr "ქვეფორმები" #: dabaadvprop.xhp#tit.help.text msgctxt "dabaadvprop.xhp#tit.help.text" msgid "Advanced Properties" msgstr "" #: dabaadvprop.xhp#par_idN10550.help.text msgid "Advanced Properties" msgstr "" #: dabaadvprop.xhp#par_idN10560.help.text msgid "Specifies advanced properties for the database." msgstr "" #: dabaadvprop.xhp#par_id3998840.help.text msgctxt "dabaadvprop.xhp#par_id3998840.help.text" msgid "In a database window, choose Edit - Database - Properties, click Advanced Properties tab" msgstr "" #: rep_sort.xhp#tit.help.text msgid "Sorting and Grouping" msgstr "" #: rep_sort.xhp#hd_id3486434.help.text msgid "Sorting and Grouping" msgstr "" #: rep_sort.xhp#par_id3068636.help.text msgid "In the Sorting and Grouping dialog of Report Builder, you can define the fields that should be sorted in your report, and the fields that should be kept together to form a group. If you group your report by a certain field, all records with the same value of that field will be kept together in one group." msgstr "" #: rep_sort.xhp#par_id876186.help.text msgid "The Groups box shows the fields in an order from top to bottom. You can select any field, then click the Move Up or Move Down button to move this field up or down in the list. " msgstr "" #: rep_sort.xhp#par_id3939634.help.text msgid "The sorting and grouping will be applied in the order of the list from top to bottom." msgstr "" #: rep_sort.xhp#par_id599688.help.text msgid "Lists the fields that will be used for sorting or grouping. The field at the top has the highest priority, the second field has the second priority, and so on." msgstr "" #: rep_sort.xhp#par_id1371501.help.text msgid "Click to open a list from which you can select a field." msgstr "" #: rep_sort.xhp#par_id4661702.help.text msgid "Moves the selected field up in the list." msgstr "" #: rep_sort.xhp#par_id7868892.help.text msgid "Moves the selected field down in the list." msgstr "" #: rep_sort.xhp#par_id2188787.help.text msgid "Select the sorting order." msgstr "" #: rep_sort.xhp#par_id5833307.help.text msgid "Select to show or hide the Group Header." msgstr "" #: rep_sort.xhp#par_id7726676.help.text msgid "Select to show or hide the Group Footer." msgstr "" #: rep_sort.xhp#par_id3729361.help.text msgid "Select to create a new group on each changed value, or on other properties." msgstr "" #: rep_sort.xhp#par_id0409200922142041.help.text msgid "Removes the selected field from the list." msgstr "" #: rep_sort.xhp#par_id3405560.help.text msgid "By default a new group is created on every changed value of a record from the selected field. You can change this property depending on the type of field:" msgstr "" #: rep_sort.xhp#par_id3409527.help.text msgid "For fields of type Text, you can select Prefix Characters and enter a number n of characters in the text box below. The records which are identical in the first n characters will be grouped together." msgstr "" #: rep_sort.xhp#par_id7112338.help.text msgid "For fields of type Date/Time, you can group the records by the same year, quarter, month, week, day, hour, or minute. You can additionally specify an interval for weeks and hours: 2 weeks groups data in biweekly groups, 12 hours groups data in half-day groups." msgstr "" #: rep_sort.xhp#par_id2855616.help.text msgid "For fields of type AutoNumber, Currency, or Number, you specify an interval." msgstr "" #: rep_sort.xhp#par_id7700430.help.text msgid "Enter the group interval value that records are grouped by." msgstr "" #: rep_sort.xhp#par_id1180455.help.text msgid "Select the level of detail by which a group is kept together on the same page." msgstr "" #: rep_sort.xhp#par_id2091433.help.text msgid "When you specify to keep together some records on the same page, you have three choices:" msgstr "" #: rep_sort.xhp#par_id5092318.help.text msgid "No - page boundaries are not taken into account." msgstr "" #: rep_sort.xhp#par_id9312417.help.text msgid "Whole Group - prints the group header, detail section, and group footer on the same page." msgstr "" #: rep_sort.xhp#par_id9089022.help.text msgid "With First Detail - prints the group header on a page only if the first detail record also can be printed on the same page." msgstr "" #: querywizard00.xhp#tit.help.text msgid "Query Wizard" msgstr "" #: querywizard00.xhp#par_idN1054C.help.text msgid "Query Wizard" msgstr "" #: querywizard00.xhp#par_idN1055C.help.text msgid "The Query Wizard helps you to design a database query. The saved query can be called later, either from the graphical user interface, or using the automatically created SQL language command." msgstr "" #: querywizard00.xhp#par_idN105D2.help.text msgid "Query Wizard - Field selection" msgstr "" #: dabawiz02access.xhp#tit.help.text msgid "Microsoft Access Connection" msgstr "" #: dabawiz02access.xhp#bm_id2755516.help.text msgid "Access databases (base)Microsoft Office;Access databases (base)" msgstr "" #: dabawiz02access.xhp#par_idN1053D.help.text msgid "Microsoft Access Connection" msgstr "" #: dabawiz02access.xhp#par_idN10541.help.text msgid "Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access or Access 2007 format." msgstr "" #: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text msgid "See also the English Wiki page http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq." msgstr "" #: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text" msgid "Microsoft Access database file" msgstr "" #: dabawiz02access.xhp#par_idN10548.help.text msgid "Specifies the path to the database file." msgstr "აკრიფეთ მომხმარებლის სახელი მონაცემთა ბაზაში შესასვლელად." #: dabawiz02access.xhp#par_idN1054B.help.text msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN1054B.help.text" msgid "Browse" msgstr "" #: dabawiz02access.xhp#par_idN1054F.help.text msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN1054F.help.text" msgid "Click to open a file selection dialog." msgstr "" #: dabawiz02access.xhp#par_idN10552.help.text msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN10552.help.text" msgid "Database Wizard" msgstr "" #: querywizard04.xhp#tit.help.text msgid "Query Wizard - Detail or Summary" msgstr "" #: querywizard04.xhp#par_idN10543.help.text msgid "Query Wizard - Detail or Summary" msgstr "" #: querywizard04.xhp#par_idN10553.help.text msgid "Specifies whether to display all records of the query, or only the results of aggregate functions. " msgstr "" #: querywizard04.xhp#par_idN10556.help.text msgid "This page is only displayed when there are numerical fields in the query that allow the use of aggregate functions." msgstr "" #: querywizard04.xhp#par_idN10559.help.text msgid "Detailed query" msgstr "" #: querywizard04.xhp#par_idN105BD.help.text msgid "Select to show all records of the query." msgstr "" #: querywizard04.xhp#par_idN105C2.help.text msgid "Summary query" msgstr "" #: querywizard04.xhp#par_idN105C8.help.text msgid "Select to show only results of aggregate functions." msgstr "" #: querywizard04.xhp#par_idN105D7.help.text msgid "Select the aggregate function and the field name of the numeric field in the list box. You can enter as many aggregate functions as you want, one in each row of controls." msgstr "" #: querywizard04.xhp#par_idN1055D.help.text msgid "Aggregate function" msgstr "" #: querywizard04.xhp#par_idN105E4.help.text msgid "Select the aggregate function." msgstr "" #: querywizard04.xhp#par_idN105DD.help.text msgctxt "querywizard04.xhp#par_idN105DD.help.text" msgid "Field name" msgstr "ველის სახელი" #: querywizard04.xhp#par_idN10656.help.text msgid "Select the numeric field name." msgstr "" #: querywizard04.xhp#par_idN105E7.help.text msgctxt "querywizard04.xhp#par_idN105E7.help.text" msgid "+" msgstr "" #: querywizard04.xhp#par_idN105FE.help.text msgid "Appends a new row of controls." msgstr "" #: querywizard04.xhp#par_idN105F1.help.text msgctxt "querywizard04.xhp#par_idN105F1.help.text" msgid "-" msgstr "" #: querywizard04.xhp#par_idN1060B.help.text msgid "Removes the last row of controls." msgstr "" #: querywizard04.xhp#par_idN1060E.help.text msgid "Query Wizard - Grouping" msgstr "" #: 11150200.xhp#tit.help.text msgctxt "11150200.xhp#tit.help.text" msgid "User settings" msgstr "" #: 11150200.xhp#hd_id3153255.1.help.text #, fuzzy msgid "User settings" msgstr "მოთხოვნები" #: 11150200.xhp#par_id3153539.2.help.text msgid "Manages user data for accessing Adabas or ADO databases." msgstr "" #: 11150200.xhp#hd_id3154751.4.help.text msgid "User selection" msgstr "მომხმარებლის შერჩევა" #: 11150200.xhp#hd_id3153312.5.help.text msgctxt "11150200.xhp#hd_id3153312.5.help.text" msgid "User" msgstr "" #: 11150200.xhp#par_id3154288.6.help.text msgid "Select the user whose settings you want to modify." msgstr "" #: 11150200.xhp#hd_id3154824.7.help.text msgid "Add user" msgstr "" #: 11150200.xhp#par_id3149095.8.help.text msgid "Adds a new user for accessing the selected database." msgstr "" #: 11150200.xhp#hd_id3150355.9.help.text msgctxt "11150200.xhp#hd_id3150355.9.help.text" msgid "Change password" msgstr "" #: 11150200.xhp#par_id3147209.10.help.text msgid "Changes the current user password for accessing the database." msgstr "" #: 11150200.xhp#hd_id3163662.11.help.text msgctxt "11150200.xhp#hd_id3163662.11.help.text" msgid "Delete user" msgstr "" #: 11150200.xhp#par_id3156327.12.help.text msgid "Removes the selected user." msgstr "" #: 11150200.xhp#hd_id3149166.13.help.text msgid "Access rights for selected user." msgstr "" #: 11150200.xhp#par_id3155136.14.help.text msgid "Displays and lets you edit the database access rights for the selected user." msgstr "" #: 11150200.xhp#par_id3159157.3.help.text msgid "Adabas D database format" msgstr "" #: rep_main.xhp#tit.help.text msgid "Report Builder" msgstr "" #: rep_main.xhp#bm_id1614429.help.text #, fuzzy msgid "Report BuilderOracle Report Builder" msgstr "ბრძანებათა გამეორებაბრძანებათა გამეორება" #: rep_main.xhp#hd_id8773155.help.text msgid "Report Builder" msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id5248573.help.text msgid "The Report Builder is a tool to create your own database reports. Unlike with the Report Wizard, using the Report Builder you can take control to design the report the way you want. The generated report is a Writer document that you can edit, too." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id7128818.help.text msgid "To use the Report Builder, the Report Builder extension must be installed. In addition, the Java Runtime Environment (JRE) software must be installed, and this software must be selected in %PRODUCTNAME." msgstr "" #: rep_main.xhp#hd_id3753776.help.text msgid "To Install the Report Builder Extension" msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id5284279.help.text msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the Extension Manager." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address http://extensions.libreoffice.org and shows a list of available extensions." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text msgid "Find the Report Builder extension. Click at the icon or the \"click here\" text link. This opens the download page for the extension." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id973540.help.text msgid "Click the \"Get it!\" icon. The extension file will be downloaded to your computer." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id4680928.help.text msgid "Switch back from your web browser to the %PRODUCTNAME window. The Extension Manager should still be visible." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id9014252.help.text msgid "In the Extension Manager, click Add to open the Add extensions dialog." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id6011841.help.text msgid "Select the extension file that you downloaded. Click Open." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id2591326.help.text msgid "This starts the installation of the Report Builder extension." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id6201666.help.text msgid "Read the license. If you accept the license, click Accept to continue the installation." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id208136.help.text msgid "Click Close to close the Extension Manager." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id20813699.help.text msgid "Restart %PRODUCTNAME. If the Quickstarter is running, also close the Quickstarter." msgstr "" #: rep_main.xhp#hd_id556047.help.text msgid "To install the JRE software" msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id4515823.help.text msgid "The Report Builder requires an installed Java Runtime Environment (JRE)." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id4044312.help.text msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id1369060.help.text msgid "Wait up to one minute, while %PRODUCTNAME collects information on installed Java software on your system." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id860927.help.text msgid "If a recent JRE version is found on your system, you see an entry in the list." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id8581804.help.text msgid "Click the option button in front of the entry to enable this JRE version for use in %PRODUCTNAME." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id7730033.help.text msgid "Ensure that Use a Java runtime environment is enabled." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id6317636.help.text msgid "If no JRE version is found on your system, open your web browser and download the JRE software from http://www.java.com. Install the JRE software. Then restart %PRODUCTNAME and open %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Java again." msgstr "" #: rep_main.xhp#hd_id9759514.help.text msgid "To open the Report Builder" msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id9076509.help.text msgid "Open a Base file or create a new database. The database must contain at least one table with at least one data field and a primary key field." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id7050691.help.text msgid "Click the Reports icon in the Base window, then choose Create Report in Design View." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id7118747.help.text msgid "The Report Builder window opens. " msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id8283639.help.text msgid "The Report Builder is divided into three parts. On the top you see the menu, with the toolbars below." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id2291024.help.text msgid "On the right you see the Properties window with the property values of the currently selected object." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id2100589.help.text msgid "The left part of the Report Builder window shows the Report Builder view. The Report Builder view is initially divided into three sections, from top to bottom:" msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id5022125.help.text msgid " Page Header - drag control fields with fixed text into the Page Header area" msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id6844386.help.text msgid " Detail - drag and drop database fields into the Detail area" msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id7018646.help.text msgid " Page Footer - drag control fields with fixed text into the Page Footer area" msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id5857112.help.text msgid "To insert an additional Report Header and Report Footer area choose Edit - Insert Report Header/Footer. These areas contain text that appears at the start and end of the whole report." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id6042664.help.text msgid "Click the \"-\" icon in front of an area name to collapse that area to one line in the Report Builder view. The \"-\" icon changes to a \"+\" icon, and you can click this to expand the area again." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id1589098.help.text msgid "You insert database fields by drag-and-drop into the Detail area. See the section \"To insert fields into the report\" below." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id1278420.help.text msgid "In addition, you can click the Label Field or Text Box icon in the toolbar, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area, to define a text that is the same on all pages. You enter the text in the Label box of the corresponding Properties window. You can also add graphics by using the Graphics icon." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id7479476.help.text msgid "To connect the report to a database table" msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id3099154.help.text msgid "First you must connect the report to a database table." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id2218390.help.text msgid "Move the mouse to the Properties view. You see two tab pages General and Data." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id7771538.help.text msgid "On the Data tab page, click Content to open the combo box." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id366527.help.text msgid "Select the table for that you want to create the report." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id7996459.help.text msgid "After selecting the table, press the Tab key to leave the Content box." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id2531815.help.text msgid "The Add Field window opens automatically and shows all fields of the selected table." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id5927304.help.text msgid "To insert fields into the report" msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id4503921.help.text msgid "The Add Field window helps you to insert the table entries in the report. Click the Add Field icon in the toolbar to open the Add Field window." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id4051026.help.text msgid "Drag and drop the field names one by one from the Add Field window into the Detail area of the report. Position the fields as you like. Use the icons in the toolbars to align the fields." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id3397320.help.text msgid "It is not possible to overlap the fields. If you drop a table field on the Detail area, then a label and a text box are inserted." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id3059785.help.text msgid "You can also insert text that should be the same on every page of the report. Click the Label Field iconIcon, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area. Edit the Label property to show the text you want." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id7657399.help.text msgid "Select two or more objects and click this icon to align the objects at the left margin of the area." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id8925138.help.text msgid "Select two or more objects and click this icon to align the objects at the right margin of the area." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id5461897.help.text msgid "Select two or more objects and click this icon to align the objects at the top margin of the area." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id8919339.help.text msgid "Select two or more objects and click this icon to align the objects at the bottom margin of the area." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id4634235.help.text msgid "Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the smallest width." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id1393475.help.text msgid "Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the smallest height." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id6571550.help.text msgid "Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the greatest width." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id5376140.help.text msgid "Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the greatest height." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id9611499.help.text msgid "Inserts a horizontal line to the current area." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id6765953.help.text msgid "Inserts a vertical line to the current area." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id0409200922242612.help.text msgid "Shrinks the selected section to remove top and bottom empty space." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id0409200922242617.help.text msgid "Shrinks the selected section to remove top empty space." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id0409200922242661.help.text msgid "Shrinks the selected section to remove bottom empty space." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id1511581.help.text msgid "After inserting fields in the Detail view, the report is ready for execution." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id4881740.help.text msgid "To execute a report" msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id8286385.help.text msgid "Click the Execute Report iconIcon on the toolbar." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id2354197.help.text msgid "A Writer document opens and shows the report you have created, which contains all values of the database table which you have insert." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id2485122.help.text msgid "If the database contents did change, execute the report again to update the result report." msgstr "" #: rep_main.xhp#hd_id8746910.help.text msgid "To edit a report" msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id9636524.help.text msgid "First decide if you want to edit the generated report, which is a static Writer document, or if you want to edit the Report Builder view and then generate a new report based on the new design." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id5941648.help.text msgid "The Writer document is opened read-only. To edit the Writer document, click Edit FileIcon on the Standard toolbar." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id8307138.help.text msgid "If you want to edit the Report Builder view, you can change some of its properties." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id7138889.help.text msgid "Click in the Details area. Then in the Properties window, change some properties, for example the background color." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id9869380.help.text msgid "After finishing, click the Execute Report iconIcon to create a new report." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id12512.help.text msgid "If you close the Report Builder, you will be asked if the report should be saved. Click Yes, give the report a name, and click OK." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id2676168.help.text msgid "Sorting the report" msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id2626422.help.text msgid "Without sorting or grouping, the records will be inserted into the report in the order in which they are retrieved from the database." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id1743827.help.text msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping iconIcon on the toolbar. You see the Sorting and Grouping dialog." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id4331797.help.text msgid "In the Groups box, click the field which you want as the first sort field, and set the Sorting property." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id4191717.help.text msgid "Execute the report." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id2318796.help.text msgid "Grouping" msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id399182.help.text msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping iconIcon on the toolbar. You see the Sorting and Grouping dialog." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id7588732.help.text msgid "In the Groups box, open the Group Header list box and select to show a group header." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id95828.help.text msgid "Click the Add Field iconIcon to open the Add Field window." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id5675527.help.text msgid "Drag-and-drop the field entry that you want to group into the group header section. Then drag-and-drop the remaining fields into the Detail section." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id3496200.help.text msgid "Execute the report. The report shows the grouped records." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id7599108.help.text msgid "If you like to sort and group, open the Report Builder view, then open the Sorting and Grouping dialog. Select to show a Group Header for the fields that you want to group, and select to hide the Group Header for the fields that you want to be sorted. Close the Sorting and Grouping window and execute the report." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id888698.help.text msgid "Updating and printing your data" msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id3394573.help.text msgid "When you insert some new data or edit data in the table, a new report will show the updated data." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id7594225.help.text msgid "Click the Reports iconIcon and double-click your last saved report. A new Writer document will be created which shows the new data." msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id8147221.help.text msgid "To print a report, choose File - Print from the Writer document." msgstr "" #: rep_prop.xhp#tit.help.text #, fuzzy msgid "Properties " msgstr "თვისებები" #: rep_prop.xhp#hd_id8836939.help.text msgid "Properties" msgstr "" #: rep_prop.xhp#par_id2711264.help.text msgid "The Properties window of the Report Builder always shows the properties of the currently selected object in the Report Builder view." msgstr "" #: rep_prop.xhp#par_id1080660.help.text msgctxt "rep_prop.xhp#par_id1080660.help.text" msgid "Press Shift-F1 and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box." msgstr "" #: rep_prop.xhp#par_id7175817.help.text msgid "On first start of the Report Builder, the Properties window shows the Data tab page for the whole report." msgstr "" #: rep_prop.xhp#par_id9895931.help.text msgid "Select a table from the Contents list, then press Tab or click outside the input box to leave the input box." msgstr "" #: rep_prop.xhp#par_id3587145.help.text msgid "The Add Field window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose View - Add Field." msgstr "" #: rep_prop.xhp#par_id6993926.help.text msgid "The General tab page can be used to change the name of the report, and to disable the Page Header or Page Footer areas, among others." msgstr "" #: rep_prop.xhp#par_id3729361.help.text msgid "To display the Data or General tab page for the whole report, choose Edit - Select Report." msgstr "" #: rep_prop.xhp#par_id1768852.help.text msgid "Groups are kept together by page or by column (default). You must enable Keep Together also." msgstr "" #: rep_prop.xhp#par_id6304818.help.text msgid "Specifies in which context the page header will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer." msgstr "" #: rep_prop.xhp#par_id401623.help.text msgid "Specifies in which context the page footer will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer" msgstr "" #: rep_prop.xhp#par_id2162236.help.text msgid "Specifies to print repeated values." msgstr "" #: rep_prop.xhp#par_id7022003.help.text msgid "If you click the Page Header or Page Footer area without selecting any object, you see the General tab page for that area." msgstr "" #: rep_prop.xhp#par_id7004303.help.text msgid "You can edit some visual properties for the area." msgstr "" #: rep_prop.xhp#par_id2561723.help.text msgid "Sets the background color for the selected object, both on screen and for printing." msgstr "" #: rep_prop.xhp#par_id1064485.help.text msgid "An invisible object is not shown in the executed report. It is still visible in the Report Builder view." msgstr "" #: rep_prop.xhp#par_id2356028.help.text msgid "Defines the height of the selected object." msgstr "" #: rep_prop.xhp#par_id1404461.help.text msgid "If the Conditional Print Expression evaluates to TRUE, the selected object will be printed." msgstr "" #: rep_prop.xhp#par_id7404705.help.text msgid "Specifies whether the background of the selected object is transparent or opaque." msgstr "" #: rep_prop.xhp#par_id7466963.help.text msgid "If you click the Detail area without selecting any object, you see the General tab page for that area." msgstr "" #: rep_prop.xhp#par_id3644215.help.text msgid "You can specify some properties to fine-tune the way the records are printed." msgstr "" #: rep_prop.xhp#par_id3148899.help.text msgid "Force New Page specifies whether the current section and/or the next section is printed on a new page." msgstr "" #: rep_prop.xhp#par_id6164433.help.text msgid "New Row Or Column specifies, for a multi-column design, whether the current section and/or the next section will be printed on a new row or column." msgstr "" #: rep_prop.xhp#par_id7405011.help.text msgid "Keep Together specifies to print the current object starting on top of a new page if it doesn't fit on the current page." msgstr "" #: rep_prop.xhp#par_id1536606.help.text msgid "Insert some data fields into the Detail area, or insert other control fields into any area. When you select an inserted field, you can set the properties in the Properties window." msgstr "" #: rep_prop.xhp#par_id9631641.help.text msgid "For a Label field, you can change the displayed text in the Label input box." msgstr "" #: rep_prop.xhp#par_id7749565.help.text msgid "For a picture, you can specify to either insert the picture as a link to a file or only as an embedded object in the Base file. The embedded option increases the size of the Base file, while the link option is not as portable to other computers." msgstr "" #: rep_prop.xhp#par_id4041871.help.text msgid "Set the X Position for the selected object" msgstr "" #: rep_prop.xhp#par_id9930722.help.text msgid "Set the Y Position for the selected object" msgstr "" #: rep_prop.xhp#par_id5749687.help.text msgid "Sets the width of the selected object." msgstr "" #: rep_prop.xhp#par_id79348.help.text msgid "Select the font for the selected text object." msgstr "" #: rep_prop.xhp#par_id2414014.help.text msgid "Print when group change" msgstr "" #: rep_prop.xhp#par_id7617114.help.text msgid "Vert. Alignment" msgstr "" #: rep_prop.xhp#par_id1593676.help.text msgid "On the General tab page of a data field, you can set the Formatting properties, among others." msgstr "" #: rep_prop.xhp#par_id1243629.help.text msgid "On the Data tab page, you can change the data contents to be shown." msgstr "" #: menufilesave.xhp#tit.help.text msgctxt "menufilesave.xhp#tit.help.text" msgid "Save" msgstr "" #: menufilesave.xhp#par_idN10547.help.text msgctxt "menufilesave.xhp#par_idN10547.help.text" msgid "Save" msgstr "" #: menufilesave.xhp#par_idN1054B.help.text msgid "In this dialog, you can specify the position and name of a form that you save within a database file. The dialog opens automatically when you save a form the first time." msgstr "" #: menufilesave.xhp#par_idN10564.help.text msgid "Create New Directory" msgstr "" #: menufilesave.xhp#par_idN10568.help.text msgid "Click to create a new folder within the database file." msgstr "აკრიფეთ მომხმარებლის სახელი მონაცემთა ბაზაში შესასვლელად." #: menufilesave.xhp#par_idN1057F.help.text msgid "Up One Level" msgstr "" #: menufilesave.xhp#par_idN10583.help.text msgid "Click to go up one level in the folder hierarchy." msgstr "" #: menufilesave.xhp#par_idN1059A.help.text msgid "File name" msgstr "ველის სახელი" #: menufilesave.xhp#par_idN1059E.help.text msgid "Enter the file name for the saved form." msgstr "აკრიფეთ მომხმარებლის სახელი მონაცემთა ბაზაში შესასვლელად." #: menufilesave.xhp#par_idN105B5.help.text msgctxt "menufilesave.xhp#par_idN105B5.help.text" msgid "Save" msgstr "" #: menufilesave.xhp#par_idN105B9.help.text msgid "Click to save the form to the database file." msgstr "აკრიფეთ მომხმარებლის სახელი მონაცემთა ბაზაში შესასვლელად." #: querywizard03.xhp#tit.help.text msgid "Query Wizard - Search Conditions" msgstr "" #: querywizard03.xhp#par_idN10543.help.text msgid "Query Wizard - Search Conditions" msgstr "" #: querywizard03.xhp#par_idN10553.help.text msgid "Specifies the search conditions to filter the query. " msgstr "" #: querywizard03.xhp#par_idN10556.help.text msgctxt "querywizard03.xhp#par_idN10556.help.text" msgid "Match all of the following" msgstr "" #: querywizard03.xhp#par_idN105B2.help.text msgid "Select to filter the query by all the conditions using a logical AND." msgstr "" #: querywizard03.xhp#par_idN1055C.help.text msgctxt "querywizard03.xhp#par_idN1055C.help.text" msgid "Match any of the following" msgstr "" #: querywizard03.xhp#par_idN105BF.help.text msgid "Select to filter the query by any of the conditions using a logical OR." msgstr "" #: querywizard03.xhp#par_idN10562.help.text msgctxt "querywizard03.xhp#par_idN10562.help.text" msgid "Field" msgstr "ველები" #: querywizard03.xhp#par_idN105CC.help.text msgid "Select the field name for the filter condition." msgstr "აკრიფეთ მომხმარებლის სახელი მონაცემთა ბაზაში შესასვლელად." #: querywizard03.xhp#par_idN10568.help.text msgctxt "querywizard03.xhp#par_idN10568.help.text" msgid "Condition" msgstr "" #: querywizard03.xhp#par_idN105D9.help.text msgid "Select the condition for the filter." msgstr "" #: querywizard03.xhp#par_idN1056E.help.text msgctxt "querywizard03.xhp#par_idN1056E.help.text" msgid "Value" msgstr "" #: querywizard03.xhp#par_idN105E6.help.text msgid "Enter the value for the filter condition." msgstr "აკრიფეთ მომხმარებლის სახელი მონაცემთა ბაზაში შესასვლელად." #: querywizard03.xhp#par_idN10574.help.text msgid "Query Wizard - Detail or summary" msgstr "" #: 05020100.xhp#tit.help.text msgctxt "05020100.xhp#tit.help.text" msgid "Relations" msgstr "" #: 05020100.xhp#bm_id3150499.help.text msgid "relations; properties (Base)key fields for relations (Base)cascading update (Base)" msgstr "" #: 05020100.xhp#hd_id3150445.1.help.text msgctxt "05020100.xhp#hd_id3150445.1.help.text" msgid "Relations" msgstr "" #: 05020100.xhp#par_id3150499.2.help.text msgid "Allows you to define and edit a relation between two tables." msgstr "საშუალებას გაძლევთ განსაზღვროთ და დაარედაქტიროთ რელაცია ორ ცხრილს შორის." #: 05020100.xhp#par_id3155136.3.help.text msgid "The update and delete options are only available if they are supported by the database used." msgstr "განახლებისა და წაშლის პარამეტრები ხელმისაწვდომია მხოლოდ იმ შემთხვევაში თუ გამოყენებულ მონაცემთა ბაზას მათი მხარდაჭერა აქვს. " #: 05020100.xhp#hd_id3155341.27.help.text msgctxt "05020100.xhp#hd_id3155341.27.help.text" msgid "Tables" msgstr "" #: 05020100.xhp#par_id3153880.28.help.text msgid "This is where the two related tables are listed.If you create a new relation, you can select one table from each of the combo boxes in the top part of the dialog." msgstr "აქ არის მოცემული ორი რელაციური ცხრილი. თუ თქვენ ქმნით ახალ რელაციას, თქვენ შეგიძლიათ მონიშნოთ ერთი ცხრილი თითოეული კომბო ველიდან დიალოგური ფანჯრის ზედა ნაწილიდან." #: 05020100.xhp#par_id3154047.29.help.text msgid "If you opened the Relations dialog for an existing relation by double-clicking the connection lines in the Relation window, then the tables involved in the relation cannot be modified." msgstr "თუ თქვენ რელაციურობის ფანჯარაში ორჯერ დაწკაპუნებით გახსენით რელაციურობის დიალოგური ფანჯარა არსებული რელაციისთვის, დკავშირებული ცხრილების მოდიფიცირება ვერ მოხდება." #: 05020100.xhp#hd_id3153822.4.help.text msgid "Key fields" msgstr "გასაღების ველები" #: 05020100.xhp#par_id3159157.5.help.text msgid "Defines the key fields for the relation." msgstr "გასნაზღვრავს გასაღების ველებს რელაციისთვის." #: 05020100.xhp#par_id3149235.30.help.text msgid "The names of the tables selected for the link appear here as column names. If you click a field, you can use the arrow buttons to select a field from the table. Each relation is written in a row." msgstr "კავშირისთვის მონიშნული ცხრილების სახელი აქ ჩნდება სვეტების სახელების სახით. ველზე დაწკაპუნებით თქევნ შეგიძლიათ ისრის ღილაკების გამოყენება ცხრილში ველის მოსანიშნად. თითოეული რელაცია რიგში იწერება." #: 05020100.xhp#hd_id3145609.6.help.text msgid "Update options" msgstr "განახლების პარამეტრები" #: 05020100.xhp#par_id3153061.7.help.text msgid "Here you can select options that take effect when there are changes to a primary key field." msgstr "აქ შეგიძლიათ მონიშნოთ პარამეტრები, რომელიც ამოქმედდება პირველადი გასაღების ველის ცვლილებების შემდეგ. " #: 05020100.xhp#hd_id3149046.8.help.text msgctxt "05020100.xhp#hd_id3149046.8.help.text" msgid "No action" msgstr "" #: 05020100.xhp#par_id3152360.9.help.text msgid "Specifies that any change made to a primary key does not affect other external key fields." msgstr "" #: 05020100.xhp#hd_id3148664.10.help.text msgid "Updating cascade" msgstr "კასკადის განახლება" #: 05020100.xhp#par_id3154073.11.help.text msgid "Updates all the external key fields if the value of the corresponding primary key has been modified (Cascading Update)." msgstr "" #: 05020100.xhp#hd_id3145171.12.help.text msgctxt "05020100.xhp#hd_id3145171.12.help.text" msgid "Set null" msgstr "" #: 05020100.xhp#par_id3154123.13.help.text msgid " If the corresponding primary key has been modified, use this option to set the \"IS NULL\" value to all external key fields. IS NULL means that the field is empty." msgstr "" #: 05020100.xhp#hd_id3150448.14.help.text msgid "Set default" msgstr "ნაგულისხმევის დაყენება " #: 05020100.xhp#par_id3151041.15.help.text msgid " If the corresponding primary key has been modified, use this option to set a default value to all external key fields. During the creation of the corresponding table, the default value of an external key field will be defined when you assign the field properties." msgstr "" #: 05020100.xhp#hd_id3125863.16.help.text msgid "Delete options" msgstr "წაშლის პარამეტრები" #: 05020100.xhp#par_id3153193.17.help.text msgid "Here you can select options that take effect when a primary key field is deleted." msgstr "აქ შეგიძლიათ მონიშნოთ ის პარამეტრები, რომელიც ამოქმედდება პირველადი გასაღების ველის წაშლის შედეგად." #: 05020100.xhp#hd_id3159252.18.help.text msgctxt "05020100.xhp#hd_id3159252.18.help.text" msgid "No action" msgstr "" #: 05020100.xhp#par_id3145785.19.help.text msgid "Specifies that the deletion of a primary key will not have any effect on other external key fields." msgstr "" #: 05020100.xhp#hd_id3154146.20.help.text msgid "Delete cascade" msgstr "კასკადის წაშლა" #: 05020100.xhp#par_id3155309.21.help.text msgid "Specifies that all external key fields will be deleted if you delete the corresponding primary key field." msgstr "" #: 05020100.xhp#par_id3153140.22.help.text msgid "When you delete a primary key field with the Delete cascade option, all records from other tables that have this key as their foreign key are also deleted. Use this option with great care; it is possible that a major portion of the database can be deleted." msgstr "პირველადი გასაღების ველის წაშლისას კასკადის წაშლის პარამეტრის შერჩევით, სხვა ცხრილების ყველა ჩანაწერი, რომლებსაც ეს გასაღები უცხო გასაღებად აქვთ, წაიშლება. გამოიყენეთ ეს პარამეტრი დიდი სიფრთხილით, რადგან შესაძლოა მონაცემთა ბაზის დიდი ნაწილის წაშლა" #: 05020100.xhp#hd_id3152596.23.help.text msgctxt "05020100.xhp#hd_id3152596.23.help.text" msgid "Set null" msgstr "" #: 05020100.xhp#par_id3153363.24.help.text msgid "If you delete the corresponding primary key, the \"IS NULL\" value will be assigned to all external key fields." msgstr "" #: 05020100.xhp#hd_id3145272.25.help.text msgid "Set Default" msgstr "ნაგულისხმევის დაყენება" #: 05020100.xhp#par_id3154320.26.help.text msgid "If you delete the corresponding primary key, a set value will be set to all external key fields." msgstr "" #: menutools.xhp#tit.help.text #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "" "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ინსტრუმენტები\n" "#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ინსტრუმენტები\n" "#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ინსტრუმენტები\n" "#-#-#-#-# smath.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ხელსაწყოები" #: menutools.xhp#par_idN1054D.help.text msgid "Tools" msgstr "" #: menutools.xhp#par_idN1055D.help.text msgid "The Tools menu of a database window." msgstr "" #: menutools.xhp#par_idN10560.help.text msgid "Relationships" msgstr "" #: menutools.xhp#par_idN10576.help.text msgid "Opens the Relation Design view and checks whether the database connection supports relations." msgstr "" #: menutools.xhp#par_idN1058A.help.text msgid "User Administration" msgstr "" #: menutools.xhp#par_idN1058E.help.text msgid "Opens the User Administration dialog if the database supports this feature." msgstr "" #: menutools.xhp#hd_id3153880.13.help.text msgctxt "menutools.xhp#hd_id3153880.13.help.text" msgid "Table Filter" msgstr "" #: menutools.xhp#par_id3153252.14.help.text msgid "Opens the Table Filter dialog where you can specify which tables of the database to show or to hide." msgstr "" #: menutools.xhp#par_id3150670.20.help.text msgid "Select the tables that you want to filter in the Filter list." msgstr "" #: menutools.xhp#par_id3150985.23.help.text msgid "If you select the topmost table in a hierarchy, all of the tables in the hierarchy are selected." msgstr "" #: menutools.xhp#par_id3152349.24.help.text msgid "If you select a table that is at a lower level in the hierarchy, the tables that occur above it in the hierarchy are not selected." msgstr "" #: menutools.xhp#par_idN105BC.help.text msgctxt "menutools.xhp#par_idN105BC.help.text" msgid "SQL" msgstr "" #: menutools.xhp#par_idN105C0.help.text msgid "Opens the SQL dialog where you can enter SQL statements." msgstr "" #: tablewizard02.xhp#tit.help.text msgid "Table Wizard - Set Types and Formats" msgstr "" #: tablewizard02.xhp#par_idN10552.help.text msgid "Table Wizard - Set Types and Formats" msgstr "" #: tablewizard02.xhp#par_idN10562.help.text msgid "Specifies the field information for your selected fields." msgstr "" #: tablewizard02.xhp#par_idN10565.help.text msgid "Selected fields" msgstr "" #: tablewizard02.xhp#par_idN10569.help.text msgid "Select a field in order to edit the field information." msgstr "" #: tablewizard02.xhp#par_idN10574.help.text msgctxt "tablewizard02.xhp#par_idN10574.help.text" msgid "-" msgstr "" #: tablewizard02.xhp#par_idN10578.help.text msgid "Remove the selected field from the list box." msgstr "" #: tablewizard02.xhp#par_idN1057B.help.text msgctxt "tablewizard02.xhp#par_idN1057B.help.text" msgid "+" msgstr "" #: tablewizard02.xhp#par_idN1057F.help.text msgid "Add a new data field to the list box." msgstr "" #: tablewizard02.xhp#par_idN10582.help.text msgid "Field information" msgstr "" #: tablewizard02.xhp#par_idN10586.help.text msgctxt "tablewizard02.xhp#par_idN10586.help.text" msgid "Field name" msgstr "ველის სახელი" #: tablewizard02.xhp#par_idN1058A.help.text #, fuzzy msgid "Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name." msgstr "აჩვენებს მონიშნული მონაცემთა ველის სახელს. თუ გსურთ, შეგიძლიათ შეიტანოთ ახალი სახელი." #: tablewizard02.xhp#par_idN1058D.help.text msgctxt "tablewizard02.xhp#par_idN1058D.help.text" msgid "Field type" msgstr "" #: tablewizard02.xhp#par_idN10591.help.text msgid "Select a field type." msgstr "" #: tablewizard02.xhp#hd_id5486922.help.text msgid "AutoValue" msgstr "" #: tablewizard02.xhp#par_id4198736.help.text msgid "If set to Yes, the values for this data field are generated by the database engine." msgstr "" #: tablewizard02.xhp#par_idN106A0.help.text msgid "Entry required" msgstr "" #: tablewizard02.xhp#par_idN106A6.help.text msgid "If set to Yes, this field must not be empty." msgstr "" #: tablewizard02.xhp#par_idN10594.help.text msgctxt "tablewizard02.xhp#par_idN10594.help.text" msgid "Length" msgstr "" #: tablewizard02.xhp#par_idN10598.help.text #, fuzzy msgid "Specifies the number of characters for the data field." msgstr "შეიტანეთ სიმბოლოთა ოდენობა მონაცემთა ველისთვის." #: tablewizard02.xhp#par_idN1059B.help.text msgctxt "tablewizard02.xhp#par_idN1059B.help.text" msgid "Decimal places" msgstr "" #: tablewizard02.xhp#par_idN1059F.help.text msgid "Specifies the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields." msgstr "" #: tablewizard02.xhp#par_idN105A2.help.text msgctxt "tablewizard02.xhp#par_idN105A2.help.text" msgid "Default value" msgstr "" #: tablewizard02.xhp#par_idN105A6.help.text msgid "Specifies the default value for a Yes/No field." msgstr "" #: tablewizard02.xhp#par_idN10730.help.text msgctxt "tablewizard02.xhp#par_idN10730.help.text" msgid "Auto-increment statement" msgstr "" #: tablewizard02.xhp#par_id6706747.help.text msgctxt "tablewizard02.xhp#par_id6706747.help.text" msgid "Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field. For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:" msgstr "" #: tablewizard02.xhp#par_id8946501.help.text msgctxt "tablewizard02.xhp#par_id8946501.help.text" msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" msgstr "" #: tablewizard02.xhp#par_id4846949.help.text msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box." msgstr "" #: tablewizard02.xhp#par_idN105A9.help.text msgid "Table Wizard - Set primary key" msgstr "" #: dabawiz02adabas.xhp#tit.help.text msgid "Adabas D Connection" msgstr "" #: dabawiz02adabas.xhp#bm_id6591082.help.text msgid "Adabas D databases (base)" msgstr "" #: dabawiz02adabas.xhp#par_idN1053A.help.text msgid "Adabas D Connection" msgstr "" #: dabawiz02adabas.xhp#par_idN1053E.help.text msgid "Specifies the settings for importing an Adabas D database." msgstr "" #: dabawiz02adabas.xhp#par_idN10541.help.text msgid "Name of the Adabas D database" msgstr "" #: dabawiz02adabas.xhp#par_idN10545.help.text msgid "Enter the name of the database file." msgstr "აკრიფეთ მომხმარებლის სახელი მონაცემთა ბაზაში შესასვლელად." #: dabawiz02adabas.xhp#par_idN10548.help.text msgctxt "dabawiz02adabas.xhp#par_idN10548.help.text" msgid "Browse" msgstr "" #: dabawiz02adabas.xhp#par_idN1054C.help.text msgctxt "dabawiz02adabas.xhp#par_idN1054C.help.text" msgid "Click to open a file selection dialog." msgstr "" #: dabawiz02adabas.xhp#par_idN1054F.help.text msgctxt "dabawiz02adabas.xhp#par_idN1054F.help.text" msgid "Authentication" msgstr "" #: dabawiz02adabas.xhp#par_idN10560.help.text msgctxt "dabawiz02adabas.xhp#par_idN10560.help.text" msgid "Database Wizard" msgstr "" #: dabawiz02adabas.xhp#par_id1647083.help.text msgid "Adabas D database format." msgstr "" #: 30100000.xhp#tit.help.text msgctxt "30100000.xhp#tit.help.text" msgid "Create New Adabas Database" msgstr "" #: 30100000.xhp#hd_id3159176.1.help.text msgid "Create New Adabas Database" msgstr "" #: 30100000.xhp#par_id3154515.2.help.text msgid "Creates a new Adabas database." msgstr "" #: 30100000.xhp#hd_id3156117.37.help.text msgid "Database name" msgstr "" #: 30100000.xhp#par_id3158432.38.help.text msgid "Type the name of the database. The name is added to the Data source URL field." msgstr "" #: 30100000.xhp#hd_id3150256.3.help.text msgctxt "30100000.xhp#hd_id3150256.3.help.text" msgid "User settings" msgstr "" #: 30100000.xhp#hd_id3155628.5.help.text msgid "Administrator" msgstr "" #: 30100000.xhp#par_id3145609.6.help.text msgid "Enter the name of the database administrator. The administrator name and password is assigned when you create an Adabas database. Apart from the administrator, two more users can access the Adabas database." msgstr "" #: 30100000.xhp#hd_id3149045.7.help.text msgid "Control User" msgstr "" #: 30100000.xhp#par_id3149294.8.help.text msgid "Enter the name of a user that you want to give limited control to modify some parameters of the database. Normally, the default settings for the name and the password of the control user are not changed. The control user does not affect the three-user limitation." msgstr "" #: 30100000.xhp#hd_id3153379.9.help.text msgid "Domain User" msgstr "" #: 30100000.xhp#par_id3153362.10.help.text msgid "Enter the name of the domain user that is used by Adabas internally. Normally, the default settings for the name and password of the domain user are not changed. The domain user does not affect the three-user limit." msgstr "" #: 30100000.xhp#hd_id3147084.11.help.text msgctxt "30100000.xhp#hd_id3147084.11.help.text" msgid "Password" msgstr "" #: 30100000.xhp#par_id3148674.12.help.text msgid "Enter a password." msgstr "" #: 30100000.xhp#hd_id3144433.13.help.text msgid "Database settings" msgstr "" #: 30100000.xhp#par_id3145607.15.help.text msgid "Drives containing parts of the Serverdb are called DEVSPACEs. To improve performance, store each DEVSPACE on separate drives." msgstr "" #: 30100000.xhp#par_id3146985.36.help.text msgid "The file path for a DEVSPACE, including its file name, cannot exceed 40 characters." msgstr "" #: 30100000.xhp#hd_id3146148.16.help.text msgctxt "30100000.xhp#hd_id3146148.16.help.text" msgid "SYSDEVSPACE" msgstr "" #: 30100000.xhp#par_id3149064.17.help.text msgid "Enter the path for the system DEVSPACE. The SYSDEVSPACE manages the configuration data for the database. The size of the SYSDEVSPACE depends on the size of the database." msgstr "" #: 30100000.xhp#hd_id3147319.18.help.text msgctxt "30100000.xhp#hd_id3147319.18.help.text" msgid "TRANSACTIONLOG" msgstr "" #: 30100000.xhp#par_id3154190.19.help.text msgid "Enter the path for the transaction log file. This file records all modifications that are made to the database during a transaction, and overwrites them when the transaction is completed. The TRANSACTIONLOG is also used for the rollback of a transaction." msgstr "" #: 30100000.xhp#hd_id3145748.20.help.text msgctxt "30100000.xhp#hd_id3145748.20.help.text" msgid "DATADEVSPACE" msgstr "" #: 30100000.xhp#par_id3152597.21.help.text msgid "Enter the path for the data DEVSPACE. This file stores user data, such as tables and indexes, as well as the SQL catalog (schema info). The data contained in one user table is evenly distributed across all DATADEVSPACEs. The combined size of all DATADEVSPACEs corresponds to the size of the database." msgstr "" #: 30100000.xhp#par_id3150103.22.help.text msgid "The maximum size for a DATADEVSPACE in the limited version Adabas database is 100MB." msgstr "" #: 30100000.xhp#par_id3147426.23.help.text msgid "If the DATADEVSPACE reaches full capacity during a database operation, Adabas shuts down, increases the capacity of the DATADEVSPACE (up to 100 MB), and restarts the database. Saved data is not lost." msgstr "" #: 30100000.xhp#hd_id3153189.24.help.text msgctxt "30100000.xhp#hd_id3153189.24.help.text" msgid "..." msgstr "" #: 30100000.xhp#par_id3153091.25.help.text msgid "Locate the directory where you want to save the file, and then click OK." msgstr "" #: 30100000.xhp#hd_id3150686.26.help.text msgid "Transaction file (MB)" msgstr "" #: 30100000.xhp#par_id3147396.27.help.text msgid "Enter the size of the transaction file in megabytes." msgstr "" #: 30100000.xhp#hd_id3157977.28.help.text msgid "Database size (MB)" msgstr "" #: 30100000.xhp#par_id3150115.29.help.text msgid "Enter the size of the database in megabytes here. The maximum size is 100 MB." msgstr "" #: 30100000.xhp#hd_id3155415.30.help.text msgctxt "30100000.xhp#hd_id3155415.30.help.text" msgid "Data buffer size (MB)" msgstr "" #: 30100000.xhp#par_id3149378.31.help.text msgid "Enter the size of the data cache in megabytes. The data buffer can be simultaneously accessed by all users and stores the most recently accessed pages from the DATADEVSPACEs." msgstr "" #: 02000002.xhp#tit.help.text msgctxt "02000002.xhp#tit.help.text" msgid "Missing Element" msgstr "" #: 02000002.xhp#bm_id3150445.help.text msgid "queries; missing elements (Base)" msgstr "" #: 02000002.xhp#hd_id3150445.1.help.text msgctxt "02000002.xhp#hd_id3150445.1.help.text" msgid "Missing Element" msgstr "" #: 02000002.xhp#par_id3150247.2.help.text msgid "If a query in which tables or fields no longer exist is opened, the Missing Element dialog appears. This dialog names the missing table or the field which cannot be interpreted and allows you to decide how to continue with the procedure." msgstr "თუ მოთხოვნა, რომელშიც ცხრილები ან ველები აღარ არსებობს, ღიაა ჩნდება დიალოგის ფანჯარა ელემენტი არ არის . აღნიშნული დიალოგის ფანჯარა ასახელებს იმ გამოტოვებულ ცხრილს ან ველს, რომლის ინტერპრეტირება შეუძლებელია და საშუალებას გაძლევთ გადაწყვიტოთ, თუ როგორ გსურთ პროცედურის გაგრძელება " #: 02000002.xhp#hd_id3145072.3.help.text msgid "How to continue?" msgstr "როგორ გავაგრძელო?" #: 02000002.xhp#par_id3149177.4.help.text msgid "There are three options available for answering this question:" msgstr "ამ კითხვაზე პასუხის სამი ვარიანტი არსებობს:" #: 02000002.xhp#hd_id3147576.5.help.text msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?" msgstr "" #: 02000002.xhp#par_id3166461.6.help.text msgid "Allows you to open the query in the Design View in spite of missing elements. This option also allows you to specify if other errors need to be ignored." msgstr "" #: 02000002.xhp#par_id3153031.7.help.text msgid "The query is opened in the Design View (the graphical interface). Missing tables appear blank and invalid fields appear with their (invalid) names in the list of fields. This lets you work with exactly those fields that caused the error." msgstr "მოთხოვნა გახსნილია დიზაინის ხედში (გრაფიკულ ინტერფეისში). გამოტოვებული ცხრილები გამოჩნდება, როგორც ცარიელი, ხოლო არასწორი ველები გამოჩნდება, საკუთარი (არასწორი) სახელებით ველთა ჩამონათვალში. ეს საშuალებას გაძლევთ იმუშაოთ სწორედ იმ ველებზე, რომლებლაც შეცდომა გამოიწვია" #: 02000002.xhp#hd_id3149578.8.help.text msgid "Open the query in the SQL View" msgstr "" #: 02000002.xhp#par_id3159157.9.help.text msgid "Allows you to open the query design in the SQL Mode and to interpret the query as a Native SQL. You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)." msgstr "" #: 02000002.xhp#hd_id3150984.10.help.text msgid "Do not open the query" msgstr "არ გახსნათ მოთხოვნა" #: 02000002.xhp#par_id3156329.11.help.text msgid "Allows you to cancel the procedure and specify that the query should not be opened. This option corresponds to the function of the Cancel dialog button." msgstr "საშუალებას გაძლევთ გააუქმოთ პროცედურა და დააზუსტოთ რომ მოთხოვნა არ უნდ აგაიხსნას. ეს ოფციაგაუქმების დიალოგის ღილაკის ანალოგიურ ფუნქციას ასრულებს." #: 02000002.xhp#hd_id3148492.12.help.text msgid "Also ignore similar errors" msgstr "არ გაითვაილისწინო მსგავსი შეცდომები" #: 02000002.xhp#par_id3154285.13.help.text msgid "If you selected the first option, but you still want to open the query in the graphics view in spite of missing elements, you can specify whether other errors are ignored. Therefore, in the current opening process, no error message will be displayed if the query can not be correctly interpreted." msgstr "" #: dabapropadd.xhp#tit.help.text msgid "Additional Settings" msgstr "დამატებითი პარამეტრები" #: dabapropadd.xhp#par_idN1054D.help.text msgid "Additional Settings" msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN1055D.help.text msgid "Specifies additional options for a data source." msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_id4641865.help.text msgid "In a database window, choose Edit - Database - Properties, click Additional Settings tab" msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN10572.help.text msgctxt "dabapropadd.xhp#par_idN10572.help.text" msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:" msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN10575.help.text msgctxt "dabapropadd.xhp#par_idN10575.help.text" msgid "Host name" msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN105D7.help.text msgid "Enter the host name of the server that contains the database, for example ldap.server.com." msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN10579.help.text msgctxt "dabapropadd.xhp#par_idN10579.help.text" msgid "Port number" msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN105F6.help.text msgid "Enter the port number for the server that hosts the database." msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN1057D.help.text msgid "MySQL JDBC driver class" msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN10615.help.text msgid "Enter the name of the JDBC driver for the MySQL database." msgstr "აკრიფეთ მომხმარებლის სახელი მონაცემთა ბაზაში შესასვლელად." #: dabapropadd.xhp#par_idN10581.help.text msgid "Character set" msgstr "სიმბოლოთა წყება" #: dabapropadd.xhp#par_idN10634.help.text msgid "Select the character set that you want to use to view the database in $[officename]. This setting does not affect the database. To use the default character set of your operating system, select \"System\"." msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN10651.help.text msgid "Text and dBASE databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the same number of bytes." msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN10585.help.text msgid "Oracle JDBC driver class" msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN10653.help.text msgid "Enter the name of the JDBC driver for the Oracle database." msgstr "აკრიფეთ მომხმარებლის სახელი მონაცემთა ბაზაში შესასვლელად." #: dabapropadd.xhp#par_idN10589.help.text msgid "Driver settings" msgstr "დრაივერის პარამეტრები" #: dabapropadd.xhp#par_idN10672.help.text msgid "Specify additional driver options." msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN1058D.help.text msgid "Use catalog for file-based databases" msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN10691.help.text msgctxt "dabapropadd.xhp#par_idN10691.help.text" msgid "Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver." msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN10591.help.text msgctxt "dabapropadd.xhp#par_idN10591.help.text" msgid "Base DN" msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN106B0.help.text msgid "Enter the starting point to search the LDAP database, for example, dc=com." msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN10595.help.text msgid "Maximum number of records" msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN106F3.help.text msgid "Enter the maximum number of records that you want to load when you access the LDAP server." msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN10599.help.text msgid "Display deleted records as well" msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN10700.help.text msgid "Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records." msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN10715.help.text msgid "In dBASE format, deleted records remain in the file." msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN10718.help.text msgid "To view changes that you make to the database, close the connection to the database, and then reconnect to the database." msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN1059D.help.text msgctxt "dabapropadd.xhp#par_idN1059D.help.text" msgid "Indexes" msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN10725.help.text msgid "Opens the Indexes dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database." msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN105A1.help.text msgctxt "dabapropadd.xhp#par_idN105A1.help.text" msgid "Data buffer size (MB)" msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN10742.help.text msgid "Enter the size of the data buffer for the database. The setting takes effect after you restart the database." msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN105A5.help.text msgid "Data increment (MB)" msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN10761.help.text msgid "Enter the size by which you want to automatically increment the database. The maximum increment size is 100 MB. The setting takes effect after you restart the database." msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN105A9.help.text msgid "Control user name" msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN1076E.help.text msgid "Enter the name of a user that you want to give limited control to modify some parameters of the database." msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN105AD.help.text msgid "Control password" msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN1077B.help.text msgid "Enter the password for the Control User." msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN105B1.help.text msgid "Shut down service when closing %PRODUCTNAME" msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN10788.help.text msgid "Exits the Adabas database server when you exit $[officename]. This option is only available if you start the database server from $[officename] with a control user and password." msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN105B5.help.text msgctxt "dabapropadd.xhp#par_idN105B5.help.text" msgid "Extended" msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN10795.help.text msgid "Opens the Database Statistics dialog, where you can view statistics about the Adabas database." msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN105B9.help.text msgid "Text contains headers" msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN107B0.help.text msgid "Select this check box if the first line of the text file contains field names." msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN105BD.help.text msgctxt "dabapropadd.xhp#par_idN105BD.help.text" msgid "Field separator" msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN107CF.help.text msgid "Enter or select the character that separates data fields in the text file." msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN105C1.help.text msgctxt "dabapropadd.xhp#par_idN105C1.help.text" msgid "Text separator" msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN107DC.help.text msgid "Enter or select the character that identifies a text field in the text file. You cannot use the same character as the field separator." msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN105C5.help.text msgctxt "dabapropadd.xhp#par_idN105C5.help.text" msgid "Decimal separator" msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN107E9.help.text msgid "Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5)." msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN105C9.help.text msgctxt "dabapropadd.xhp#par_idN105C9.help.text" msgid "Thousands separator" msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN107F6.help.text msgid "Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000)." msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN105CD.help.text msgid "File extension" msgstr "" #: dabapropadd.xhp#par_idN10803.help.text msgid "Select the format for the text file. The extension that you select affects some of the default settings in this dialog. " msgstr "" #: dabawiz02odbc.xhp#tit.help.text msgid "ODBC Connection" msgstr "" #: dabawiz02odbc.xhp#bm_id3149031.help.text msgid "ODBC;database (Base)databases;ODBC (Base)" msgstr "" #: dabawiz02odbc.xhp#par_idN1053D.help.text msgid "ODBC Connection" msgstr "" #: dabawiz02odbc.xhp#par_idN10541.help.text msgid "Specifies the settings for ODBC databases." msgstr "" #: dabawiz02odbc.xhp#par_id8856776.help.text msgid "To edit or add records to a database table in $[officename], the table must have a unique index field." msgstr "" #: dabawiz02odbc.xhp#par_id8034302.help.text msgid "On Solaris and Linux platforms, try to use a JDBC driver instead of an ODBC driver. See http://www.unixodbc.org for an ODBC implementation on Solaris or Linux." msgstr "Solaris-ის და Linux-ის პლატფორმებზე სცადეთ JDBC დრაივერის გამოყენება, ODBC დრაივერის ნაცვლად. იხილეთ http://www.unixodbc.org Solaris-სა და Linux-ზე ODBC-ის განხორციელებისათვის." #: dabawiz02odbc.xhp#par_id8560136.help.text msgid "To connect to a Microsoft Access database on Windows, use the ADO or Access database interface, rather than ODBC." msgstr "" #: dabawiz02odbc.xhp#par_id2082583.help.text msgid "Drivers for ODBC are supplied and supported by the manufacturer of the database. $[officename] only supports the ODBC 3 standard." msgstr "ODBC-ს დრაივერების მოწოდება და მხარდაჭერა ხდება მონაცემთა ბაზის მწარმოებლის მიერ. $[officename]-ს მხოლოდ სტანდარტული ODBC 3-ის მხარდაჭერა აქვს." #: dabawiz02odbc.xhp#par_idN10552.help.text msgid "Name of the ODBC database" msgstr "" #: dabawiz02odbc.xhp#par_idN10556.help.text msgid "Enter the path to the database file." msgstr "აკრიფეთ მომხმარებლის სახელი მონაცემთა ბაზაში შესასვლელად." #: dabawiz02odbc.xhp#par_idN10559.help.text msgctxt "dabawiz02odbc.xhp#par_idN10559.help.text" msgid "Browse" msgstr "" #: dabawiz02odbc.xhp#par_idN1055D.help.text msgid "Click to open an ODBC data source selection dialog:" msgstr "" #: dabawiz02odbc.xhp#par_idN10560.help.text msgid "Choose a data source" msgstr "" #: dabawiz02odbc.xhp#par_idN10564.help.text msgid "Select a data source to which you want to connect using ODBC. Then click OK." msgstr "" #: dabawiz02odbc.xhp#par_idN10567.help.text msgctxt "dabawiz02odbc.xhp#par_idN10567.help.text" msgid "Authentication" msgstr "" #: dabawiz02odbc.xhp#par_idN10576.help.text msgctxt "dabawiz02odbc.xhp#par_idN10576.help.text" msgid "Database Wizard" msgstr "" #: dabawiz02ldap.xhp#tit.help.text msgid "LDAP Connection" msgstr "" #: dabawiz02ldap.xhp#bm_id22583.help.text msgid "LDAP server; address books (Base)address books; LDAP server (Base)data sources; LDAP server (Base)" msgstr "" #: dabawiz02ldap.xhp#par_idN10554.help.text msgid "LDAP Connection" msgstr "" #: dabawiz02ldap.xhp#par_idN10558.help.text msgid "Specifies the settings for importing a database using LDAP (Lightweight Directory Access Protocol). This page is only available if you registered an LDAP server as an address database." msgstr "" #: dabawiz02ldap.xhp#par_idN10579.help.text msgctxt "dabawiz02ldap.xhp#par_idN10579.help.text" msgid "Server URL" msgstr "" #: dabawiz02ldap.xhp#par_idN1057D.help.text msgid "Enter the name of the LDAP server using the format \"ldap.server.com\"." msgstr "" #: dabawiz02ldap.xhp#par_idN10594.help.text msgctxt "dabawiz02ldap.xhp#par_idN10594.help.text" msgid "Base DN" msgstr "" #: dabawiz02ldap.xhp#par_idN10598.help.text msgid "Enter the starting point to search the LDAP database, for example, \"dc=com\"." msgstr "" #: dabawiz02ldap.xhp#par_idN105B7.help.text msgctxt "dabawiz02ldap.xhp#par_idN105B7.help.text" msgid "Port number" msgstr "" #: dabawiz02ldap.xhp#par_idN105BB.help.text msgid "Enter the port of the LDAP server, normally 389." msgstr "" #: dabawiz02ldap.xhp#par_idN105CA.help.text msgid "Use secure connection (SSL)" msgstr "" #: dabawiz02ldap.xhp#par_idN105CE.help.text msgid "Creates a secure connection to the LDAP server through the Secure Sockets Layer (SSL). By default, an SSL connection uses port 636. A regular connection uses port 389." msgstr "" #: dabawiz02ldap.xhp#par_idN105DE.help.text msgctxt "dabawiz02ldap.xhp#par_idN105DE.help.text" msgid "Authentication" msgstr "" #: dabawiz02ldap.xhp#par_idN105F5.help.text msgctxt "dabawiz02ldap.xhp#par_idN105F5.help.text" msgid "Database Wizard" msgstr "" #: 30000000.xhp#tit.help.text msgid "Adabas D Database" msgstr "" #: 30000000.xhp#hd_id3151262.1.help.text msgid "Adabas D Database" msgstr "" #: 30000000.xhp#par_id3479720.help.text msgid "The Adabas D software package can be downloaded and installed separately (see www.adabas.com)." msgstr "" #: 30000000.xhp#hd_id3152997.3.help.text msgid "About Adabas" msgstr "" #: 30000000.xhp#par_id3151111.4.help.text msgid "The free available Adabas database is restricted to a size of 100 MB, and a maximum of three users on a network. See the \"License.txt\" file in the Adabas directory for more details. The Adabas database must be installed in a separate directory from $[officename]." msgstr "" #: 30000000.xhp#par_id3154749.97.help.text msgid "The name of an Adabas file cannot exceed 8 characters. The path to the Adabas file, including the file name, cannot exceed 30 characters, and must be compliant with the 7-bit ASCII code. Both the path and the file name cannot contain spaces." msgstr "" #: 30000000.xhp#par_id3153254.6.help.text msgid "Under Windows, the Adabas setup application adds the DBROOT environment variable that contains the path information for the database. If the setup application finds this variable, it does not install the database." msgstr "" #: 30000000.xhp#hd_id3154729.37.help.text msgctxt "30000000.xhp#hd_id3154729.37.help.text" msgid "Create New Adabas Database" msgstr "" #: 30000000.xhp#par_id3149378.38.help.text msgid "Use the Create New Adabas Database dialog to create an Adabas database:" msgstr "" #: 30000000.xhp#par_id3147045.39.help.text msgid "Choose File - New - Database to open the Database Wizard." msgstr "" #: 30000000.xhp#par_id3147394.98.help.text msgid "Click Connect to an existing database, and then select \"Adabas\" in the listbox (scroll up in the listbox)." msgstr "" #: 30000000.xhp#par_id3155600.99.help.text msgid "Work through the steps in the remaining pages of the Database Wizard." msgstr "" #: 30000000.xhp#hd_id3154270.42.help.text msgid "Deleting an Adabas Database" msgstr "" #: 30000000.xhp#par_id3157869.43.help.text msgid "To delete the reference to an Adabas database, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Base - Databases. Select the database, and then click Delete." msgstr "" #: tablewizard03.xhp#tit.help.text msgid "Table Wizard - Set Primary Key" msgstr "" #: tablewizard03.xhp#par_idN10546.help.text msgid "Table Wizard - Set Primary Key" msgstr "" #: tablewizard03.xhp#par_idN10556.help.text msgid "Specifies a field in the table to be used as a primary key." msgstr "" #: tablewizard03.xhp#par_idN10559.help.text msgid "Create a primary key" msgstr "პირველადი გასაღების შექმნა" #: tablewizard03.xhp#par_idN1055D.help.text msgid "Select to create a primary key. Add a primary key to every database table to uniquely identify each record. For some database systems within %PRODUCTNAME, a primary key is mandatory for editing the tables." msgstr "" #: tablewizard03.xhp#par_idN10560.help.text msgid "Automatically add a primary key" msgstr "" #: tablewizard03.xhp#par_idN10564.help.text msgid "Select to automatically add a primary key as an additional field." msgstr "" #: tablewizard03.xhp#par_idN10567.help.text msgid "Use an existing field as a primary key" msgstr "" #: tablewizard03.xhp#par_idN1056B.help.text msgid "Select to use an existing field with unique values as a primary key." msgstr "" #: tablewizard03.xhp#par_idN1056E.help.text msgctxt "tablewizard03.xhp#par_idN1056E.help.text" msgid "Field name" msgstr "ველის სახელი" #: tablewizard03.xhp#par_idN10572.help.text msgid "Select the field name." msgstr "" #: tablewizard03.xhp#par_idN10575.help.text msgid "Auto value" msgstr "" #: tablewizard03.xhp#par_idN10579.help.text msgid "Select to automatically insert a value and increment the field's value for each new record. The database must support automatic incrementation in order to use the Auto value feature." msgstr "" #: tablewizard03.xhp#par_idN1057C.help.text msgid "Define primary key by several fields" msgstr "" #: tablewizard03.xhp#par_idN10580.help.text msgid "Select to create a primary key from a combination of several existing fields." msgstr "" #: tablewizard03.xhp#par_idN10583.help.text msgid "Available fields" msgstr "" #: tablewizard03.xhp#par_idN10587.help.text msgid "Select a field and click > to add it to the list of primary key fields." msgstr "" #: tablewizard03.xhp#par_idN1059A.help.text msgid "Primary key fields" msgstr "" #: tablewizard03.xhp#par_idN1059E.help.text msgid "Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom." msgstr "" #: tablewizard03.xhp#par_idN105A1.help.text msgid "Table Wizard - Create table" msgstr "" #: 11090000.xhp#tit.help.text msgctxt "11090000.xhp#tit.help.text" msgid "Table Filter" msgstr "" #: 11090000.xhp#hd_id3150702.1.help.text #, fuzzy msgid "Table Filter" msgstr "ცხრილები" #: 11090000.xhp#par_id3149164.22.help.text msgid "Some databases track changes to each record by assigning version number to fields that are changed. This number is incremented by 1 each time the field is changed. Displays the internal version number of the record in the database table." msgstr "" #: 11090000.xhp#hd_id3154923.8.help.text msgid "Sort Ascending" msgstr "ზრდადობით დახარისხება" #: 11090000.xhp#par_id3147559.9.help.text msgid "Sorts the list of table names in ascending order starting at the beginning of the alphabet." msgstr "" #: toolbars.xhp#tit.help.text #, fuzzy msgid "Toolbars" msgstr "" "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ინსტუმენტების ზოლები\n" "#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ხელსაწყოთა ზოლი\n" "#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ინსტრუმენტთა პანელები\n" "#-#-#-#-# smath.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ხელსაწყოთა ზოლი" #: toolbars.xhp#par_idN10541.help.text msgid "Toolbars" msgstr "" #: toolbars.xhp#par_idN10545.help.text msgid "In a database file window, you can see the following toolbars." msgstr "" #: toolbars.xhp#par_idN10548.help.text msgctxt "toolbars.xhp#par_idN10548.help.text" msgid "Table" msgstr "" #: toolbars.xhp#par_idN10554.help.text msgctxt "toolbars.xhp#par_idN10554.help.text" msgid "Open database object" msgstr "" #: toolbars.xhp#par_idN10558.help.text msgid "Opens the selected table so you can enter, edit, or delete records." msgstr "" #: toolbars.xhp#par_idN1056F.help.text msgctxt "toolbars.xhp#par_idN1056F.help.text" msgid "Edit" msgstr "" #: toolbars.xhp#par_idN10573.help.text msgid "Opens the selected table so you can change the structure." msgstr "" #: toolbars.xhp#par_idN1058A.help.text msgctxt "toolbars.xhp#par_idN1058A.help.text" msgid "Delete" msgstr "" #: toolbars.xhp#par_idN1058E.help.text msgid "Deletes the selected table." msgstr "შლის შერჩეულ მომხმარებელს." #: toolbars.xhp#par_idN105A5.help.text msgctxt "toolbars.xhp#par_idN105A5.help.text" msgid "Rename" msgstr "" #: toolbars.xhp#par_idN105A9.help.text msgid "Renames the selected table." msgstr "შლის შერჩეულ მომხმარებელს." #: toolbars.xhp#par_idN105B8.help.text msgid "Query" msgstr "" #: toolbars.xhp#par_idN105C4.help.text msgctxt "toolbars.xhp#par_idN105C4.help.text" msgid "Open database object" msgstr "" #: toolbars.xhp#par_idN105C8.help.text msgid "Opens the selected query so you can enter, edit, or delete records." msgstr "" #: toolbars.xhp#par_idN105DF.help.text msgctxt "toolbars.xhp#par_idN105DF.help.text" msgid "Edit" msgstr "" #: toolbars.xhp#par_idN105E3.help.text msgid "Opens the selected query so you can change the structure." msgstr "" #: toolbars.xhp#par_idN105FA.help.text msgctxt "toolbars.xhp#par_idN105FA.help.text" msgid "Delete" msgstr "" #: toolbars.xhp#par_idN105FE.help.text msgid "Deletes the selected query." msgstr "შლის შერჩეულ მომხმარებელს." #: toolbars.xhp#par_idN10615.help.text msgctxt "toolbars.xhp#par_idN10615.help.text" msgid "Rename" msgstr "" #: toolbars.xhp#par_idN10619.help.text msgid "Renames the selected query." msgstr "შლის შერჩეულ მომხმარებელს." #: toolbars.xhp#par_idN10628.help.text msgctxt "toolbars.xhp#par_idN10628.help.text" msgid "Form" msgstr "" #: toolbars.xhp#par_idN10634.help.text msgctxt "toolbars.xhp#par_idN10634.help.text" msgid "Open database object" msgstr "" #: toolbars.xhp#par_idN10638.help.text msgid "Opens the selected form so you can enter, edit, or delete records." msgstr "" #: toolbars.xhp#par_idN1064F.help.text msgctxt "toolbars.xhp#par_idN1064F.help.text" msgid "Edit" msgstr "" #: toolbars.xhp#par_idN10653.help.text msgid "Opens the selected form so you can change the layout." msgstr "" #: toolbars.xhp#par_idN1066A.help.text msgctxt "toolbars.xhp#par_idN1066A.help.text" msgid "Delete" msgstr "" #: toolbars.xhp#par_idN1066E.help.text msgid "Deletes the selected form." msgstr "შლის შერჩეულ მომხმარებელს." #: toolbars.xhp#par_idN10685.help.text msgctxt "toolbars.xhp#par_idN10685.help.text" msgid "Rename" msgstr "" #: toolbars.xhp#par_idN10689.help.text msgid "Renames the selected form." msgstr "შლის შერჩეულ მომხმარებელს." #: toolbars.xhp#par_idN10698.help.text msgctxt "toolbars.xhp#par_idN10698.help.text" msgid "Report" msgstr "" #: toolbars.xhp#par_idN106A4.help.text msgctxt "toolbars.xhp#par_idN106A4.help.text" msgid "Open database object" msgstr "" #: toolbars.xhp#par_idN106A8.help.text msgid "Opens the selected report so you can enter, edit, or delete records." msgstr "" #: toolbars.xhp#par_idN106BF.help.text msgctxt "toolbars.xhp#par_idN106BF.help.text" msgid "Edit" msgstr "" #: toolbars.xhp#par_idN106C3.help.text msgid "Opens the selected report so you can change the layout." msgstr "" #: toolbars.xhp#par_idN106DA.help.text msgctxt "toolbars.xhp#par_idN106DA.help.text" msgid "Delete" msgstr "" #: toolbars.xhp#par_idN106DE.help.text msgid "Deletes the selected report." msgstr "შლის შერჩეულ მომხმარებელს." #: toolbars.xhp#par_idN106F5.help.text msgctxt "toolbars.xhp#par_idN106F5.help.text" msgid "Rename" msgstr "" #: toolbars.xhp#par_idN106F9.help.text msgid "Renames the selected report." msgstr "შლის შერჩეულ მომხმარებელს." #: dabawiz02dbase.xhp#tit.help.text msgid "dBASE Connection " msgstr "" #: dabawiz02dbase.xhp#par_idN1054A.help.text msgid "dBASE Connection" msgstr "" #: dabawiz02dbase.xhp#par_idN10556.help.text msgid "Path to the dBASE files" msgstr "" #: dabawiz02dbase.xhp#par_idN1055A.help.text msgid "Enter the path to the dBASE *.dbf files." msgstr "აკრიფეთ მომხმარებლის სახელი მონაცემთა ბაზაში შესასვლელად." #: dabawiz02dbase.xhp#par_idN10571.help.text msgctxt "dabawiz02dbase.xhp#par_idN10571.help.text" msgid "Browse" msgstr "" #: dabawiz02dbase.xhp#par_idN10575.help.text msgid "Open a path selection dialog." msgstr "" #: dabawiz02dbase.xhp#par_idN10584.help.text msgctxt "dabawiz02dbase.xhp#par_idN10584.help.text" msgid "Database Wizard" msgstr "" #: 05030000.xhp#tit.help.text msgid "Copy a Table by Drag-and-Drop" msgstr "გადატანა-ჩასმით ცხრილის კოპირება" #: 05030000.xhp#hd_id3154894.1.help.text msgid "Copy Query or Table by Drag-and-Drop" msgstr "" #: 05030000.xhp#bm_id3155535.help.text msgid "queries; copying (Base)tables in databases; copying database tables (Base)" msgstr "" #: 05030000.xhp#par_id3155535.2.help.text msgid "Dragging-and-dropping a query or table opens the Copy Table dialog, which allows you to define the options for copying a query or a table." msgstr "" #: 05030000.xhp#par_id3148539.16.help.text msgid "With the Copy Table dialog you can:" msgstr "ცხრილის კოპირებისდილაოგური ფანჯრის მეშვეობით თქვენ შეგიძლიათ:" #: 05030000.xhp#par_id3153147.18.help.text msgid "copy the data from the table into another table," msgstr "მონაცემების კოპირება ერთი ცხირლიდან მეორე ცხრილში." #: 05030000.xhp#par_id3150504.19.help.text msgid "use the structure of the table as the basis for creating a new table." msgstr "ცხრილის სტრუქტურის გამოყენება ახალი ცხრილის შესაქმნელად." #: 05030000.xhp#par_id3155628.20.help.text msgid "You can copy within the same database or between different databases." msgstr "თქვენ შეგიძლიათ კოპირება როგორც ერთი მონაცემთა ბაზის შიგნით, ასევე სხვადასხვა მონაცემთა ბაზებს შორის. " #: dabaadvpropdat.xhp#tit.help.text msgid "Special Settings" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#par_idN10556.help.text msgid "Special Settings" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#par_idN10566.help.text msgid "Specifies the way you can work with data in a database." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#par_id7679372.help.text msgid "In a database window, choose Edit - Database - Advanced Settings " msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#par_id4572283.help.text msgctxt "dabaadvpropdat.xhp#par_id4572283.help.text" msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#par_idN10590.help.text msgctxt "dabaadvpropdat.xhp#par_idN10590.help.text" msgid "Use SQL92 naming constraints" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#par_idN10594.help.text msgid "Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lowercase letter, an uppercase letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#par_idN105907.help.text msgid "Use keyword AS before table alias names" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#par_idN105947.help.text msgid "Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#hd_id3534958.help.text msgid "End text lines with CR + LF" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#par_id6151921.help.text msgid "Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems)." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#par_idN1059E.help.text msgid "Append the table alias name in SELECT statements" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#par_idN105A2.help.text msgid "Appends the alias to the table name in SELECT statements." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#par_idN105A5.help.text msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#par_idN105A9.help.text msgid "Use escape sequences for outer joins. The syntax for this escape sequence is {oj outer-join}" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#par_idN105BE.help.text msgctxt "dabaadvpropdat.xhp#par_idN105BE.help.text" msgid "Example:" msgstr "მაგალითად" #: dabaadvpropdat.xhp#par_idN105C1.help.text msgid "select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}" msgstr "მაგალითი: მონიშნეთ Article.* {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}-დან" #: dabaadvpropdat.xhp#par_idN105C4.help.text msgid "Ignore the privileges from the database driver" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#par_idN105C8.help.text msgid "Ignores access privileges that are provided by the database driver." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#par_idN105CB.help.text msgid "Replace named parameters with ?" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#par_idN105CF.help.text msgid "Replaces named parameters in a data source with a question mark (?)." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#par_idN105D2.help.text msgid "Display version columns (when available)" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#par_idN105D6.help.text msgid "Some databases assign version numbers to fields to track changes to records. The version number of a field is incremented by one each time the contents of the field are changed. Displays the internal version number of the record in the database table." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#par_idN105FA.help.text msgid "Use the catalog name in SELECT statements" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#par_idN105FE.help.text msgctxt "dabaadvpropdat.xhp#par_idN105FE.help.text" msgid "Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#par_idN10613.help.text msgid "Use the schema name in SELECT statements" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#par_idN10617.help.text msgid "Allows you to use the schema name in SELECT statements." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#par_idN1061A.help.text msgid "Create index with ASC or DESC statement" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#par_idN1061E.help.text msgid "Creates an index with ASC or DESC statements." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#par_idN10621.help.text msgid "Comparison of Boolean values" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#par_idN10625.help.text msgid "Select the type of Boolean comparison that you want to use." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#hd_id1101718.help.text msgid "Form data input checks for required fields" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#par_id3783989.help.text msgid "When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#par_id6684163.help.text msgid "If this control box is not enabled, then the forms in the current database will not be checked for required fields." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#par_id3837397.help.text msgid "The control box is available for all data source types which support write access to their data. The control box does not exist for spreadsheets, text, csv, and the various read-only address books." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#hd_id0909200811170166.help.text msgid "Ignore currency field information" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#par_id0909200811170221.help.text msgid "Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#hd_id040920092139524.help.text msgid "Use ODBC conformant date/time literals" msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#par_id040920092139526.help.text #, fuzzy msgid "Use date/time literals that conform to ODBC standard." msgstr "აკრიფეთ მომხმარებლის სახელი მონაცემთა ბაზაში შესასვლელად." #: dabaadvpropdat.xhp#hd_id04092009442139524.help.text #, fuzzy msgid "Supports primary keys" msgstr "პირველადი გასაღების შექმნა" #: dabaadvpropdat.xhp#par_id04096620092139526.help.text #, fuzzy msgid "Enable to overrule Base's heuristics used to detect whether the database supports primary keys." msgstr "აკრიფეთ მომხმარებლის სახელი მონაცემთა ბაზაში შესასვლელად." #: dabaadvpropdat.xhp#par_id66841631.help.text msgid "When connecting to a database using a generic API like ODBC, JDBC, or ADO, Base currently applies heuristics to determine whether this database supports primary keys. None of those APIs has dedicated support to retrieve this information." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#par_id66841632.help.text msgid "The heuristics sometimes fails. This tri-state check box by default is set to the undetermined state, which means \"apply the heuristics\". If the check box is enabled, primary key support is assumed. If the check box is disabled, no primary key support is assumed." msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp#par_id66841633.help.text msgid "Note that if this option is just for overruling the heuristics. If you enable the check box for a database which actually does not support primary keys, you will see some errors." msgstr "" #: dabawiz02.xhp#tit.help.text msgid "Save and proceed" msgstr "" #: dabawiz02.xhp#par_idN10544.help.text msgctxt "dabawiz02.xhp#par_idN10544.help.text" msgid "Save and proceed" msgstr "" #: dabawiz02.xhp#par_idN10554.help.text msgid "Specifies whether you want to register the database, open the database for editing, or insert a new table." msgstr "" #: dabawiz02.xhp#par_idN10557.help.text msgid "Yes, register the Database for me" msgstr "" #: dabawiz02.xhp#par_idN105B4.help.text msgid "Select to register the database within your user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the View - Data Sources window. You must register a database to be able to insert the database fields in a document (Insert - Fields - Other) or in a mail merge." msgstr "" #: dabawiz02.xhp#par_idN105B7.help.text msgid "No, do not register the database" msgstr "" #: dabawiz02.xhp#par_idN105BB.help.text msgid "Select to keep the database information only within the created database file." msgstr "" #: dabawiz02.xhp#par_idN1055B.help.text msgid "Open the database for editing" msgstr "" #: dabawiz02.xhp#par_idN105C6.help.text msgid "Select to display the database file, where you can edit the database structure." msgstr "" #: dabawiz02.xhp#par_idN1055F.help.text msgid "Create tables using the table wizard" msgstr "" #: dabawiz02.xhp#par_idN105D1.help.text msgid "Select to call the Table Wizard after the Database Wizard is finished." msgstr "" #: dabawiz02.xhp#par_idN1061A.help.text msgctxt "dabawiz02.xhp#par_idN1061A.help.text" msgid "Database Wizard" msgstr "" #: dabadoc.xhp#tit.help.text msgid "Database File" msgstr "" #: dabadoc.xhp#par_idN10544.help.text msgid "Database File" msgstr "" #: dabadoc.xhp#par_idN10554.help.text msgid "The database file window organizes the tables, views, queries, and reports of a database in %PRODUCTNAME." msgstr "" #: dabadoc.xhp#par_idN105B7.help.text msgid "Working with databases in %PRODUCTNAME" msgstr "" #: menuview.xhp#tit.help.text #, fuzzy msgid "View" msgstr "" "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ნახვა\n" "#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ხედვა\n" "#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ხედი\n" "#-#-#-#-# smath.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ხედი\n" "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ხედი" #: menuview.xhp#par_idN1054D.help.text msgid "View" msgstr "" #: menuview.xhp#par_idN1055D.help.text msgid "The View menu of a database window." msgstr "" #: menuview.xhp#par_idN10560.help.text msgid "Database Objects" msgstr "" #: menuview.xhp#par_idN10564.help.text msgctxt "menuview.xhp#par_idN10564.help.text" msgid "Opens a submenu." msgstr "" #: menuview.xhp#par_idN10567.help.text msgctxt "menuview.xhp#par_idN10567.help.text" msgid "Forms" msgstr "" #: menuview.xhp#par_idN1056B.help.text msgid "Selects the forms container and shows all forms in the detail view." msgstr "" #: menuview.xhp#par_idN1056E.help.text msgid "Reports" msgstr "" #: menuview.xhp#par_idN10572.help.text msgid "Selects the reports container and shows all reports in the detail view." msgstr "" #: menuview.xhp#par_idN10575.help.text msgctxt "menuview.xhp#par_idN10575.help.text" msgid "Queries" msgstr "" #: menuview.xhp#par_idN10579.help.text msgid "Selects the queries container and shows all queries in the detail view." msgstr "" #: menuview.xhp#par_idN1057C.help.text msgctxt "menuview.xhp#par_idN1057C.help.text" msgid "Tables" msgstr "" #: menuview.xhp#par_idN10580.help.text msgid "Selects the tables container and shows all tables in the detail view." msgstr "" #: menuview.xhp#par_idN10583.help.text msgctxt "menuview.xhp#par_idN10583.help.text" msgid "Sort" msgstr "" #: menuview.xhp#par_idN10587.help.text msgctxt "menuview.xhp#par_idN10587.help.text" msgid "Opens a submenu." msgstr "" #: menuview.xhp#par_idN1058A.help.text msgctxt "menuview.xhp#par_idN1058A.help.text" msgid "Ascending" msgstr "" #: menuview.xhp#par_idN1058E.help.text msgid "Sorts the entries in the detail view in ascending order." msgstr "" #: menuview.xhp#par_idN10591.help.text msgctxt "menuview.xhp#par_idN10591.help.text" msgid "Descending" msgstr "" #: menuview.xhp#par_idN10595.help.text msgid "Sorts the entries in the detail view in descending order." msgstr "" #: menuview.xhp#par_idN10598.help.text msgctxt "menuview.xhp#par_idN10598.help.text" msgid "Preview" msgstr "" #: menuview.xhp#par_idN1059C.help.text msgctxt "menuview.xhp#par_idN1059C.help.text" msgid "Opens a submenu." msgstr "" #: menuview.xhp#par_idN1059F.help.text msgid "None" msgstr "არცერთი" #: menuview.xhp#par_idN105B5.help.text msgid "Disables the preview in the database window." msgstr "" #: menuview.xhp#par_idN105B8.help.text msgid "Document Information" msgstr "სვეტის ინფორმაცია" #: menuview.xhp#par_idN105BC.help.text msgid "The preview window displays the document information of a form or report." msgstr "" #: menuview.xhp#par_idN105BF.help.text msgid "Document" msgstr "დოკუმენტი" #: menuview.xhp#par_idN105C3.help.text msgid "The preview displays the document of a form or report." msgstr "" #: menuview.xhp#par_idN105C6.help.text msgid "Refresh Tables" msgstr "" #: menuview.xhp#par_idN105CA.help.text msgid "Refreshes the tables. " msgstr "" #: querywizard07.xhp#tit.help.text msgid "Query Wizard - Aliases" msgstr "" #: querywizard07.xhp#par_idN10543.help.text msgid "Query Wizard - Aliases" msgstr "" #: querywizard07.xhp#par_idN10553.help.text msgid "Assigns aliases to field names. Aliases are optional, and can provide more user-friendly names, which are displayed in place of field names. For example, an alias can be used when fields from different tables have the same name." msgstr "" #: querywizard07.xhp#par_idN10556.help.text msgctxt "querywizard07.xhp#par_idN10556.help.text" msgid "Alias" msgstr "" #: querywizard07.xhp#par_idN1055A.help.text msgid "Enter the alias for the field name." msgstr "აკრიფეთ მომხმარებლის სახელი მონაცემთა ბაზაში შესასვლელად." #: querywizard07.xhp#par_idN1055D.help.text msgid "Query Wizard - Overview" msgstr "" #: 05020000.xhp#tit.help.text msgctxt "05020000.xhp#tit.help.text" msgid "Relations" msgstr "" #: 05020000.xhp#hd_id3153323.1.help.text #, fuzzy msgid "Relations" msgstr "ცხრილები" #: 05020000.xhp#bm_id3146957.help.text msgid "relational databases (Base)" msgstr "" #: 05020000.xhp#par_id3146957.2.help.text msgid "This command opens the Relation Design window, which allows you to define relationships between various database tables." msgstr "ეს ბრძaნება ხსნის რელაციების დიზიანის ფანჯარას, რომელიც საშუალებას გაძლევთ განსაზღვოთ რელაციურობა სხვადასხვა მონაცემთა ბაზის ცხირლებს შორის." #: 05020000.xhp#par_id3154823.19.help.text msgid "Here you can link together tables from the current database through common data fields. Click the New Relation icon to create the relationships, or simply drag-and-drop with the mouse." msgstr "აქ თქვენ შეგიძლიათ მიმდინარე მონაცემთა ბაზაში ერთმანეთთან დააკავშიროთ ველები ჩვეულებრივი მონაცემთა ველებიდან . დააწკაპუნეთ ახალი რელაციის ხატულაზე რელაციების შესაქმენლად, ან უბრლაოდ გადაიტანეთ და ჩასვით მაუსის მეშვეობით." #: 05020000.xhp#par_id3145316.3.help.text msgid "This function is only available if you are working with a relational database." msgstr "ეს ფუნქცია ხელმისაწვდომია მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თქვენ თუ რელაციურ მონაცემთა ბაზაში მუშაობთ. " #: 05020000.xhp#par_id3149235.4.help.text msgid "When you choose Tools - Relationships, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click the Add Tables icon. The Add Tables dialog opens in which you can select the tables that you want." msgstr "ხელსაწყოები - რელაციურობა არჩევისას, იხსნება ფანჯარა, რომელშიც მიმდინარე მონაცემთა ბაზის ცხრილებს შორის არსებული ყველა კავშირი არის ნაჩვენები. თუ არც ერთი კავშირის განსაზღვრა არ ხდება, ან თუ თქვენ გსურთ მონაცემთა ბაზის სხვა ცხრილებთან დაკავშირება, დააწკაპუნეთ ცხრილების დამატების ხატულაზე. გაიხსნება ცხრილების დამატების დიალოგური ფანჯარა, რომელშიც თქვენ შეგიძლიათ სასურველი ცხრილების მონიშვნა." #: 05020000.xhp#par_id3152812.17.help.text msgid "If the Relation Design window is open, the selected tables cannot be modified, even in Table Design mode. This ensures that tables are not changed while the relations are being created." msgstr "თუ გახსნილია რელაციის დიზაინის ფანჯარა, მონიშნული ცხრილების მოდიფიცირება ვერ მოხდება ცხრილის დიზაინის რეჟიმშიც კი. აღნიშნული უზრუნველყოფს, რომ არ მოხდეს რელაციების შექმნისას ცვლილება ცხრილებში." #: 05020000.xhp#par_id3150541.5.help.text msgid "The selected tables are shown in the top area of the design view. You can close a table window through the context menu or with the Delete key." msgstr "მონიშნული ცხრილები დიზაინის ხედის ზედა არეშია გამოტანილი. ცხრილის ფანჯრის დახურვა შესაძლებელია კონტექსტური მენიუდან ან Delete კლავიშის მეშვეობით." #: 05020000.xhp#bm_id3148922.help.text msgid "primary keys;inserting (Base)keys;primary keys (Base)external keys (Base)" msgstr "" #: 05020000.xhp#hd_id3148922.6.help.text msgid "Primary key and other key" msgstr "პირველადი გასაღები და სხვა გასაღები" #: 05020000.xhp#par_id3149168.7.help.text msgid "If you want to define a relation among the different tables, you should enter a primary key that clearly identifies a data field of the existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as an external key." msgstr "თუ თქვენ გსურთ სხვადასხვა ცხრილებს შორის კავშირის განსაზღვრა, უნდა შეიტანოთპირველადი გასაღები რომელიც სრულყოფილად ამოიცნობს არსებული ცხრილის მონაცემთა ველს. თქვენ შეგიძლიათ მიუთითოთ სხვა ცხრილების პირველადი გასაღები ამ ცხრილის მონაცემებზე წვდომის მოსაპოვებლად. მონაცემთა ყველა ველი, რომელსაც აქვს მითითება ამ პირველად გასაღებზე, იდენტიფიცირებული იქნება, როგორც დამატებითი გასაღები." #: 05020000.xhp#par_id3147085.8.help.text msgid "All data fields referring to a primary key will be identified in the table window by a small key symbol." msgstr "მონაცემთა ყველა ველი, რომელსაც აქვს მითითება პირველად გასაღებზე, ცხრილის ფანჯარაში გამოჩნდება პატარა გასაღების სიმბოლოს სახით. " #: 05020000.xhp#hd_id3153193.12.help.text msgid "Define relations" msgstr "რელაციების განსაზღვრა" #: 05020000.xhp#bm_id3155430.help.text msgid "relations; creating and deleting (Base)" msgstr "" #: 05020000.xhp#par_id3155430.13.help.text msgid "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and other key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key." msgstr "ყველა არსებული რელაციის ნახვა შესაძლებელია რელაციების ფანჯრებში ხაზის სახით, რომელიც აკავშირებს ძირითად და სხვა გასარების ველებს. რელაციის დამატება შეგიძლიათ გადატანა-ჩასმის გამოყენებით ერთი ცხრილის ველის ჩასასმელად მეორე ცხრილის ველში. რელაციის მოხსნა ხდება მისი მონიშვნითა და Delete კლავიშზე დაჭერით." #: 05020000.xhp#par_id3149984.18.help.text msgid "Alternatively, you can also click the New Relation icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the Relations dialog." msgstr "ალტერნატიულად, თქევნ შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ახალი რელაციის ხატულაზე რელაციის ველის ზედა არეში და გასანზღვროთ რელაცია ორ ცხრილს შორის რელაციების დიალოგურ ფანჯარაში." #: 05020000.xhp#par_id3153093.14.help.text msgid "If you use $[officename] as the front-end for a relational database, the creation and deletion of relationships is not placed in an intermediate memory by $[officename], but is forwarded directly to the external database." msgstr "თუ თქვენ იყენებთ $[officename] ფრონტენდს რელაციური მონაცემთა ბაზისთვის, $[officename]-ს მიერ არ ხდება რელაციურობის შექმნისა და წაშლის გადატანა შუალედურ მეხსიერებაში, არამედ იგზავნება პირდაპირ გარე მონაცემთა ბაზაში. " #: 05020000.xhp#par_id3155856.15.help.text msgid "By double-clicking a connection line, you can assign certain properties to the relation. The Relations dialog opens." msgstr "კავშირის ხაზზე ორჯერ დაწკაპუნებით, თქვენ შეგიძლიათ გარკვეული თვისებების მინიჭება რელაციისთვის. იხსნება რელაციურობისდიალოგური ფანჯარა." #: 05010100.xhp#tit.help.text msgid "Index design" msgstr "ინდექსის დიზაინი" #: 05010100.xhp#hd_id3153311.1.help.text msgid "Index design" msgstr "ინდექსის დიზაინიn" #: 05010100.xhp#par_id3166460.2.help.text msgid "The Index Design dialog allows you edit the indexes for the current table." msgstr " ინდექსის დიზაინისდიალოგური ფანჯარა საშუალებას გაძლევთ დაარედაქტიროთ ინდექსები მიმდინარე ცხრილში." #: 05010100.xhp#hd_id3149578.3.help.text msgid "Index list" msgstr "ინდექსების ჩამონათვალი" #: 05010100.xhp#par_id3155342.4.help.text msgid "Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog." msgstr "" #: 05010100.xhp#hd_id3149795.5.help.text msgid "New Index" msgstr "ახალი ინდექსი" #: 05010100.xhp#par_id3150085.6.help.text #, fuzzy msgid "Creates a new index." msgstr "შლის მიმდინარე ინდექსს." #: 05010100.xhp#hd_id3145317.7.help.text msgid "Delete Current Index" msgstr "მიმდინარე ინდექსის წაშლა" #: 05010100.xhp#par_id3154860.8.help.text msgid "Deletes the current index." msgstr "შლის მიმდინარე ინდექსს." #: 05010100.xhp#hd_id3150986.9.help.text msgid "Rename Current Index" msgstr "მიმდინარე ინდექსისთვის სახელის გადარქმევა" #: 05010100.xhp#par_id3148685.10.help.text msgid "Renames the current index." msgstr "მიმდინარე ინდექსისთვის სახელის გადარქმევა." #: 05010100.xhp#hd_id3153628.11.help.text msgid "Save Current Index" msgstr "მიმდინარე ინდექსის შენახვა" #: 05010100.xhp#par_id3148563.12.help.text msgid "Saves the current index in the data source." msgstr "მიმდინარე ინდექსს.მონაცემთა წყაროში ინახავას " #: 05010100.xhp#hd_id3154924.13.help.text msgid "Reset Current Index" msgstr "მიმდინარე ინდექსის ჩამოყრა" #: 05010100.xhp#par_id3154758.14.help.text msgid "Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started." msgstr "მიმდინარე ინდექსს აყენებს იმ პარამეტრებზე, რომელიც მას ჰქონდა დიალოგის დაწყების მომენტისთვის." #: 05010100.xhp#hd_id3152812.15.help.text msgid "Index details" msgstr "ინდექსის დეტალური მონაცემები" #: 05010100.xhp#par_id3154938.16.help.text msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the Reset Current Index icon." msgstr "მიმდინარე ინდექსის დეტალური მონაცემების შეცვლისა და სხვა ინდექსის მონიშვნისთანავე, ცვლილება დაუყოვნებლივ გადაეცემა მონაცემთა წყაროს. დიალოგური ფანჯრის დატოვება, ან სხვა ინდექსის მონიშვნა შესაძლებელია მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ ცვლილება წარმატებით იქნა მიღებული მონაცემთა წყაროს მიერ. მიუხედავად ამისა, თქევნ შეგიძლიათ ცვლილების გაუქმება მიმდინარე ინდექსის ჩამოყრისხატულაზე დაწკაპუნებით." #: 05010100.xhp#hd_id3154138.17.help.text msgid "Unique" msgstr "უნიკალური" #: 05010100.xhp#par_id3156282.18.help.text msgid "Specifies whether the current index allows only unique values. Checking the Unique option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity." msgstr "აკონკრეტებს იყენებს თუ არა მიმდინარე ინდექსი უნიკალურ მნიშვნელობებს.უნიკალური პარამეტრის შემოწმება ველში დუბლირებული მონაცემების შეტანას აღკვეთს და იუძრუნველყოფს მონაცემთა ერთობლიობას." #: 05010100.xhp#hd_id3150448.19.help.text msgid "Fields" msgstr "ველები" #: 05010100.xhp#par_id3147085.20.help.text msgid "The Fields area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list." msgstr " ველების არე აჩვენებს მიმდინარე ცხრილში ველების ჩამონათვალს. ასევე შესაძლებელია რამდენიმე ველის მონიშვნა. მონიშნული ჩამონათვალიდან ველის ამოსაღებად, მონიშნეთ ცარიელი ჩანაწერი ჩამონათვალის თავში." #: 05010100.xhp#hd_id3149765.21.help.text msgid "Index field" msgstr "ინდექსის ველი" #: 05010100.xhp#par_id3158408.22.help.text msgid "Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field." msgstr "აჩვენებს მიმდინარე ცხრილში ჩამონათვალის ველებს. შესაძლებელია ერთზე მეტი ცხრილის მონიშვნა." #: 05010100.xhp#hd_id3153192.23.help.text msgid "Sort order" msgstr "დალაგების წყობა" #: 05010100.xhp#par_id3149561.24.help.text msgid "Determines the sort order." msgstr "განსაზღვრავს დალაგების წყობას" #: 05010100.xhp#hd_id3155132.25.help.text msgid "Close" msgstr "დახურვა" #: 05010100.xhp#par_id3154190.26.help.text msgid "Closes the dialog." msgstr "ხურავს დიალოგურ ფანჯარას." #: 05010000.xhp#tit.help.text msgctxt "05010000.xhp#tit.help.text" msgid "Table Design" msgstr "" #: 05010000.xhp#hd_id3154228.1.help.text msgid "Table Design" msgstr "ცხრილის დიზაინი" #: 05010000.xhp#par_id3152363.2.help.text msgid "In the Table Design window you define new tables or edit the structure of a table." msgstr "ცხრილის დიზაინის ფანჯარაში თქვენ არედაქტირებთ ახალ ცხრილებს ან ცხრილის სტრუქტურას." #: 05010000.xhp#par_id3146957.3.help.text msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: Index Design" msgstr "ფანჯარას საკუთარი მენიუს ზოლი აქვს. ის ასევე შეიცავს შემდეგ ახალ ბრძანებას: ინდექსის დიზაინი" #: 05010000.xhp#hd_id3152551.4.help.text msgid "Table definition area" msgstr "ცხრილის განსაზღვრის არე" #: 05010000.xhp#par_id3153681.5.help.text msgid "This area is where you define the table structure." msgstr "ეს არე საშუალებას გაძლევთ განსაზღვროთ ცხრილის სტრუქტურა" #: 05010000.xhp#hd_id3153031.6.help.text msgid "Field Name" msgstr "ველის სახელი" #: 05010000.xhp#par_id3156113.7.help.text msgid "Specifies the name of the data field. Note the database restrictions, such as the length of the name, special characters and spaces." msgstr "აკონკრეტებს მონაცემთა ველის სახელს. გაითვალისწინეთ მონაცემთა ბაზის შეზღუდვები, როგორიცაა სახელის სიგრძე, სიმბოლოები და ჰარები." #: 05010000.xhp#hd_id3147618.8.help.text msgctxt "05010000.xhp#hd_id3147618.8.help.text" msgid "Field type" msgstr "" #: 05010000.xhp#par_id3154897.9.help.text msgid "Specifies the field type." msgstr "აკონკრეტებს ველის ტიპს." #: 05010000.xhp#hd_id3156119.10.help.text msgctxt "05010000.xhp#hd_id3156119.10.help.text" msgid "Description" msgstr "" #: 05010000.xhp#par_id3145315.11.help.text msgid "Specifies an optional description." msgstr "აკონკრეტებს არასავალდებულო აღწერას." #: 05010000.xhp#par_id3155630.12.help.text msgid "The row headers contain the following context menu commands:" msgstr "სტრიქონთა ჰედერები შეიცავს კონტექსტური მენიუს შემდეგ ბრძანებებს:" #: 05010000.xhp#hd_id3156330.13.help.text msgid "Cut" msgstr "ამოჭრა" #: 05010000.xhp#par_id3159157.14.help.text msgid "Cuts the selected row to the clipboard." msgstr "მონიშნული სტრიქონის ამოჭრა და გაცვლით ბუმერში გადატანა" #: 05010000.xhp#hd_id3159177.15.help.text msgctxt "05010000.xhp#hd_id3159177.15.help.text" msgid "Copy" msgstr "" #: 05010000.xhp#par_id3148685.16.help.text msgid "Copies the selected row to the clipboard." msgstr "მონიშნული სტრიქონის კოპირება გაცვლით ბუმერში " #: 05010000.xhp#hd_id3156327.17.help.text msgctxt "05010000.xhp#hd_id3156327.17.help.text" msgid "Paste" msgstr "" #: 05010000.xhp#par_id3152472.18.help.text msgid "Pastes the content of the clipboard." msgstr "გაცვლითი ბუფერის შიგთავსის ჩასმა" #: 05010000.xhp#hd_id3144511.19.help.text msgctxt "05010000.xhp#hd_id3144511.19.help.text" msgid "Delete" msgstr "" #: 05010000.xhp#par_id3148550.20.help.text msgid "Deletes the selected row." msgstr "შლის მონიშნულ სტრიქონს" #: 05010000.xhp#hd_id3147303.21.help.text msgid "Insert Rows" msgstr "სტრიქონების ჩასმა" #: 05010000.xhp#par_id3149456.22.help.text msgid "Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has been saved." msgstr "თუ ცხრილი არ იყო შენახული, მიმდინარე რიგის ზემოთ სვამს ცარიელ რიგს. თუ ცხრილის იყო შენახული, ცარიელ რიგს სვამს ცხრუილის ბოლოს." #: 05010000.xhp#hd_id3153524.23.help.text msgid "Primary Key" msgstr "ძირითადი გასაღები" #: 05010000.xhp#par_id3150398.24.help.text msgid "If this command has a check mark, the data field in this line is a primary key. By clicking the command you activate/deactivate the status. The command is only visible if the data source supports primary keys." msgstr "თუ ამ ბრძანებას მონიშნული აქვს თოლია, მონაცემთა ველი ამ ხაზში წარმოადგენს ძირითად გასაღებს. სტატუსის აქტივირება/დეაქტივირება ხდება ბრძანებაზე დაწკაპუნებით. ბრძანება ხილულია მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ მონაცემთა წყაროს აქვს ძირითადი გასაღების პროგრამული მხარდაჭერა." #: 05010000.xhp#hd_id3153104.25.help.text msgid "Field properties" msgstr "ველის თვისებები" #: 05010000.xhp#par_id3148922.26.help.text msgid "Defines the field properties of the currently selected field." msgstr "მონიშნული ველის თვისებების განსაზღვა" #: 05010000.xhp#hd_id3150767.27.help.text msgctxt "05010000.xhp#hd_id3150767.27.help.text" msgid "Length" msgstr "" #: 05010000.xhp#par_id3144761.28.help.text msgid "Specifies the length of the data field." msgstr "მონაცემთა ველის სიგრძის განსაზღვრა" #: 05010000.xhp#hd_id3154948.29.help.text msgctxt "05010000.xhp#hd_id3154948.29.help.text" msgid "Decimal places" msgstr "" #: 05010000.xhp#par_id3149203.30.help.text msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field." msgstr "აკონკრეტებს ათობითი წერტილის ადგილს რიცხობრივი ველის ან ათობითი ველისთვის." #: 05010000.xhp#hd_id3156422.31.help.text msgctxt "05010000.xhp#hd_id3156422.31.help.text" msgid "Default value" msgstr "" #: 05010000.xhp#par_id3125863.32.help.text msgid "Specifies the value that is the default in new data records." msgstr "აკონკრეტებს მნიშვნელობას, რომელიც ნაგულისხმევია მონაცემთა ახალ ჩანაწერებში." #: 05010000.xhp#hd_id3147289.33.help.text msgid "Format example" msgstr "ფორმატის ნიმუში" #: 05010000.xhp#par_id3155131.34.help.text msgid "Displays the format code that you can select with the ... button." msgstr "აჩვენებს ფორმატის კოდს, რომლის მონიშვნაც შესაძლებელია ... ღილაკისმეშვეობით." #: 05010000.xhp#hd_id3154129.35.help.text msgctxt "05010000.xhp#hd_id3154129.35.help.text" msgid "..." msgstr "" #: 05010000.xhp#par_id3154146.36.help.text msgid "This button opens the Field Format dialog." msgstr "ეს ღილაკი ხსნის ველის ფორმატის დიალოგურ ფანჯარას." #: 05010000.xhp#hd_id3152576.37.help.text msgid "Help area" msgstr "დახმარების არე" #: 05010000.xhp#par_id3150685.38.help.text msgid "Displays help texts." msgstr "აჩვენებს დამხარების ტექსტებს." #: dabawiz02text.xhp#tit.help.text msgctxt "dabawiz02text.xhp#tit.help.text" msgid "Text File Connection" msgstr "" #: dabawiz02text.xhp#bm_id2517166.help.text msgid "tables in databases;importing text formats (Base)text databases (Base)" msgstr "" #: dabawiz02text.xhp#par_idN1054F.help.text msgctxt "dabawiz02text.xhp#par_idN1054F.help.text" msgid "Text File Connection" msgstr "" #: dabawiz02text.xhp#par_idN10553.help.text msgid "Specifies the settings for importing a database in text format." msgstr "" #: dabawiz02text.xhp#par_idN10568.help.text msgid "In a text format database, data is stored in an unformatted ASCII file, where each record comprises a row. The data fields are divided by separators. Text in the data fields is divided by quotation marks." msgstr "" #: dabawiz02text.xhp#par_idN1056B.help.text msgid "Path to text files" msgstr "" #: dabawiz02text.xhp#par_idN1056F.help.text msgid "Enter the path to the text file or files. If you just want one text file, you can use any extension of the file name. If you enter a folder name, the text files in that folder must have the extension *.csv to be recognized as files of the text database." msgstr "" #: dabawiz02text.xhp#par_idN10572.help.text msgctxt "dabawiz02text.xhp#par_idN10572.help.text" msgid "Browse" msgstr "" #: dabawiz02text.xhp#par_idN10576.help.text msgctxt "dabawiz02text.xhp#par_idN10576.help.text" msgid "Click to open a file selection dialog." msgstr "" #: dabawiz02text.xhp#par_idN10616.help.text msgid "Plain text files (*.txt)" msgstr "" #: dabawiz02text.xhp#par_idN1061A.help.text msgid "Click to access txt files." msgstr "" #: dabawiz02text.xhp#par_idN10643.help.text msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" msgstr "" #: dabawiz02text.xhp#par_idN10647.help.text msgid "Click to access csv files." msgstr "" #: dabawiz02text.xhp#par_idN10666.help.text msgid "Custom" msgstr "ინდივიდუალური " #: dabawiz02text.xhp#par_idN1066A.help.text msgid "Click to access custom files. Enter the extension in the text box." msgstr "" #: dabawiz02text.xhp#par_idN10581.help.text msgctxt "dabawiz02text.xhp#par_idN10581.help.text" msgid "Field separator" msgstr "" #: dabawiz02text.xhp#par_idN10585.help.text msgid "Enter or select the character that separates data fields in the text file." msgstr "" #: dabawiz02text.xhp#par_idN1059C.help.text msgctxt "dabawiz02text.xhp#par_idN1059C.help.text" msgid "Text separator" msgstr "" #: dabawiz02text.xhp#par_idN105A0.help.text msgid "Enter or select the character that identifies a text field in the text file. You cannot use the same character as the field separator." msgstr "" #: dabawiz02text.xhp#par_idN105B8.help.text msgctxt "dabawiz02text.xhp#par_idN105B8.help.text" msgid "Decimal separator" msgstr "" #: dabawiz02text.xhp#par_idN105BC.help.text msgid "Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5)." msgstr "" #: dabawiz02text.xhp#par_idN105D3.help.text msgctxt "dabawiz02text.xhp#par_idN105D3.help.text" msgid "Thousands separator" msgstr "" #: dabawiz02text.xhp#par_idN105D7.help.text msgid "Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000)." msgstr "" #: dabawiz02text.xhp#par_idN105E6.help.text msgctxt "dabawiz02text.xhp#par_idN105E6.help.text" msgid "Database Wizard" msgstr "" #: main.xhp#tit.help.text msgid "%PRODUCTNAME Database" msgstr "" #: main.xhp#bm_id8622089.help.text msgid "databases;main page (Base)$[officename] Base data sourcesdata sources;$[officename] Base" msgstr "" #: main.xhp#par_idN10579.help.text msgid "Using Databases in %PRODUCTNAME Base" msgstr "" #: main.xhp#par_idN107BD.help.text msgid "In %PRODUCTNAME Base, you can access data that is stored in a wide variety of database file formats. %PRODUCTNAME Base natively supports some flat file database formats, such as the dBASE format. You can also use %PRODUCTNAME Base to connect to external relational databases, such as databases from MySQL or Oracle." msgstr "" #: main.xhp#par_id5864131.help.text msgid "The following database types are read-only types in %PRODUCTNAME Base. From within %PRODUCTNAME Base it is not possible to change the database structure or to edit, insert, and delete database records for these database types:" msgstr "" #: main.xhp#par_id8865016.help.text msgid "Spreadsheet files" msgstr "" #: main.xhp#par_id3786736.help.text msgid "Text files" msgstr "" #: main.xhp#par_id6747337.help.text msgid "Address book data" msgstr "" #: main.xhp#par_idN107C0.help.text msgid "Using a Database in %PRODUCTNAME" msgstr "" #: main.xhp#par_idN10838.help.text msgid "To create a new database file, choose File - New - Database." msgstr "" #: main.xhp#par_idN1083B.help.text msgid "The Database Wizard helps you to create a database file and to register a new database within %PRODUCTNAME." msgstr "" #: main.xhp#par_idN107E7.help.text msgid "The database file contains queries, reports, and forms for the database as well as a link to the database where the records are stored. Formatting information is also stored in the database file." msgstr "" #: main.xhp#par_idN1084A.help.text msgid "To open a database file, choose File - Open. In the File type list box, select to view only \"Database documents\". Select a database document and click Open." msgstr "" #: main.xhp#par_idN1075F.help.text msgid "" msgstr "" #: main.xhp#par_idN10767.help.text msgid "" msgstr "" #: main.xhp#par_idN1076F.help.text msgid "" msgstr "" #: main.xhp#par_idN10777.help.text msgid "" msgstr "" #: main.xhp#par_idN1077F.help.text msgid "" msgstr "" #: main.xhp#par_idN10787.help.text msgid "" msgstr "" #: main.xhp#par_idN1078F.help.text msgid "" msgstr "" #: main.xhp#par_id1311990.help.text msgid "" msgstr "" #: main.xhp#par_idN10797.help.text msgid "" msgstr "" #: main.xhp#par_idN107AD.help.text msgid "" msgstr "" #: main.xhp#par_idN107BB.help.text msgid "" msgstr "" #: main.xhp#par_id6474806.help.text msgid "Wiki page about Base" msgstr "" #: dabawiz02mysql.xhp#tit.help.text msgid "MySQL Connection" msgstr "" #: dabawiz02mysql.xhp#par_idN10549.help.text msgid "MySQL Connection" msgstr "" #: dabawiz02mysql.xhp#par_idN1054D.help.text msgid "Specifies the options for MySQL databases." msgstr "" #: dabawiz02mysql.xhp#par_idN10562.help.text msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" msgstr "" #: dabawiz02mysql.xhp#par_idN10566.help.text msgid "Connects to an existing ODBC data source that was set on a system level." msgstr "" #: dabawiz02mysql.xhp#par_idN10569.help.text msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" msgstr "" #: dabawiz02mysql.xhp#par_idN1056D.help.text msgid "Connects to an existing JDBC data source that was set on a system level." msgstr "" #: dabawiz02mysql.xhp#par_idN10570.help.text msgid "The next wizard page depends on your choice of ODBC or JDBC:" msgstr "" #: dabawiz02mysql.xhp#par_idN10573.help.text msgid "ODBC Connection" msgstr "" #: dabawiz02mysql.xhp#par_idN10582.help.text msgid "JDBC Connection" msgstr "" #: dabawiz02mysql.xhp#par_idN10591.help.text msgctxt "dabawiz02mysql.xhp#par_idN10591.help.text" msgid "Authentication" msgstr "" #: dabawiz02mysql.xhp#par_idN105A0.help.text msgctxt "dabawiz02mysql.xhp#par_idN105A0.help.text" msgid "Database Wizard" msgstr "" #: 11030000.xhp#tit.help.text msgid "dBASE" msgstr "" #: 11030000.xhp#hd_id3153539.1.help.text #, fuzzy msgid "dBASE" msgstr "ODBC" #: 11030000.xhp#par_id3147088.2.help.text msgid "Specify the settings for a dBASE database." msgstr "" #: 11030000.xhp#par_id3151110.18.help.text msgid "To be able to define relations between tables, use JDBC or ODBC from within $[officename]." msgstr "" #: 11030000.xhp#hd_id3149233.4.help.text msgid "Display inactive records" msgstr "" #: 11030000.xhp#par_id3153823.5.help.text msgid "Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records." msgstr "" #: 11030000.xhp#par_id3156023.17.help.text msgid "In dBASE format, deleted records remain in the file. " msgstr "" #: 11030000.xhp#par_id3151384.15.help.text msgid "To view any changes that you make to the database, close the connection to the database, and then reconnect the database." msgstr "" #: 11030000.xhp#par_id0904200811094971.help.text msgid "Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database." msgstr "" #: 11030000.xhp#hd_id3149047.8.help.text msgctxt "11030000.xhp#hd_id3149047.8.help.text" msgid "Indexes" msgstr "" #: 11030000.xhp#par_id3161656.9.help.text msgid "Opens the Indexes dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database." msgstr "" #: 04030000.xhp#tit.help.text msgid "Form Design" msgstr "ფორმის დიზაინი" #: 04030000.xhp#bm_id3148668.help.text msgid "forms; designing (Base)" msgstr "" #: 04030000.xhp#hd_id3148668.1.help.text msgid "Form Design" msgstr "ფორმის დიზაინი" #: 04030000.xhp#par_id3154230.2.help.text msgid "Any $[officename] document can be expanded into a form. Simply add one or more form controls." msgstr "" #: 04030000.xhp#par_id3145382.3.help.text msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the functions needed to edit a form. More functions can be found in the Form Design bar and More Controls bar." msgstr "გახსენით ფორმის მართვების ხელსაწყოთა ზოლი. ფორმის მართვების ხელსაწყოთა ზოლი მოიცავსფუნქციებს რომლებიც საჭიროა ფორმის რედაქტირებისათვის. დამატებითი ფუნქციების ნახვა შესაძლებელია ფორმის დიზაინის ზოლსა და დამატებითი მართვების ზოლში. " #: 04030000.xhp#par_id3153146.5.help.text msgid "In the form design you can include controls, apply properties to them, define Form properties, and define subforms." msgstr "ფორმის დიზაინში შეგიძლიათ მათთვისმართვების ჩართვა, თვისებების მინიჭება ფორმის თვისებების განსაზღვრა, და ქვეფორმების განსაზღვრა" #: 04030000.xhp#par_id3154924.9.help.text msgid "The Form Navigator icon Icon on the Form Design bar opens the Form Navigator." msgstr "" #: 04030000.xhp#par_id3153968.6.help.text msgid "The Open in Design Mode icon Icon allows you to save a form document so that it always opens in editing mode." msgstr "" #: 04030000.xhp#par_id3154948.8.help.text msgid "If there is an error when assigning properties to the objects contained in the form (for example, when assigning a non-existent database table to an object), a corresponding error message appears. This error message may contain a More button. If you click More, a dialog displaying more information about the current problem appears." msgstr "თუ ფორმაში არსებული ობიექტებისთვის თვისებების მინიჭებისას წარმოიშვა შეცდომა (მაგალითად ობიექტისთვის არარსებული მონაცემთა ბაზის ცხრილის მინიჭება), ჩნდება შესაბამისი შეცდომის შეტყობინება. შეცდომის შეტყობინება შეიძლება შეიცავდესMore ღილაკი. Moreზე, დაწკაპუნებისას გამოჩნდება დილოგური ფანჯარა დამატებითი ინფორმაციით მოცემული პრობლემის შესახებ." #: 05030300.xhp#tit.help.text msgid "Type formatting" msgstr "ტიპის ფორმატირება" #: 05030300.xhp#hd_id3163829.1.help.text msgid "Type formatting" msgstr "ტიპის ფორმატირება" #: 05030300.xhp#par_id3150247.2.help.text msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. The Type formatting dialog is the third window of the Copy table dialog." msgstr "ცხრილის კოპირება მონაცემთა წყაროს ექსპლორერში შესაძლებელია მისი გადატანა-ჩასმით ცხრილის კონტეინერში. ტიპის ფორმატირების დიალოგი წარმოადგენს ცხრილის კოპირების დილაოგის მესამე ფანჯარას." #: 05030300.xhp#hd_id3152801.3.help.text msgid "List box" msgstr "ჩამონათვლის სარკმელი" #: 05030300.xhp#par_id3145313.4.help.text msgid "Lists the data fields that will be included in to the copied table." msgstr "" #: 05030300.xhp#hd_id3155535.5.help.text msgid "Column information" msgstr "სვეტის ინფორმაცია" #: 05030300.xhp#hd_id3156426.7.help.text msgctxt "05030300.xhp#hd_id3156426.7.help.text" msgid "Field name" msgstr "ველის სახელი" #: 05030300.xhp#par_id3153681.8.help.text msgid "Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name." msgstr "აჩვენებს მონიშნული მონაცემთა ველის სახელს. თუ გსურთ, შეგიძლიათ შეიტანოთ ახალი სახელი." #: 05030300.xhp#hd_id3156113.9.help.text msgctxt "05030300.xhp#hd_id3156113.9.help.text" msgid "Field type" msgstr "" #: 05030300.xhp#par_id3149811.10.help.text msgid "Select a field type." msgstr "მონიშნეთ ველის ტიპი." #: 05030300.xhp#hd_id3149763.11.help.text msgctxt "05030300.xhp#hd_id3149763.11.help.text" msgid "Length" msgstr "" #: 05030300.xhp#par_id3155449.12.help.text msgid "Enter the number of characters for the data field." msgstr "შეიტანეთ სიმბოლოთა ოდენობა მონაცემთა ველისთვის." #: 05030300.xhp#hd_id3159176.13.help.text msgctxt "05030300.xhp#hd_id3159176.13.help.text" msgid "Decimal places" msgstr "" #: 05030300.xhp#par_id3153666.14.help.text msgid "Enter the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields." msgstr "" #: 05030300.xhp#hd_id3150276.15.help.text msgctxt "05030300.xhp#hd_id3150276.15.help.text" msgid "Default value" msgstr "" #: 05030300.xhp#par_id3147620.16.help.text msgid "Select the default value for a Yes/No field." msgstr "შეიტანეთ ნაგულსმხევი მნიშვნელობა დიახ/არა ველისთვის." #: 05030300.xhp#hd_id3153087.17.help.text msgid "Automatic type recognition" msgstr "ტიპის ავტომატური ამოცნობა" #: 05030300.xhp#par_id3153561.18.help.text msgid "$[officename] can automatically recognize field contents when you copy database tables by drag and drop." msgstr "$[officename]-ს შეუძლია ავტომატურად ამოიცნოს ველის შიგთავსი, როდესაც მონაცემთა ბაზის ცხრილს აკოპირებთ გადატანა-ჩასმის მეშვეობით." #: 05030300.xhp#hd_id3156023.19.help.text msgid "(max.) lines" msgstr "(მაქს.) ხაზები" #: 05030300.xhp#par_id3155923.20.help.text msgid "Enter the number of lines to use for automatic type recognition." msgstr "" #: 05030300.xhp#hd_id3154347.21.help.text msgid "Auto" msgstr "ავტომატური" #: 05030300.xhp#par_id3152361.22.help.text msgid "Enables automatic type recognition." msgstr "" #: 05000002.xhp#tit.help.text msgctxt "05000002.xhp#tit.help.text" msgid "User Settings" msgstr "" #: 05000002.xhp#hd_id3159411.1.help.text msgctxt "05000002.xhp#hd_id3159411.1.help.text" msgid "User Settings" msgstr "" #: 05000002.xhp#par_id3163829.2.help.text msgid "Use this dialog to define the user settings for an Adabas table." msgstr "გამოიყენეთ ეს დიალოგური ფანჯარა Adabas ცხრილისთვის მომხმარებლის პარამეტრების განსასაზღვრად." #: 05000002.xhp#hd_id3147143.3.help.text msgid "User Selection" msgstr "მომხმარებლის შერჩევა" #: 05000002.xhp#par_id3150789.4.help.text msgid "Allows you to select the user, define a new user, delete a user, and change a password." msgstr "საშუალებას გაძლევთ შეარჩიოთ მომხმარებელი, განსაზღვროთ ახალი მომხმარებელი, წაშალოთ მომხმარებელი და გამოცვალოთ პაროლი" #: 05000002.xhp#hd_id3156136.5.help.text msgctxt "05000002.xhp#hd_id3156136.5.help.text" msgid "User" msgstr "" #: 05000002.xhp#par_id3155805.6.help.text msgid "Specifies the user, whose settings you want to edit." msgstr "აკონკრეტებს მომხმარებელს, რომლის პარამეტრების რედაქტირებაც გსურთ." #: 05000002.xhp#hd_id3147576.9.help.text msgid "New user" msgstr "ახალი მომხმარებელი" #: 05000002.xhp#par_id3149095.10.help.text msgid "Creates a new user. The Enter Password dialog appears." msgstr "ქმნის ახალ მომხმარებელსჩნდება დიალოგური ფანჯარაშეიყვანეთ პაროლი" #: 05000002.xhp#hd_id3149182.11.help.text msgctxt "05000002.xhp#hd_id3149182.11.help.text" msgid "Change password" msgstr "" #: 05000002.xhp#par_id3152780.12.help.text msgid "Changes the password for the selected user. The Change Password dialog appears." msgstr "ცვლის პაროლს შერჩეული მომხმარებლისთვის ჩნდება დიალოგური ფანჯარაპაროლის შეცვლა." #: 05000002.xhp#hd_id3149398.13.help.text msgctxt "05000002.xhp#hd_id3149398.13.help.text" msgid "Delete user" msgstr "" #: 05000002.xhp#par_id3145382.14.help.text msgid "Deletes the selected user." msgstr "შლის შერჩეულ მომხმარებელს." #: 05000002.xhp#hd_id3156152.15.help.text msgid "Access rights for user selected" msgstr "წვდომის უფლებები შერჩეული მომხმარებლისთვის" #: 05000002.xhp#par_id3150275.16.help.text msgid "Allows you to view and assign access rights for the selected user." msgstr "საშეულაებას გაძლევთ ნახოთ და მიანიჭოთ წვდომის უფლებები შერჩეულ მომხმარებელს" #: 05000000.xhp#tit.help.text msgctxt "05000000.xhp#tit.help.text" msgid "Tables" msgstr "" #: 05000000.xhp#hd_id3148520.1.help.text msgid "Tables" msgstr "ცხრილები" #: 05000000.xhp#par_id3147102.2.help.text msgid "Data sources tables allow you see your data line by line. You can make new entries and deletions." msgstr "მონაცემთა წყაროების ცხრილები საშუალებას გაძლევთ თქვენი მონაცემები ნახოთ ხაზების მიხედვით. თქვენ შეგიძლიათ გააკეთოთ ახალი ჩანაწერები და წაშლები. " #: 05000000.xhp#par_id3147226.43.help.text msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:" msgstr "$[officename]-ის დახმარებაში თქვენ შეგიძლიათ ნახოთ დამატებითი ინფორმაციას შემდეგ საკითხებზე: " #: 05000000.xhp#hd_id3152425.54.help.text msgid "Create new or edit table design" msgstr "ახალი ცხრილის შექმნა ან ცხრილის დიზაინის რედაქტირება" #: 05000000.xhp#hd_id3149095.53.help.text msgid "Sort and Filter Data" msgstr "მონაცემთა დალაგება და გაფილტვრა" #: 05000000.xhp#hd_id3154288.40.help.text msgid "Relations, Primary and External Key" msgstr "კავშირები, პირველადი და გარე გასაღები"