#. extracted from dbaccess/source/ui/app.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:11+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: dgo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: app.src#RID_STR_NEW_FORM.string.text msgid "Create Form in Design View..." msgstr "डजैन द्रिश्श च फार्म सिरजो... " #: app.src#RID_STR_NEW_FORM_AUTO.string.text msgid "Use Wizard to Create Form..." msgstr "फार्म सिरजने लेई विशारद बरतो " #: app.src#RID_STR_NEW_REPORT_AUTO.string.text msgid "Use Wizard to Create Report..." msgstr "रपोट सिरजने लेई विशारद बरतो... " #: app.src#RID_STR_NEW_REPORT.string.text #, fuzzy msgid "Create Report in Design View..." msgstr "डजैन द्रिश्श च फार्म सिरजो... " #: app.src#RID_STR_NEW_QUERY.string.text msgid "Create Query in Design View..." msgstr "डजैन द्रिश्श च पुच्छ सिरजो... " #: app.src#RID_STR_NEW_QUERY_SQL.string.text msgid "Create Query in SQL View..." msgstr "SQL द्रिश्श च पुच्छ सिरजो. " #: app.src#RID_STR_NEW_QUERY_AUTO.string.text msgid "Use Wizard to Create Query..." msgstr "पुच्छ सिरजने लेई विशारद बरतो... " #: app.src#RID_STR_NEW_TABLE.string.text msgid "Create Table in Design View..." msgstr "डजैन द्रिश्श च टेबल सिरजो... " #: app.src#RID_STR_NEW_TABLE_AUTO.string.text msgid "Use Wizard to Create Table..." msgstr "टेबल सिरजने लेई विशारद बरतो.... " #: app.src#RID_STR_NEW_VIEW.string.text msgid "Create View..." msgstr "द्रिश्श सिरजो... " #: app.src#RID_STR_FORMS_CONTAINER.string.text msgid "Forms" msgstr " फार्म (बहु․)" #: app.src#RID_STR_REPORTS_CONTAINER.string.text msgid "Reports" msgstr "रपोटां" #: app.src#RID_MENU_APP_NEW.SID_APP_NEW_FORM.menuitem.text msgid "Form..." msgstr "फार्म... " #: app.src#RID_MENU_APP_NEW.SID_APP_NEW_REPORT.menuitem.text msgctxt "app.src#RID_MENU_APP_NEW.SID_APP_NEW_REPORT.menuitem.text" msgid "Report..." msgstr "" #: app.src#RID_MENU_APP_NEW.SID_DB_NEW_VIEW_SQL.menuitem.text msgid "View (Simple)..." msgstr "द्रिश्श(सरल)... " #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_PASTE_SPECIAL.menuitem.text msgid "Paste Special..." msgstr "विशेश चमकाओ... " #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_DELETE.menuitem.text msgid "Delete" msgstr "म्हेसो " #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_RENAME.menuitem.text msgid "Rename" msgstr "परतियै नांऽ देओ" #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_EDIT.menuitem.text msgid "Edit" msgstr "संपादन करो" #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_EDIT_SQL_VIEW.menuitem.text msgid "Edit in SQL View..." msgstr "" #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_OPEN.menuitem.text msgid "Open" msgstr "खोह्‌ल्लो" #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_CONVERTTOVIEW.menuitem.text msgid "Create as View" msgstr "सिरजो जि’यां द्रिश्श " #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_FORM_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL.menuitem.text msgid "Form Wizard..." msgstr "फार्म विशारद... " #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_APP_NEW_REPORT_PRE_SEL.menuitem.text msgctxt "app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_APP_NEW_REPORT_PRE_SEL.menuitem.text" msgid "Report..." msgstr "" #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_REPORT_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL.menuitem.text msgid "Report Wizard..." msgstr "रपोट विशारद" #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_SELECTALL.menuitem.text msgid "Select All" msgstr "सब चुनो " #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSPROPS.menuitem.text #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "विशेशतां " #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE.menuitem.text #, fuzzy msgid "Connection Type..." msgstr "कनैक्शन किस्म... " #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS.menuitem.text #, fuzzy msgid "Advanced Settings..." msgstr "उच्च सैट्टिंगां... " #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.menuitem.text msgid "~Database" msgstr "~डेटाबेस" #: app.src#STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE.string.text msgid "Do you want to delete the data source '%1'?" msgstr "क्या तुस '%1' डेटा स्रोत गी म्हेस्ना चांह्‌दे ओ? " #: app.src#STR_APP_TITLE.string.text msgid " - %PRODUCTNAME Base" msgstr "- %PRODUCTNAME अधार " #: app.src#RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD.string.text msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report." msgstr "रपोट सिरजने लेई जरूरी चरणें पर विशारद मार्गदर्शन करग. " #: app.src#RID_STR_FORMS_HELP_TEXT.string.text msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties." msgstr "रकाड स्रोत,नियंत्रणें ते नियंत्रण-विशेशताएं गी निश्चत करियै फार्म सिरजो . " #: app.src#RID_STR_REPORT_HELP_TEXT.string.text #, fuzzy msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties." msgstr "रकाड स्रोत,नियंत्रणें ते नियंत्रण-विशेशताएं गी निश्चत करियै फार्म सिरजो . " #: app.src#RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD.string.text msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form." msgstr "फार्म सिरजने लेई जरूरी चरणें पर विशारद मार्गदर्शन करग. " #: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT.string.text #, fuzzy msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping." msgstr "छंटाई ते समूहीकरण लेई पूनियें, इनपुट टेबलें, खेतर नांएं गी निश्चत करियै पुच्छ सिरजो ." #: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL.string.text #, fuzzy msgid "Create a query entering an SQL statement directly." msgstr "SQL कथन दा सिद्धे प्रवेश करियै पुच्छ सिरजो. " #: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD.string.text msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query." msgstr "पुच्छ सिरजने लेई जरूरी चरणें पर विशारद मार्गदर्शन करग. " #: app.src#RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN.string.text msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types." msgstr "खेतर नांएं ते विशेशताएं दे कन्नै गै डेटा किस्में गी निश्चत करियै टेबल सिरजो. " #: app.src#RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD.string.text msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table." msgstr "टेबल सिरजने लेई तुस जिसी लोड़ मताबक करदे ओ, ब्यहारी ते निजी टेबल-नमूनें दी चोन चा तालो. " #: app.src#RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN.string.text msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible." msgstr "टेबलें ते खेतर-नांएं ,तुस जि’नेंगी द्रिश्टीगोचर चांह्‌दे ओ, गी निश्चत करियै द्रिश्श सिरजो. " #: app.src#RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_WIZARD.string.text msgid "Opens the view wizard" msgstr "द्रिश्श-विशारद गी खोह्‌लदा ऐ " #: app.src#STR_DATABASE.string.text msgid "Database" msgstr "डेटाबेस " #: app.src#STR_TASKS.string.text msgid "Tasks" msgstr "कम्म-काज" #: app.src#STR_DESCRIPTION.string.text msgid "Description" msgstr "विवरण " #: app.src#STR_PREVIEW.string.text msgid "Preview" msgstr "पूर्वद्रिश्श " #: app.src#STR_DISABLEPREVIEW.string.text msgid "Disable Preview" msgstr "पूर्वद्रिश्श असमर्थ करो " #: app.src#APP_SAVEMODIFIED.querybox.text msgid "" "The database has been modified.\n" "Do you want to save the changes?" msgstr "डेटाबेस च तरमीम होई गेई ऐ.\\क्या तुस तब्दीलियें गी बचाना चांह्‌दे ओ? " #: app.src#APP_CLOSEDOCUMENTS.querybox.text msgid "" "The connection type has been altered.\n" "For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must be closed.\n" "\n" "Do you want to close all documents now?" msgstr "" "कनैक्शन किस्म च फेर-बदल होई गेआ ऐ.\\तब्दीलियें दा असर होने लेई सब्भै फार्म,रपोटां, पुच्छां ते टेबल बंद कीते लोड़दे.\n" "\\क्या तुस सब्भै दस्तावेज हूनै बंद करना चांह्‌दे ओ? " #: app.src#RID_MENU_APP_PREVIEW.SID_DB_APP_DISABLE_PREVIEW.menuitem.text msgid "None" msgstr "कोई नेईं " #: app.src#RID_MENU_APP_PREVIEW.SID_DB_APP_VIEW_DOCINFO_PREVIEW.menuitem.text msgid "Document Information" msgstr "दस्तावेज जानकारी" #: app.src#RID_MENU_APP_PREVIEW.SID_DB_APP_VIEW_DOC_PREVIEW.menuitem.text msgid "Document" msgstr "दस्तावेज " #: app.src#RID_STR_FORM.string.text msgid "Form" msgstr "फार्म" #: app.src#RID_STR_REPORT.string.text msgid "Report" msgstr "रपोट " #: app.src#STR_FRM_LABEL.string.text msgid "F~orm name" msgstr "फार्म नांऽ " #: app.src#STR_RPT_LABEL.string.text msgid "~Report name" msgstr "~ रपोट नांऽ" #: app.src#STR_FOLDER_LABEL.string.text msgid "F~older name" msgstr "फोल्डर नांऽ" #: app.src#STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS.string.text msgid "The document contains forms or reports with embedded macros." msgstr "" #: app.src#STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL.string.text msgid "" "Macros should be embedded into the database document itself.\n" "\n" "You can continue to use your document as before, however, you are encouraged to migrate your macros. The menu item 'Tools / Migrate Macros ...' will assist you with this.\n" "\n" "Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. " msgstr "" #: app.src#RID_STR_EMBEDDED_DATABASE.string.text msgid "Embedded database" msgstr "" #: app.src#RID_STR_NO_DIFF_CAT.string.text msgid "You cannot select different categories." msgstr "" #: app.src#RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE.string.text msgid "Unsupported object type found ($type$)." msgstr ""