#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/00.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress%2F00.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:27+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 00000413.xhp#tit.help.text msgctxt "00000413.xhp#tit.help.text" msgid "Modify Menu" msgstr "পরিবর্তন মেনু" #: 00000413.xhp#hd_id3152578.1.help.text msgctxt "00000413.xhp#hd_id3152578.1.help.text" msgid "Modify Menu" msgstr "পরিবর্তন মেনু" #: 00000413.xhp#par_id3151075.2.help.text msgid "Choose Modify - Convert (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "পরিবর্তন - রুপান্তর (%PRODUCTNAME Draw শুধুমাত্র) নির্বাচন করুন" #: 00000413.xhp#par_id3153415.46.help.text msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert" msgstr "একটি নির্বাচিত বস্তুর প্রাসঙ্গিক মেনু খুলুন এবং রুপান্তর নির্বাচন করুন" #: 00000413.xhp#par_id3149124.3.help.text msgid "Choose Modify - Convert - To Curve (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "পরিবর্তন - রুপান্তর - বক্ররেখায় (%PRODUCTNAME Draw শুধুমাত্র) নির্বাচন করুন" #: 00000413.xhp#par_id3149018.27.help.text msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To Curve" msgstr "একটি নির্বাচিত বস্তুর প্রাসঙ্গিক মেনু খুলুন এবং রুপান্তর - বক্র রেখায়নির্বাচন করুন" #: 00000413.xhp#par_id3156384.4.help.text msgid "Choose Modify - Convert - To Polygon (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "পরিবর্তন - রুপান্তর - বহুভুজে (%PRODUCTNAME Draw শুধুমাত্র) নির্বাচন করুন" #: 00000413.xhp#par_id3154702.26.help.text msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To Polygon" msgstr "একটি নির্বাচিত বস্তুর প্রাসঙ্গিক মেনু খুলুন এবং রুপান্তর - বহুভুজে নির্বাচন করুন" #: 00000413.xhp#par_id3147001.5.help.text msgid "Choose Modify - Convert - To 3D (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "পরিবর্তন - রুপান্তর - ত্রিমাত্রিকে (%PRODUCTNAME Draw শুধুমাত্র) নির্বাচন করুন" #: 00000413.xhp#par_id3155111.28.help.text msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To 3D " msgstr "একটি নির্বাচিত বস্তুর প্রাসঙ্গিক মেনু খুলুন এবং রুপান্তর - ত্রিমাত্রিকে নির্বাচন করুন" #: 00000413.xhp#par_id3150205.6.help.text msgid "Choose Modify - Convert - To 3D Rotation Object (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "পরিবর্তন - রুপান্তর - ত্রিমাত্রিক পর্যায়ক্রমিক বস্তু (%PRODUCTNAME Draw শুধুমাত্র) নির্বাচন করুন" #: 00000413.xhp#par_id3152992.29.help.text msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To 3D Rotation Body" msgstr "একটি নির্বাচিত বস্তুর প্রাসঙ্গিক মেনু খুলুন এবং রুপান্তর - ত্রিমাত্রিক পর্যায়ক্রমিক বডিতে নির্বাচন করুন" #: 00000413.xhp#par_id3152986.33.help.text msgid "Choose Modify - Convert - To Bitmap (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "পরিবর্তন - রুপান্তর - বিটম্যাপে (%PRODUCTNAME Draw শুধুমাত্র) নির্বাচন করুন" #: 00000413.xhp#par_id3149409.34.help.text msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To Bitmap" msgstr "একটি নির্বাচিত বস্তুর প্রাসঙ্গিক মেনু খুলুন এবং রূপান্তর - বিটম্যাপে নির্বাচন করুন" #: 00000413.xhp#par_id3148870.35.help.text msgid "Choose Modify - Convert - To Metafile (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "পরিবর্তন - রুপান্তর - মেটাফাইলে (%PRODUCTNAME Draw শুধুমাত্র) নির্বাচন করুন" #: 00000413.xhp#par_id3148608.36.help.text msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To Metafile" msgstr "একটি নির্বাচিত বস্তুর প্রাসঙ্গিক মেনু খুলুন এবং রুপান্তর - মেটাফাইলে নির্বাচন করুন" #: 00000413.xhp#par_id3153246.41.help.text msgid "Choose Modify - Convert - To Contour (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "পরিবর্তন - রুপান্তর - কনট্যুরে (%PRODUCTNAME Draw শুধুমাত্র) নির্বাচন করুন" #: 00000413.xhp#par_id3159231.42.help.text msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To Contour" msgstr "একটি নির্বাচিত বস্তুর প্রাসঙ্গিক মেনু খুলুন এবং রুপান্তর - কনট্যুরে নির্বাচন করুন" #: 00000413.xhp#par_id3153008.7.help.text msgid "Choose Modify - Arrange - In Front of Object (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "পরিবর্তন - সাজানো - বস্তুর সামনে (%PRODUCTNAME Draw শুধুমাত্র) নির্বাচন করুন" #: 00000413.xhp#par_id3145117.30.help.text msgid "Open the context menu of a selected object and choose Arrange - In Front of Object" msgstr "একটি নির্বাচিত বস্তুর প্রাসঙ্গিক মেনু খুলুন এবং সাজান - বস্তুর সামনে নির্বাচন করুন" #: 00000413.xhp#par_id3147249.8.help.text msgctxt "00000413.xhp#par_id3147249.8.help.text" msgid "On the Drawing bar, open the Arrange toolbar and click:" msgstr "অংকন বারে, সাজান এর টুলবার খুলুন এবং ক্লিক করুন:" #: 00000413.xhp#par_id3150537.help.text msgid "Icon" msgstr "আইকন" #: 00000413.xhp#par_id3153121.9.help.text msgid "In Front of Object" msgstr "বস্তুর সামনে" #: 00000413.xhp#par_id3150654.10.help.text msgid "Choose Modify - Arrange - Behind Object (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "পরিবর্তন - সাজান - বস্তুর পিছনে (%PRODUCTNAME Draw শুধুমাত্র) নির্বাচন করুন" #: 00000413.xhp#par_id3150482.31.help.text msgid "Open the context menu of a selected object and choose Arrange - Behind Object" msgstr "একটি নির্বাচিত বস্তুর প্রাসঙ্গিক মেনু খুলুন এবং সাজান - বস্তুর পিছনেনির্বাচন করুন" #: 00000413.xhp#par_id3149886.11.help.text msgctxt "00000413.xhp#par_id3149886.11.help.text" msgid "On the Drawing bar, open the Arrange toolbar and click:" msgstr "অংকন বারে, সাজান এর টুলবার খুলুন এবং ক্লিক করুন:" #: 00000413.xhp#par_id3150865.help.text msgid "Icon" msgstr "আইকন" #: 00000413.xhp#par_id3153110.12.help.text msgid "Behind Object" msgstr "বস্তুর পিছনে" #: 00000413.xhp#par_id3150002.13.help.text msgid "Choose Modify - Arrange - Reverse (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "পরিবর্তন - সাজান - বিপরীত (%PRODUCTNAME Draw শুধুমাত্র) নির্বাচন করুন" #: 00000413.xhp#par_id3150339.32.help.text msgid "Open the context menu of a selected object and choose Arrange - Reverse" msgstr "একটি নির্বাচিত বস্তুর প্রাসঙ্গিক মেনু খুলুন এবং সাজান - বিপরীত নির্বাচন করুন" #: 00000413.xhp#par_id3145164.14.help.text msgctxt "00000413.xhp#par_id3145164.14.help.text" msgid "On the Drawing bar, open the Arrange toolbar and click:" msgstr "অঙ্কন বারে, সাজানো টুলবারটি খুলুন এবং ক্লিক করুন:" #: 00000413.xhp#par_id3154327.help.text msgid "Icon" msgstr "আইকন" #: 00000413.xhp#par_id3150272.15.help.text msgid "Reverse" msgstr "বিপরীত" #: 00000413.xhp#par_id3145298.21.help.text msgid "Choose Modify - Combine (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "পরিবর্তন - একত্রিত (%PRODUCTNAME Draw শুধুমাত্র) নির্বাচন করুন" #: 00000413.xhp#par_id3148386.47.help.text msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Combine. " msgstr "দুই বা ততোধিক বস্তু নির্বাচন করুন, প্রাসঙ্গিক মেনু খুলুন এবং একত্রিত নির্বাচন করুন। " #: 00000413.xhp#par_id3150930.22.help.text msgid "Choose Modify - Split (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "পরিবর্তন - বিভক্ত (%PRODUCTNAME Draw শুধুমাত্র) নির্বাচন করুন" #: 00000413.xhp#par_id3151022.48.help.text msgid "Select a combined object, open the context menu and choose Split. " msgstr "একটি একত্রিত বস্তু নির্বাচন করুন, প্রাসঙ্গিক মেনু খুলুন এবং বিভক্তনির্বাচন করুন। " #: 00000413.xhp#par_id3154872.23.help.text msgid "Choose Modify - Connect (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "পরিবর্তন - সংযোগ (%PRODUCTNAME Draw শুধুমাত্র) নির্বাচন করুন" #: 00000413.xhp#par_id3150470.49.help.text msgid "Select two or more lines, open the context menu and choose Connect." msgstr "দুই বা ততোধিক রেখা নির্বাচন করুন, প্রাসঙ্গিক মেনু খুলুন এবং সংযোগনির্বাচন করুন।" #: 00000413.xhp#par_id3153920.24.help.text msgid "Choose Modify - Break (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "পরিবর্তন - বিভাজক (%PRODUCTNAME Draw শুধুমাত্র) নির্বাচন করুন" #: 00000413.xhp#par_id3148430.50.help.text msgid "Select a line that was created by connecting two or more lines, open the context menu and choose Break." msgstr "এমন একটি রেখা নির্বাচন করুন যা দুই বা ততোধিক রেখা সংযুক্ত করে তৈরি করা হয়েছে, প্রাসঙ্গিক মেনু খুলুন এবং বিভাজকনির্বাচন করুন।" #: 00000413.xhp#par_id3155408.37.help.text msgid "Choose Modify - Shapes (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "পরিবর্তন - আকারসমূহ (%PRODUCTNAME Draw শুধুমাত্র) নির্বাচন করুন" #: 00000413.xhp#par_id3145615.51.help.text msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Shapes" msgstr "দুই বা ততোধিক বস্তু নির্বাচন করুন, প্রাসঙ্গিক মেনু খুলুন এবং আকারসমূহনির্বাচন করুন" #: 00000413.xhp#par_id3163822.38.help.text msgid "Choose Modify - Shapes - Merge (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "পরিবর্তন - আকারসমূহ - একত্রিত (%PRODUCTNAME Draw শুধুমাত্র) নির্বাচন করুন" #: 00000413.xhp#par_id3156309.43.help.text msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Shapes - Merge" msgstr "দুই বা ততোধিক বস্তু নির্বাচন করুন, প্রাসঙ্গিক মেনু খুলুন এবং আকারসমূহ - একত্রিতনির্বাচন করুন" #: 00000413.xhp#par_id3150874.39.help.text msgid "Choose Modify - Shapes - Subtract (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "পরিবর্তন - আকৃতিসমূহ - বিয়োগ (%PRODUCTNAME Draw শুধুমাত্র) নির্বাচন করুন" #: 00000413.xhp#par_id3154643.44.help.text msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Shapes - Subtract" msgstr "দুই বা ততোধিক বস্তু নির্বাচন করুন, প্রাসঙ্গিক মেনু খুলুন এবং আকারসমূহ - বিয়োগ নির্বাচন করুন" #: 00000413.xhp#par_id3145204.40.help.text msgid "Choose Modify - Shapes - Intersect (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "পরিবর্তন - আকারসমূহ - ছেদ (%PRODUCTNAME Draw শুধুমাত্র) নির্বাচন করুন" #: 00000413.xhp#par_id3152931.45.help.text msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Shapes - Intersect" msgstr "দুই বা ততোধিক বস্তু নির্বাচন করুন, প্রাসঙ্গিক মেনু খুলুন এবং আকারসমূহ - ছেদনির্বাচন করুন" #: 00000407.xhp#tit.help.text msgctxt "00000407.xhp#tit.help.text" msgid "Slide Show Menu" msgstr "স্লাইড প্রদর্শন মেনু" #: 00000407.xhp#hd_id3150541.1.help.text msgctxt "00000407.xhp#hd_id3150541.1.help.text" msgid "Slide Show Menu" msgstr "স্লাইড প্রদর্শন মেনু" #: 00000407.xhp#par_id3158394.2.help.text msgid "Choose Slide Show - Slide Transition" msgstr "স্লাইড প্রদর্শন - স্লাইড স্থানান্তরকরণনির্বাচন করুন" #: 00000407.xhp#par_id3152576.3.help.text msgid "Choose Insert - Animated Image" msgstr "সন্নিবেশ - অ্যানিমেশনকৃত চিত্র নির্বাচন করুন" #: 00000407.xhp#par_id3149262.6.help.text msgid "Choose Slide Show - Custom Animation" msgstr "স্লাইড প্রদর্শন - পছন্দসই অ্যানিমেশন নির্বাচন করুন" #: 00000407.xhp#par_id3146976.7.help.text msgctxt "00000407.xhp#par_id3146976.7.help.text" msgid "On the Drawing toolbar, click" msgstr "অংকন টুলবারে, ক্লিক করুন" #: 00000407.xhp#par_id3155603.help.text msgid "Icon" msgstr "আইকন" #: 00000407.xhp#par_id3154754.8.help.text msgid "Custom Animation" msgstr "পছন্দসই অ্যানিমেশন" #: 00000407.xhp#par_id3146316.9.help.text msgid "Choose Slide Show - Interaction" msgstr "স্লাইড প্রদর্শন - মিথস্ক্রিয়া নির্বাচন করুন" #: 00000407.xhp#par_id3149257.10.help.text msgctxt "00000407.xhp#par_id3149257.10.help.text" msgid "On the Drawing toolbar, click" msgstr "অংকন টুলবারে, ক্লিক করুন" #: 00000407.xhp#par_id3154649.help.text msgid "Icon" msgstr "আইকন" #: 00000407.xhp#par_id3155380.11.help.text msgid "Interaction" msgstr "মিথস্ক্রিয়া" #: 00000407.xhp#par_id3152987.12.help.text msgid "Choose Slide Show - Slide Show Settings" msgstr "স্লাইড প্রদর্শন - স্লাইড প্রদর্শন সেটিংনির্বাচন করুন" #: 00000407.xhp#par_id3155089.13.help.text msgid "Choose Slide Show - Custom Slide Show" msgstr "স্লাইড প্রদর্শন - পছন্দসই স্লাইড প্রদর্শননির্বাচন করুন" #: 00000402.xhp#tit.help.text msgctxt "00000402.xhp#tit.help.text" msgid "Edit Menu" msgstr "সম্পাদনা মেনু" #: 00000402.xhp#hd_id3150792.1.help.text msgctxt "00000402.xhp#hd_id3150792.1.help.text" msgid "Edit Menu" msgstr "সম্পাদনা মেনু" #: 00000402.xhp#par_id3145171.2.help.text msgid "Choose Edit - Duplicate" msgstr "সম্পাদনা - অনুরূপ নির্বাচন করুন" #: 00000402.xhp#par_id3156441.7.help.text msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" #: 00000402.xhp#par_id3149263.3.help.text msgid "Choose Edit - Cross-fading (%PRODUCTNAME Draw only) " msgstr "সম্পাদনা - ক্রস-ফেডিং নির্বাচন করুন(%PRODUCTNAME Draw শুধুমাত্র) " #: 00000402.xhp#par_id3149666.4.help.text msgid "Choose Edit - Delete Slide" msgstr " সম্পাদনা - স্লাইড মুছে ফেলা হবেনির্বাচন করুন" #: 00000402.xhp#par_id3147397.5.help.text msgid "Open the context menu of an inserted layer, then choose Delete Layer" msgstr "সন্নিবেশকৃত স্তরের প্রাসঙ্গিক মেনু খুলুন, এরপর স্তর মুছে ফেলা হবেনির্বাচন করুন " #: 00000402.xhp#par_id3155603.6.help.text msgid "Choose Edit - Fields" msgstr "সম্পাদনা - ক্ষেত্রসমূহনির্বাচন করুন " #: 00000402.xhp#par_id8695944.help.text msgid "Click the Glue Points icon on the Drawing Bar " msgstr "অংকন বারের আঠালো বিন্দু এর আইকন ক্লিক করুন " #: 00000403.xhp#tit.help.text msgctxt "00000403.xhp#tit.help.text" msgid "View Menu" msgstr "প্রদর্শন মেনু" #: 00000403.xhp#hd_id3150542.1.help.text msgctxt "00000403.xhp#hd_id3150542.1.help.text" msgid "View Menu" msgstr "প্রদর্শন মেনু" #: 00000403.xhp#par_id3148798.2.help.text msgid "Choose View - Ruler" msgstr "প্রদর্শন - মাপকাঠিনির্বাচন করুন " #: 00000403.xhp#par_id3153771.3.help.text msgid "Choose View - Toolbars - Options" msgstr "প্রদর্শন - টুলবারসমূহ - অপশননির্বাচন করুন " #: 00000403.xhp#par_id3152576.4.help.text msgid "Choose View - Toolbars - Presentation" msgstr "প্রদর্শন - টুলবারসমূহ - উপস্থাপনা নির্বাচন করুন" #: 00000403.xhp#par_id3146316.8.help.text msgid "Choose View - Color/Grayscale" msgstr "প্রদর্শন - রং/গ্রেস্কেলনির্বাচন করুন " #: 00000403.xhp#par_idN106A4.help.text msgid "Choose View - Task Pane" msgstr "প্রদর্শন - টাস্ক পেননির্বাচন করুন " #: 00000403.xhp#par_id3166426.10.help.text msgctxt "00000403.xhp#par_id3166426.10.help.text" msgid "Choose View - Normal" msgstr "প্রদর্শন - স্বাভাবিক নির্বাচন করুন" #: 00000403.xhp#par_id3157982.13.help.text msgid "Choose View - Outline" msgstr "প্রদর্শন - রুপরেখা নির্বাচন করুন" #: 00000403.xhp#par_id3149875.16.help.text msgid "Choose View - Slide Sorter" msgstr "প্রদর্শন - স্লাইড বাছাইকারী নির্বাচন করুন" #: 00000403.xhp#par_id3149352.19.help.text msgid "Choose View - Notes Page " msgstr "প্রদর্শন - নোটের পৃষ্ঠা নির্বাচন করুন" #: 00000403.xhp#par_id3155255.22.help.text msgid "Choose View - Handout Page" msgstr "প্রদর্শন - বিলিপত্র পৃষ্ঠা নির্বাচন করুন" #: 00000403.xhp#par_id3154328.25.help.text msgid "Choose Slide Show - Slide Show" msgstr "স্লাইড প্রদর্শন - স্লাইড প্রদর্শন নির্বাচন করুন" #: 00000403.xhp#par_id3150134.44.help.text msgid "F5" msgstr "F5" #: 00000403.xhp#par_id3145244.26.help.text msgid "On the Presentation toolbar, click" msgstr "উপস্থাপনা টুলবারে, ক্লিক করুন" #: 00000403.xhp#par_id3148768.help.text msgid "Icon" msgstr "আইকন" #: 00000403.xhp#par_id3151016.27.help.text msgid "Slide Show" msgstr "স্লাইড প্রদর্শন" #: 00000403.xhp#par_id3153719.31.help.text msgctxt "00000403.xhp#par_id3153719.31.help.text" msgid "Choose View - Normal" msgstr "প্রদর্শন - স্বাভাবিক নির্বাচন করুন" #: 00000403.xhp#par_id3151264.34.help.text msgid "Choose View - Master" msgstr "প্রদর্শন - মাষ্টার নির্বাচন করুন" #: 00000403.xhp#par_idN10AF7.help.text msgid "Choose View - Master - Slide Master " msgstr "প্রদর্শন - মাষ্টার - স্লাইড মাষ্টার নির্বাচন করুন " #: 00000403.xhp#par_idN10B19.help.text msgid "Choose View - Master - Notes Master" msgstr "প্রদর্শন - মাষ্টার - নোটের মাষ্টার নির্বাচন করুন " #: 00000403.xhp#par_idN10B07.help.text msgid "Choose View - Master - Master Elements" msgstr "প্রদর্শন - মাষ্টার - মাষ্টার নির্বাচন করুন " #: 00000403.xhp#par_idN10B57.help.text msgid "Choose View - Header and Footer" msgstr "প্রদর্শন - প্রান্তটীকা ও পাদটীকা নির্বাচন করুন" #: 00000403.xhp#par_idN10B6E.help.text msgid "Choose Insert - Page number" msgstr "সন্নিবেশ - পৃষ্ঠা নম্বর নির্বাচন করুন" #: 00000403.xhp#par_idN10B74.help.text msgid "Choose Insert - Date and time" msgstr "সন্নিবেশ - তারিখ ও সময় নির্বাচন করুন" #: 00000403.xhp#par_id3149286.37.help.text msgid "Choose View - Normal" msgstr "প্রদর্শন - স্বাভাবিকনির্বাচন করুন" #: 00000403.xhp#par_id3153480.56.help.text msgid "Choose View - Master - Slide Master" msgstr "প্রদর্শন - মাষ্টার - স্লাইড মাষ্টারনির্বাচন করুন " #: 00000403.xhp#par_id3147254.39.help.text msgid "Choose View - Notes Page" msgstr "প্রদর্শন - নোটের পৃষ্ঠানির্বাচন করুন " #: 00000404.xhp#tit.help.text msgctxt "00000404.xhp#tit.help.text" msgid "Insert Menu" msgstr "সন্নিবেশ মেনু" #: 00000404.xhp#hd_id3143219.1.help.text msgctxt "00000404.xhp#hd_id3143219.1.help.text" msgid "Insert Menu" msgstr "সন্নিবেশ মেনু" #: 00000404.xhp#par_id3147264.2.help.text msgid "Choose Insert - Slide" msgstr "সন্নিবেশ - স্লাইড নির্বাচন করুন" #: 00000404.xhp#par_id3152597.3.help.text msgid "On the Presentation bar, click" msgstr "উপস্থাপনা বারে, ক্লিক করুন" #: 00000404.xhp#par_id3145251.help.text msgid "Icon" msgstr "আইকন" #: 00000404.xhp#par_id3154512.4.help.text msgid "Slide" msgstr "স্লাইড" #: 00000404.xhp#par_id3155064.5.help.text msgid "Choose Insert - Duplicate Slide" msgstr "সন্নিবেশ - অনুরূপ স্লাইডনির্বাচন করুন " #: 00000404.xhp#par_id3153711.6.help.text msgid "Choose Insert - Expand Slide" msgstr "সন্নিবেশ - প্রসারণ স্লাইডনির্বাচন করুন " #: 00000404.xhp#par_id3154254.7.help.text msgid "Choose Insert - Summary Slide" msgstr "সন্নিবেশ - সারসংক্ষেপ স্লাইডনির্বাচন করুন " #: 00000404.xhp#par_id3147002.8.help.text msgid "Choose Insert - Layer (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "সন্নিবেশ - স্তর (%PRODUCTNAME Draw শুধুমাত্র) পছন্দ করুন" #: 00000404.xhp#par_id3150363.27.help.text msgid "Open context menu of layer tabs - choose Insert Layer (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "স্তর ট্যাবের প্রাসঙ্গিক মেনু খুলুন - সন্নিবেশ - স্তর (%PRODUCTNAME Draw শুধুমাত্র) নির্বাচন করুন" #: 00000404.xhp#par_id3155376.9.help.text msgid "Choose Insert - Insert Snap Point/Line (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "সন্নিবেশ - স্ন্যাপ বিন্দু/রেখা সন্নিবেশ (%PRODUCTNAME Draw শুধুমাত্র) নির্বাচন করুন" #: 00000404.xhp#par_id3154372.28.help.text msgid "Open a context menu and choose Insert Snap Point/Line" msgstr "একটি প্রাসঙ্গিক মেনু খুলুন এবং স্ন্যাপ বিন্দু/রেখা সন্নিবেশ নির্বাচন করুন" #: 00000404.xhp#par_id3145388.10.help.text msgid "Select a snap point or line, open the context menu, and choose Edit Snap Point/Line" msgstr "একটি স্ন্যাপ বিন্দু বা রেখা নির্বাচন করুন, প্রাসঙ্গিক মেনু খুলুন, এবং স্ন্যাপ বিন্দু/রেখা সম্পাদনা নির্বাচন করুন" #: 00000404.xhp#par_id3151239.11.help.text msgid "Choose Insert - Spreadsheet" msgstr "সন্নিবেশ - স্প্রেডশীট নির্বাচন করুন" #: 00000404.xhp#par_id3144769.12.help.text msgctxt "00000404.xhp#par_id3144769.12.help.text" msgid "On the Insert toolbar, click" msgstr "সন্নিবেশ টুলবারে, ক্লিক করুন" #: 00000404.xhp#par_id3163703.help.text msgid "Icon" msgstr "আইকন" #: 00000404.xhp#par_id3146963.13.help.text msgid "Spreadsheet" msgstr "স্প্রেডশীট" #: 00000404.xhp#par_id3153075.14.help.text msgid "Choose Insert - File" msgstr "সন্নিবেশ - ফাইল নির্বাচন করুন" #: 00000404.xhp#par_id3153958.15.help.text msgctxt "00000404.xhp#par_id3153958.15.help.text" msgid "On the Insert toolbar, click" msgstr "সন্নিবেশ টুলবারে, ক্লিক করুন" #: 00000404.xhp#par_id3156397.help.text msgid "Icon" msgstr "আইকন" #: 00000404.xhp#par_id3157900.16.help.text msgid "File" msgstr "ফাইল" #: 00000404.xhp#par_id3149351.17.help.text msgid "Choose Insert - Fields" msgstr "সন্নিবেশ - ক্ষেত্রসমূহনির্বাচন করুন " #: 00000404.xhp#par_id3150477.22.help.text msgid "Choose Insert - Fields - Date (fixed)" msgstr "সন্নিবেশ - ক্ষেত্রসমূহ - তারিখ (নির্ধারিত)নির্বাচন করুন" #: 00000404.xhp#par_id3146879.18.help.text msgid "Choose Insert - Fields - Date (variable)" msgstr "সন্নিবেশ - ক্ষেত্রসমূহ - তারিখ (ভেরিয়েবল)নির্বাচন করুন" #: 00000404.xhp#par_id3153036.19.help.text msgid "Choose Insert - Fields - Time (fixed)" msgstr "সন্নিবেশ - ক্ষেত্রসমূহ - সময় (নির্ধারিত)নির্বাচন করুন" #: 00000404.xhp#par_id3145590.20.help.text msgid "Choose Insert - Fields - Time (variable)" msgstr "সন্নিবেশ - ক্ষেত্রসমূহ - সময় (ভেরিয়েবল)নির্বাচন করুন" #: 00000404.xhp#par_id3153935.21.help.text msgid "Choose Insert - Fields - Page Number " msgstr "সন্নিবেশ - ক্ষেত্রসমূহ - পৃষ্ঠা নম্বর নির্বাচন করুন " #: 00000404.xhp#par_id3148583.23.help.text msgid "Choose Insert - Fields - Author" msgstr "সন্নিবেশ - ক্ষেত্রসমূহ - লেখকনির্বাচন করুন" #: 00000404.xhp#par_id3155951.24.help.text msgid "Choose Insert - Fields - File Name" msgstr "সন্নিবেশ -ক্ষেত্রসমূহ - ফাইলের নামনির্বাচন করুন" #: 00000004.xhp#tit.help.text msgid "To access this command" msgstr "এই কমান্ডটি ব্যবহার করতে" #: 00000004.xhp#hd_id3149655.1.help.text msgid "To access this command " msgstr "এই কমান্ডটি ব্যবহার করতে " #: 00000004.xhp#par_id8789025.help.text msgid "Opens a dialog to save the selected bitmap picture as a file. The default file format is the internal format of the image." msgstr "নির্বাচিত বিটম্যাপ ছবি ফাইল হিসেবে সংরক্ষণ করতে একটি ডায়ালগ খোলা হয়। পূর্বনির্ধারিত ফাইল বিন্যাস ছবির অন্তঃস্থ বিন্যাস।" #: 00000004.xhp#par_id5316324.help.text msgid "Opens the Custom Animation window on the Task pane." msgstr "টাস্ক পেন পছন্দসই অ্যানিমেশন উইন্ডো খোলা হয়।" #: 00000004.xhp#par_id3147435.help.text msgid "Icon" msgstr "আইকন" #: 00000004.xhp#par_id3145801.2.help.text msgid "Rectangle" msgstr "আয়তক্ষেত্র" #: 00000004.xhp#par_id3150749.help.text msgid "Icon" msgstr "আইকন" #: 00000004.xhp#par_id3147344.3.help.text msgid "Ellipse" msgstr "উপবৃত্ত" #: 00000004.xhp#par_id3147004.help.text msgid "Icon" msgstr "আইকন" #: 00000004.xhp#par_id3150202.4.help.text msgid "Curve" msgstr "বক্ররেখা" #: 00000004.xhp#par_id3156449.help.text msgid "Icon" msgstr "আইকন" #: 00000004.xhp#par_id3157979.5.help.text msgid "Alignment" msgstr "প্রান্তিককরণ" #: 00000004.xhp#par_id3159208.help.text msgid "Icon" msgstr "আইকন" #: 00000004.xhp#par_id3153013.6.help.text msgid "Arrange" msgstr "সাজান" #: 00000406.xhp#tit.help.text msgctxt "00000406.xhp#tit.help.text" msgid "Tools Menu" msgstr "টুলসমূহের মেনু" #: 00000406.xhp#hd_id3153770.1.help.text msgctxt "00000406.xhp#hd_id3153770.1.help.text" msgid "Tools Menu" msgstr "টুলসমূহের মেনু" #: 00000406.xhp#par_id3153727.2.help.text msgid "Choose Tools - Language - Hyphenation" msgstr "টুলসমূহ - ভাষা - হাইফেন প্রদাননির্বাচন করুন" #: 00000406.xhp#par_id3163803.22.help.text msgid "Choose Slide Show - Custom Slide Show and then click New." msgstr "স্লাইড প্রদর্শন - পছন্দসই স্লাইড প্রদর্শন নির্বাচন করুন এবং তারপর নতুনক্লিক করুন।" #: 00000401.xhp#tit.help.text msgctxt "00000401.xhp#tit.help.text" msgid "File Menu" msgstr "ফাইল মেনু" #: 00000401.xhp#hd_id3153188.1.help.text msgctxt "00000401.xhp#hd_id3153188.1.help.text" msgid "File Menu" msgstr "ফাইল মেনু" #: 00000401.xhp#par_id3146974.2.help.text msgid "Choose File - Export" msgstr "ফাইল - এক্সপোর্টনির্বাচন করুন" #: 00000405.xhp#tit.help.text msgctxt "00000405.xhp#tit.help.text" msgid "Format Menu" msgstr "বিন্যাস মেনু" #: 00000405.xhp#hd_id3147001.1.help.text msgctxt "00000405.xhp#hd_id3147001.1.help.text" msgid "Format Menu" msgstr "বিন্যাস মেনু" #: 00000405.xhp#par_id3148489.2.help.text msgid "In the context menu of a dimension line, choose Dimensions." msgstr "মাত্রা রেখার প্রাসঙ্গিক মেনুতে, মাত্রাসমূহ নির্বাচন করুন।" #: 00000405.xhp#par_id3150207.15.help.text msgid "On the Lines and Arrows toolbar, click the Dimension Line icon." msgstr "" #: 00000405.xhp#par_id3155530.9.help.text msgid "Choose Format - Page" msgstr "বিন্যাস - পৃষ্ঠা নির্বাচন করুন" #: 00000405.xhp#par_id3145386.13.help.text msgid "Choose Format - Page and then click the Page tab" msgstr "" #: 00000405.xhp#par_id3148866.14.help.text msgid "Choose Format - Page and then click the Background tab" msgstr "" #: 00000405.xhp#par_id3155266.10.help.text msgid "Choose Format - Slide Layout" msgstr "বিন্যাস - স্লাইড বহির্বিন্যাসনির্বাচন করুন" #: 00000405.xhp#par_id3152874.11.help.text msgid "In a Draw document, right-click a layer tab and choose Modify Layer" msgstr "Draw নথিতে, একটি স্তরের ট্যাবে ডান-ক্লিক করুন এবং পরিবর্তন স্তর নির্বাচন করুন" #: 00000405.xhp#par_id3154765.17.help.text msgid "Choose Format - Layer (only $[officename] Draw)" msgstr "বিন্যাস - স্তর (শুধুমাত্র $[officename] Draw) নির্বাচন করুন" #: 00000405.xhp#par_id3153012.12.help.text msgid "Choose Format - Slide Design" msgstr "বিন্যাস - স্লাইড নকশানির্বাচন করুন"