#. extracted from editeng/source/misc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" "RID_SVXQB_CONTINUE\n" "querybox.text" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Ali naj se preverjanje nadaljuje na začetku dokumenta?" #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" "RID_SVXQB_BW_CONTINUE\n" "querybox.text" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Ali naj se preverjanje nadaljuje na koncu dokumenta?" #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" "RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS\n" "string.text" msgid "" "No thesaurus is available for the selected language. \n" "Please check your installation and install the desired language\n" msgstr "" "Za izbrani jezik slovar sopomenk ni na voljo.\n" "Prosimo, preverite namestitev in namestite želeni jezik\n" #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN\n" "string.text" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" "due to unknown reason." msgstr "" "Iz neznanega razloga\n" "besede v slovar ni mogoče dodati." #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL\n" "string.text" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Slovar je poln." #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY\n" "string.text" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "Slovar je samo za branje."