#. extracted from dbaccess/source/ext/macromigration msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-16 12:58+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1458133099.000000\n" #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS\n" "string.text" msgid "Prepare" msgstr "Preparar" #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_STATE_BACKUP_DBDOC\n" "string.text" msgid "Backup Document" msgstr "Respaldar documento" #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_STATE_MIGRATE\n" "string.text" msgid "Migrate" msgstr "Migrar" #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_STATE_SUMMARY\n" "string.text" msgid "Summary" msgstr "Resumen" #. This refers to a form document inside a database document. #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_FORM\n" "string.text" msgid "Form '$name$'" msgstr "Formulario «$name$»" #. This refers to a report document inside a database document. #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_REPORT\n" "string.text" msgid "Report '$name$'" msgstr "Informe «$name$»" #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_OVERALL_PROGRESS\n" "string.text" msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "documento $current$ de $overall$" #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_DATABASE_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "Database Document" msgstr "Documento de la base de datos" #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_SAVED_COPY_TO\n" "string.text" msgid "saved copy to $location$" msgstr "se guardó una copia en $location$" #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_MOVED_LIBRARY\n" "string.text" msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'" msgstr "se movió la biblioteca de $type$ de «$old$» a «$new$»" #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME\n" "string.text" msgid "$type$ library '$library$'" msgstr "biblioteca de $type$ «$library$»" #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_MIGRATING_LIBS\n" "string.text" msgid "migrating libraries ..." msgstr "moviendo bibliotecas..." #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_OOO_BASIC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic" msgstr "%PRODUCTNAME Basic" #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_JAVA_SCRIPT\n" "string.text" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_BEAN_SHELL\n" "string.text" msgid "BeanShell" msgstr "BeanShell" #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_JAVA\n" "string.text" msgid "Java" msgstr "Java" #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_PYTHON\n" "string.text" msgid "Python" msgstr "Python" #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_DIALOG\n" "string.text" msgid "dialog" msgstr "diálogo" #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_ERRORS\n" "string.text" msgid "Error(s)" msgstr "Error(es)" #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_WARNINGS\n" "string.text" msgid "Warnings" msgstr "Avisos" #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_EXCEPTION\n" "string.text" msgid "caught exception:" msgstr "capturada excepción:" #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n" "string.text" msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself." msgstr "Para la copia de seguridad debe elegir una ubicación diferente de la ubicación del documento." #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_INVALID_NUMBER_ARGS\n" "string.text" msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1." msgstr "La cantidad de argumentos de inicialización es incorrecta. Se esperaba 1." #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_NO_DATABASE\n" "string.text" msgid "No database document found in the initialization arguments." msgstr "No se encontró un documento de base de datos en los argumentos de inicialización." #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_NOT_READONLY\n" "string.text" msgid "Not applicable to read-only documents." msgstr "No se aplica a los documentos de solo lectura."