#. extracted from extensions/source/bibliography msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-27 04:11+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369627891.0\n" #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" "RID_BIB_STR_FIELDSELECTION\n" "string.text" msgid "Field selection:" msgstr "Selección de campo:" #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" "RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX\n" "string.text" msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]" msgstr "Tabla;Consulta;Sql;Sql [Native]" #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE\n" "string.text" msgid "Bibliography Database" msgstr "Base de datos bibliográfica" #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" "RID_MAP_QUESTION\n" "string.text" msgid "Do you want to edit the column arrangement?" msgstr "¿Quiere editar la disposición de las columnas?" #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" "RID_DLG_MAPPING\n" "GB_MAPPING\n" "fixedline.text" msgid "Column names" msgstr "Nombres de columna" #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" "RID_DLG_MAPPING\n" "ST_NONE\n" "string.text" msgid "" msgstr "" #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" "RID_DLG_MAPPING\n" "modaldialog.text" msgid "Column Layout for Table %1" msgstr "Asignación de columnas para tabla %1" #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" "RID_DLG_DBCHANGE\n" "ST_ENTRY\n" "string.text" msgid "Entry" msgstr "Entrada" #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" "RID_DLG_DBCHANGE\n" "modaldialog.text" msgid "Choose Data Source" msgstr "Elegir origen de datos" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_ERROR_PREFIX\n" "string.text" msgid "The following column names could not be assigned:\n" msgstr "No se pudieron asignar los siguientes nombres de columnas:\n" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_ARTICLE\n" "string.text" msgid "Article" msgstr "Artículo" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_BOOK\n" "string.text" msgid "Book" msgstr "Libro" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_BOOKLET\n" "string.text" msgid "Brochures" msgstr "Folleto" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CONFERENCE\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" msgstr "Actas de conferencia" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_INBOOK\n" "string.text" msgid "Book excerpt" msgstr "Extracto de libro" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_INCOLLECTION\n" "string.text" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Extracto de libro con título" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" msgstr "Actas de conferencia" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_JOURNAL\n" "string.text" msgid "Journal" msgstr "Revista" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_MANUAL\n" "string.text" msgid "Techn. documentation" msgstr "Documentación técnica" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n" "string.text" msgid "Thesis" msgstr "Tesina" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_MISC\n" "string.text" msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversos" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_PHDTHESIS\n" "string.text" msgid "Dissertation" msgstr "Tesis doctoral" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_PROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" msgstr "Actas de conferencia" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_TECHREPORT\n" "string.text" msgid "Research report" msgstr "Informe de investigación" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_UNPUBLISHED\n" "string.text" msgid "Unpublished" msgstr "Inédito" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_EMAIL\n" "string.text" msgid "e-mail" msgstr "correo-e" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_WWW\n" "string.text" msgid "WWW document" msgstr "Documento WWW" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined1" msgstr "Usuario1" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined2" msgstr "Usuario2" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined3" msgstr "Usuario3" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined4" msgstr "Usuario4" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined5" msgstr "Usuario5" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "tabpage.text" msgid "General" msgstr "General" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_POPUP_ME_VIEW\n" "PU_INSERT\n" "menuitem.text" msgid "Insert Section..." msgstr "Insertar sección..." #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_POPUP_ME_VIEW\n" "PU_REMOVE\n" "menuitem.text" msgid "Delete Section..." msgstr "Eliminar sección..." #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_POPUP_ME_VIEW\n" "PU_CHG_NAME\n" "menuitem.text" msgid "Modify Name..." msgstr "Modificar nombre..." #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_IDENTIFIER\n" "string.text" msgid "~Short name" msgstr "~Abreviatura" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_AUTHTYPE\n" "string.text" msgid "~Type" msgstr "~Tipo" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_YEAR\n" "string.text" msgid "~Year" msgstr "~Año" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author(s)" msgstr "Autor(es)" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_TITLE\n" "string.text" msgid "Tit~le" msgstr "Títu~lo" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_PUBLISHER\n" "string.text" msgid "~Publisher" msgstr "~Editorial" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_ADDRESS\n" "string.text" msgid "A~ddress" msgstr "~Dirección" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_ISBN\n" "string.text" msgid "~ISBN" msgstr "~ISBN" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_CHAPTER\n" "string.text" msgid "~Chapter" msgstr "~Capítulo" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_PAGE\n" "string.text" msgid "Pa~ge(s)" msgstr "~Página(s)" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_EDITOR\n" "string.text" msgid "Editor" msgstr "Editor" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_EDITION\n" "string.text" msgid "Ed~ition" msgstr "Ed~ición" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_BOOKTITLE\n" "string.text" msgid "~Book title" msgstr "Título del li~bro" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_VOLUME\n" "string.text" msgid "Volume" msgstr "Volumen" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_HOWPUBLISHED\n" "string.text" msgid "Publication t~ype" msgstr "Tipo de p~ublicación" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_ORGANIZATION\n" "string.text" msgid "Organi~zation" msgstr "Organi~zación" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_INSTITUTION\n" "string.text" msgid "Instit~ution" msgstr "I~nstitución" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_SCHOOL\n" "string.text" msgid "University" msgstr "Universidad" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_REPORT\n" "string.text" msgid "Type of re~port" msgstr "Tipo de in~forme" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_MONTH\n" "string.text" msgid "~Month" msgstr "~Mes" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_JOURNAL\n" "string.text" msgid "~Journal" msgstr "~Revista" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_NUMBER\n" "string.text" msgid "Numb~er" msgstr "Núm~ero" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_SERIES\n" "string.text" msgid "Se~ries" msgstr "Se~rie" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_ANNOTE\n" "string.text" msgid "Ann~otation" msgstr "~Observación" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_NOTE\n" "string.text" msgid "~Note" msgstr "~Nota" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_URL\n" "string.text" msgid "URL" msgstr "URL" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined field ~1" msgstr "Campo de usuario ~1" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined field ~2" msgstr "Campo de usuario ~2" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined field ~3" msgstr "Campo de usuario ~3" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined field ~4" msgstr "Campo de usuario ~4" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined field ~5" msgstr "Campo de usuario ~5" #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" "RID_BIB_TOOLBAR\n" "TBC_FT_SOURCE\n" "toolboxitem.text" msgid "Table" msgstr "Tabla" #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" "RID_BIB_TOOLBAR\n" "TBC_FT_QUERY\n" "toolboxitem.text" msgid "Search Key" msgstr "Expresión de búsqueda" #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" "RID_BIB_TOOLBAR\n" "TBC_BT_AUTOFILTER\n" "toolboxitem.text" msgid "AutoFilter" msgstr "AutoFiltro" #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" "RID_BIB_TOOLBAR\n" "TBC_BT_FILTERCRIT\n" "toolboxitem.text" msgid "Standard Filter" msgstr "Filtro predeterminado" #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" "RID_BIB_TOOLBAR\n" "TBC_BT_REMOVEFILTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Remove Filter" msgstr "Eliminar filtro" #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" "RID_BIB_TOOLBAR\n" "TBC_BT_COL_ASSIGN\n" "toolboxitem.text" msgid "Column Arrangement" msgstr "Disposición de columnas" #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" "RID_BIB_TOOLBAR\n" "TBC_BT_CHANGESOURCE\n" "toolboxitem.text" msgid "Data Source" msgstr "Origen de datos"