#. extracted from svx/source/src msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:30+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" "ERRCTX_ERROR\n" "string.text" msgid "Error" msgstr "Ikosa" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" "ERRCTX_WARNING\n" "string.text" msgid "Warning" msgstr "Iburira" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" "ERRCTX_SFX_LOADTEMPLATE\n" "string.text" msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)" msgstr "$(ERR) mu gutangiza modeli $(ARG1)" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" "ERRCTX_SFX_SAVEDOC\n" "string.text" msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) mu kubika inyandiko $(ARG1)" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" "ERRCTX_SFX_SAVEASDOC\n" "string.text" msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) mu kubika inyandiko $(ARG1)" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" "ERRCTX_SFX_DOCINFO\n" "string.text" msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) mu kugaragaza inyandiko. amakuru ku nyandiko $(ARG1)" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" "ERRCTX_SFX_DOCTEMPLATE\n" "string.text" msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template" msgstr "$(ERR) mu kwandika inyandiko $(ARG1) nka modeli" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" "ERRCTX_SFX_MOVEORCOPYCONTENTS\n" "string.text" msgid "$(ERR) copying or moving document contents" msgstr "$(ERR) mu gukoporora cyangwa mu kwimura ibiri mu nyandiko" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" "ERRCTX_SFX_DOCMANAGER\n" "string.text" msgid "$(ERR) starting the Document Manager" msgstr "$(ERR) mu gutangiza Ingenga-nyandiko" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" "ERRCTX_SFX_OPENDOC\n" "string.text" msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) mu gutangiza inyandiko$(ARG1)" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" "ERRCTX_SFX_NEWDOCDIRECT\n" "string.text" msgid "$(ERR) creating a new document" msgstr "$(ERR) mu guhanga inyandiko nshya" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" "ERRCTX_SFX_NEWDOC\n" "string.text" msgid "$(ERR) creating a new document" msgstr "$(ERR) mu guhanga inyandiko nshya" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" "ERRCTX_SFX_CREATEOBJSH\n" "string.text" msgid "$(ERR) expanding entry" msgstr "$(ERR) mu kwagura icyinjizwa" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" "ERRCTX_SFX_LOADBASIC\n" "string.text" msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) mu gutangiza BAZIKE y'inyandiko $(ARG1)" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" "ERRCTX_SFX_SEARCHADDRESS\n" "string.text" msgid "$(ERR) searching for an address" msgstr "$(ERR) mu gushakisha aderesi" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_CLASS_ABORT\n" "string.text" msgid "Abort" msgstr "Ntibyakunze" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_CLASS_NOTEXISTS\n" "string.text" msgid "Nonexistent object" msgstr "Ikintu kitabaho" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_CLASS_ALREADYEXISTS\n" "string.text" msgid "Object already exists" msgstr "Ikintu gisanzwe kiriho" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_CLASS_ACCESS\n" "string.text" msgid "Object not accessible" msgstr "Ikintu ntikigerwaho" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_CLASS_PATH\n" "string.text" msgid "Inadmissible path" msgstr "Inzira itemewe" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_CLASS_LOCKING\n" "string.text" msgid "Locking problem" msgstr "Ikibazo mu gufunga" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_CLASS_PARAMETER\n" "string.text" msgid "Wrong parameter" msgstr "Igishingirwaho kitari cyo" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_CLASS_SPACE\n" "string.text" msgid "Resource exhausted" msgstr "Inkomoko yakamye" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_CLASS_NOTSUPPORTED\n" "string.text" msgid "Action not supported" msgstr "Igikorwa kidashyigikiwe" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_CLASS_READ\n" "string.text" msgid "Read-Error" msgstr "Ikosa-gusoma" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_CLASS_WRITE\n" "string.text" msgid "Write Error" msgstr "Kwandika ikosa" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_CLASS_UNKNOWN\n" "string.text" msgid "unknown" msgstr "ntibizwi" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_CLASS_VERSION\n" "string.text" msgid "Version Incompatibility" msgstr "Uburyo butajyanye" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_CLASS_GENERAL\n" "string.text" msgid "General Error" msgstr "Ikosa rusange" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_CLASS_FORMAT\n" "string.text" msgid "Incorrect format" msgstr "Imiterere itemewe" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_CLASS_CREATE\n" "string.text" msgid "Error creating object" msgstr "Ikosa mu guhanga ikintu" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_CLASS_SBX\n" "string.text" msgid "Inadmissible value or data type" msgstr "Agaciro cyangwa ubwoko bw'ibyatanzwe ntibyemewe" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_CLASS_RUNTIME\n" "string.text" msgid "BASIC runtime error" msgstr "Ikosa mu gihekora cya BAZIKE" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_CLASS_COMPILER\n" "string.text" msgid "BASIC syntax error" msgstr "Ikosa mu iremanteruro rya BAZIKE" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "1\n" "string.text" msgid "General Error" msgstr "Ikosa rusange" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_GENERAL\n" "string.text" msgid "General input/output error." msgstr "Ikosa rusange ry'iyinjiza/isohoka" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR\n" "string.text" msgid "Invalid file name." msgstr "Izina rya dosiye siryo" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_NOTEXISTS\n" "string.text" msgid "Nonexistent file." msgstr "Dosiye itabaho" #: errtxt.src #, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_ALREADYEXISTS\n" "string.text" msgid "File already exists." msgstr "" "#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Iyo dosiye isanzwe ihari\n" "#-#-#-#-# classes.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Iyo dosiye isanzwe ihari." #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_NOTADIRECTORY\n" "string.text" msgid "The object is not a directory." msgstr "Iki kintu si ububiko" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_NOTAFILE\n" "string.text" msgid "The object is not a file." msgstr "Ikivugwaho si dosiye" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_INVALIDDEVICE\n" "string.text" msgid "The specified device is invalid." msgstr "Igikoresho cyasobanuwe ntabwo ari cyo" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_ACCESSDENIED\n" "string.text" msgid "" "The object cannot be accessed\n" "due to insufficient user rights." msgstr "Igikoresho ntigishobora kugerwaho bitewe n'uburenganzira bw'ukoresha budahagije" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_LOCKVIOLATION\n" "string.text" msgid "Sharing violation while accessing the object." msgstr "Wanyuze ku mabwiriza y'isangira mu kugera ku kintu" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_OUTOFSPACE\n" "string.text" msgid "No more space on device." msgstr "Nta mwanya usigaye mu gikoresho" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_ISWILDCARD\n" "string.text" msgid "" "This operation cannot be run on\n" "files containing wildcards." msgstr "Iki gikorwa ntigishoboka ku madosiye arimo ibimenyetso" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_NOTSUPPORTED\n" "string.text" msgid "This operation is not supported on this operating system." msgstr "Iki gikorwa ntigishyuguwe muri iyi sisitemu y'imikorere" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_TOOMANYOPENFILES\n" "string.text" msgid "There are too many files open." msgstr "Hari dosiye nyinshi zikabije zifunguye" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_CANTREAD\n" "string.text" msgid "Data could not be read from the file." msgstr "Ibyashyinguwe ntibyashoboye gusomwa mu dosiye" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_CANTWRITE\n" "string.text" msgid "The file could not be written." msgstr "Dosiye ntiyashoboye kwandikwa" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_OUTOFMEMORY\n" "string.text" msgid "The operation could not be run due to insufficient memory." msgstr "Igikorwa nticyashobotse kubera ububiko budahagije" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_CANTSEEK\n" "string.text" msgid "The seek operation could not be run." msgstr "Igikorwa gishakwa nticyashoboye gutangira" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_CANTTELL\n" "string.text" msgid "The tell operation could not be run." msgstr "Igikorwa cyo kubwira nticyashoboye gutangira" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_WRONGVERSION\n" "string.text" msgid "Incorrect file version." msgstr "Ubwoko bwa dosiye butari bwo" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_WRONGFORMAT\n" "string.text" msgid "Incorrect file format." msgstr "Imiterere ya dosiye itari yo" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_INVALIDCHAR\n" "string.text" msgid "The file name contains invalid characters." msgstr "Izina rya dosiye ririmo inyuguti zitari zo" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_UNKNOWN\n" "string.text" msgid "An unknown I/O error has occurred." msgstr "Habayeho ikosa ritazwi rya I/O" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_INVALIDACCESS\n" "string.text" msgid "An invalid attempt was made to access the file." msgstr "Hakozwe igerageza ritemewe mu kugera ku dosiye" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_CANTCREATE\n" "string.text" msgid "The file could not be created." msgstr "Dosiye ntiyashoboye guhangwa" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_INVALIDPARAMETER\n" "string.text" msgid "The operation was started under an invalid parameter." msgstr "Igikorwa cyatangiye hakoreshejwe igishingirwaho kitemewe" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_ABORT\n" "string.text" msgid "The operation on the file was aborted." msgstr "Igikorwa ku dosiye cyapfubye" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_NOTEXISTSPATH\n" "string.text" msgid "Path to the file does not exist." msgstr "Inzira igana ku dosiye ntibaho" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_RECURSIVE\n" "string.text" msgid "An object cannot be copied into itself." msgstr "Ikintu ntigishobora gukopororwa muri cyo nyirizina" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_NOSTDTEMPLATE\n" "string.text" msgid "The default template could not be opened." msgstr "Modeli yizanamo ntiyashoboye gufunguka" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_TEMPLATENOTFOUND\n" "string.text" msgid "The specified template could not be found." msgstr "Modeli yatoranyijwe ntiyashoboye gufunguka" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_NOTATEMPLATE\n" "string.text" msgid "The file cannot be used as template." msgstr "Dosiye ntishobora gukoreshwa nka modeli" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_CANTREADDOCINFO\n" "string.text" msgid "" "Document information could not be read from the file because\n" "the document information format is unknown or because document information does not\n" "exist." msgstr "" "Amakuru y'inyandiko ntiyashoboye gusomwa mu dosiye kubera ko\n" "imiterere y'inyandiko y'ibisobanuro itazwi cyangwa kubera ko ibisobanuro by'inyandiko\n" "ntabibaho" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_ALREADYOPEN\n" "string.text" msgid "This document has already been opened for editing." msgstr "Iyi nyandiko isanzwe yafunguwe ngo yandikwemo" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_WRONGPASSWORD\n" "string.text" msgid "The wrong password has been entered." msgstr "Hinjijwemo ijamborufunguzo ritari ryo" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED\n" "string.text" msgid "Error reading file." msgstr "Ikosa mu gusoma dosiye" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_DOCUMENTREADONLY\n" "string.text" msgid "The document was opened as read-only." msgstr "Inyandiko yafunguwe nk'iyo gusomwa-gusa" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_OLEGENERAL\n" "string.text" msgid "General OLE Error." msgstr "Ikosa rusange rya OLE" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_INET_NAME_RESOLVE\n" "string.text" msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." msgstr "Izina ry'ubuturo $(ARG1) ntiryashoboye kuboneka" #: errtxt.src #, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_INET_CONNECT\n" "string.text" msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)." msgstr "Gucomeka kuri Interineti kuri$(ARG1) ntibyashobotse" #: errtxt.src #, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_INET_READ\n" "string.text" msgid "" "Error reading data from the Internet.\n" "Server error message: $(ARG1)." msgstr "" "Ikosa mu gusoma ibyatanzwe kuri Interineti.\n" "Ubutumwa bw'ikosa bwa Seriveri: $(ARG)" #: errtxt.src #, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_INET_WRITE\n" "string.text" msgid "" "Error transferring data to the Internet.\n" "Server error message: $(ARG1)." msgstr "" "Ikosa mu kwimurira ibyatanzwe kuri Interineti.\n" " Ubutumwa bw'ikosa bwa Seriveri : $(ARG1)" #: errtxt.src #, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_INET_GENERAL\n" "string.text" msgid "General Internet error has occurred." msgstr "Habaye ikosa Rusange rya Interineti " #: errtxt.src #, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_INET_OFFLINE\n" "string.text" msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated." msgstr "Ibyatanzwe bya Interineti wasabye ntibiboneka mu bwihisho kandi ntibishoboraguhanahanwa kuko uburyo bw'icomeka-kuri-interineti butakoreshejwe" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFXMSG_STYLEREPLACE\n" "string.text" msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?" msgstr "Imisusire ya $(ARG1) ishobora gusimburwa?" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_NOFILTER\n" "string.text" msgid "A filter has not been found." msgstr "Mushunguzi ntiyabonetse" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_CANTFINDORIGINAL\n" "string.text" msgid "The original could not be determined." msgstr "Umwimereri ntiwashoboye gusobanurwa" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_CANTCREATECONTENT\n" "string.text" msgid "The contents could not be created." msgstr "Ibirimo ntibyashoboye guhangwa" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_CANTCREATELINK\n" "string.text" msgid "The link could not be created." msgstr "Ihuriro ntiryashoboye guhangwa" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_WRONGBMKFORMAT\n" "string.text" msgid "The link format is invalid." msgstr "Imiterere y'ihuriro ntiyemewe" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_WRONGICONFILE\n" "string.text" msgid "The configuration of the icon display is invalid." msgstr "Iboneza ry'iyerekanwa ry'agashushondanga ntabwo ryemewe" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_CANTWRITEICONFILE\n" "string.text" msgid "The configuration of the icon display can not be saved." msgstr "Iboneza ry'iyerekanwa ry'agashushondanga ntishobora gushyingurwa" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_CANTDELICONFILE\n" "string.text" msgid "The configuration of the icon display could not be deleted." msgstr "Iboneza ry'iyerekanwa ry'agashushondanga ntishobora gusibwa" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_CANTRENAMECONTENT\n" "string.text" msgid "Contents cannot be renamed." msgstr "Ibirimo ntibishobora guhabwa izina bundi bushya" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_INVALIDBMKPATH\n" "string.text" msgid "The bookmark folder is invalid." msgstr "Ububiko bw'utumenyetso ntibwemewe." #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_CANTWRITEURLCFGFILE\n" "string.text" msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved." msgstr "Iboneza rya URLs zigomba gushyingurwa hafi ntiyashoboye gushyingurwa" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_WRONGURLCFGFORMAT\n" "string.text" msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid." msgstr "Imiterere y'iboneza rya URLs igomba gushyingurwa hafi ntiyemewe" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_NODOCUMENT\n" "string.text" msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist." msgstr "Iki gikorwa ntigishobora gukoreshwa nku nyandiko itabaho" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_INVALIDLINK\n" "string.text" msgid "The link refers to an invalid target." msgstr "Ihuriro rirakomoza ku cyerekezo kitemewe" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_INVALIDTRASHPATH\n" "string.text" msgid "The Recycle Bin path is invalid." msgstr "Inzira y'agatebo-myanda ntabwo yemewe" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_NOTRESTORABLE\n" "string.text" msgid "The entry could not be restored." msgstr "Icyinjijwe nticyashoboye gusubirwamo" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_NAMETOOLONG\n" "string.text" msgid "The file name is too long for the target file system." msgstr "Izina rya dosiye ni rirerire cyane kuri sisitemu ya dosiye igamijwe" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_CONSULTUSER\n" "string.text" msgid "The details for running the function are incomplete." msgstr "Ibyangombwa bikenewe mu gutangiza igikorwa ntibyuzuye" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_INVALIDSYNTAX\n" "string.text" msgid "The input syntax is invalid." msgstr "Iyandikanteruro ry'ibyinjizwa ntiryemewe" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_CANTCREATEFOLDER\n" "string.text" msgid "The input syntax is invalid." msgstr "Iyandikanteruro ry'ibyinjizwa ntiryemewe" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_CANTRENAMEFOLDER\n" "string.text" msgid "The input syntax is invalid." msgstr "Iyandikanteruro ry'ibyinjizwa ntiryemewe" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_WRONG_CDF_FORMAT\n" "string.text" msgid "The channel document has an invalid format." msgstr "Inyandiko-muyoboro ifite imiterere itemewe" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_EMPTY_SERVER\n" "string.text" msgid "The server must not be empty." msgstr "Mugabuzi ntigomba kubamo ubusa" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_NO_ABOBOX\n" "string.text" msgid "A subscription folder is required to install a Channel." msgstr "Ububiko bwo kwiyandikisha ni ngombwa mu mu gukora iyinjizaporogaramu ry'umuyoboro" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_NOTSTORABLEINBINARYFORMAT\n" "string.text" msgid "" "This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n" "Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format." msgstr "" "Iyi nyandiko irimo ibiranga bidashobora kubikwa mu miterere yatoranyijwe.\n" "Usabwe kubika inyandiko mu mitereredosiye ya %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_TARGETFILECORRUPTED\n" "string.text" msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)." msgstr "Dosiye $(FILENAME) ntishobora kubikwa. Wagenzura amagenamiterere ya sisitemu. Ushobora kubonamo ikopi y'ingoboka yikora y'iyi dosiye mu bubiko $(PATH) bwitwa $(BACKUPNAME)." #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_NOMOREDOCUMENTSALLOWED\n" "string.text" msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document." msgstr "Umubare ntarengwa w'inyandiko zishobora gufungurwa icyarimwe wagezweho. Usabwa gufunga inyandiko imwe cyangwa nyinshi mbere y'uko ushobora gufungura inyandiko nshya" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_CANTCREATEBACKUP\n" "string.text" msgid "Could not create backup copy." msgstr "Ntishoboye gukora kopi y'ingoboka" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_MACROS_SUPPORT_DISABLED\n" "string.text" msgid "" "An attempt was made to execute a macro.\n" "For security reasons, macro support is disabled." msgstr "" "Twagerageje gukoresha makoro.\n" "Kubera impamvu z'umutekano, ubufasha bwa makoro burafunze." #: errtxt.src #, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_DOCUMENT_MACRO_DISABLED_MAC\n" "string.text" msgid "" "This document contains macros.\n" "\n" "Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Security.\n" "\n" "Therefore, some functionality may not be available." msgstr "" "Iyi nyandiko irimo makoro.\n" "Gukoresha izi makoro byahagaritswe bitewe n'igenamiterere ry'umutekano wa makoro rikurikizwa muri iki gihe. Bityo, hari imikorere ishobora kutaboneka." #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_DOCUMENT_MACRO_DISABLED\n" "string.text" msgid "" "This document contains macros.\n" "\n" "Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security.\n" "\n" "Therefore, some functionality may not be available." msgstr "" "Iyi nyandiko irimo makoro.\n" "Gukoresha izi makoro byahagaritswe bitewe n'igenamiterere ry'umutekano wa makoro rikurikizwa muri iki gihe. Bityo, hari imikorere ishobora kutaboneka." #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_BROKENSIGNATURE\n" "string.text" msgid "" "The digitally signed document content and/or macros do not match the current document signature.\n" "\n" "This could be the result of document manipulation or of structural document damage due to data transmission.\n" "\n" "We recommend that you do not trust the content of the current document.\n" "Execution of macros is disabled for this document.\n" " " msgstr "" "Ibiri mu nyandiko no/cyangwa muri makoro ziriho umukono mibare ntabwo bihuye n'umukono uri ku nyandiko igezweho.\n" "\n" "Ibi bishobora kuba byatewe no gucokoza inyandiko cyangwa no kwangirika kw'imiterere y'inyandiko bitewe no kohereza amakurushingiro.\n" "\n" "Turagusaba kutizera ibiri mu nyandiko igezweho.\n" "Gukoresha makoro byahagaritswe kuri iyi nyandiko.\n" " " #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_INCOMPLETE_ENCRYPTION\n" "string.text" msgid "" "The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n" "\n" "This could be the result of document manipulation.\n" "\n" "We recommend that you do not trust the content of the current document.\n" "Execution of macros is disabled for this document.\n" " " msgstr "" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_INVALIDLENGTH\n" "string.text" msgid "Invalid data length." msgstr "" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_CURRENTDIR\n" "string.text" msgid "Function not possible: path contains current directory." msgstr "" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_NOTSAMEDEVICE\n" "string.text" msgid "Function not possible: device (drive) not identical." msgstr "" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_DEVICENOTREADY\n" "string.text" msgid "Device (drive) not ready." msgstr "" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_BADCRC\n" "string.text" msgid "Wrong check amount." msgstr "" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_IO_WRITEPROTECTED\n" "string.text" msgid "Function not possible: write protected." msgstr "" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_SHARED_NOPASSWORDCHANGE\n" "string.text" msgid "" "The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n" "Deactivate sharing mode first." msgstr "" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_SFX_FORMAT_ROWCOL\n" "string.text" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "RID_ERRBOX_MODULENOTINSTALLED\n" "errorbox.text" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Ntibyashobotse gukora igikorwa. Igice cya porogaramu %PRODUCTNAME gikenewe kuri iki gikorwa ntacyinjijwemo."