#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/menu msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-09 06:34+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465713182.000000\n" #. rxCQJ #: forms.xhp msgctxt "" "forms.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Forms submenu" msgstr "Skjemaer undermeny" #. zwjCw #: forms.xhp msgctxt "" "forms.xhp\n" "hd_id491647289210348\n" "help.text" msgid "Forms Submenu" msgstr "Skjemaer undermeny" #. EEMss #: insert_chart.xhp msgctxt "" "insert_chart.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Chart" msgstr "Diagram" #. 7XEBK #: insert_chart.xhp msgctxt "" "insert_chart.xhp\n" "hd_id030420160945436725\n" "help.text" msgid "Chart" msgstr "Diagram" #. UMRau #: insert_chart.xhp msgctxt "" "insert_chart.xhp\n" "par_id030420160947559665\n" "help.text" msgid "Inserts a chart based on data from a cell or table range or with default data." msgstr "Sett inn et diagram basert på data fra en celle eller et tabellområde eller med standard data." #. kbBmz #: insert_form_control.xhp msgctxt "" "insert_form_control.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Form Control Menu" msgstr "Formkontrollmeny" #. fxAGy #: insert_form_control.xhp msgctxt "" "insert_form_control.xhp\n" "hd_id030720160611303537\n" "help.text" msgid "Form Control" msgstr "Kontrollelement for skjema" #. exnvH #: insert_form_control.xhp msgctxt "" "insert_form_control.xhp\n" "par_id03072016061205929\n" "help.text" msgid "This submenu contains form controls like a textbox, checkbox, option button, and listbox that can be inserted into the document." msgstr "Denne undermenyen inneholder kontrollelementer som for eksempel tekstfelt, avkryssingsbokser, valgknapper og listeboks som kan settes inn i dokumentet." #. qHWBR #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Shape" msgstr "Form" #. MHwAt #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "hd_id030420161043484643\n" "help.text" msgid "Shape" msgstr "Form" #. 9QTsN #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "par_id030420161051456436\n" "help.text" msgid "This submenu contains common shapes like a line, circle, triangle, and square, or a symbol shape like a smiley face, heart, and flower that can be inserted into the document." msgstr "Denne undermenyen inneholder vanlige former som linje, sirkel, trekant, kvadrat eller symbolformer som smilefjes, hjerter og blomster som kan settes inn i dokumentet." #. Um3uD #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "par_id030720160629548185\n" "help.text" msgid "Line" msgstr "Linje" #. nsXTj #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "par_id030720160640091844\n" "help.text" msgid "This submenu contains straight, freeform, curved and polygon line shapes." msgstr "Denne undermenyen inneholder rette linjer, frihåndsformer, kurver og mangekanter." #. Q9cD2 #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "hd_id030720160823321429\n" "help.text" msgid "Line" msgstr "Linje" #. HzFM7 #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "par_id030720160629546864\n" "help.text" msgid "Basic" msgstr "Grunnleggende" #. 8CEvF #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "par_id030720160644597415\n" "help.text" msgid "This submenu contains basic shapes like rectangles, circles, triangles, pentagon, hexagon, octagon, cylinder, and cube." msgstr "Denne undermenyen inneholder enkle former som rektangel, sirkel, trekant, femkant, sekskant, åttekant, sylinder og terning." #. WjrBE #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "par_id030720160629547675\n" "help.text" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" #. GCKeF #: insert_shape.xhp msgctxt "" "insert_shape.xhp\n" "par_id030720160644595417\n" "help.text" msgid "This submenu contains symbols shapes like smiley face, heart, sun, moon, flower, puzzle, beveled shapes, and brackets." msgstr "Denne undermenyen inneholder symbolformer som smilefjes, hjerter, sol, måne, blomst, puslespill, fasettkanter og parenteser." #. et6tw #: save_image.xhp msgctxt "" "save_image.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Save Image" msgstr "Lagre Bilde" #. sn5hM #: save_image.xhp msgctxt "" "save_image.xhp\n" "bm_id561566144886972\n" "help.text" msgid "page;save background image slide;save background image page background image;save slide background image;save" msgstr "side;lagre bakgrunnsbilde........lysbilde;lagre bakgrunnsbilde........bakgrunnsbilde for side;lagre........bakgrunnsbilde for lysbilde;lagre" #. 6cP5z #: save_image.xhp msgctxt "" "save_image.xhp\n" "hd_id881566143431255\n" "help.text" msgid "Save Background Image" msgstr "Lagre Bakgrunnsbilde" #. qWmcs #: save_image.xhp msgctxt "" "save_image.xhp\n" "par_id121566143431256\n" "help.text" msgid "Saves the background image of the current slidepage." msgstr "Lagrer bakgrunnsbildet for gjeldendelysbildeside." #. Y5Mt5 #: save_image.xhp msgctxt "" "save_image.xhp\n" "par_id91566150694760\n" "help.text" msgid "Choose SlidePage - Save Background Image." msgstr "VelgLysbildeSide-Lagre Bakgrunnsbilde." #. V2Dps #: save_image.xhp msgctxt "" "save_image.xhp\n" "par_id291566144541584\n" "help.text" msgid "Opens the Export Image dialog to save the background image of the current slidepage. Select the image file format in the Filter box, enter a file name for the image and click Save." msgstr "ÅpnerEksporter Bildedialogenfor å lagre bakrunnsbildet til aktivlysbildeside. Velg filformatet i Filterboksen, skriv inn et filnavn for bildet og klikkLagre." #. LJVBr #: save_image.xhp msgctxt "" "save_image.xhp\n" "par_id841566144548379\n" "help.text" msgid "Depending on the file format chosen, a dialog appears to set the image format properties." msgstr "Avhengig av valgt filformat, vises en dialogboks for å angi bildeformatets egenskaper." #. QZF9R #: set_image_background.xhp msgctxt "" "set_image_background.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Set Image Background" msgstr "Angi bakgrunnsbilde" #. Pyf3s #: set_image_background.xhp msgctxt "" "set_image_background.xhp\n" "bm_id561566144886972\n" "help.text" msgid "page;set background imageslide;set background imagepage background image;setslide background image;set" msgstr "side;angi bakgrunnsbildelysbilde;angi bakgrunnsbildesidebakgrunnsbilde; angilysbildebakgrunnsbilde;angi" #. jnYeL #: set_image_background.xhp msgctxt "" "set_image_background.xhp\n" "hd_id881566143431255\n" "help.text" msgid "Set Background Image" msgstr "Angi Bakgrunnsbilde" #. B8FvH #: set_image_background.xhp msgctxt "" "set_image_background.xhp\n" "par_id121566143431256\n" "help.text" msgid "Set the image background of the slidepage." msgstr "Angi bildebakgrunnen tillysbildesiden." #. j4B9R #: set_image_background.xhp msgctxt "" "set_image_background.xhp\n" "par_id91566150694760\n" "help.text" msgid "Choose SlidePage - Set Background Image." msgstr "VelgLysbildeSide-Angi Bakgrunnsbilde." #. 4wqBR #: set_image_background.xhp msgctxt "" "set_image_background.xhp\n" "par_id291566144541584\n" "help.text" msgid "Opens the Set Image Background dialog to set the background image of the current slidepage. Select an image file and click Open." msgstr "Åpner Angi Bildebakgrunn Dialogboksen for å angi bakgrunnsbilde for gjeldende Lysbilde Side . Velg en bildefil og klikk Åpne."