#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/00 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:48+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1431373699.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "To access this function..." msgstr "이 함수에 액세스하려면..." #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "hd_id3155535\n" "1\n" "help.text" msgid "To access this function... " msgstr "이 기능의 사용법... " #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "More explanations on top of this page. " msgstr "이 페이지의 위에 추가 설명이 나와 있습니다. " #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone. " msgstr "%PRODUCTNAME Calc 함수에서는 뒤에 오는 매개 변수가 없는 경우에만 \"선택적\"으로 표시된 매개 변수를 생략할 수 있습니다. 예를 들어, 네 개의 매개 변수가 있는 함수에서 마지막 두 매개 변수가 \"선택적\"으로 표시되어 있으면 매개 변수 4 또는 매개 변수 3과 4를 생략할 수 있지만 매개 변수 3만 생략할 수는 없습니다. " #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id9751884\n" "help.text" msgid "Codes greater than 127 may depend on your system's character mapping (for example iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250), and hence may not be portable." msgstr "127 보다 큰 코드의 사용 가능 여부는 사용하는 시스템의 문자 매핑(예를 들어 iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250)에 따라 달라집니다. 따라서 이는 일정하지 않습니다." #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Menu" msgstr "편집 메뉴" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "hd_id3147303\n" "1\n" "help.text" msgid "Edit Menu" msgstr "편집 메뉴" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155555\n" "2\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Headers & Footers" msgstr "편집 - 머리글과 바닥글 선택" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3159233\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Headers & Footers - Header/Footer tabs" msgstr "편집 - 머리글과 바닥글 - 머리글/바닥글 탭 선택" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150443\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Fill" msgstr "편집 - 채우기 선택" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3143267\n" "5\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Fill - Down" msgstr "편집 - 채우기 - 아래를 선택합니다." #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153880\n" "6\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Fill - Right" msgstr "편집 - 채우기 - 오른쪽 선택" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3151245\n" "7\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Fill - Up" msgstr "편집 - 채우기 - 위 선택" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145068\n" "8\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Fill - Left" msgstr "편집 - 채우기 - 왼쪽을 선택합니다." #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150400\n" "9\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Fill - Sheet" msgstr "편집 - 채우기 - 시트 선택" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154910\n" "10\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Fill - Series" msgstr "편집 - 채우기 - 연속 선택" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154123\n" "11\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Delete Contents" msgstr "편집 - 내용 삭제 선택" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145785\n" "20\n" "help.text" msgid "Backspace" msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150011\n" "12\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Delete Cells" msgstr "편집 - 셀 삭제 선택" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153951\n" "13\n" "help.text" msgid "Choose Edit – Sheet - Delete" msgstr "편집 - 시트 - 삭제 선택" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155306\n" "18\n" "help.text" msgid "Open context menu for a sheet tab" msgstr "시트 탭의 콘텍스트 메뉴" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3146119\n" "14\n" "help.text" msgid "Choose Edit – Sheets – Move/Copy" msgstr "편집 - 시트 - 이동/복사 선택" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3148645\n" "19\n" "help.text" msgid "Open context menu for a sheet tab" msgstr "시트 탭의 콘텍스트 메뉴" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153093\n" "15\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Delete Manual Break" msgstr "편집 - 수동 나누기 삭제 선택" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153191\n" "16\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Delete Manual Break - Row Break" msgstr "편집 - 수동 나누기 삭제 - 행 나누기 선택" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145645\n" "17\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Delete Manual Break - Column Break" msgstr "편집 - 수동 나누기 제거 - 열 나누기 선택" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "View Menu" msgstr "보기 메뉴" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "hd_id3145673\n" "1\n" "help.text" msgid "View Menu" msgstr "보기 메뉴" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3150275\n" "2\n" "help.text" msgid "Choose View - Column & Row Headers" msgstr "보기 - 열 머리글/행 머리글 선택" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154514\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose View - Value Highlighting" msgstr "보기 - 값 강조 선택" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148947\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Formula Bar" msgstr "보기 - 도구 모음 - 수식 표시줄 선택" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148663\n" "5\n" "help.text" msgid "Choose View - Page Break Preview" msgstr "보기 - 페이지 나누기 미리 보기 선택" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Menu" msgstr "삽입 메뉴" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "hd_id3149346\n" "1\n" "help.text" msgid "Insert Menu" msgstr "삽입 메뉴" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149095\n" "36\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Manual Break" msgstr "삽입 - 수동 나누기 선택" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149398\n" "2\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Manual Break - Row Break" msgstr "삽입 - 수동 나누기 - 행 나누기 선택" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150084\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Manual Break - Column Break" msgstr "삽입 - 수동 나누기 - 열 나누기 선택" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Cells" msgstr "삽입 - 셀 선택" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "5\n" "help.text" msgid "Open Insert Cells toolbar from Tools bar:" msgstr "도구 모음에서 셀 삽입 도구 모음을 엽니다." #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149656\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "아이콘" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151041\n" "6\n" "help.text" msgid "Insert Cells" msgstr "셀 삽입" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145273\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "아이콘" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146985\n" "7\n" "help.text" msgid "Insert Cells Down" msgstr "셀 아래로 삽입" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3144766\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "아이콘" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145646\n" "8\n" "help.text" msgid "Insert Cells Right" msgstr "셀 삽입, 오른쪽으로" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153838\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "아이콘" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150324\n" "9\n" "help.text" msgid "Insert Rows" msgstr "행 삽입" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147363\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "아이콘" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155334\n" "10\n" "help.text" msgid "Insert Columns" msgstr "열 삽입" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148485\n" "11\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Rows" msgstr "삽입 - 행 선택" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153200\n" "12\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Columns" msgstr "삽입 - 열 선택" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "13\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Sheet" msgstr "삽입 - 시트 선택" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Sheet from file" msgstr "삽입 - 파일에서 시트 삽입을 선택합니다." #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "14\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Function" msgstr "삽입 - 함수 선택" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3152582\n" "34\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "+" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "15\n" "help.text" msgid "On Formula Bar, click" msgstr "수식 표시줄에서 다음을 클릭합니다." #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150515\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "아이콘" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154370\n" "16\n" "help.text" msgid "Function Wizard" msgstr "함수 마법사" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156288\n" "17\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Database" msgstr "삽입 - 함수 - 범주 데이터베이스" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155809\n" "18\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Date&Time" msgstr "삽입 - 함수 - 범주 날짜 및 시간" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151334\n" "19\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Financial" msgstr "삽입 - 함수 - 범주 회계" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3159222\n" "20\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Information" msgstr "삽입 - 함수 - 범주 정보" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3159173\n" "21\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Logical" msgstr "삽입 - 함수 - 범주 논리적" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153914\n" "22\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Mathematical" msgstr "삽입 - 함수 - 범주 수학" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150109\n" "23\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Array" msgstr "삽입 - 함수 - 범주 배열" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3157978\n" "24\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Statistical" msgstr "삽입 - 함수 - 범주 통계" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156016\n" "25\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Text" msgstr "삽입 - 함수 - 범주 텍스트" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147075\n" "26\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Spreadsheet" msgstr "삽입 - 함수 - 범주 스프레드시트" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154618\n" "27\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "삽입 - 함수 - 범주 Add-In" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154059\n" "38\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "삽입 - 함수 - 범주 Add-In" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "33\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Function List" msgstr "삽입 - 함수 목록 선택" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "28\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Names" msgstr "삽입 - 이름을 선택합니다." #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "37\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Link to External data" msgstr "삽입 - 외부 데이터에 연결 선택" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "29\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Names - Define" msgstr "삽입 - 이름 - 정의 선택" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149385\n" "35\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "+" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "30\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Names - Insert" msgstr "삽입 - 이름 - 삽입 선택" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "31\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Names - Create" msgstr "삽입 - 이름 - 만들기를 선택합니다." #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "32\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Names - Labels" msgstr " 삽입 - 이름 - 레이블을 선택합니다." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Format Menu" msgstr "서식 메뉴" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "hd_id3150769\n" "1\n" "help.text" msgid "Format Menu" msgstr "서식 메뉴" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154685\n" "2\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells" msgstr "서식 - 셀 선택" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153194\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells - Cell Protection tab " msgstr "서식 - 셀 - 셀 보호 선택" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155854\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose Format - Row" msgstr "서식 - 행 선택" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150012\n" "5\n" "help.text" msgid "Choose Format - Row - Optimal Height" msgstr "서식 - 행 - 최적 높이 선택" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148645\n" "6\n" "help.text" msgid "Choose Format - Row - Hide" msgstr "서식 - 행 - 숨기기를 선택합니다." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153728\n" "7\n" "help.text" msgid "Choose Format - Column - Hide" msgstr "서식 - 열 - 숨기기 선택" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151114\n" "8\n" "help.text" msgid "Choose Format - Sheet - Hide" msgstr "서식 - 시트 - 숨기기 선택" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148576\n" "9\n" "help.text" msgid "Choose Format - Row - Show" msgstr "서식 - 행 - 표시를 선택합니다." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156286\n" "10\n" "help.text" msgid "Choose Format - Column - Show" msgstr "서식 - 열 - 표시 선택" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145645\n" "11\n" "help.text" msgid "Choose Format - Column" msgstr "서식 - 열 선택" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145252\n" "12\n" "help.text" msgid "Choose Format - Column - Optimal Width" msgstr "서식 - 열 - 최적 너비 선택" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3146971\n" "36\n" "help.text" msgid "Double-click right column separator in column headers" msgstr "열 머리글에 있는 오른쪽 열 구분자 더블 클릭" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147362\n" "15\n" "help.text" msgid "Choose Format - Sheet" msgstr "서식 - 시트 선택" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3163805\n" "16\n" "help.text" msgid "Choose Format - Sheet - Rename" msgstr "서식 - 시트 - 이름 바꾸기 선택" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155333\n" "17\n" "help.text" msgid "Choose Format - Sheet - Show" msgstr "서식 - 시트 - 표시 선택" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_idN1077A\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page" msgstr "서식 - 페이지를 선택합니다." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155508\n" "25\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page - Sheet tab " msgstr "서식 - 페이지 - 시트탭 선택" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150883\n" "26\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges" msgstr "서식 – 인쇄 범위 선택" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156448\n" "27\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Define" msgstr "서식 – 인쇄 범위 – 지정 선택" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156290\n" "35\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Add" msgstr "서식 – 인쇄 범위 – 추가 선택" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155812\n" "28\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Clear" msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153307\n" "29\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Edit" msgstr "서식 – 인쇄 범위 – 편집 선택" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153916\n" "31\n" "help.text" msgid "Choose Format - AutoFormat" msgstr "서식 - 자동 서식 선택" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154532\n" "32\n" "help.text" msgid "On the Tools bar, click" msgstr "도구 모음에서 다음을 클릭합니다." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149332\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "아이콘" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154060\n" "33\n" "help.text" msgid "AutoFormat" msgstr "자동 서식" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154618\n" "34\n" "help.text" msgid "Choose Format - Conditional Formatting" msgstr "서식 - 조건부 서식 선택" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Tools Menu" msgstr "도구 메뉴" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "hd_id3147264\n" "1\n" "help.text" msgid "Tools Menu" msgstr "도구 메뉴" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150541\n" "2\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective" msgstr "도구 - 추적 선택" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153194\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Trace Precedents" msgstr "도구 - 추적 - 선례 추적 선택" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150447\n" "29\n" "help.text" msgid "Shift+F7" msgstr "+" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154123\n" "33\n" "help.text" msgid "Menu Tools - Language - Hyphenation" msgstr "메뉴도구 - 언어 - 하이픈 넣기" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3145785\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Remove Precedents" msgstr " 도구 - 추적 - 선례 추적 제거 선택" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3155411\n" "5\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Trace Dependents" msgstr "도구 - 추적 - 종속 추적 선택" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153363\n" "30\n" "help.text" msgid "Shift+F5" msgstr "+" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3146984\n" "6\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Remove Dependents" msgstr "도구 - 추적 - 종속 추적 제거 선택" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154014\n" "7\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Remove All Traces" msgstr "도구 - 추적 - 모든 추적 제거 선택" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153188\n" "8\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Trace Error" msgstr "도구 - 추적 - 오류 추적 선택" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149410\n" "9\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Fill Mode" msgstr "도구 - 추적 - 채우기 모드 선택" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3156284\n" "10\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Mark Invalid Data" msgstr "도구 - 추적 - 유효하지 않은 데이터 표시 선택" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153159\n" "11\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Refresh Traces" msgstr "도구 - 추적 - 추적 새로 고침 선택" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3147397\n" "32\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - AutoRefresh" msgstr "도구 - 추적 - 자동 새로 고침 선택" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154018\n" "12\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Goal Seek" msgstr "도구 - 목표값 찾기 선택" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3269142\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Solver" msgstr "도구 선택- 해 찾기" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id8554338\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Solver, Options button" msgstr "도구 선택 - 해 찾기, 옵션 버튼" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3156277\n" "13\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Scenarios" msgstr "도구 - 시나리오 선택" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3145640\n" "14\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Protect Document" msgstr "도구 - 문서 보호 선택" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149020\n" "15\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Protect Document - Sheet" msgstr "도구 - 문서 보호 - 시트 선택" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154256\n" "16\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Protect Document - Document" msgstr "도구 - 문서 보호 - 문서 선택" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3147363\n" "17\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Cell Contents" msgstr "도구 - 셀 내용 선택" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3146919\n" "18\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Cell Contents - Recalculate" msgstr "도구 - 셀 내용 - 다시 계산 선택" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149257\n" "31\n" "help.text" msgid "F9" msgstr " 키" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150941\n" "19\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Cell Contents - AutoCalculate" msgstr "도구 - 셀 내용 - 자동 계산 선택" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3151276\n" "20\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Cell Contents - AutoInput" msgstr "도구 - 셀 내용 - 자동 입력 선택" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Window Menu" msgstr "창 메뉴" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "hd_id3155628\n" "1\n" "help.text" msgid "Window Menu" msgstr "창 메뉴" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3147335\n" "2\n" "help.text" msgid "Choose Window - Split" msgstr "창 - 나누기 선택" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3153663\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose Window - Freeze" msgstr "창 - 고정 선택" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Data Menu" msgstr "데이터 메뉴" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "hd_id3145136\n" "1\n" "help.text" msgid "Data Menu" msgstr "데이터 메뉴" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id8366954\n" "help.text" msgid "Choose Data - Text to Columns" msgstr "데이터 - 텍스트를 열로를 선택하십시오." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3147399\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose Data - Define Range" msgstr "데이터 - 범위 지정을 선택합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145345\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose Data - Select Range" msgstr "데이터 - 범위 선택을 선택합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150443\n" "5\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort" msgstr "데이터 - 정렬을 선택합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148491\n" "6\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort - Sort Criteria tab" msgstr "데이터 - 정렬 - 정렬 기준 탭을 선택합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154516\n" "7\n" "help.text" msgid "On Standard bar, click" msgstr "표준 도구 모음에서 다음을 클릭합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "아이콘" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150767\n" "8\n" "help.text" msgid "Sort Ascending" msgstr "오름차순으로 정렬" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153969\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "아이콘" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145364\n" "9\n" "help.text" msgid "Sort Descending" msgstr "내림 차순 정렬" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3146984\n" "10\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort - Options tab" msgstr "데이터 - 정렬 - 옵션탭을 선택합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155308\n" "11\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter" msgstr "데이터 - 필터를 선택합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148646\n" "12\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter - AutoFilter" msgstr "데이터 - 필터 - 자동 필터를 선택합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3151113\n" "13\n" "help.text" msgid "On Tools bar or Table Data bar, click" msgstr "도구 모음이나 표 데이터 도구 모음에서 다음을 클릭합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145799\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "아이콘" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3149401\n" "14\n" "help.text" msgid "AutoFilter" msgstr "자동 필터" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3156278\n" "17\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter - Advanced Filter" msgstr "데이터 - 필터 - 고급 필터를 선택합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153764\n" "18\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter - Standard Filter - More>> button" msgstr "데이터 - 필터 - 표준 필터 - 옵션>> 버튼을 선택합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155444\n" "19\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter - Advanced Filter - More>> button" msgstr "메뉴 데이터 - 필터 - 고급 필터 - 옵션>> 버튼를 선택합니다." #: 00000412.xhp #, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3156382\n" "20\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter - Reset Filter" msgstr "데이터 - 필터 - 자동 필터를 선택합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155961\n" "48\n" "help.text" msgid "On Table Data bar, click Reset Filter/Sort" msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148485\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "아이콘" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3149207\n" "49\n" "help.text" msgid "Reset Filter/Sort" msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3152778\n" "21\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter - Hide AutoFilter" msgstr "데이터 - 필터 - 자동 필터 숨기기를 선택합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3166424\n" "22\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals" msgstr "데이터 - 부분합을 선택합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154574\n" "23\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group tabs" msgstr "데이터 - 부분합 - 1., 2., 3. 그룹탭을 선택합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3151277\n" "24\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals - Options tab" msgstr "데이터 - 부분합 - 옵션 탭을 선택합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145133\n" "25\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity" msgstr "데이터 - 유효성을 선택합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3152992\n" "26\n" "help.text" msgid "Menu Data - Validity - Criteria tab" msgstr " 데이터 - 유효성 - 기준 탭 메뉴" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150367\n" "27\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity - Input Help tab" msgstr "데이터 - 유효성 - 도움말 삽입을 선택합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154486\n" "28\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity - Error Alert tab" msgstr "데이터 - 유효성 - 오류 메시지 탭을 선택합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3146978\n" "29\n" "help.text" msgid "Choose Data - Multiple Operations" msgstr "데이터 - 다중 연산을 선택합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155809\n" "30\n" "help.text" msgid "Choose Data - Consolidate" msgstr "데이터 - 통합을 선택합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148701\n" "31\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline" msgstr "데이터 - 그룹 및 개요를 선택합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153815\n" "32\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Hide Details" msgstr "데이터 - 그룹 및 개요 - 세부 정보 숨기기를 선택합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3159223\n" "33\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details" msgstr "데이터 - 그룹 및 개요 - 세부 정보 표시를 선택합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3146870\n" "34\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Group" msgstr "데이터 - 그룹 및 개요 - 그룹을 선택합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3144507\n" "51\n" "help.text" msgid "F12" msgstr " 키" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3144772\n" "35\n" "help.text" msgid "On Tools bar, click" msgstr "도구 모음에서 다음을 클릭하십시오." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3149438\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "아이콘" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150214\n" "36\n" "help.text" msgid "Group" msgstr "그룹" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3146781\n" "37\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Ungroup" msgstr "데이터 - 그룹 및 개요 - 그룹 해제를 선택합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150892\n" "52\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F12" msgstr "+" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155097\n" "38\n" "help.text" msgid "On Tools bar, click" msgstr "도구 모음에서 다음을 클릭하십시오." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150048\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "아이콘" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153555\n" "39\n" "help.text" msgid "Ungroup" msgstr "그룹 제거" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153008\n" "40\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - AutoOutline" msgstr "데이터 - 그룹 및 개요 - 자동 개요을 선택합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154709\n" "41\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Remove" msgstr "데이터 - 그룹 및 개요 - 제거를 선택합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id1774346\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details (for some pivot tables)" msgstr "선택 데이터 - 그룹 및 개요 - 자세히 보기 (for some DataPilot tables) " #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155759\n" "42\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table" msgstr "데이터 - 데이터 파일럿을 선택합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154625\n" "43\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Create" msgstr "데이터 - 데이터 파일럿 - 시작을 선택합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3147558\n" "53\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Create, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "메뉴 데이터 - 데이터 파일럿 - 시작을 선택하고 원본 선택 대화 상자에서 옵션 $[officename]에 로그인된 데이터 원본을 선택합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "50\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Create, in the Select Source dialog choose the option Current selection." msgstr "데이터 - 데이터 파일럿 - 시작 을 선택하고 원본 선택 대화 상자에서 옵션 현재 선택을 선택합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145118\n" "54\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Create, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "데이터 - 데이터 파일럿 - 시작을 선택하고, $[officename]에 등록된 데이터 원본 옵션을 원본 선택 대화 상자에서 선택한 다음 확인을 클릭하여 데이터 원본 선택 대화 상자를 표시합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153294\n" "44\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Refresh" msgstr "데이터 - 데이터 파일럿 - 새로 고침을 선택합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3151344\n" "45\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Delete" msgstr "데이터 - 데이터 파일 - 삭제를 선택합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150397\n" "46\n" "help.text" msgid "Choose Data - Refresh Range" msgstr "데이터 - 영역 새로 고침을 선택합니다." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_idN10B8F\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Group" msgstr ">선택 데이터 - 그룹 및 개요 - 그룹"