#. extracted from wizards/source/importwizard msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:57+0200\n" "Last-Translator: Danishka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sHelpButton\n" "string.text" msgid "~Help" msgstr "උදව් (~H)" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sCancelButton\n" "string.text" msgid "~Cancel" msgstr "වසන්න (~C)" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sBackButton\n" "string.text" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ආපසු (~B)" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sNextButton\n" "string.text" msgid "Ne~xt >>" msgstr "ඊළඟ >> (~x)" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sBeginButton\n" "string.text" msgid "~Convert" msgstr "පෙරලුම (~C)" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sCloseButton\n" "string.text" msgid "~Close" msgstr "වහන්න (~C)" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sWelcometextLabel1\n" "string.text" msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications." msgstr "" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sWelcometextLabel3\n" "string.text" msgid "Select the document type for conversion:" msgstr "පරිවර්තනය සඳහා ලිපි ආකාරය තෝරන්න:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSTemplateCheckbox_1_\n" "string.text" msgid "Word templates" msgstr "Word ආකෘති" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSTemplateCheckbox_2_\n" "string.text" msgid "Excel templates" msgstr "Excel ආකෘති" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSTemplateCheckbox_3_\n" "string.text" msgid "PowerPoint templates" msgstr "PowerPoint ආකෘති" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSDocumentCheckbox_1_\n" "string.text" msgid "Word documents" msgstr "Word ලේඛන" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSDocumentCheckbox_2_\n" "string.text" msgid "Excel documents" msgstr "Excel ලේඛන" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSDocumentCheckbox_3_\n" "string.text" msgid "PowerPoint/Publisher documents" msgstr "" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSearchInSubDir\n" "string.text" msgid "Including subdirectories" msgstr "උප බහලුම් ඇතුළත්ව" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSContainerName\n" "string.text" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSummaryHeader\n" "string.text" msgid "Summary:" msgstr "සාරාංශය:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sTextImportLabel\n" "string.text" msgid "Import from:" msgstr "ගෙන් ආයාත කල:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sTextExportLabel\n" "string.text" msgid "Save to:" msgstr "වෙත සුරකින්න:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sGroupnameDefault\n" "string.text" msgid "Imported_Templates" msgstr "ආයාත කළ ආකෘති" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressDesc1\n" "string.text" msgid "Progress: " msgstr "ප්‍රගතිය:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressOneDoc\n" "string.text" msgid "Document" msgstr "ලේඛනය" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressMoreDocs\n" "string.text" msgid "Documents" msgstr "ලේඛන" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressMoreTemplates\n" "string.text" msgid "Templates" msgstr "ආකෘති" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sNoDirCreation\n" "string.text" msgid "The '%1' directory cannot be created: " msgstr "'%1' බහලුම සෑදීමට නොහැක: " #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMsgDirNotThere\n" "string.text" msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr "'%1' බහලුම නොපවතී." #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sQueryfornewCreation\n" "string.text" msgid "Do you want to create it now?" msgstr "ඔබට දැන් එය සෑදීමට අවශ්‍යද?" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sFileExists\n" "string.text" msgid "The '<1>' file already exists.Do you want to overwrite it?" msgstr "'<1>' ගොනුව දැනටමත් පවතී.ඔබට එය මත ලිවීමට අවශ්‍යද?" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMorePathsError3\n" "string.text" msgid "Directories do not exist" msgstr "බහලුම් නොමැත" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sOverwriteallFiles\n" "string.text" msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" msgstr "ඔබට විමසීමෙන් තොරව ලිපි මත ලිවීමට අවශ්‍යද?" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sreeditMacro\n" "string.text" msgid "Document macro has to be revised." msgstr "ලිපියේ මැක්‍රෝව සංශෝධනය කිරීමට සිදු වී ඇත." #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "scouldNotsaveDocument\n" "string.text" msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr "'<1>' ලිපිය සුරැකීමට නොහැකි විය." #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "scouldNotopenDocument\n" "string.text" msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "'<1>' ලිපිය විවෘත කිරීමට නොහැකි විය." #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sConvertError1\n" "string.text" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "ඔබට ඇත්ත වශයෙන්ම මෙම අවස්ථාවේදී සංවාදය නැවැත්වීමට අවශ්‍යද?" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sConvertError2\n" "string.text" msgid "Cancel Wizard" msgstr "විශාරදය අවලංගු කරන්න" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sRTErrorDesc\n" "string.text" msgid "An unexpected error has occurred in the wizard." msgstr "විශාරදයේ බලාපොරොත්තු නොවූ දෝෂයක් මතු වී ඇත." #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sRTErrorHeader\n" "string.text" msgid "Error" msgstr "දෝෂය" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sPathDialogMessage\n" "string.text" msgid "Select a directory" msgstr "බහලුම තෝරන්න" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sDialogTitle\n" "string.text" msgid "Document Converter" msgstr "ලිපි පරිවර්තකය" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressPage1\n" "string.text" msgid "Progress" msgstr "ප්‍රගතිය" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressPage2\n" "string.text" msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "අදාළ ලිපි සොයා ලබා ගනිමින්:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressPage3\n" "string.text" msgid "Converting the documents" msgstr "ලිපි පරිවර්තනය කරමින්" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressFound\n" "string.text" msgid "Found:" msgstr "සොයාගත්:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressPage5\n" "string.text" msgid "%1 found" msgstr "%1 සොයාගන්නා ලදි" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sReady\n" "string.text" msgid "Finished" msgstr "නිම කරන ලද" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSourceDocuments\n" "string.text" msgid "Source documents" msgstr "මූල ලිපි" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sTargetDocuments\n" "string.text" msgid "Target documents" msgstr "ඉලක්ක ලිපි" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sCreateLogfile\n" "string.text" msgid "Create log file" msgstr "ලොග් ගොනුව සාදන්න" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sLogfileSummary\n" "string.text" msgid " documents converted" msgstr " ලිපි පරිවර්තනය කරන ලදි" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sLogfileHelpText\n" "string.text" msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "ඔබගේ වැඩ කරන බහලුමේ ලොග් ගොනුවක් සෑදෙනු ඇත" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sshowLogfile\n" "string.text" msgid "Show log file" msgstr "ලොග් ගොනුව පෙන්නන්න" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumInclusiveSubDir\n" "string.text" msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "සෑම උප බහලුමක්ම සැලකිල්ලට ගැනෙනු ඇත" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumSaveDokumente\n" "string.text" msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "මේවා පහත බහලුමට නිර්යාත වනු ඇත:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSTextDocuments\n" "string.text" msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "පහත බහලුමේ අඩංගු සියළු Word ලේඛන ආයාත වනු ඇත:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSTableDocuments\n" "string.text" msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "පහත බහලුමේ අඩංගු සියළු Excel ලේඛන ආයාත වනු ඇත:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSDrawDocuments\n" "string.text" msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSTextTemplates\n" "string.text" msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "පහත බහලුමේ අඩංගු සියළු Word ආකෘති ආයාත වනු ඇත:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSTableTemplates\n" "string.text" msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "පහත බහලුමේ අඩංගු සියළු Excel ආකෘති ආයාත වනු ඇත:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSDrawTemplates\n" "string.text" msgid "All PowerPoint templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "පහත බහලුමේ අඩංගු සියළු PowerPoint ආකෘති ආයාත වනු ඇත:"