update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I92a4c8e684156e8f1a0bcd46fff4a940c37348ce
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-26 01:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 07:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/ab/>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Арҭбаара ақәыргылара замуа амзыз:"
|
||||
#: desktop/inc/strings.hrc:150
|
||||
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY"
|
||||
msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иаҭаху %PRODUCTNAME аверсиа ари иақәнагаӡом:"
|
||||
|
||||
#. fz5C3
|
||||
#: desktop/inc/strings.hrc:151
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 14:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariestr_tr/ab/>\n"
|
||||
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1535974803.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 5w2DR
|
||||
#. 7uDkD
|
||||
#: description.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"description.xml\n"
|
||||
"dispname\n"
|
||||
"description.text"
|
||||
msgid "TDD Hunspell Dictionary for Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Turkish Spellcheck Dictionary"
|
||||
msgstr "Аҭырқәа аорфографиатә жәар"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 01:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ab/>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Азгәаҭақәа рдаҟьақәа рекспорт"
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes"
|
||||
msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иацнаҵоит азгәаҭақәа рдаҟьақәа апрезентациа PDF-фаил анҵәамҭахь."
|
||||
|
||||
#. BGvC2
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989
|
||||
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "Зегьы, адаҟьақәа рҭыгара ада"
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:476
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|changeany"
|
||||
msgid "All changes are permitted, except extracting pages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изинуп аԥсахрақәа зегьы, адаҟьақәа рагәылхра ада."
|
||||
|
||||
#. vLxXJ
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:491
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-06 01:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ab/>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_ACTIONTEXT_50\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Class ID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Акласс ID: [1]"
|
||||
|
||||
#. haeRK
|
||||
#: ActionTe.ulf
|
||||
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_ACTIONTEXT_106\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Class ID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Акласс ID: [1]"
|
||||
|
||||
#. FFDdD
|
||||
#: ActionTe.ulf
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 14:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-07 01:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ab/>\n"
|
||||
@@ -22128,15 +22128,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Callouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. s9Pn3
|
||||
#. oCh2G
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontWork\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "F~ontwork"
|
||||
msgstr "Аеффектқәа"
|
||||
msgid "Text along Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AiLcR
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -32268,14 +32268,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Field"
|
||||
msgstr "Иҭаргылатәуп аҭакыра"
|
||||
|
||||
#. 6iDDW
|
||||
#. NAhU2
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateField\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Date (fix)"
|
||||
msgid "~Date (fixed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AruEv
|
||||
@@ -32298,14 +32298,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Create Master ~Document"
|
||||
msgstr "Иаԥҵатәуп иеилоу адокумент..."
|
||||
|
||||
#. A2zBk
|
||||
#. EGdwC
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeField\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Time (fix)"
|
||||
msgid "~Time (fixed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GBv7F
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-22 01:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 14:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 13:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ab/>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
@@ -5982,7 +5982,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:690
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Апериод"
|
||||
|
||||
#. CqKcE
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:691
|
||||
@@ -5994,7 +5994,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:692
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
|
||||
msgid "Total periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зынӡа апериодқәа"
|
||||
|
||||
#. iYD4K
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:693
|
||||
@@ -6006,7 +6006,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:694
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
|
||||
msgid "Investment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аинвестициа"
|
||||
|
||||
#. wry9z
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:695
|
||||
@@ -6067,7 +6067,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:714
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Апериодқәа"
|
||||
|
||||
#. DwcDi
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:715
|
||||
@@ -6091,7 +6091,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:718
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
|
||||
msgid "FV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иаанхаз"
|
||||
|
||||
#. GXH2D
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:719
|
||||
@@ -6565,7 +6565,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:927
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
|
||||
msgid "Absolute value of a number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡарақәа рмодульқәа (ахыԥхьаӡара абсолиуттә ҵакы)."
|
||||
|
||||
#. 9NoUK
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:928
|
||||
@@ -14274,7 +14274,7 @@ msgstr "Азхьарԥш"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3403
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
|
||||
msgid "The reference to a (multiple) range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Акы ма ԥыҭк адиапазонқәа рахь азхьарԥш."
|
||||
|
||||
#. tAtjo
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3404
|
||||
@@ -14358,7 +14358,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3427
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
|
||||
msgid "The value to be used for comparison."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изҿырԥштәу аҵакы."
|
||||
|
||||
#. TXZS5
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3428
|
||||
@@ -14370,7 +14370,7 @@ msgstr "Ахәаԥшра авектор"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3429
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
|
||||
msgid "The vector (row or column) in which to search."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иахьыԥшаатәу авектор (ацәаҳәа ма аиҵагыла)."
|
||||
|
||||
#. UECRK
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3430
|
||||
@@ -14400,7 +14400,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3439
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
|
||||
msgid "The value to be used for comparison."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изҿырԥштәу аҵакы."
|
||||
|
||||
#. svVHi
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3440
|
||||
@@ -14533,7 +14533,7 @@ msgstr "Аҳаракыра"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3471
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
|
||||
msgid "The number of rows of the moved reference."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адиапазон ҿыц аҳаракыра, ацәаҳәақәа рҟны."
|
||||
|
||||
#. Y5Gux
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3472
|
||||
@@ -14545,13 +14545,13 @@ msgstr "Аҭбаара"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3473
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
|
||||
msgid "The number of columns in the moved reference."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адиапазон ҿыц аҭбаара, аиҵагылақәа рҟны."
|
||||
|
||||
#. 94GDy
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3479
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
|
||||
msgid "Returns a number corresponding to an error type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҳанаҭоит агха атип иашьашәалоу аҵакы."
|
||||
|
||||
#. uj4LG
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3480
|
||||
@@ -14641,7 +14641,7 @@ msgstr "Асервер"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3509
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
|
||||
msgid "The name of the server application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Асервертә программа ахьӡ."
|
||||
|
||||
#. bGw5b
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3510
|
||||
@@ -14695,7 +14695,7 @@ msgstr "URL"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3523
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
|
||||
msgid "The clickable URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиасразы азхьарԥш адрес."
|
||||
|
||||
#. AufAt
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3524
|
||||
@@ -14953,7 +14953,7 @@ msgstr "Иҭацәу абларҭақәа рыбжьажьра"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3621
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
|
||||
msgid "If TRUE, empty cells will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "АИАША акәзар, иҭацәу абларҭақәа ирызхьаԥшхаӡом."
|
||||
|
||||
#. R8bUT
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3622
|
||||
@@ -15487,7 +15487,7 @@ msgstr "Атекст"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3793
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
|
||||
msgid "The text in which the length is to be determined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заура ԥшаатәу атекст."
|
||||
|
||||
#. Ec5G6
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3799
|
||||
@@ -15668,7 +15668,7 @@ msgstr "Атекст, ацәаҳәа зыԥсахуа."
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3848
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
|
||||
msgid "Occurrence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Алалара"
|
||||
|
||||
#. aPaJf
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3849
|
||||
@@ -15722,7 +15722,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3862
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
|
||||
msgid "Flags or Occurrence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Афлаг ма алаларақәа"
|
||||
|
||||
#. cCGmp
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3863
|
||||
@@ -15910,7 +15910,7 @@ msgstr "Акәзар ауеит «osversion», «system», «release», «numfil
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3927
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
|
||||
msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҳанаҭоит атексттә цәаҳәаҟны Иуникод актәи асимвол ахыԥхьаӡаратә код."
|
||||
|
||||
#. NFb28
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3928
|
||||
@@ -16266,7 +16266,7 @@ msgstr "Раԥхьатәи атекст асимволқәа рхыԥхьаӡа
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4039
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
|
||||
msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҳанаҭоит ацәаҳәа ахәҭа, DBCS ҳасаб азуны."
|
||||
|
||||
#. uCFzD
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4040
|
||||
@@ -16422,7 +16422,7 @@ msgstr "Атекст"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4081
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
|
||||
msgid "A string to be URL-encoded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Акодркразы ацәаҳәа"
|
||||
|
||||
#. gWVmB
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4086
|
||||
@@ -16525,7 +16525,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4119
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
|
||||
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иаԥсахуеит ацәаҳәа ахәҭа даҽа цәаҳәак ала, DBCS ҳасаб азуны."
|
||||
|
||||
#. yFLRy
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4120
|
||||
@@ -16761,6 +16761,48 @@ msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
|
||||
msgid "The largest integer that can be returned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xF6CA
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4189
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_FILTER"
|
||||
msgid "Filters an array based on a Boolean (True/False) array."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9PX2L
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4190
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_FILTER"
|
||||
msgid "Range "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A5mF9
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4191
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_FILTER"
|
||||
msgid "The array, or range to filter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qa6rC
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4192
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_FILTER"
|
||||
msgid "Include"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4sCAD
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4193
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_FILTER"
|
||||
msgid "A Boolean array whose height or width is the same as the array."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Dxcxc
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4194
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_FILTER"
|
||||
msgid "Result if empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AAhNq
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4195
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_FILTER"
|
||||
msgid "The value to return if all values in the included array are empty (filter returns nothing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pDDme
|
||||
#: sc/inc/scstyles.hrc:29
|
||||
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
|
||||
@@ -18250,7 +18292,7 @@ msgstr "Аԥышәарақәа рыԥхьаӡа"
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:281
|
||||
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE"
|
||||
msgid "nu Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nu-аҵакы"
|
||||
|
||||
#. gygpC
|
||||
#. SamplingDialog
|
||||
@@ -18476,19 +18518,19 @@ msgstr "Ихьыԥшу аҽеиҭакқәа ииашам рдиапазон."
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:322
|
||||
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL"
|
||||
msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Агәрагара аҩаӡара аинтервал (0, 1) иаҵанакуазар ауп."
|
||||
|
||||
#. ZdyQs
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:323
|
||||
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN"
|
||||
msgid "Y variable range cannot have more than 1 column."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҽеиҭак Y адиапазон аиҵагылақәа 1 еиҳамзароуп."
|
||||
|
||||
#. UpZqC
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:324
|
||||
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW"
|
||||
msgid "Y variable range cannot have more than 1 row."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҽеиҭак Y адиапазон ацәаҳәақәа 1 еиҳамзароуп."
|
||||
|
||||
#. DrsBe
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:325
|
||||
@@ -19702,19 +19744,19 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:8
|
||||
msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog"
|
||||
msgid "Change Source Data Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иԥсахтәуп ахалагаратә дырқәа рдиапазон"
|
||||
|
||||
#. CyQnq
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:95
|
||||
msgctxt "changesourcedialog|col"
|
||||
msgid "First _column as label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҵаҩрақәа актәи аиҵагыла аҟны"
|
||||
|
||||
#. hP7cu
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:109
|
||||
msgctxt "changesourcedialog|row"
|
||||
msgid "First _row as label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҵаҩрақәа актәи ацәаҳәа аҟны"
|
||||
|
||||
#. kCVCr
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:127
|
||||
@@ -19882,7 +19924,7 @@ msgstr "Иҭажәгал аиҵагыла иаҭаху аҭбаара."
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:121
|
||||
msgctxt "colwidthdialog|default"
|
||||
msgid "_Default value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҵакы ишыҟоу еиԥш"
|
||||
|
||||
#. rov8K
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:129
|
||||
@@ -19960,7 +20002,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:238
|
||||
msgctxt "condformatmanager|label1"
|
||||
msgid "Conditional Formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ихьыԥшу аформатқәа"
|
||||
|
||||
#. yDqGa
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:263
|
||||
@@ -20278,13 +20320,13 @@ msgstr "абжьаратә иеиҵаны"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398
|
||||
msgctxt "conditionalentry|typeis"
|
||||
msgid "is above or equal average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ибжьаратәу аасҭа еиҳауп ма иаҟароуп"
|
||||
|
||||
#. B75cQ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399
|
||||
msgctxt "conditionalentry|typeis"
|
||||
msgid "is below or equal average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ибжьаратәу аасҭа еиҵоуп ма иаҟароуп"
|
||||
|
||||
#. 3MvCE
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400
|
||||
@@ -22495,7 +22537,7 @@ msgstr "Инаскьагатәуп абларҭақәа аҩада"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:101
|
||||
msgctxt "deletecells|extended_tip|up"
|
||||
msgid "Fills the space produced by the deleted cells with the cells underneath it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ианыху абларҭақәа рҭыԥ ааныркылоит аҩадахьы иҟақәоу."
|
||||
|
||||
#. 4ChEi
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:113
|
||||
@@ -22507,7 +22549,7 @@ msgstr "Инаскьагатәуп абларҭақәа армарахь"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:122
|
||||
msgctxt "deletecells|extended_tip|left"
|
||||
msgid "Fills the resulting space by the cells to the right of the deleted cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ианыху абларҭақәа рҭыԥ ааныркылоит арыӷьарахь иҟақәоу."
|
||||
|
||||
#. xhSFC
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:134
|
||||
@@ -23466,7 +23508,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:34
|
||||
msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text"
|
||||
msgid "No Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҿыкәыршара ада"
|
||||
|
||||
#. J9YqG
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:45
|
||||
@@ -23478,7 +23520,7 @@ msgstr "Аганқәа зегьы рыла"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:56
|
||||
msgctxt "floatingborderstyle|outside|tooltip_text"
|
||||
msgid "Outside Borders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адәныҟатәи аҿыкәыршара"
|
||||
|
||||
#. BQ8N3
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:67
|
||||
@@ -23630,7 +23672,7 @@ msgstr "Мрагылара-азиатәи акьыԥхьра аԥҟарақәа"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:377
|
||||
msgctxt "formatcellsdialog|borders"
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҿыкәыршара"
|
||||
|
||||
#. 9S8Sy
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:425
|
||||
@@ -23876,7 +23918,7 @@ msgstr "Атекст"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:81
|
||||
msgctxt "functionpanel|category"
|
||||
msgid "Add-in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ахагыла"
|
||||
|
||||
#. tDNFD
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:85
|
||||
@@ -24632,7 +24674,7 @@ msgstr "Адиапазон ма аформулатә ҵакҭаҩ"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:163
|
||||
msgctxt "insertname|STR_HEADER_SCOPE"
|
||||
msgid "Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иаҳбарҭоу аобласт"
|
||||
|
||||
#. XCYdx
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:174
|
||||
@@ -24663,7 +24705,7 @@ msgstr "Уажәтәи абӷьыц аԥхьа"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:122
|
||||
msgctxt "insertsheet|extended_tip|before"
|
||||
msgid "Inserts a new sheet directly before the current sheet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Абӷьыц ҿыц ҭаргылахоит ари абӷьыц аԥхьа."
|
||||
|
||||
#. Y56sT
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:134
|
||||
@@ -24693,7 +24735,7 @@ msgstr "Абӷьыц ҿыц"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:208
|
||||
msgctxt "insertsheet|extended_tip|new"
|
||||
msgid "Creates a new sheet. Enter a sheet name in the Name field. Allowed characters are letters, numbers, spaces, and the underline character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иаԥнаҵоит абӷьыц ҿыц. Иҭажәгал абӷьыц ахьӡ аҭакыра «Ахьӡ» аҟны. Иауеит ихархәазар анбанқәа, ацифрақәа, абжьажьи аҵшьыга дыргеи."
|
||||
|
||||
#. whnDy
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:231
|
||||
@@ -25300,7 +25342,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:255
|
||||
msgctxt "multipleoperationsdialog|label1"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Архиарақәа ишыҟоу еиԥш"
|
||||
|
||||
#. ZQKXx
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:280
|
||||
@@ -25390,7 +25432,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:319
|
||||
msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|delete"
|
||||
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ианнахуеит иалху аелементқәа ашьақәырӷәӷәара иазымҵааӡакәа."
|
||||
|
||||
#. E2Wk2
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:370
|
||||
@@ -25426,7 +25468,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:37
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|link"
|
||||
msgid "Insert as Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҭаргылатәуп аимадара ҳасабла"
|
||||
|
||||
#. mX7ED
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:43
|
||||
@@ -25534,7 +25576,7 @@ msgstr "Еиҭарстәуп"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle"
|
||||
msgid "Allows you to hide/show the contents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иалнаршоит аҵанакы аҵәахра/аарԥшра."
|
||||
|
||||
#. nqKrT
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274
|
||||
@@ -25594,7 +25636,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/nosolutiondialog.ui:8
|
||||
msgctxt "nosolutiondialog|NoSolutionDialog"
|
||||
msgid "No Solution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҳасабра ауам"
|
||||
|
||||
#. 3mwC4
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/nosolutiondialog.ui:62
|
||||
@@ -26781,7 +26823,7 @@ msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1967
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҿыкәшара"
|
||||
|
||||
#. QdS8h
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1983
|
||||
@@ -26883,13 +26925,13 @@ msgstr "Абсолиуттә ҵакы"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:53
|
||||
msgctxt "numbertransformationentry|loge"
|
||||
msgid "Log with base e"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Анатуралтә логарифм"
|
||||
|
||||
#. B87rb
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:54
|
||||
msgctxt "numbertransformationentry|log10"
|
||||
msgid "Log with base 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ижәабашьаҭатәу логарифм"
|
||||
|
||||
#. DTzfp
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:55
|
||||
@@ -26907,7 +26949,7 @@ msgstr "Аквадрат"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:57
|
||||
msgctxt "numbertransformationentry|squareroot"
|
||||
msgid "Square Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аквадраттә шьагәыҭ"
|
||||
|
||||
#. KGCes
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:58
|
||||
@@ -27105,7 +27147,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549
|
||||
msgctxt "extended_tip|datestd"
|
||||
msgid "Sets 12/30/1899 as day zero."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иқәнаргылоит 30.12.1899 нольтәи амш ҳасабла."
|
||||
|
||||
#. mznb9
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560
|
||||
@@ -27393,7 +27435,7 @@ msgstr "Аелектронтә тблицақәа ркьыԥхьрзы апра
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:28
|
||||
msgctxt "optformula|englishfuncname"
|
||||
msgid "Use English function names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Афункциақәа рзы ихархәатәуп англыз хьӡқәа"
|
||||
|
||||
#. EH5Je
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:62
|
||||
@@ -27558,7 +27600,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:122
|
||||
msgctxt "optimalcolwidthdialog|default"
|
||||
msgid "_Default value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҵакы ишыҟоу еиԥш"
|
||||
|
||||
#. RMGd4
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:130
|
||||
@@ -27594,7 +27636,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:121
|
||||
msgctxt "optimalrowheightdialog|default"
|
||||
msgid "_Default value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҵакы ишыҟоу еиԥш"
|
||||
|
||||
#. vCDBD
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:129
|
||||
@@ -27624,7 +27666,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:57
|
||||
msgctxt "optsortlists|copyfromlabel"
|
||||
msgid "Copy list _from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Икопиатәуп асиа абраантәи:"
|
||||
|
||||
#. QEyMs
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:77
|
||||
@@ -27732,7 +27774,7 @@ msgstr "Адаҟьа"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:248
|
||||
msgctxt "pagetemplatedialog|borders"
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҿыкәыршара"
|
||||
|
||||
#. AYC9K
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:296
|
||||
@@ -27834,7 +27876,7 @@ msgstr "Мрагылара-азиатәи акьыԥхьра аԥҟарақәа"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:439
|
||||
msgctxt "paratemplatedialog|borders"
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҿыкәыршара"
|
||||
|
||||
#. CDaQE
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:487
|
||||
@@ -27942,7 +27984,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:254
|
||||
msgctxt "pastespecial|frPresets"
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аԥхьақәыргыларақәа"
|
||||
|
||||
#. huhPQ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:290
|
||||
@@ -28429,7 +28471,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:483
|
||||
msgctxt "pivotfilterdialog|unique"
|
||||
msgid "_No duplications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адубликатқәа рыда"
|
||||
|
||||
#. QCGpa
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:492
|
||||
@@ -28867,7 +28909,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:392
|
||||
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|PrintAreasDialog"
|
||||
msgid "Opens a dialog where you can specify the print range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ари акоманда иаанартуеит адиалог аԥенџьыр, ара иалаҳхыр ауеит акьыԥхьра адиапазон."
|
||||
|
||||
#. 4tC5Y
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:19
|
||||
@@ -30352,7 +30394,7 @@ msgstr "Аформулақәа"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:358
|
||||
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_FORMULAS"
|
||||
msgid "Prints the formulas contained in the cells, instead of the results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ари апараметр алхзар, абларҭақәа рҟны алҵшәақәа рҭыԥан икьыԥхьхоит аформулақәа."
|
||||
|
||||
#. seZGj
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:369
|
||||
@@ -30388,7 +30430,7 @@ msgstr "Акоеффициент:"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:479
|
||||
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_SCALEALL"
|
||||
msgid "Enter a scaling factor. Factors less than 100 reduce the pages, higher factors enlarge the pages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҭажәгал амасштабркра акоеффициент. Аҵакы 100 иеиҵазар адаҟьа ашәагаа маҷхоит, мамзар - идухоит."
|
||||
|
||||
#. AgUiF
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:506
|
||||
@@ -30406,13 +30448,13 @@ msgstr "Адаҟьақәа ҳаракырала:"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:550
|
||||
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_SCALEPAGEWIDTH"
|
||||
msgid "Enter the maximum number of pages to be printed horizontally across."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҭажәгал адаҟьақәа имаксималу рхыԥхьаӡара, горизонталла акьыԥхьразы."
|
||||
|
||||
#. Tpcb3
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:571
|
||||
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_SCALEPAGEHEIGHT"
|
||||
msgid "Enter the maximum number of pages to be printed vertically stacked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҭажәгал адаҟьақәа имаксималу рхыԥхьаӡара, вертикалла акьыԥхьразы."
|
||||
|
||||
#. SeMBt
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:596
|
||||
@@ -30424,7 +30466,7 @@ msgstr "Адаҟьақәа рхыԥхьаӡара:"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:616
|
||||
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_SCALEPAGENUM"
|
||||
msgid "Enter the maximum number of pages to be printed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҭажәгал икьыԥхьхо адаҟьақәа имаксималу рхыԥхьаӡара."
|
||||
|
||||
#. CvyP8
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:644
|
||||
@@ -30436,13 +30478,13 @@ msgstr "Ирхәыҷтәуп/ирдыутәуп акьыԥхьымҭа"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:645
|
||||
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
|
||||
msgid "Shrink print range(s) to width/height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ирмаҷтәуп акьыԥхьра адиапазон(қәа) аҭбаара/аҳаракыра аҟынӡа"
|
||||
|
||||
#. KzA6v
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:646
|
||||
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
|
||||
msgid "Shrink print range(s) on number of pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ирмаҷтәуп акьыԥхьра адиапазон(қәа) адаҟьақәа рхыԥхьаӡара ала"
|
||||
|
||||
#. AzkrF
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:650
|
||||
@@ -30484,13 +30526,13 @@ msgstr "Иаанарԥшуеит ма иаҵәахуеит иҭаҩу ариаш
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:122
|
||||
msgctxt "showchangesdialog|showaccepted"
|
||||
msgid "Show _accepted changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иаарԥштәуп ихадкылоу аԥсахрақәа"
|
||||
|
||||
#. f7GQr
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:130
|
||||
msgctxt "showchangesdialog|extended_tip|showaccepted"
|
||||
msgid "Shows or hides the changes that were accepted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иаанарԥшуеит ма иаҵәахуеит ихадкылоу аԥсахрақәа."
|
||||
|
||||
#. KBgdT
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:141
|
||||
@@ -30550,7 +30592,7 @@ msgstr "Иҵәаху абӷьыцқәа"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:157
|
||||
msgctxt "showsheetdialog|extended_tip|ShowSheetDialog"
|
||||
msgid "Displays a list of all hidden sheets in your spreadsheet document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иаанарԥшуеит аелектронтә таблица иҵәаху абӷьыцқәа зегьы рсиа."
|
||||
|
||||
#. ktHTz
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:53
|
||||
@@ -30622,7 +30664,7 @@ msgstr "Еидҵатәуп абларҭақәа"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:359
|
||||
msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text"
|
||||
msgid "Joins the selected cells into one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Еиднаҵоит иалху абларҭақәа акны."
|
||||
|
||||
#. etrVi
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:374
|
||||
@@ -30910,7 +30952,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:141
|
||||
msgctxt "solverdlg|result"
|
||||
msgid "Optimize result to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Алҵшәа"
|
||||
|
||||
#. GCmET
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:161
|
||||
@@ -30928,7 +30970,7 @@ msgstr "Аминимум"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:184
|
||||
msgctxt "solverdlg|extended_tip|min"
|
||||
msgid "Enter the cell range that can be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҭажәгал зыԥсахра ауа абларҭақәа рдиапазон."
|
||||
|
||||
#. gB8JN
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:195
|
||||
@@ -30940,13 +30982,13 @@ msgstr "Амаксимум"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:207
|
||||
msgctxt "solverdlg|extended_tip|max"
|
||||
msgid "Enter the cell range that can be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҭажәгал зыԥсахра ауа абларҭақәа рдиапазон."
|
||||
|
||||
#. fqxHx
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:232
|
||||
msgctxt "solverdlg|extended_tip|changeedit"
|
||||
msgid "Enter the cell range that can be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҭажәгал зыԥсахра ауа абларҭақәа рдиапазон."
|
||||
|
||||
#. qsQDn
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:275
|
||||
@@ -30964,13 +31006,13 @@ msgstr "Аҵакы"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:323
|
||||
msgctxt "solverdlg|extended_tip|value"
|
||||
msgid "Enter the cell range that can be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҭажәгал зыԥсахра ауа абларҭақәа рдиапазон."
|
||||
|
||||
#. uzDam
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:348
|
||||
msgctxt "solverdlg|extended_tip|valueedit"
|
||||
msgid "Enter the cell range that can be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҭажәгал зыԥсахра ауа абларҭақәа рдиапазон."
|
||||
|
||||
#. UWsBu
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:434
|
||||
@@ -31222,7 +31264,7 @@ msgstr "Еиҭашьақәыргалатәуп аԥхьатәи"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:74
|
||||
msgctxt "solversuccessdialog|label1"
|
||||
msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Еиқәырхатәума алҵшәа ма еиҭашьақәыргылатәума аԥхьатәи аҵакы?"
|
||||
|
||||
#. Qhqg7
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:88
|
||||
@@ -31540,7 +31582,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
|
||||
msgctxt "SparklineDialog"
|
||||
msgid "Sparkline Data Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Спарклаин адырқәа рдиапазон"
|
||||
|
||||
#. mdCMa
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
|
||||
@@ -31552,7 +31594,7 @@ msgstr "Адырқәа рдиапазон:"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:24
|
||||
msgctxt "SparklineDialog"
|
||||
msgid "Sparkline Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Спарклаин аҷыдаҟазшьақәа"
|
||||
|
||||
#. ZGEum
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:182
|
||||
@@ -32194,7 +32236,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1014
|
||||
msgctxt "standardfilterdialog|unique"
|
||||
msgid "_No duplications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адубликатқәа рыда"
|
||||
|
||||
#. EiBMm
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1023
|
||||
@@ -32422,7 +32464,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:70
|
||||
msgctxt "subtotaloptionspage|sort"
|
||||
msgid "Pre-_sort area according to groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Раԥхьа исорттәуп аобласт гәыԥла"
|
||||
|
||||
#. NrBZG
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:79
|
||||
@@ -32872,13 +32914,13 @@ msgstr "Атекст аиҭакра"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:47
|
||||
msgctxt "texttransformation_type|tolower"
|
||||
msgid "To Lower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Анбан хәыҷқәа рахь"
|
||||
|
||||
#. DkKCf
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:48
|
||||
msgctxt "texttransformation_type|toupper"
|
||||
msgid "To Upper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Анбан дуқәа рахь"
|
||||
|
||||
#. ZsHz4
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:49
|
||||
@@ -32968,7 +33010,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:213
|
||||
msgctxt "tpviewpage|anchor"
|
||||
msgid "_Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адҳәалара"
|
||||
|
||||
#. B5SJi
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:221
|
||||
@@ -33070,7 +33112,7 @@ msgstr "Аԥенџьыр"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:527
|
||||
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
|
||||
msgid "S_ynchronize sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Исинхронтәуп абӷьыцқәа"
|
||||
|
||||
#. C5GAq
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535
|
||||
@@ -33172,7 +33214,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:769
|
||||
msgctxt "tpviewpage|label1"
|
||||
msgid "Visual Aids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ахәаԥшратә ориентирқәа"
|
||||
|
||||
#. Qd5Rp
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:800
|
||||
@@ -33532,7 +33574,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:312
|
||||
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|ValidationCriteriaPage"
|
||||
msgid "Specify the validation rules for the selected cell(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ара иарбатәуп агәаҭара аԥҟарақәа, иалху абларҭақәа рзы."
|
||||
|
||||
#. NBBSA
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:8
|
||||
@@ -33563,7 +33605,7 @@ msgstr "Агха ҟалар иҟаҵатәу"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:15
|
||||
msgctxt "validationhelptabpage|tsbhelp"
|
||||
msgid "_Show input help when cell is selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иаарԥшлатәуп аҵаҳәара абларҭа алхраан"
|
||||
|
||||
#. ATCgp
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:25
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-07 01:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ab/>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1561456140.000000\n"
|
||||
|
||||
#. WDjkB
|
||||
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Amiga SVX аудио"
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:95
|
||||
msgctxt "STR_SD_PAGE"
|
||||
msgid "Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аслаид"
|
||||
|
||||
#. Myh6k
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:96
|
||||
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Афаилқәа зегьы"
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:102
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME"
|
||||
msgid "Insert text frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҭаргылатәуп афреим"
|
||||
|
||||
#. KW7A3
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:103
|
||||
@@ -1040,13 +1040,13 @@ msgstr "Ихархәатәуп апрезентациа адырганҵа"
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:130
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_HIDE_SLIDE"
|
||||
msgid "Hide slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҵәахтәуп аслаид"
|
||||
|
||||
#. LmH9V
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:131
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_SHOW_SLIDE"
|
||||
msgid "Show slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иаарԥштәуп аслаид"
|
||||
|
||||
#. ZMS5R
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:132
|
||||
@@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "Ҩынтә шәақәыӷәӷәа, атекст ацҵаразы"
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:296
|
||||
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
|
||||
msgid "Tap to edit text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Шәақәыӷәӷәа, атекст аредакциазуразы"
|
||||
|
||||
#. bRhRR
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:297
|
||||
@@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr "Аслаидқәа ррежим"
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:358
|
||||
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
|
||||
msgid "This is where you sort slides."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ара, аслаидқәа шәсортуеит."
|
||||
|
||||
#. vyX8L
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:359
|
||||
@@ -4745,7 +4745,7 @@ msgstr "нбан-нбанла"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:401
|
||||
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_animation_list"
|
||||
msgid "Select the animation mode for the text of the current shape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Уажәтәи афигура атекст анимациазы иалышәх арежим"
|
||||
|
||||
#. vF4Wp
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:416
|
||||
@@ -5127,7 +5127,7 @@ msgstr "Анимациақәа рсиа"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:692
|
||||
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|CustomAnimationsPanel"
|
||||
msgid "Assigns effects to selected objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иалху аобиектқәа ирзалнахуеит аеффектқәа."
|
||||
|
||||
#. rYtTX
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:30
|
||||
@@ -5607,7 +5607,7 @@ msgstr "Иарҳәатәуп"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:242
|
||||
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|next"
|
||||
msgid "Plays the animation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Инанагӡоит анимациа."
|
||||
|
||||
#. QBaGj
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:256
|
||||
@@ -5625,7 +5625,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:316
|
||||
msgctxt "dockinganimation|group"
|
||||
msgid "Group object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иргәыԥу аобиект"
|
||||
|
||||
#. 96C42
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:325
|
||||
@@ -7206,7 +7206,7 @@ msgstr "Атаблица"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6618
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
|
||||
msgid "_Calc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аԥхьаӡарақәа"
|
||||
|
||||
#. DC7Hv
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6884
|
||||
@@ -7223,7 +7223,7 @@ msgstr "Асахьа"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11770
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
|
||||
msgid "_Arrange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иахьыҟоу аҭыԥ"
|
||||
|
||||
#. 8pLR3
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7760
|
||||
@@ -7254,7 +7254,7 @@ msgstr "Атексттә еффектқәа"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8598
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
|
||||
msgid "_Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Акаҭа"
|
||||
|
||||
#. XL8kc
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8734
|
||||
@@ -7372,7 +7372,7 @@ msgstr "_Аԥшра"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12267
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
|
||||
msgid "_Arrange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иахьыҟоу аҭыԥ"
|
||||
|
||||
#. ZZz6G
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5037
|
||||
@@ -7434,7 +7434,7 @@ msgstr "Ацәаҳәақәа"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7391
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
|
||||
msgid "_Calc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аԥхьаӡарақәа"
|
||||
|
||||
#. WfzeY
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7717
|
||||
@@ -7454,7 +7454,7 @@ msgstr "Ариашара"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11187
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
|
||||
msgid "_Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Акаҭа"
|
||||
|
||||
#. 3i55T
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8696
|
||||
@@ -7695,7 +7695,7 @@ msgstr "Анимациа"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1336
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|transitionb"
|
||||
msgid "Transition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиасра"
|
||||
|
||||
#. rGCbA
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1383
|
||||
@@ -7737,7 +7737,7 @@ msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1709
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҿыкәшара"
|
||||
|
||||
#. QdS8h
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1725
|
||||
@@ -9342,7 +9342,7 @@ msgstr "Аҳәынаԥ ақәыӷәӷәарала"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:263
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click"
|
||||
msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Анаҩстәи аслаид ахь аиасра аҳәынаԥ ақәыӷәӷәарала."
|
||||
|
||||
#. bFejF
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:275
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/setup_nativesourcemac/ab/>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1514560963.000000\n"
|
||||
|
||||
#. HQKCW
|
||||
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ChooseManualText\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иашәырба [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] ақәыргылара адиалог."
|
||||
|
||||
#. Quddb
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 14:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-20 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ab/>\n"
|
||||
@@ -10107,11 +10107,11 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
|
||||
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. siSmL
|
||||
#. XVXn4
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1804
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
|
||||
msgid "Fontwork"
|
||||
msgstr "Атексттә еффектқәа"
|
||||
msgid "Text along Path..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Eg8QT
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1806
|
||||
@@ -15722,249 +15722,299 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CxBXh
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:47
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text"
|
||||
msgid "Baseline Off"
|
||||
msgstr "Абазатә ҵәаӷәа аҿых."
|
||||
|
||||
#. toQVa
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:53
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:61
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off"
|
||||
msgid "Removes baseline formatting."
|
||||
msgstr "Ианнахуеит ихадоу аҵәаӷәа аформатркра."
|
||||
|
||||
#. bEChS
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:75
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:84
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text"
|
||||
msgid "Rotate"
|
||||
msgstr "Аргьежьра"
|
||||
|
||||
#. 8SRC7
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:81
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate"
|
||||
msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bqAL8
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:93
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text"
|
||||
msgid "Upright"
|
||||
msgstr "Ишиашо"
|
||||
|
||||
#. T5AzQ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:99
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright"
|
||||
msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dSG2E
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:111
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text"
|
||||
msgid "Slant Horizontal"
|
||||
msgstr "Арнаара горизоталла"
|
||||
|
||||
#. HCLXn
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:117
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori"
|
||||
msgid "Horizontally slants the characters in the text object."
|
||||
msgstr "Горизонталла иарнаауеит атексттә блок асимволқәа."
|
||||
|
||||
#. XnPrn
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:129
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text"
|
||||
msgid "Slant Vertical"
|
||||
msgstr "Арнаара вертикалла"
|
||||
|
||||
#. YuPLk
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:135
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert"
|
||||
msgid "Vertically slants the characters in the text object."
|
||||
msgstr "Вертикалла иарнаауеит атексттә блок асимволқәа."
|
||||
|
||||
#. ajneV
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162
|
||||
msgctxt "dockingforntwork|frameStyle"
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AKiRy
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:158
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text"
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Ахырхарҭа"
|
||||
|
||||
#. JmdEd
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:163
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:195
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation"
|
||||
msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BncCM
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:185
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text"
|
||||
msgid "Align Left"
|
||||
msgstr "Армарахь ала"
|
||||
|
||||
#. Kf8Ro
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:191
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left"
|
||||
msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. csjEb
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:203
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text"
|
||||
msgid "Align Center"
|
||||
msgstr "Ацентр ала"
|
||||
|
||||
#. QvAnd
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:209
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center"
|
||||
msgid "Centers the text on the text baseline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rdSr2
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:221
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text"
|
||||
msgid "Align Right"
|
||||
msgstr "Арӷьарахь ала"
|
||||
|
||||
#. 5HCvt
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:227
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right"
|
||||
msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nQTV8
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:239
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:275
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text"
|
||||
msgid "AutoSize Text"
|
||||
msgstr "Атекст автошәагаа"
|
||||
|
||||
#. 3eAum
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:245
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:281
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize"
|
||||
msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YDeQs
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:283
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text"
|
||||
msgid "Distance"
|
||||
msgstr "Аинтервал"
|
||||
|
||||
#. tZx4a
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:289
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance"
|
||||
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5Dm35
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:327
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text"
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr "Ахьаҵ"
|
||||
|
||||
#. nQpqX
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:334
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent"
|
||||
msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text."
|
||||
#. ebpcv
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296
|
||||
msgctxt "dockingforntwork|frameAdjust"
|
||||
msgid "Adjust"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TG72M
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text"
|
||||
msgid "Contour"
|
||||
msgstr "Аконтур"
|
||||
|
||||
#. hwZ5Q
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:362
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:329
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour"
|
||||
msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MA9vQ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:374
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:342
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text"
|
||||
msgid "Text Contour"
|
||||
msgstr "Атекст аконтур"
|
||||
|
||||
#. ZjKrD
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:379
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:347
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour"
|
||||
msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text."
|
||||
msgstr "Иаанарԥшуеит ма иаҵәахуеит атекст аҟны хазы игоу асимвлқәа рҳәаақәа."
|
||||
|
||||
#. EFkFx
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:401
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:370
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text"
|
||||
msgid "No Text Shadow"
|
||||
msgstr "Атекст агага ада"
|
||||
|
||||
#. WfHcG
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:407
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow"
|
||||
msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text."
|
||||
msgstr "Ианнахуеит атекст аҟны ихархәоу агага аеффектқәа."
|
||||
|
||||
#. QNgtY
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:419
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:389
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text"
|
||||
msgid "Add Text Shadow"
|
||||
msgstr "Иацҵатәуп атекст агага"
|
||||
|
||||
#. yAtee
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:425
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:395
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical"
|
||||
msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. g3kqr
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:408
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text"
|
||||
msgid "Slant Text Shadow"
|
||||
msgstr "Атекст ирнаау агага"
|
||||
|
||||
#. WxAZv
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:443
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant"
|
||||
msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fVeQ8
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:481
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text"
|
||||
msgid "Distance X"
|
||||
msgstr "Абжьазаара X"
|
||||
|
||||
#. EpEbG
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:488
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex"
|
||||
msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FTYwo
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:526
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text"
|
||||
msgid "Distance Y"
|
||||
msgstr "Абжьазаара Y"
|
||||
|
||||
#. ej7TE
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:533
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey"
|
||||
msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size."
|
||||
#. rEQgv
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429
|
||||
msgctxt "dockingforntwork|frameShadow"
|
||||
msgid "Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MDpHx
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:553
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text"
|
||||
msgid "Shadow Color"
|
||||
msgstr "Агага аԥштәы"
|
||||
|
||||
#. bNpUP
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color"
|
||||
msgid "Select a color for the text shadow."
|
||||
msgstr "Атекст агага аԥштәы алхра."
|
||||
|
||||
#. PGHtD
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471
|
||||
msgctxt "dockingforntwork|frameColor"
|
||||
msgid "Shadow Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GiW9s
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx"
|
||||
msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fVeQ8
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text"
|
||||
msgid "Distance X"
|
||||
msgstr "Абжьазаара X"
|
||||
|
||||
#. EpEbG
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:525
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex"
|
||||
msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aLHQi
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy"
|
||||
msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FTYwo
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text"
|
||||
msgid "Distance Y"
|
||||
msgstr "Абжьазаара Y"
|
||||
|
||||
#. ej7TE
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey"
|
||||
msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iDoib
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577
|
||||
msgctxt "dockingforntwork|frameShadowOffset"
|
||||
msgid "Shadow Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tZx4a
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:630
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance"
|
||||
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YDeQs
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:624
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text"
|
||||
msgid "Distance"
|
||||
msgstr "Аинтервал"
|
||||
|
||||
#. nQpqX
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:647
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent"
|
||||
msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5Dm35
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:660
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text"
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr "Ахьаҵ"
|
||||
|
||||
#. 9HF6C
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682
|
||||
msgctxt "dockingforntwork|framePosition"
|
||||
msgid "Position and Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Eovtw
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:580
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork"
|
||||
msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user