update translations for master
and force-fix erorrs using pocheck Change-Id: I77de715af2955f9d540db10963cae833ecac2440
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-23 10:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1564412466.000000\n"
|
||||
|
||||
#. yzYVt
|
||||
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149346\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value> <bookmark_value>variables; using</bookmark_value> <bookmark_value>types of variables</bookmark_value> <bookmark_value>declaring variables</bookmark_value> <bookmark_value>values;of variables</bookmark_value> <bookmark_value>literals;date</bookmark_value> <bookmark_value>literals;integer</bookmark_value> <bookmark_value>literals;floating point</bookmark_value> <bookmark_value>constants</bookmark_value> <bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value> <bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>namen van variabelen</bookmark_value> <bookmark_value>variabelen; gebruiken</bookmark_value> <bookmark_value>typen variabelen</bookmark_value> <bookmark_value>variabelen declareren</bookmark_value> <bookmark_value>waardes;van variabelen</bookmark_value> <bookmark_value>letterlijke;datum</bookmark_value> <bookmark_value>letterlijke;integer</bookmark_value> <bookmark_value>letterlijke;drijvende komma</bookmark_value> <bookmark_value>constanten</bookmark_value> <bookmark_value>matrixen;declareren</bookmark_value> <bookmark_value>definiëren;constanten</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. VAkCC
|
||||
#: 01020100.xhp
|
||||
@@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152576\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies <emph>Extra - Macro's - Macro's beheren - Basic</emph> en klik op <emph>Beheren</emph> of klik op het pictogram <emph>Module selecteren</emph> in de Basic IDE om het dialoogvenster <emph>Basic Macro beheren</emph> te openen."
|
||||
|
||||
#. PcnbC
|
||||
#: 01030400.xhp
|
||||
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153157\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies <emph>Extra - Macro's - Macro's beheren - Basic</emph> en klik op <emph>Beheren</emph> of klik op het pictogram <emph>Module selecteren</emph> in de Basic IDE om het dialoogvenster <emph>Basic Macro beheren</emph> te openen."
|
||||
|
||||
#. Tkmcd
|
||||
#: 01030400.xhp
|
||||
@@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147005\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies <emph>Extra - Macro's - Macro's beheren - Basic</emph> en klik op <emph>Beheren</emph> of klik op het pictogram <emph>Module selecteren</emph> in de Basic IDE om het dialoogvenster <emph>Basic Macro beheren</emph> te openen."
|
||||
|
||||
#. 6J4pG
|
||||
#: 01030400.xhp
|
||||
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150086\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies <emph>Extra - Macro's - Macro's beheren - Basic</emph> en klik op <emph>Beheren</emph> of klik op het pictogram <emph>Module selecteren</emph> in de Basic IDE om het dialoogvenster <emph>Basic Macro beheren</emph> te openen."
|
||||
|
||||
#. A6h5y
|
||||
#: 01030400.xhp
|
||||
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154537\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies <emph>Extra - Macro's - Macro's beheren - Basic</emph> en klik op <emph>Beheren</emph> of klik op het pictogram <emph>Module selecteren</emph> in de Basic IDE om het dialoogvenster <emph>Basic Macro beheren</emph> te openen."
|
||||
|
||||
#. AZkde
|
||||
#: 01030400.xhp
|
||||
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3159230\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies <emph>Extra - Macro's - Macro's beheren - Basic</emph> en klik op <emph>Beheren</emph> of klik op het pictogram <emph>Module selecteren</emph> in de Basic IDE om het dialoogvenster <emph>Basic Macro beheren</emph> te openen."
|
||||
|
||||
#. L9iaA
|
||||
#: 01030400.xhp
|
||||
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147547\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies <emph>Extra - Macro's - Macro's beheren - Basic</emph> en klik op <emph>Beheren</emph> of klik op het pictogram <emph>Module selecteren</emph> in de Basic IDE om het dialoogvenster <emph>Basic Macro beheren</emph> te openen."
|
||||
|
||||
#. DUoVN
|
||||
#: 01030400.xhp
|
||||
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149319\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies <emph>Extra - Macro's - Macro's beheren - Basic</emph> en klik op <emph>Beheren</emph> of klik op het pictogram <emph>Module selecteren</emph> in de Basic IDE om het dialoogvenster <emph>Basic Macro beheren</emph> te openen."
|
||||
|
||||
#. njHkZ
|
||||
#: 01030400.xhp
|
||||
@@ -12929,7 +12929,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3143267\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Returns a <emph>Date</emph> value for a specified year, month, and day."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retourneert een <emph>Datum</emph>-waarde voor een opgegeven jaar, maand en dag."
|
||||
|
||||
#. 5G7kZ
|
||||
#: 03030101.xhp
|
||||
@@ -18851,7 +18851,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id921617302349290\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Be aware that BASIC's <literal>MOD</literal> operator and Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\" name=\"MOD Function\">MOD Function</link> behave differently. In Calc, both operands can be decimal values and they are not rounded before division, thus the resulting remainder may be a decimal value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Houd er rekening mee dat de BASIC's <literal>MOD</literal>-operator van en de <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\" name=\"MOD Function\">MOD-functie</link> van Calc zich anders gedragen. In Calc kunnen beide operanden decimale waarden zijn en ze worden niet afgerond vóór deling, dus de resulterende rest kan een decimale waarde zijn."
|
||||
|
||||
#. xEXBJ
|
||||
#: 03070600.xhp
|
||||
@@ -25295,7 +25295,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id761652451117906\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Numeric expressions are displayed according to %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"language settings\">language settings</link>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numerieke uitdrukkingen worden weergegeven volgens %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"language settings\">taalinstellingen</link>:"
|
||||
|
||||
#. DirnZ
|
||||
#: 03100900.xhp
|
||||
@@ -32369,7 +32369,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147576\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer[, Param As String[, bSync]]])"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shell (Padnaam As String[, Windowstyle As Integer[, Param As String[, bSync]]])"
|
||||
|
||||
#. 7dFVT
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
@@ -32387,7 +32387,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155419\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Name of the program that you want to start, optionally with complete path and/or arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naam van het programma dat u wilt starten, eventueel met volledig pad en/of argumenten."
|
||||
|
||||
#. PaQxf
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
@@ -32495,7 +32495,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149412\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "String that specifies additional arguments passed to the program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tekenreeks die aanvullende argumenten specificeert die aan het programma worden doorgegeven."
|
||||
|
||||
#. bbNMF
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
@@ -36176,7 +36176,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id691634217736290\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Be aware that VBA's <literal>Round</literal> function works differently than %PRODUCTNAME Calc's <literal>Round</literal> function. In Calc, if the difference between the number to be rounded and the nearest integer is exactly 0.5, then the number is rounded up. Hence, in Calc the number 2.5 is rounded to 3 whereas using VBA's <literal>Round</literal> function the value 2.5 is rounded to 2 due to the \"round-to-even\" rule."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Houd er rekening mee dat de functie <literal>Afronden</literal> van VBA anders werkt dan de functie <literal>Afronden</literal> van %PRODUCTNAME Calc. Als in Calc het verschil tussen het getal dat moet worden afgerond en het dichtstbijzijnde gehele getal precies 0,5 is, wordt het getal naar boven afgerond. Vandaar dat in Calc het getal 2,5 wordt afgerond op 3, terwijl met behulp van VBA's functie <literal>Afronden</literal> de waarde 2,5 wordt afgerond op 2 vanwege de regel \"afronden op even\"."
|
||||
|
||||
#. GSzGj
|
||||
#: 03170000.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user