update translations for master
and force-fix erorrs using pocheck Change-Id: I77de715af2955f9d540db10963cae833ecac2440
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-15 22:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-24 12:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -17,194 +17,194 @@ msgstr ""
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516044280.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 5AQgJ
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:24
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:27
|
||||
msgctxt "STR_UNKNOWN_APPLICATION"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "མ་ཤེསཔ།"
|
||||
|
||||
#. AP7oB
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:25
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:28
|
||||
msgctxt "STR_IMPORT_ONLY"
|
||||
msgid "import filter"
|
||||
msgstr "ནང་འདྲེན་ཚག་མ།"
|
||||
|
||||
#. 7vg82
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:26
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:29
|
||||
msgctxt "STR_IMPORT_EXPORT"
|
||||
msgid "import/export filter"
|
||||
msgstr "ནང་འདྲེན་/ཕྱིར་འདྲེན་ཚག་མ།"
|
||||
|
||||
#. q6Bc5
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:27
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:30
|
||||
msgctxt "STR_EXPORT_ONLY"
|
||||
msgid "export filter"
|
||||
msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་ཚག་མ།"
|
||||
|
||||
#. AmATR
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:28
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:31
|
||||
msgctxt "STR_WARN_DELETE"
|
||||
msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཚག་མ་ '%s འདི་ཐད་རི་འབའ་རི་བཏོན་གཏང་ནི་ཨིན་ན? འ་ནི་བྱ་བ་འབད་བཤོལ་འབད་མི་བཏུབ།"
|
||||
|
||||
#. Vf3nz
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:29
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:32
|
||||
msgctxt "STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS"
|
||||
msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name."
|
||||
msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཚག་མ་གི་མིང་ '%s' འདི་ཧེ་མ་ལས་ཡོདཔ་མས།མིང་སོ་སོ་གཅིག་བཙུགས་གནང་།"
|
||||
|
||||
#. e3U54
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:30
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS"
|
||||
msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name."
|
||||
msgstr "ལག་ལེན་ངོས་འདྲ་བ་ '%s1'གི་མིང་འདི་ཧེ་མ་ལས་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཚག་མ་ '%s2'གིས་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ་ཨིན། མིང་སོ་སོ་གཅིག་བཙུགས་གནང་།"
|
||||
|
||||
#. Zt87T
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:31
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:34
|
||||
msgctxt "STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND"
|
||||
msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path."
|
||||
msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་གྱི་དོན་ལུ་ ཨེགསི་ཨེསི་ཨེལ་ཊི་འདི་འཚོལ་མ་ཐོབ། ནུས་ཅན་གྱི་འགྲུལ་ལམ་བཙུགས་གནང་།"
|
||||
|
||||
#. 7VkMt
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:32
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:35
|
||||
msgctxt "STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND"
|
||||
msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path."
|
||||
msgstr "ནང་འདྲེན་གྱི་དོན་ལུ་ ཨེགསི་ཨེསི་ཨེལ་ཊི་ འདི་འཚོལ་མ་ཐོབ། ནུས་ཅན་གྱི་འགྲུལ་ལམ་བཙུགས་གནང་།"
|
||||
|
||||
#. CLFJD
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:33
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:36
|
||||
msgctxt "STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND"
|
||||
msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path."
|
||||
msgstr "གྲ་སྒྲིག་ཡོད་པའི་ནང་འདྲེན་ཊེམ་པིལེཊེ་འདི་འཚོལ་མ་ཐོབ། ནུས་ཅན་འགྲུལ་ལམ་བཙུགས་གནང་།"
|
||||
|
||||
#. WMzvt
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:34
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:37
|
||||
msgctxt "STR_DEFAULT_FILTER_NAME"
|
||||
msgid "New Filter"
|
||||
msgstr "ཚག་མ་གསརཔ།"
|
||||
|
||||
#. N3wHE
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:35
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:38
|
||||
msgctxt "STR_DEFAULT_UI_NAME"
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ།"
|
||||
|
||||
#. VAMhi
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:36
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:39
|
||||
msgctxt "STR_UNDEFINED_FILTER"
|
||||
msgid "undefined filter"
|
||||
msgstr "ངེས་འཛིན་མ་འབད་བའི་ཚག་མ།"
|
||||
|
||||
#. tphDj
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:37
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:40
|
||||
msgctxt "STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED"
|
||||
msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
|
||||
msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཚག་མ་'%s' འདི་ཐུམ་སྒྲིལ་ '%s' སྦེ་སྲུངས་བཞག་ཡོད།"
|
||||
|
||||
#. tJeU3
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:38
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:41
|
||||
msgctxt "STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED"
|
||||
msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
|
||||
msgstr "%s ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ ཚག་མ་ཚུ་ཐུམ་སྒྲིལ་ '%s' ནང་ལུ་སྲུངས་བཞག་ཡོད།"
|
||||
|
||||
#. ZULF4
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:39
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:42
|
||||
msgctxt "STR_FILTER_PACKAGE"
|
||||
msgid "XSLT filter package"
|
||||
msgstr "ཨེགསི་ཨེསི་ཨེལ་ཊི་ཚག་མའི་ཐུམ་སྒྲུལ།"
|
||||
|
||||
#. TAAAB
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:40
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:43
|
||||
msgctxt "STR_FILTER_INSTALLED"
|
||||
msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully."
|
||||
msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ ཚག་མ་ '%s' འདི་མཐར་འཁྱོལ་སྦེ་རང་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད།"
|
||||
|
||||
#. SwDCV
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:41
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:44
|
||||
msgctxt "STR_FILTERS_INSTALLED"
|
||||
msgid "%s XML filters have been installed successfully."
|
||||
msgstr "%s ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ ཚག་མ་ཚུ་མཐར་འཁྱོལ་སྦེ་རང་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད"
|
||||
|
||||
#. dirBm
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:42
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:45
|
||||
msgctxt "STR_NO_FILTERS_FOUND"
|
||||
msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters."
|
||||
msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཚག་མ་གཞི་བཙུགས་མ་བཏུབ་ག་ཅི་སྨོ་ཟེར་བ་ཅིན་ཐུམ་སྒྲིལ་'%s' འདི་ནང་ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཚག་མ་ཚུ་ག་ཅི་ཡང་མེད།"
|
||||
|
||||
#. EifWe
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:43
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:46
|
||||
msgctxt "STR_XML_FILTER_LISTBOX"
|
||||
msgid "XML Filter List"
|
||||
msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཚག་མ: %s"
|
||||
|
||||
#. iUSBA
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:45
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:48
|
||||
msgctxt "T602FILTER_STR_IMPORT_DIALOG_TITLE"
|
||||
msgid "Settings for T602 import"
|
||||
msgstr "T602 ནང་འདྲེན་གྱི་དོན་ལུ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་"
|
||||
|
||||
#. BU2Mt
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:46
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:49
|
||||
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_LABEL"
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "ཨིན་ཀོ་ཌིང་་"
|
||||
|
||||
#. j3aAG
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:47
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:50
|
||||
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "རང་བཞིན་གྱི་"
|
||||
|
||||
#. DuxTb
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:48
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:51
|
||||
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP852"
|
||||
msgid "CP852 (Latin2)"
|
||||
msgstr "CP852 (Latin2)"
|
||||
|
||||
#. AfQyS
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:49
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:52
|
||||
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP895"
|
||||
msgid "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
|
||||
msgstr "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
|
||||
|
||||
#. 8NfvS
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:50
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:53
|
||||
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_KOI8CS2"
|
||||
msgid "KOI8 CS2"
|
||||
msgstr "KOI8 CS2"
|
||||
|
||||
#. EWMCQ
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:51
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:54
|
||||
msgctxt "T602FILTER_STR_CYRILLIC_MODE"
|
||||
msgid "Mode for Russian language (Cyrillic)"
|
||||
msgstr "ར་ཤི་ཡཱན་སྐད་ཡིག་(སི་རི་ལིཀ)གི་དོན་ལུ་ཐབས་ལམ་"
|
||||
|
||||
#. mZVZv
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:52
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:55
|
||||
msgctxt "T602FILTER_STR_REFORMAT_TEXT"
|
||||
msgid "Reformat the text"
|
||||
msgstr "ཚིག་ཡིག་འདི་ལོག་རྩ་སྒྲིག་འབད་"
|
||||
|
||||
#. MGmYA
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:53
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:56
|
||||
msgctxt "T602FILTER_STR_DOT_COMMANDS"
|
||||
msgid "Display dot commands"
|
||||
msgstr "ཚག་བརྡ་བཀོད་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་"
|
||||
|
||||
#. c6Atq
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:54
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:57
|
||||
msgctxt "T602FILTER_STR_CANCEL_BUTTON"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ཆ་མེད་གཏང་"
|
||||
|
||||
#. Sjy7k
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:55
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:58
|
||||
msgctxt "T602FILTER_STR_OK_BUTTON"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "བཏུབ།"
|
||||
|
||||
#. AvaAH
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:57
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:60
|
||||
msgctxt "PDF_PROGRESS_BAR"
|
||||
msgid "Export as PDF"
|
||||
msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་བཟུམ་སྦེ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
|
||||
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་བཟུམ་སྦེ་ཕྱིར་
|
||||
#. BGJB2
|
||||
#. strings used in encryption UI
|
||||
#. password dialog title
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:61
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_UDPWD"
|
||||
msgid "Set open password"
|
||||
@@ -220,78 +220,91 @@ msgstr "ཀུན་གྱི་ཆོག་ཡིག་གཞི་སྒྲི
|
||||
|
||||
#. GDvVE
|
||||
#. password dialog title
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:63
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_ODPWD"
|
||||
msgid "Set permission password"
|
||||
msgstr "ཆོག་ཡིག་གནང་གཞི་སྒྲིག་འབད...(~p)"
|
||||
|
||||
#. FTpr4
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:64
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:67
|
||||
msgctxt "STR_WARN_PASSWORD_PDFA"
|
||||
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XX5fd
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:65
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:68
|
||||
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT"
|
||||
msgid "PDF/A transparency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VGvbg
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:66
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:69
|
||||
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA"
|
||||
msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. siDaM
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:67
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:70
|
||||
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT"
|
||||
msgid "PDF version conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VSCwD
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:68
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:71
|
||||
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION"
|
||||
msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CyosP
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:69
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:72
|
||||
msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT"
|
||||
msgid "PDF/A form action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. N9Vug
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:70
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:73
|
||||
msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA"
|
||||
msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. d2ndY
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:71
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:74
|
||||
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED"
|
||||
msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qtCcB
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:72
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:75
|
||||
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT"
|
||||
msgid "Transparencies removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UHmjA
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:73
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:76
|
||||
msgctxt "STR_ERR_SIGNATURE_FAILED"
|
||||
msgid "Signature generation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wjBBo
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:74
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:77
|
||||
msgctxt "STR_ERR_PDF_EXPORT_ABORTED"
|
||||
msgid "PDF export aborted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eNaMA
|
||||
#. Progress bar status indicator when importing or exporting
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:80
|
||||
msgctxt "STR_FILTER_DOC_LOADING"
|
||||
msgid "Loading: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4YFQR
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:81
|
||||
msgctxt "STR_FILTER_DOC_SAVING"
|
||||
msgid "Saving: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wH3TZ
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user