update translations for master
and force-fix erorrs using pocheck Change-Id: I77de715af2955f9d540db10963cae833ecac2440
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-23 10:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/dsb/>\n"
|
||||
"Language: dsb\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1564571080.000000\n"
|
||||
|
||||
#. GyY9M
|
||||
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "Móžośo cele z „Format▸ Cele... ▸ Rejtarik Celowy šćit“ šć
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:148
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Write along a curve? Draw the curve, double click, type the text, Format ▸ Text Box and Shape ▸ Fontwork. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cośo spórmje kśiwanki pisaś? Kresliśo kśiwanku, klikńiśo dwójcy, zapódajśo tekst a wubjeŕśo Format ▸ Tekstowe pólo a forma ▸ Fontwork. Wubjeŕśo pón jadno z móžnych wusměrjenjow: Wjerśeś, Wurownany, Horicontalnje kipnuś abo Wertikalnje kipnuś."
|
||||
|
||||
#. ZE6D5
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:149
|
||||
@@ -3788,7 +3788,7 @@ msgstr "Serwer LanguageTool"
|
||||
#: cui/inc/treeopt.hrc:60
|
||||
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
|
||||
msgid "DeepL Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serwer DeepL"
|
||||
|
||||
#. TGnig
|
||||
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
|
||||
@@ -8188,25 +8188,25 @@ msgstr "Zregistrěrowane datowe banki"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:21
|
||||
msgctxt "deepltabpage|label1"
|
||||
msgid "DeepL API Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "API-nastajenja DeepL"
|
||||
|
||||
#. HHE6s
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:35
|
||||
msgctxt "deepltabpage|privacy"
|
||||
msgid "Please read the privacy policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pšosym cytajśo pšawidła priwatnosći"
|
||||
|
||||
#. CBpCL
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:64
|
||||
msgctxt "deepltabpage|privacy"
|
||||
msgid "API URL:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "API-URL:"
|
||||
|
||||
#. ECVEC
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:79
|
||||
msgctxt "deepltabpage|label3"
|
||||
msgid "Auth Key:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Awtentifikaciski kluc:"
|
||||
|
||||
#. RB56k
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:73
|
||||
@@ -13827,31 +13827,31 @@ msgstr "Dalšne nastajenja"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:149
|
||||
msgctxt "optaccessibilitypage|label13"
|
||||
msgid "High Contrast:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wusoki kontrast:"
|
||||
|
||||
#. KHEv8
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:166
|
||||
msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Awtomatiski"
|
||||
|
||||
#. EwVi9
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:167
|
||||
msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast"
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Znjemóžniś"
|
||||
|
||||
#. NbxkL
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:168
|
||||
msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zmóžniś"
|
||||
|
||||
#. 5Y3BD
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:172
|
||||
msgctxt "extended_tip|highcontrast"
|
||||
msgid "Controls if high contrast mode is used. Select from \"Automatic\", \"Disable\" and \"Enable\". \"Automatic\" uses high contrast according to system settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wóźi, lěc modus wusokego kontrasta se wužywa. Wubjeŕśo z „Awtomatiski“, „Znjemóžniś“ a „Zmóžniś“. „Awtomatiski“ wusoki kontrast pó systemowych nastajenjach wužywa."
|
||||
|
||||
#. Sc8Cq
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:190
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user