update translations for master

and force-fix erorrs using pocheck

Change-Id: I77de715af2955f9d540db10963cae833ecac2440
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2022-10-24 12:59:39 +02:00
parent 251391e6b9
commit fd24cfed1f
490 changed files with 11959 additions and 9582 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-23 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564571080.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "Móžośo cele z „Format▸ Cele... ▸ Rejtarik Celowy šćit“ šć
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:148
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Write along a curve? Draw the curve, double click, type the text, Format ▸ Text Box and Shape ▸ Fontwork. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical."
msgstr ""
msgstr "Cośo spórmje kśiwanki pisaś? Kresliśo kśiwanku, klikńiśo dwójcy, zapódajśo tekst a wubjeŕśo Format ▸ Tekstowe pólo a forma ▸ Fontwork. Wubjeŕśo pón jadno z móžnych wusměrjenjow: Wjerśeś, Wurownany, Horicontalnje kipnuś abo Wertikalnje kipnuś."
#. ZE6D5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:149
@@ -3788,7 +3788,7 @@ msgstr "Serwer LanguageTool"
#: cui/inc/treeopt.hrc:60
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "DeepL Server"
msgstr ""
msgstr "Serwer DeepL"
#. TGnig
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
@@ -8188,25 +8188,25 @@ msgstr "Zregistrěrowane datowe banki"
#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:21
msgctxt "deepltabpage|label1"
msgid "DeepL API Options"
msgstr ""
msgstr "API-nastajenja DeepL"
#. HHE6s
#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:35
msgctxt "deepltabpage|privacy"
msgid "Please read the privacy policy"
msgstr ""
msgstr "Pšosym cytajśo pšawidła priwatnosći"
#. CBpCL
#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:64
msgctxt "deepltabpage|privacy"
msgid "API URL:"
msgstr ""
msgstr "API-URL:"
#. ECVEC
#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:79
msgctxt "deepltabpage|label3"
msgid "Auth Key:"
msgstr ""
msgstr "Awtentifikaciski kluc:"
#. RB56k
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:73
@@ -13827,31 +13827,31 @@ msgstr "Dalšne nastajenja"
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:149
msgctxt "optaccessibilitypage|label13"
msgid "High Contrast:"
msgstr ""
msgstr "Wusoki kontrast:"
#. KHEv8
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:166
msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast"
msgid "Automatic"
msgstr ""
msgstr "Awtomatiski"
#. EwVi9
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:167
msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast"
msgid "Disable"
msgstr ""
msgstr "Znjemóžniś"
#. NbxkL
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:168
msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast"
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "Zmóžniś"
#. 5Y3BD
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:172
msgctxt "extended_tip|highcontrast"
msgid "Controls if high contrast mode is used. Select from \"Automatic\", \"Disable\" and \"Enable\". \"Automatic\" uses high contrast according to system settings."
msgstr ""
msgstr "Wóźi, lěc modus wusokego kontrasta se wužywa. Wubjeŕśo z „Awtomatiski“, „Znjemóžniś“ a „Zmóžniś“. „Awtomatiski“ wusoki kontrast pó systemowych nastajenjach wužywa."
#. Sc8Cq
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:190