update translations for master

and force-fix erorrs using pocheck

Change-Id: I77de715af2955f9d540db10963cae833ecac2440
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2022-10-24 12:59:39 +02:00
parent 251391e6b9
commit fd24cfed1f
490 changed files with 11959 additions and 9582 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-24 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565800847.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr "Gallwch ddiogelu celloedd gyda Fformat > Celloedd > Diogelu. I atal mewn
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:148
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Write along a curve? Draw the curve, double click, type the text, Format ▸ Text Box and Shape ▸ Fontwork. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical."
msgstr ""
msgstr "Ysgrifennu ar hyd cromlin? Lluniwch y gromlin, rhowch glic dwbl, teipiwch y testun, Fformat ▸ Blwch Testun a Siâp ▸ Fontwork. Dewiswch un o'r dewisiadau alinio: Troi, Unionsyth, Gwyro Llorweddol neu Wyro Fertigol."
#. ZE6D5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:149
@@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "Gweinydd LanguageTool"
#: cui/inc/treeopt.hrc:60
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "DeepL Server"
msgstr ""
msgstr "Gweinydd DeepL"
#. TGnig
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
@@ -8186,25 +8186,25 @@ msgstr "Cronfeydd Data Cofrestredig"
#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:21
msgctxt "deepltabpage|label1"
msgid "DeepL API Options"
msgstr ""
msgstr "Dewisiadau API DeepL"
#. HHE6s
#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:35
msgctxt "deepltabpage|privacy"
msgid "Please read the privacy policy"
msgstr ""
msgstr "Darllenwch y polisi preifatrwydd"
#. CBpCL
#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:64
msgctxt "deepltabpage|privacy"
msgid "API URL:"
msgstr ""
msgstr "URL yr API:"
#. ECVEC
#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:79
msgctxt "deepltabpage|label3"
msgid "Auth Key:"
msgstr ""
msgstr "Allwedd Awdurdodi:"
#. RB56k
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:73
@@ -13825,31 +13825,31 @@ msgstr "Dewisiadau Amrywiol"
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:149
msgctxt "optaccessibilitypage|label13"
msgid "High Contrast:"
msgstr ""
msgstr "Cyferbyniad Uchel:"
#. KHEv8
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:166
msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast"
msgid "Automatic"
msgstr ""
msgstr "Awtomatig"
#. EwVi9
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:167
msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast"
msgid "Disable"
msgstr ""
msgstr "Analluogi"
#. NbxkL
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:168
msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast"
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "Galluogi"
#. 5Y3BD
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:172
msgctxt "extended_tip|highcontrast"
msgid "Controls if high contrast mode is used. Select from \"Automatic\", \"Disable\" and \"Enable\". \"Automatic\" uses high contrast according to system settings."
msgstr ""
msgstr "Yn rheoli os yw'r modd cyferbyniad uchel yn cael ei ddefnyddio. Dewiswch rhwng \"Awtomatig\", \"Analluogi\" a \"Galluogi\". Mae \"Awtomatig\" yn defnyddio cyferbyniad uchel yn ôl gosodiadau'r system."
#. Sc8Cq
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:190