update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I762879bd0d2055119909ad181146f7ab0a63713d
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 16:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/is/>\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1556887934.000000\n"
|
||||
|
||||
#. EyJrF
|
||||
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "MD5 fingrafar"
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:38
|
||||
msgctxt "STR_XMLSECDLG_OPENED_CRTMGR"
|
||||
msgid "You have opened the certificate manager at\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Þú hefur opnað skilríkjastjórnun á\n"
|
||||
|
||||
#. YFxBG
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:39
|
||||
@@ -617,12 +617,15 @@ msgid ""
|
||||
"Only signed macros and macros from trusted file locations are executed.\n"
|
||||
"Unsigned macros are disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"_Hátt\n"
|
||||
"Aðeins undirritaðir fjölvar af treystum uppruna geta keyrt.\n"
|
||||
"Óundirritaðir fjölvar verða óvirkir."
|
||||
|
||||
#. nbL9B
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:75
|
||||
msgctxt "extended_tip|high"
|
||||
msgid "Only signed macros or macros from a trusted file location are allowed to run. Macros signed with untrusted certificates will require confirmation to run, when located in untrusted file locations. Trusted certificates and trusted file locations can be set on the Trusted Sources tab page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aðeins undirritaðir fjölvar af treystum uppruna geta keyrt. Fjölvar undirritaðir með ótreystum skilríkjum munu þurfa staðfestingu til að keyra, þegar þeir eru á vantreystum staðsetningum. Treyst skilríki og treystar staðsetningar skráa er hægt að stilla á flipanum 'Treyst upptök'."
|
||||
|
||||
#. SDdW5
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:86
|
||||
@@ -760,7 +763,7 @@ msgstr "Útgefandi:"
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:171
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gildistími"
|
||||
|
||||
#. ANyft
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:184
|
||||
@@ -772,7 +775,7 @@ msgstr "Veldu skilríkið sem þú vilt nota við stafræna undirritun fyrirligg
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:204
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|searchbox"
|
||||
msgid "Search for certificate by issuer name or email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leita að skilríki eftir nafni útgefanda eða tölvupóstfangi."
|
||||
|
||||
#. dbgmP
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:222
|
||||
@@ -802,13 +805,13 @@ msgstr "Opnar valmynd þar sem þú getur yfirfarið valið skilríki."
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:281
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|reloadcert"
|
||||
msgid "Reload Certificates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endurhlaða skilríki"
|
||||
|
||||
#. AGWLN
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:288
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|reloadcert"
|
||||
msgid "Reload the list of certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endurhlaða listann yfir skilríki."
|
||||
|
||||
#. snAQh
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:320
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user