update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I762879bd0d2055119909ad181146f7ab0a63713d
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-23 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/fr/>\n"
|
||||
@@ -16318,14 +16318,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "MsgBox lSec, 0, \"Seconds since midnight\""
|
||||
msgstr "MsgBox lSec, 0, \"Secondes depuis minuit\""
|
||||
|
||||
#. E5DAZ
|
||||
#. 6B7BG
|
||||
#: 03030303.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03030303.xhp\n"
|
||||
"par_id3156283\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2), 0, \"The time is\""
|
||||
msgstr "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) , 0, \"Il est\""
|
||||
msgid "MsgBox Format(lHour,\"00\") & \":\"& Format(lMin,\"00\") & \":\" & Format(lSec,\"00\"), 0, \"The time is\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qCtkb
|
||||
#: 03030303.xhp
|
||||
@@ -26308,14 +26308,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<emph>Single:</emph> Single-precision floating-point variable (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45)."
|
||||
msgstr "<emph>Single :</emph> variable à virgule flottante simple précision (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45)."
|
||||
|
||||
#. TcSDB
|
||||
#. EGAek
|
||||
#: 03102100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03102100.xhp\n"
|
||||
"par_id3151251\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>String:</emph> String variable consisting of a maximum of 64,000 ASCII characters."
|
||||
msgstr "<emph>String :</emph> variable de chaîne comprenant au maximum 64 000 caractères ASCII."
|
||||
msgid "<emph>String:</emph> String variable consisting of a maximum of 2,147,483,647 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UkswY
|
||||
#: 03102100.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 14:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-06 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jumbo444 <laurent.balland@mailo.fr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-14 21:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565208174.000000\n"
|
||||
|
||||
#. sZfWF
|
||||
@@ -33638,7 +33638,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3145388\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>FINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse F probability distribution</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>INVERSE.LOI.F, fonction</bookmark_value><bookmark_value>Inverse de la probabilité de la loi F</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>INVERSELOIF, fonction</bookmark_value><bookmark_value>Inverse de la probabilité de la loi F</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. bFCUG
|
||||
#: 04060182.xhp
|
||||
@@ -33647,7 +33647,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3145388\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "FINV"
|
||||
msgstr "INVERSE.LOI.F"
|
||||
msgstr "INVERSELOIF"
|
||||
|
||||
#. GG7mb
|
||||
#: 04060182.xhp
|
||||
@@ -33665,7 +33665,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153068\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "FINV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
|
||||
msgstr "INVERSE.LOI.F(nombre;degrés_liberté_1;degrés_liberté_2)"
|
||||
msgstr "INVERSELOIF(nombre ;degrés_liberté_1 ;degrés_liberté_2)"
|
||||
|
||||
#. KFEHp
|
||||
#: 04060182.xhp
|
||||
@@ -33701,7 +33701,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145073\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item> yields 0.93."
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">=INVERSE.LOI.F(0,5;5;10)</item> renvoie 0,93."
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">=INVERSELOIF(0,5 ;5 ;10)</item> renvoie 0,93."
|
||||
|
||||
#. qufjZ
|
||||
#: 04060182.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-14 21:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1558541914.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -4560,7 +4560,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10645\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the <link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\">sort options</link> that you want."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sélectionnez les <link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\">options de tri</link> souhaitées."
|
||||
|
||||
#. dxfCa
|
||||
#: database_sort.xhp
|
||||
@@ -13632,7 +13632,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150205\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the target document open the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ouvrez le <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigateur</link> dans le document cible."
|
||||
|
||||
#. z9DtM
|
||||
#: webquery.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 20:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ady <adylo811517@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/fr/>\n"
|
||||
@@ -8828,41 +8828,41 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To enclose a set of ‘|’ alternatives. For example, the regular expression \"b(oo|ac)k\" matches both \"book\" and \"back\"."
|
||||
msgstr "Pour inclure un ensemble d'alternatives «|». Par exemple, l'expression régulière \"b (iai | ra) s\" correspond à la fois à \"biais\" et \"bras\"."
|
||||
|
||||
#. zeknH
|
||||
#. 8AwgQ
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02100001.xhp\n"
|
||||
"par_id891559576747109\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To group terms in a complex expression to be operated on by the post-fix operators: \"*\", \"+\" and \"?\" along with the post-fix repetition operators. For example, the regular expression \"a(bc)?d\" matches both \"ad\" and \"abcd\" in a search.; the regular expression \"M(iss){2}ippi\" matches \"Mississippi\"."
|
||||
msgstr "Pour regrouper des termes dans une expression complexe devant être opérée par les opérateurs post-fixe : \"*\", \"+\" et \"?\" avec les opérateurs de répétition post-fixe. Par exemple, l'expression régulière \"a(bc)?d\" correspond à la fois à \"ad\" et \"abcd\" dans une recherche. L'expression régulière \"M(iss){2}ippi\" correspond à \"Mississippi\"."
|
||||
msgid "To group terms in a complex expression to be operated on by the post-fix operators: \"*\", \"+\" and \"?\" along with the post-fix repetition operators. For example, the regular expression \"a(bc)?d\" matches both \"ad\" and \"abcd\"; \"M(iss){2}ippi\" matches \"Mississippi\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CAKwA
|
||||
#. GYnF7
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02100001.xhp\n"
|
||||
"par_id801559576780692\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To record the matched sub string inside the parentheses as a reference for later use in the <widget>Find</widget> box using the \"\\n\" construct or in the <widget>Replace</widget> box using the \"$n\" construct. The reference to the first match is represented by \"\\1\" in the <widget>Find</widget> box and by \"$1\" in the <widget>Replace</widget> box. The reference to the second matched sub string by \"\\2\" and \"$2\" respectively, and so on."
|
||||
msgstr "Pour enregistrer la sous-chaîne correspondante entre parenthèses comme référence pour une utilisation ultérieure dans la zone <widget>Rechercher</widget> à l'aide de la construction \"\\n\" ou dans la zone <widget>Remplacer</widget> à l'aide de la construction \"$n\". La référence à la première correspondance est représentée par \"\\1\" dans la zone <widget>Rechercher</widget> et par \"$1\" dans la zone <widget>Remplacer</widget>. La référence à la deuxième sous-chaîne correspondante par \"\\2\" et \"$2\" respectivement, et ainsi de suite."
|
||||
msgid "To reference the matched sub string inside the parentheses for later use. The \"\\N\" construct is used in the <widget>Find</widget> box, the \"$N\" construct is used in the <widget>Replace</widget> box. \"N\" being a digit, the reference to the first match is represented by \"\\1\" in the <widget>Find</widget> box and by \"$1\" in the <widget>Replace</widget> box; \"\\2\" and \"$2\" reference to the second matched, and so on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ekwoG
|
||||
#. WpQrk
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02100001.xhp\n"
|
||||
"par_id951559576846997\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For example, the regular expression \"(890)7\\1\\1\" matches \"8907890890\"."
|
||||
msgstr "Par exemple, l'expression régulière \"(890)7\\1\\1\" correspond à \"8907890890\"."
|
||||
msgid "For example, the regular expression \"(890)xy\\1z\\1\" matches \"890xy890z890\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FXv6A
|
||||
#. DCFjT
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02100001.xhp\n"
|
||||
"par_id561559576865734\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "With the regular expression \"\\b(fruit|truth)\\b\" in the Find box and the regular expression \"$1ful\" in the Replace box occurrences of the words \"fruit\" and \"truth\" can be replaced with the words \"fruitful\" and \"truthful\" respectively without affecting the words \"fruitfully\" and \"truthfully\""
|
||||
msgstr "Avec l'expression régulière \"\\b(fuit |bruit)\\b\" dans la zone Rechercher et l'expression régulière \"$1age\" dans la zone Remplacer les occurrences des mots \"fuit\" et \"bruit\" peuvent être remplacées par les mots \"fuitage\" et \" bruitage\" respectivement sans affecter les mots\" fuitant \"et\" bruyant \""
|
||||
msgid "With the regular expression \"(fruit|truth)\\b\" in the Find box, and the replacement expression \"$1ful\" in the Replace box, occurrences of \"fruit\" and \"truth\" are replaced with \"fruitful\" and \"truthful\" respectively. Note: \"\\b\" prevents \"fruitfully\" or \"truthfully\" from matching."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rdpGK
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
@@ -18593,6 +18593,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "If a time is entered in the form 02:03.45 or 01:02:03.45 or 25:01:02, the following formats are assigned if no other time format has been specified: MM:SS.00 or [HH]:MM:SS.00 or [HH]:MM:SS"
|
||||
msgstr "Si vous saisissez une heure sous la forme 02:03,45 ou 01:02:03,45 ou encore 25:01:02, et si aucun autre format d'heure n'est spécifié, les formats suivants sont assignés : MM:SS,0 ou [HH]:MM:SS,00 ou [HH]:MM:SS"
|
||||
|
||||
#. Z6w48
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id3148701\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The time can be suffixed with <emph>AM/PM</emph> to have hours in 0-12 AM/PM format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. biREB
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 12:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 14:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/fr/>\n"
|
||||
@@ -15317,14 +15317,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "In any text input field (such as the input fields in the <emph>Find & Replace</emph> dialog) you can press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S to open the <emph>Special Characters</emph> dialog."
|
||||
msgstr "Dans un champ de saisie de texte (tels que les champs de saisie dans la boîte de dialogue <emph>Chercher & remplacer</emph>, vous pouvez appuyer sur Maj+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S pour ouvrir la boîte de dialogue <emph>Caractères spéciaux</emph>."
|
||||
|
||||
#. yrs8i
|
||||
#. twAuy
|
||||
#: insert_specialchar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_specialchar.xhp\n"
|
||||
"par_id3155620\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">On <emph>Windows:</emph> To insert a character using its numeric code, press and hold down Alt while typing the numbers on the numeric keypad. Code starting with 0 is interpreted as Unicode character; otherwise, below 256 is interpreted in Windows codepage.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. m8Zky
|
||||
#: insert_specialchar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_specialchar.xhp\n"
|
||||
"par_id3155630\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">At present there are three ways of entering letters with accents directly from the keyboard.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Actuellement, pour saisir des lettres accentuées au clavier, vous avez le choix entre trois méthodes. </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">At present on Unix systems, there are three ways of entering letters with accents directly from the keyboard.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. B4kWh
|
||||
#: insert_specialchar.xhp
|
||||
@@ -29501,14 +29510,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">Changing Your Working Directory</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">Modification du dossier de travail</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. GC3DS
|
||||
#. z6pcf
|
||||
#: workfolder.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workfolder.xhp\n"
|
||||
"par_id3150774\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When you start a dialog to open or save a document, $[officename] initially displays your working directory. To change this directory:"
|
||||
msgstr "Lorsque vous ouvrez une boîte de dialogue pour ouvrir ou enregistrer un document, $[officename] commence par afficher le répertoire de travail. Pour modifier ce répertoire, procédez comme suit :"
|
||||
msgid "When you first start a <emph>Open</emph> or <emph>Save</emph> dialog, $[officename] displays your working directory. To change this first directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6GsFV
|
||||
#: workfolder.xhp
|
||||
@@ -29537,6 +29546,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "In the <emph>Select Path</emph> dialog, choose the working directory you want and click <emph>Select</emph>."
|
||||
msgstr "Dans la boîte de dialogue <emph>Sélection d'un chemin</emph>, choisissez le répertoire de travail souhaité puis cliquez sur <emph>Sélectionner</emph>."
|
||||
|
||||
#. x3mZu
|
||||
#: workfolder.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workfolder.xhp\n"
|
||||
"par_id3158003\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When you change to different directories in <emph>Open</emph> or <emph>Save</emph> dialog, $[officename] will display the last directory used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Cz6ve
|
||||
#: workfolder.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/fr/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1559572506.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -1673,14 +1673,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Default document folder of your system"
|
||||
msgstr "Dossier de documents par défaut du système"
|
||||
|
||||
#. qGCeQ
|
||||
#. VtF62
|
||||
#: 01010300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010300.xhp\n"
|
||||
"par_id3153418\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can see this folder when you first call the <emph>Open</emph> or <emph>Save</emph> dialog."
|
||||
msgstr "Ce dossier s'ouvre lorsque vous affichez pour la première fois la boîte de dialogue <emph>Ouvrir</emph> ou <emph>Enregistrer</emph>."
|
||||
msgid "You can see this folder when you first call the <emph>Open</emph> or <emph>Save</emph> dialog. Also referred to as <link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">Working Directory</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DmYec
|
||||
#: 01010300.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-30 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-14 21:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512063046.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -3687,7 +3687,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Date (Fixed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Date (fixe)"
|
||||
|
||||
#. 8mad6
|
||||
#: 18030100.xhp
|
||||
@@ -3723,7 +3723,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Time (Fixed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heure (fixe)"
|
||||
|
||||
#. yxN2Q
|
||||
#: 18030200.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user