update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I762879bd0d2055119909ad181146f7ab0a63713d
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2024-03-18 12:57:04 +01:00
parent c662aec6f8
commit fac4254ccc
1101 changed files with 53499 additions and 48732 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 18:31+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/da/>\n"
@@ -16327,14 +16327,14 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox lSec, 0, \"Seconds since midnight\""
msgstr "MsgBox lSec, 0, \"Sekunder siden midnat\""
#. E5DAZ
#. 6B7BG
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id3156283\n"
"help.text"
msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2), 0, \"The time is\""
msgstr "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2), 0, \"Klokken er\""
msgid "MsgBox Format(lHour,\"00\") & \":\"& Format(lMin,\"00\") & \":\" & Format(lSec,\"00\"), 0, \"The time is\""
msgstr ""
#. qCtkb
#: 03030303.xhp
@@ -26317,14 +26317,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Single:</emph> Single-precision floating-point variable (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45)."
msgstr "<emph>Single:</emph> Enkelt-nøjagtig decimaltalsvariabel (3,402823 X 10E38 - 1,401298 X 10E-45)."
#. TcSDB
#. EGAek
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3151251\n"
"help.text"
msgid "<emph>String:</emph> String variable consisting of a maximum of 64,000 ASCII characters."
msgstr "<emph>String:</emph> Strengvariabel bestående af højst 64,000 ASCII-tegn."
msgid "<emph>String:</emph> String variable consisting of a maximum of 2,147,483,647 characters."
msgstr ""
#. UkswY
#: 03102100.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/da/>\n"
@@ -8827,41 +8827,41 @@ msgctxt ""
msgid "To enclose a set of | alternatives. For example, the regular expression \"b(oo|ac)k\" matches both \"book\" and \"back\"."
msgstr "For at indkaple et sæt af '|' alternativer. For eksempel vil det regulære udtryk \"b(lå|in)d\" matche både \"blå\" og \"bind\"."
#. zeknH
#. 8AwgQ
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id891559576747109\n"
"help.text"
msgid "To group terms in a complex expression to be operated on by the post-fix operators: \"*\", \"+\" and \"?\" along with the post-fix repetition operators. For example, the regular expression \"a(bc)?d\" matches both \"ad\" and \"abcd\" in a search.; the regular expression \"M(iss){2}ippi\" matches \"Mississippi\"."
msgstr "Til at gruppere termer i et komplekst udtryk, der skal bearbejdes af postfiks-operatorerne: \"*\", \"+\" og \"?\" sammen med postfiks-gentagelses-opratorerne. For eksempel vil det regulære udtryk \"a(bc)?d\" matche både \"ad\" og \"abcd\" i en søgning; det regulære udtryk \"M(iss){2}ippi\" matcher \"Mississippi\"."
msgid "To group terms in a complex expression to be operated on by the post-fix operators: \"*\", \"+\" and \"?\" along with the post-fix repetition operators. For example, the regular expression \"a(bc)?d\" matches both \"ad\" and \"abcd\"; \"M(iss){2}ippi\" matches \"Mississippi\"."
msgstr ""
#. CAKwA
#. GYnF7
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id801559576780692\n"
"help.text"
msgid "To record the matched sub string inside the parentheses as a reference for later use in the <widget>Find</widget> box using the \"\\n\" construct or in the <widget>Replace</widget> box using the \"$n\" construct. The reference to the first match is represented by \"\\1\" in the <widget>Find</widget> box and by \"$1\" in the <widget>Replace</widget> box. The reference to the second matched sub string by \"\\2\" and \"$2\" respectively, and so on."
msgstr "For at registrere den matchede delstreng inde i parentesen som en reference til senere brug i feltet <widget>Find</widget> med\" \\n\"-strukturen eller i feltet <widget>Erstat</widget> med \"$n\"-strukturen. Referencen til det første match præsentes af \"\\1\" i feltet <widget>Find</widget> og af feltet \"$1\" i feltet <widget>Erstat</widget>. Referencen til den anden matchede understreng med henholdsvis \"\\2\" og \"$2\" og så videre."
msgid "To reference the matched sub string inside the parentheses for later use. The \"\\N\" construct is used in the <widget>Find</widget> box, the \"$N\" construct is used in the <widget>Replace</widget> box. \"N\" being a digit, the reference to the first match is represented by \"\\1\" in the <widget>Find</widget> box and by \"$1\" in the <widget>Replace</widget> box; \"\\2\" and \"$2\" reference to the second matched, and so on."
msgstr ""
#. ekwoG
#. WpQrk
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id951559576846997\n"
"help.text"
msgid "For example, the regular expression \"(890)7\\1\\1\" matches \"8907890890\"."
msgstr "For eksempel vil det regulære udtryk \"(890)7\\1\\1\" matchs \"8907890890\"."
msgid "For example, the regular expression \"(890)xy\\1z\\1\" matches \"890xy890z890\"."
msgstr ""
#. FXv6A
#. DCFjT
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id561559576865734\n"
"help.text"
msgid "With the regular expression \"\\b(fruit|truth)\\b\" in the Find box and the regular expression \"$1ful\" in the Replace box occurrences of the words \"fruit\" and \"truth\" can be replaced with the words \"fruitful\" and \"truthful\" respectively without affecting the words \"fruitfully\" and \"truthfully\""
msgstr "Med det regulære udtryk \"\\b(frugt|brænd]\\b\" i feltet Find og det regulære udtryk \"$bar\" i Erstat-feltet kan forekomster af ordene \"frugt\" og \"brænd\" erstattes med henholdsvis ordene \"frugtbar\" og \"brændbar\" uden at påvirke ordene \"frugtbart\" og \"brændbart\""
msgid "With the regular expression \"(fruit|truth)\\b\" in the Find box, and the replacement expression \"$1ful\" in the Replace box, occurrences of \"fruit\" and \"truth\" are replaced with \"fruitful\" and \"truthful\" respectively. Note: \"\\b\" prevents \"fruitfully\" or \"truthfully\" from matching."
msgstr ""
#. rdpGK
#: 02100001.xhp
@@ -18594,6 +18594,15 @@ msgctxt ""
msgid "If a time is entered in the form 02:03.45 or 01:02:03.45 or 25:01:02, the following formats are assigned if no other time format has been specified: MM:SS.00 or [HH]:MM:SS.00 or [HH]:MM:SS"
msgstr "Hvis en tid er indtastet i formatet 02:03.45 eller 45:02:03.45 eller 25:45:02, vil de følgende formater blive tildelt, hvis intet andet klokkeslætsformat er angivet: MM:SS.00 eller [HH]:MM:SS.00 eller [HH]:MM:SS"
#. Z6w48
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3148701\n"
"help.text"
msgid "The time can be suffixed with <emph>AM/PM</emph> to have hours in 0-12 AM/PM format."
msgstr ""
#. biREB
#: 05020301.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-09 13:28+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/da/>\n"
@@ -15320,14 +15320,23 @@ msgctxt ""
msgid "In any text input field (such as the input fields in the <emph>Find & Replace</emph> dialog) you can press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S to open the <emph>Special Characters</emph> dialog."
msgstr "I ethvert tekstindtastningsfelt (som for eksempel indtastningsfelter i dialogen <emph>Søg og erstat</emph>) kan du trykke Skift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Æble</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S for at kalde dialogen <emph>Specialtegn</emph>."
#. yrs8i
#. twAuy
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3155620\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">On <emph>Windows:</emph> To insert a character using its numeric code, press and hold down Alt while typing the numbers on the numeric keypad. Code starting with 0 is interpreted as Unicode character; otherwise, below 256 is interpreted in Windows codepage.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. m8Zky
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3155630\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">At present there are three ways of entering letters with accents directly from the keyboard.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">På nuværende tidspunkt er der tre måder at indtaste bogstaver med accenter direkte fra tastaturet.</caseinline></switchinline>"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">At present on Unix systems, there are three ways of entering letters with accents directly from the keyboard.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. B4kWh
#: insert_specialchar.xhp
@@ -29514,14 +29523,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">Changing Your Working Directory</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">Ændre dit arbejdskatalog</link></variable>"
#. GC3DS
#. z6pcf
#: workfolder.xhp
msgctxt ""
"workfolder.xhp\n"
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "When you start a dialog to open or save a document, $[officename] initially displays your working directory. To change this directory:"
msgstr "Når du starter en dialog for at åbne eller gemme et dokument, viser $[officename] først dit arbejdskatalog. Du kan ændre kataloget ved at:For at ændre dette katalog skal du:"
msgid "When you first start a <emph>Open</emph> or <emph>Save</emph> dialog, $[officename] displays your working directory. To change this first directory:"
msgstr ""
#. 6GsFV
#: workfolder.xhp
@@ -29550,6 +29559,15 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Select Path</emph> dialog, choose the working directory you want and click <emph>Select</emph>."
msgstr "I dialogen <emph>Vælg sti</emph> skal du vælge det arbejdskatalog, som du ønsker, og klikke <emph>Vælg</emph>."
#. x3mZu
#: workfolder.xhp
msgctxt ""
"workfolder.xhp\n"
"par_id3158003\n"
"help.text"
msgid "When you change to different directories in <emph>Open</emph> or <emph>Save</emph> dialog, $[officename] will display the last directory used."
msgstr ""
#. Cz6ve
#: workfolder.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 15:16+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/da/>\n"
@@ -1672,14 +1672,14 @@ msgctxt ""
msgid "Default document folder of your system"
msgstr "Standard dokumentmappe på dit system"
#. qGCeQ
#. VtF62
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3153418\n"
"help.text"
msgid "You can see this folder when you first call the <emph>Open</emph> or <emph>Save</emph> dialog."
msgstr "Dette er den mappe du ser første gang du bruger <emph>Åbn</emph> eller <emph>Gem</emph>."
msgid "You can see this folder when you first call the <emph>Open</emph> or <emph>Save</emph> dialog. Also referred to as <link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">Working Directory</link>"
msgstr ""
#. DmYec
#: 01010300.xhp