update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I762879bd0d2055119909ad181146f7ab0a63713d
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 01:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 12:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-18 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1540149375.000000\n"
|
||||
|
||||
#. bHbFE
|
||||
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:311
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
|
||||
msgid "Metropolis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metrópolis"
|
||||
|
||||
#. FFDBk
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:312
|
||||
@@ -3725,7 +3725,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:7
|
||||
msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Help Not Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nun ta instalada l'ayuda de %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. JBdnz
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:12
|
||||
@@ -3749,7 +3749,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:68
|
||||
msgctxt "helpmanual|builtin"
|
||||
msgid "Learn more about installing the built-in help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No que cinca a la instalación de l'ayuda interna"
|
||||
|
||||
#. B2Wzh
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:84
|
||||
@@ -3849,7 +3849,7 @@ msgctxt "licensedialog|show"
|
||||
msgid "_Show License"
|
||||
msgstr "_Amosar la llicencia"
|
||||
|
||||
#. uCvKD
|
||||
#. p96u8
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:68
|
||||
msgctxt "licensedialog|label"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3859,7 +3859,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Copyright © 2000–2023 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
|
||||
"Copyright © 2000–2024 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3869,7 +3869,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Toles marques comerciales y rexistraes mentaes equí son propiedá de los sos respeutivos dueños.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"© 2000–2023 de los collaboradores de LibreOffice. Tolos derechos reservaos.\n"
|
||||
"© 2000–2024 de los collaboradores de LibreOffice. Tolos derechos reservaos.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Esti productu foi creáu por %OOOVENDOR. La base orixinal foi OpenOffice.org, y los sos derechos d'autor de 2000 a 2011 pertenecen a Oracle y/o los sos afiliaos. %OOOVENDOR reconoz a tolos miembros de la comunidá; pa saber más, visita http://www.libreoffice.org/."
|
||||
|
||||
@@ -4107,20 +4107,19 @@ msgstr "Ente_ver"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:419
|
||||
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|expander"
|
||||
msgid "Shows or hides a preview of a selected template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amuesa o anubre una vista previa d'una plantía esbillada."
|
||||
|
||||
#. CRcca
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:449
|
||||
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|LoadTemplateDialog"
|
||||
msgid "Imports formatting styles from another document or template into the current document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importa estilos de formatu d'otru documentu o plantía nel documentu actual."
|
||||
|
||||
#. EAhup
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "managestylepage|nameft"
|
||||
msgid "_Name:"
|
||||
msgstr "_Nome"
|
||||
msgstr "_Nome:"
|
||||
|
||||
#. VroAG
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:47
|
||||
@@ -4137,24 +4136,21 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9pGL9
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "managestylepage|categoryft"
|
||||
msgid "_Category:"
|
||||
msgstr "_Categoría"
|
||||
msgstr "_Categoría:"
|
||||
|
||||
#. MMhJQ
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "managestylepage|editstyle"
|
||||
msgid "Edit Style"
|
||||
msgstr "Editar estilos..."
|
||||
msgstr "Editar estilu"
|
||||
|
||||
#. 7XGEs
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "managestylepage|editlinkstyle"
|
||||
msgid "Edit Style"
|
||||
msgstr "Editar estilos..."
|
||||
msgstr "Editar estilu"
|
||||
|
||||
#. cFCws
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:147
|
||||
@@ -4952,11 +4948,11 @@ msgctxt "startcenter|filter_label"
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Peñera:"
|
||||
|
||||
#. xYGf6
|
||||
#. KyntM
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:533
|
||||
msgctxt "startcenter|filter_none"
|
||||
msgid "All Applications"
|
||||
msgstr "Toles aplicaciones"
|
||||
msgid "All Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fAxHB
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user