update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I762879bd0d2055119909ad181146f7ab0a63713d
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2024-03-18 12:57:04 +01:00
parent c662aec6f8
commit fac4254ccc
1101 changed files with 53499 additions and 48732 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-04 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "Nun pudo añadese la columna «$columnname$». El sistema de ficheros qu
#: connectivity/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP"
msgid "The column at position “$position$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected."
msgstr "Nun se pudo descartar la columna de la posición $position$. El sistema de ficheros quiciabes tea protexíu contra escritura."
msgstr "Nun se pudo descartar la columna de la posición «$position$». El sistema de ficheros quiciabes tea protexíu contra escritura."
#. KfedE
#: connectivity/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP"
msgid "The table “$tablename$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected."
msgstr "Nun se pudo descartar la tabla $tablename$. El sistema de ficheros quiciabes tea protexíu contra escritura."
msgstr "Nun se pudo descartar la tabla «$tablename$». El sistema de ficheros quiciabes tea protexíu contra escritura."
#. R3BGx
#: connectivity/inc/strings.hrc:82
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "La tabla nun pue alterase."
#: connectivity/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE"
msgid "The file “$filename$” is an invalid (or unrecognized) dBASE file."
msgstr "El ficheru $filename$ nun ye un ficheru dBASE válidu (o nun lu reconoz)."
msgstr "El ficheru «$filename$» nun ye un ficheru dBASE válidu (o nun lu reconoz)."
#. LhHTA
#. Evoab2
@@ -391,13 +391,13 @@ msgstr "Namái se pue ordenar peles columnes de la tabla."
#: connectivity/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT"
msgid "The query cannot be executed. It is too complex. Only “COUNT(*)” is supported."
msgstr "Nun se pue executar la consulta. Ye demasiao complexa. Namás almite COUNT(*)."
msgstr "Nun se pue executar la consulta. Ye demasiao complexa. Namás almite «COUNT(*)»."
#. PJivi
#: connectivity/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN"
msgid "The query cannot be executed. The “BETWEEN” arguments are not correct."
msgstr "Nun se pue executar la consulta. Los argumentos de BETWEEN nun son correutos."
msgstr "Nun se pue executar la consulta. Los argumentos de «BETWEEN» nun son correutos."
#. CHRju
#: connectivity/inc/strings.hrc:90
@@ -481,19 +481,19 @@ msgstr "La execución de la instrucción d'anovamientu nun afeuta a fila nenguna
#: connectivity/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH"
msgid "The additional driver class path is “$classpath$”."
msgstr "La ruta de les clases de los controladores ye $classpath$."
msgstr "El camín de les clases de los controladores ye «$classpath$»."
#. sX2NM
#: connectivity/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE"
msgid "The type of parameter at position “$position$” is unknown."
msgstr "La triba de parámetru na posición $position$ ye desconocida."
msgstr "La triba de parámetru na posición «$position$» ye desconocida."
#. gSPCX
#: connectivity/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE"
msgid "The type of column at position “$position$” is unknown."
msgstr "La triba de columna na posición $position$ ye desconocida."
msgstr "La triba de columna na posición «$position$» ye desconocida."
#. 3FmFX
#. KAB