convert to gettext format

Change-Id: Ia83ea50b4c7feb94685cfa385094b3fbce8a4056
This commit is contained in:
Caolán McNamara
2017-09-14 16:45:12 +01:00
parent d317414f82
commit f9607e1846
24379 changed files with 16993364 additions and 24210031 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,404 +0,0 @@
#. extracted from scaddins/source/datefunc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369349423.000000\n"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
"Calculates the number of weeks in a specific period\n"
"itemlist.text"
msgid "Calculates the number of weeks in a specific period"
msgstr "Ihindura umubare W'ibyumweru mu gihe runaka"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
"Start date\n"
"itemlist.text"
msgid "Start date"
msgstr "Itariki y'itangira"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
"First day of the period\n"
"itemlist.text"
msgid "First day of the period"
msgstr "Umunsi wa mbere w'igihe"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
"End date\n"
"itemlist.text"
msgid "End date"
msgstr "Itariki y'irangiza"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
"Last day of the period\n"
"itemlist.text"
msgid "Last day of the period"
msgstr "Umunsi wa nyuma w'igihe"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
"Type\n"
"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Ubwoko"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks.\n"
"itemlist.text"
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks."
msgstr "Ubwoko bw'ibara: Ubwoko=0 busobanura intera y'igihe, Ubwoko=1 busobanura ibyumweru bya karendari "
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
"Determines the number of months in a specific period.\n"
"itemlist.text"
msgid "Determines the number of months in a specific period."
msgstr "Bwerekana umubare w'amezi mu gihe runaka."
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
"Start date\n"
"itemlist.text"
msgid "Start date"
msgstr "Itariki y'itangira"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
"First day of the period.\n"
"itemlist.text"
msgid "First day of the period."
msgstr "Umunsi wa mbere w'igihe"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
"End date\n"
"itemlist.text"
msgid "End date"
msgstr "Itariki y'irangiza"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
"Last day of the period.\n"
"itemlist.text"
msgid "Last day of the period."
msgstr "Umunsi wa nyuma w'igihe"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
"Type\n"
"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Ubwoko"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months.\n"
"itemlist.text"
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months."
msgstr "Ubwoko bw'ibara: Ubwoko=0 busobanura intera y'igihe, Ubwoko=1 busobanura amezi ya karendari "
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
"Calculates the number of years in a specific period.\n"
"itemlist.text"
msgid "Calculates the number of years in a specific period."
msgstr "Bwerekana umubare w'imyaka mu gihe runaka."
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
"Start date\n"
"itemlist.text"
msgid "Start date"
msgstr "Itariki y'itangira"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
"First day of the period\n"
"itemlist.text"
msgid "First day of the period"
msgstr "Umunsi wa mbere w'igihe"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
"End date\n"
"itemlist.text"
msgid "End date"
msgstr "Itariki y'irangiza"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
"Last day of the period\n"
"itemlist.text"
msgid "Last day of the period"
msgstr "Umunsi wa nyuma w'igihe"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
"Type\n"
"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Ubwoko"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years.\n"
"itemlist.text"
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years."
msgstr "Ubwoko bw'iteranya: Ubwoko=0 busobanura umwanya hagati yibihe, Ubwoko=1 busobanura imyaka ya kalendari."
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n"
"Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE).\n"
"itemlist.text"
msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)."
msgstr "Buhinduka 1 (YEGO) iyo itariki ari umunsi w'umwaka w'isimbuka, na ho ubundi 0 (OYA)."
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n"
"Date\n"
"itemlist.text"
msgid "Date"
msgstr "Itariki"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n"
"Any day in the desired year\n"
"itemlist.text"
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Umunsi uwo ari wo wose mu mwaka wifuzwa"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
"Returns the number of days of the month in which the date entered occurs\n"
"itemlist.text"
msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs"
msgstr "Uhinduka umubare w'iminsi y'ukwezi kurimo itariki yinjijwe"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
"Date\n"
"itemlist.text"
msgid "Date"
msgstr "Itariki"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
"Any day in the desired month\n"
"itemlist.text"
msgid "Any day in the desired month"
msgstr "Umunsi uwo ari wo wose mu kwezi kwifuzwa"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
"Returns the number of days of the year in which the date entered occurs.\n"
"itemlist.text"
msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs."
msgstr "Uhinduka umubare w'iminsi y'umwaka urimo itariki yinjijwe"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
"Date\n"
"itemlist.text"
msgid "Date"
msgstr "Itariki"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
"Any day in the desired year\n"
"itemlist.text"
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Umunsi uwo ari wo wose mu mwaka wifuzwa"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
"Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs\n"
"itemlist.text"
msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs"
msgstr "Uhinduka umubare w'ibyumweru by'umwaka urimo itariki yinjijwe"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
"Date\n"
"itemlist.text"
msgid "Date"
msgstr "Itariki"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
"Any day in the desired year\n"
"itemlist.text"
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Umunsi uwo ari wo wose mu mwaka wifuzwa"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_Rot13\n"
"Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm\n"
"itemlist.text"
msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm"
msgstr "Ushyira urufunguzo cyangwa ukarukura ku nyandiko hakoreshejwe arugoritime ROT13"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_Rot13\n"
"Text\n"
"itemlist.text"
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_Rot13\n"
"Text to be encrypted or text already encrypted\n"
"itemlist.text"
msgid "Text to be encrypted or text already encrypted"
msgstr "Inyandiko igomba gushyirwaho urufunguzo cyangwa inyandiko yashyizweho urufunguzo"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCNAME_DiffWeeks\n"
"string.text"
msgid "WEEKS"
msgstr ""
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCNAME_DiffMonths\n"
"string.text"
msgid "MONTHS"
msgstr ""
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCNAME_DiffYears\n"
"string.text"
msgid "YEARS"
msgstr ""
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCNAME_IsLeapYear\n"
"string.text"
msgid "ISLEAPYEAR"
msgstr ""
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCNAME_DaysInMonth\n"
"string.text"
msgid "DAYSINMONTH"
msgstr ""
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCNAME_DaysInYear\n"
"string.text"
msgid "DAYSINYEAR"
msgstr ""
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCNAME_WeeksInYear\n"
"string.text"
msgid "WEEKSINYEAR"
msgstr ""
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCNAME_Rot13\n"
"string.text"
msgid "ROT13"
msgstr ""

View File

@@ -1,768 +0,0 @@
#. extracted from scaddins/source/pricing
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-04 05:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1388813317.000000\n"
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"Pricing of a barrier option\n"
"itemlist.text"
msgid "Pricing of a barrier option"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"spot\n"
"itemlist.text"
msgid "spot"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"Price/value of the underlying asset\n"
"itemlist.text"
msgid "Price/value of the underlying asset"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"vol\n"
"itemlist.text"
msgid "vol"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"Annual volatility of the underlying asset\n"
"itemlist.text"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"r\n"
"itemlist.text"
msgid "r"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"Interest rate (continuously compounded)\n"
"itemlist.text"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"rf\n"
"itemlist.text"
msgid "rf"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"Foreign interest rate (continuously compounded)\n"
"itemlist.text"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"T\n"
"itemlist.text"
msgid "T"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"Time to maturity of the option in years\n"
"itemlist.text"
msgid "Time to maturity of the option in years"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"strike\n"
"itemlist.text"
msgid "strike"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"Strike level of the option\n"
"itemlist.text"
msgid "Strike level of the option"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"barrier_low\n"
"itemlist.text"
msgid "barrier_low"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n"
"itemlist.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"barrier_up\n"
"itemlist.text"
msgid "barrier_up"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n"
"itemlist.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"rebate\n"
"itemlist.text"
msgid "rebate"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"Amount of money paid at maturity if barrier was hit\n"
"itemlist.text"
msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"put/call\n"
"itemlist.text"
msgid "put/call"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"String to define if the option is a (p)ut or a (c)all\n"
"itemlist.text"
msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"knock in/out\n"
"itemlist.text"
msgid "knock in/out"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut\n"
"itemlist.text"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"barrier_type\n"
"itemlist.text"
msgid "barrier_type"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity\n"
"itemlist.text"
msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"greek\n"
"itemlist.text"
msgid "greek"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)\n"
"itemlist.text"
msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"Pricing of a touch/no-touch option\n"
"itemlist.text"
msgid "Pricing of a touch/no-touch option"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"spot\n"
"itemlist.text"
msgid "spot"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"Price/value of the underlying asset\n"
"itemlist.text"
msgid "Price/value of the underlying asset"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"vol\n"
"itemlist.text"
msgid "vol"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"Annual volatility of the underlying asset\n"
"itemlist.text"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"r\n"
"itemlist.text"
msgid "r"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"Interest rate (continuously compounded)\n"
"itemlist.text"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"rf\n"
"itemlist.text"
msgid "rf"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"Foreign interest rate (continuously compounded)\n"
"itemlist.text"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"T\n"
"itemlist.text"
msgid "T"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"Time to maturity of the option in years\n"
"itemlist.text"
msgid "Time to maturity of the option in years"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"barrier_low\n"
"itemlist.text"
msgid "barrier_low"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n"
"itemlist.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"barrier_up\n"
"itemlist.text"
msgid "barrier_up"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n"
"itemlist.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"foreign/domestic\n"
"itemlist.text"
msgid "foreign/domestic"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)\n"
"itemlist.text"
msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"knock in/out\n"
"itemlist.text"
msgid "knock in/out"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)\n"
"itemlist.text"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"barrier_type\n"
"itemlist.text"
msgid "barrier_type"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity\n"
"itemlist.text"
msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"greek\n"
"itemlist.text"
msgid "greek"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)\n"
"itemlist.text"
msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW\n"
"itemlist.text"
msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"spot\n"
"itemlist.text"
msgid "spot"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"Price/value S of the underlying asset\n"
"itemlist.text"
msgid "Price/value S of the underlying asset"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"vol\n"
"itemlist.text"
msgid "vol"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"Annual volatility of the underlying asset\n"
"itemlist.text"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"drift\n"
"itemlist.text"
msgid "drift"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW\n"
"itemlist.text"
msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"T\n"
"itemlist.text"
msgid "T"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"Time to maturity\n"
"itemlist.text"
msgid "Time to maturity"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"barrier_low\n"
"itemlist.text"
msgid "barrier_low"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n"
"itemlist.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"barrier_up\n"
"itemlist.text"
msgid "barrier_up"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n"
"itemlist.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)\n"
"itemlist.text"
msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"spot\n"
"itemlist.text"
msgid "spot"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"Price/value of the asset\n"
"itemlist.text"
msgid "Price/value of the asset"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"vol\n"
"itemlist.text"
msgid "vol"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"Annual volatility of the asset\n"
"itemlist.text"
msgid "Annual volatility of the asset"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"drift\n"
"itemlist.text"
msgid "drift"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW\n"
"itemlist.text"
msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"T\n"
"itemlist.text"
msgid "T"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"Time to maturity in years\n"
"itemlist.text"
msgid "Time to maturity in years"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"barrier_low\n"
"itemlist.text"
msgid "barrier_low"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n"
"itemlist.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"barrier_up\n"
"itemlist.text"
msgid "barrier_up"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n"
"itemlist.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"put/call\n"
"itemlist.text"
msgid "put/call"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"Optional (p)ut/(c)all indicator\n"
"itemlist.text"
msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"strike\n"
"itemlist.text"
msgid "strike"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"Optional strike level\n"
"itemlist.text"
msgid "Optional strike level"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCNAME_OptBarrier\n"
"string.text"
msgid "OPT_BARRIER"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCNAME_OptTouch\n"
"string.text"
msgid "OPT_TOUCH"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCNAME_OptProbHit\n"
"string.text"
msgid "OPT_PROB_HIT"
msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney\n"
"string.text"
msgid "OPT_PROB_INMONEY"
msgstr ""