convert to gettext format

Change-Id: Ia83ea50b4c7feb94685cfa385094b3fbce8a4056
This commit is contained in:
Caolán McNamara
2017-09-14 16:45:12 +01:00
parent d317414f82
commit f9607e1846
24379 changed files with 16993364 additions and 24210031 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,41 +0,0 @@
#. extracted from editeng/source/accessibility
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-15 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1400160072.000000\n"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "Image bullet in paragraph"
msgstr "Marca de imagem no parágrafo"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME\n"
"string.text"
msgid "Image bullet"
msgstr "Marca de imagem"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "Paragraph: $(ARG) "
msgstr "Parágrafo: $(ARG) "

View File

@@ -1,113 +0,0 @@
#. extracted from editeng/source/editeng
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492264182.000000\n"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_DEL\n"
"string.text"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_MOVE\n"
"string.text"
msgid "Move"
msgstr "Mover"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_REPLACE\n"
"string.text"
msgid "Replace"
msgstr "Substituir"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_SETATTRIBS\n"
"string.text"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Aplicar atributos"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS\n"
"string.text"
msgid "Reset attributes"
msgstr "Repor atributos"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_INDENT\n"
"string.text"
msgid "Indent"
msgstr "Avanço"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_SETSTYLE\n"
"string.text"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Aplicar estilos"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE\n"
"string.text"
msgid "Change Case"
msgstr "Maiúsculas/minúsculas"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_STR_WORD\n"
"string.text"
msgid "Word is %x"
msgstr "A palavra é %x"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_STR_PARAGRAPH\n"
"string.text"
msgid "Paragraph is %x"
msgstr "O parágrafo é %x"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_SVXSTR_AUTOMATIC\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,61 +0,0 @@
#. extracted from editeng/source/misc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-08 10:32+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1420713166.000000\n"
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
"RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Continuar verificação no início do documento?"
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
"RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid "Continue checking at end of document?"
msgstr "Continuar verificação no final do documento?"
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
"RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN\n"
"string.text"
msgid ""
"Word cannot be added to dictionary\n"
"due to unknown reason."
msgstr ""
"A palavra não pode ser adicionada ao\n"
"dicionário por uma razão desconhecida."
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
"RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL\n"
"string.text"
msgid "The dictionary is already full."
msgstr "O dicionário já está cheio."
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
"RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY\n"
"string.text"
msgid "The dictionary is read-only."
msgstr "O dicionário é só de leitura."

View File

@@ -1,57 +0,0 @@
#. extracted from editeng/source/outliner
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:25+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369355120.000000\n"
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
"RID_OUTLUNDO_DEPTH\n"
"string.text"
msgid "Indent"
msgstr "Avanço"
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
"RID_OUTLUNDO_EXPAND\n"
"string.text"
msgid "Show subpoints"
msgstr "Mostrar subpontos"
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
"RID_OUTLUNDO_COLLAPSE\n"
"string.text"
msgid "Collapse"
msgstr "Recolher"
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
"RID_OUTLUNDO_ATTR\n"
"string.text"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Aplicar atributos"
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
"RID_OUTLUNDO_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"

View File

@@ -1,71 +0,0 @@
#. extracted from editeng/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-29 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493475053.000000\n"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
"spellmenu.ui\n"
"ignore\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "I_gnore All"
msgstr "I_gnorar todas"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
"spellmenu.ui\n"
"insert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Adicionar ao dicionário"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
"spellmenu.ui\n"
"add\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Adicionar ao dicionário"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
"spellmenu.ui\n"
"check\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spellcheck..."
msgstr "_Verificação ortográfica..."
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
"spellmenu.ui\n"
"autocorrect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoCorrect _To"
msgstr "Correção automá_tica para"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
"spellmenu.ui\n"
"autocorrectdlg\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Correct Options..."
msgstr "Opções de _correção automática..."