update translations for 5.0.0 beta1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I295e6d2e6b47a06165cdf8900e2775b7157af809
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2015-05-19 22:09:03 +02:00
parent 625f07e0dc
commit f7efc4ecf6
7152 changed files with 709971 additions and 609665 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-20 19:26+0000\n"
"Last-Translator: அருண் குமார் <thangam.arunx@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
@@ -556,10 +556,10 @@ msgstr "வேண்டாம்"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
"STR_SFX_REMOVE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Remove Property"
msgstr "பண்பை அகற்று"
msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -613,94 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All formats>"
msgstr "<எல்லா வடிவூட்டங்களும்>"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_CB_AUTO_EXTENSION\n"
"string.text"
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "தானியக்க கோப்பு பெயர் நீட்சி"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_CB_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "~Selection"
msgstr "தெரிவு"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_CB_INSERT_AS_LINK\n"
"string.text"
msgid "~Link"
msgstr "தொடுப்பு"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_CB_SHOW_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Pr~eview"
msgstr "முன்னோட்டு"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_CB_READONLY\n"
"string.text"
msgid "~Read-only"
msgstr "வாசிக்க மட்டும்"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_CB_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Save with ~password"
msgstr "கடவுச்சொல்லுடன் சேமி"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_CB_FILTER_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "வடிகட்டி அமைவுகளைத் தொகு"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_PB_PLAY\n"
"string.text"
msgid "~Play"
msgstr "இயக்கு"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_PB_STOP\n"
"string.text"
msgid "Sto~p"
msgstr "நிறுத்து"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_PB_OPEN\n"
"string.text"
msgid "~Open"
msgstr "திற"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_PB_SAVE\n"
"string.text"
msgid "~Save"
msgstr "சேமி"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -709,30 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save a Copy"
msgstr "நகல் ஒன்று சேமி"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_LB_IMAGE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Style:"
msgstr "பாணி:"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_LB_TEMPLATES\n"
"string.text"
msgid "~Templates:"
msgstr "வார்ப்புருக்கள்:"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_LB_VERSION\n"
"string.text"
msgid "~Version:"
msgstr "பதிப்பு:"
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-21 12:20+0000\n"
"Last-Translator: அருண் குமார் <thangam.arunx@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
@@ -16,78 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1421842818.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_DELETE_REGION\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
msgstr "பகுதி \"$1\" ஐ உறுதியாக அழிக்க வேண்டுகிறீரா?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_DELETE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?"
msgstr "உள்ளீடு \"$1\" ஐ உறுதியாக அழிக்க வேண்டுகிறீரா?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Styles"
msgstr "பாணிகள்"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_MACROS\n"
"string.text"
msgid "Macros"
msgstr "பெருமங்கள்"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_CONFIG\n"
"string.text"
msgid "Configuration"
msgstr "வடிவாக்கம்"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_PRINT_STYLES_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Styles in "
msgstr "இங்குள்ள பாணிகள் "
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_PRINT_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Printing Styles"
msgstr "அச்சுப் பாணிகள்"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_BACKUP_COPY\n"
"string.text"
msgid "Copy"
msgstr "நகலெடு"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_ERROR_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Error recording document "
msgstr "ஆவணத்தை பதிவுசெய்வதில் வழு "
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -96,70 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "வார்ப்புருக்கள்"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_ERROR_COPY_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid ""
"Error copying template \"$1\". \n"
"A template with this name may already exist."
msgstr ""
"\"$1\" வார்ப்புரு படியெடுத்தலில் பிழை.\n"
"இப்பெயருடைய ஒரு வார்ப்புரு முன்பே இருக்கலாம்."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "The template \"$1\" can not be deleted."
msgstr "வார்ப்புரு \"$1\" ஐ அழிக்கவியலாது."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_ERROR_MOVE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Error moving template \"$1\"."
msgstr "வார்ப்புரு \"$1\" ஐ நகர்த்துவதில் வழு."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Error saving template "
msgstr "வார்ப்புருவை சேமிப்பதில் வழு "
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
msgstr "வார்ப்புரு \"$(TEXT)\" முன்னிருப்பு வார்ப்புருவாக வேண்டுமா?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_ERROR_NOSTORAGE\n"
"string.text"
msgid "The selected file has an incorrect format."
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புக்கள் தவறான வடிவத்தில் உள்ளன."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_QUERY_MUSTOWNFORMAT\n"
"string.text"
msgid ""
"Documents cannot be saved in $(FORMAT) format. Do you\n"
"want to save your changes using the $(OWNFORMAT) format?"
msgstr ""
"$(FORMAT) வடிவூட்டத்தில் ஆவணங்களைச் சேமிக்க இயலவில்லை. உங்கள்\n"
"மாற்றங்களை $(OWNFORMAT) வடிவூட்டத்தைப் பயன்படுத்தி சேமிக்க வேண்டுமா?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -184,14 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "இவ்வாறு செமி..."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_SAVECOPYDOC\n"
"string.text"
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "நகலை இவ்வாறு சேமி..."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -216,38 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "மூடிவிட்டு இங்கு திரும்பு "
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_WIZARD\n"
"string.text"
msgid " AutoPilot"
msgstr " தானி வெள்ளோட்டி"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"RID_STR_FILTCONFIG\n"
"string.text"
msgid "Configurations"
msgstr "வடிவாக்கங்கள்"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"RID_STR_FILTBASIC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
msgstr "%PRODUCTNAME அடிப்படை நூலகங்கள்"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"RID_STR_WARNSTYLEOVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?"
msgstr "\"$(ARG1)\" பாணியை மாற்றிவைக்க வேண்டுமா?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -256,54 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "தொகு"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"RID_OFFICEFILTER\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Documents"
msgstr "%PRODUCTNAME ஆவணங்கள்"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "Propert~ies..."
msgstr "பண்புகள்..."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_FSET_FILTERNAME0\n"
"string.text"
msgid "HTML (FrameSet)"
msgstr "HTML (சட்டகத்தொகுப்பு)"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_FSET_FILTERNAME1\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Frame Document"
msgstr "%PRODUCTNAME சட்டக ஆவணம்"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_TEMPL_MOVED\n"
"string.text"
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
msgstr "வார்ப்புரு \"$(TEMPLATE)\" கொடுக்கப்பட்ட அமைவில் இல்லை. \"$(FOUND)\". பிற்காலத்தில் ஒப்பிடுதலுக்கு இதைப் பயன்படுத்தவா?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_TEMPL_RESET\n"
"string.text"
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
msgstr "வார்ப்புரு \"$(TEMPLATE)\" காணப்படவில்லை. இவ்வார்ப்புரு பின்னாளில் திறக்கப் பயன்படுத்தப்பட வேண்டுமா ?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -368,78 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "செய்தி"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_PACKNGO_NOACCESS\n"
"string.text"
msgid "Access to the current data medium not possible."
msgstr "தரவு ஊடகத்தை அணுகவியலாது."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_PACKNGO_NEWMEDIUM\n"
"string.text"
msgid "Insert the next data carrier and click OK."
msgstr "அடுத்த தகவல் ஊடகத்தைச் நுழைத்து சரி ஐச் சொடுக்கவும்."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Object"
msgstr "பொருள்"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"BTN_OK\n"
"string.text"
msgid "Run"
msgstr "இயக்கு"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"BTN_CANCEL\n"
"string.text"
msgid "Do Not Run"
msgstr "இயக்காதே"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"FT_CANCEL\n"
"string.text"
msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?"
msgstr "பாதுகாப்பு அமைப்புகளைப் பொறுத்து, மேக்ரோவை இந்த ஆவணத்தில் இயக்கக் கூடாது. எந்தவகையிலாவது அவற்றை இயக்க வேண்டுமா?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"FT_OK\n"
"string.text"
msgid "Do you want to allow these macros to be run?"
msgstr "இந்த குறுநிரல்களை இயக்க அனுமதிக்க வேண்டுமா?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EXPORTASPDF_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Export as PDF"
msgstr "PDF ஆக ஏற்றுமதி செய்"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EXPORTWITHCFGBUTTON\n"
"string.text"
msgid "Export..."
msgstr "ஏற்றுமதி..."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -448,14 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "ஏற்றுமதி"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH\n"
"string.text"
msgid "Add this directory to the list of secure paths: "
msgstr "இந்த அடைவை பத்திரப்படுத்தவேண்டடிய பத்தியலில் சேர்க்கவும்: "
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-21 12:20+0000\n"
"Last-Translator: அருண் குமார் <thangam.arunx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
@@ -58,11 +58,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "பக்கப்பட்டி பெட்டியை மூடு"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
"SFX_STR_SIDEBAR_ACCESSIBILITY_PANEL_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "Panel: "
msgstr "பலகம்: "