update translations for 5.0.0 beta1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I295e6d2e6b47a06165cdf8900e2775b7157af809
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2015-05-19 22:09:03 +02:00
parent 625f07e0dc
commit f7efc4ecf6
7152 changed files with 709971 additions and 609665 deletions

View File

@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-17 20:09+0200\n"
"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-01 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LibreOffice Albanian Translators\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1427021141.000000\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1430478284.000000\n"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -36,14 +36,13 @@ msgid "Return without Gosub."
msgstr "Kthehu pa Gosub."
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"SbERR_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "Regjistrim i pasaktë; ju lutem provoni përsëri"
msgstr ""
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -73,14 +72,13 @@ msgid "Not enough memory."
msgstr "Nuk ka memorie të mjaftueshme."
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "Rreshtimi është dimensionuar"
msgstr ""
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -155,14 +153,13 @@ msgid "Resume without error."
msgstr "Vazhdo pa gabim."
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "Nuk ka mjaft memorie në dispozicion"
msgstr ""
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -255,14 +252,13 @@ msgid "File already exists."
msgstr "Skedari tashmë ekziston."
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"SbERR_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Incorrect record length."
msgstr "Gjatësia e të dhënës është e pasaktë"
msgstr ""
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -751,14 +747,13 @@ msgid "Object is not a list."
msgstr "Objekti nuk është në listë."
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"SbERR_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "Numër i gabuar i rënditjes"
msgstr ""
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -932,14 +927,13 @@ msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr ""
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"SbERR_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Rreshtimi ose procedura $(ARG1)"
msgstr ""
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -984,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon"
msgstr ""
#: sb.src
msgctxt ""