update translations for 5.0.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I295e6d2e6b47a06165cdf8900e2775b7157af809
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-16 15:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-09 11:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: oc\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1429199368.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1431170157.000000\n"
|
||||
|
||||
#: dp_gui_dialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -204,6 +204,9 @@ msgid ""
|
||||
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
|
||||
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Asseguratz-vos qu'i a pas d'autres utilizaires que trabalhan amb lo meteis %PRODUCTNAME al moment de la modificacion d'extensions partejadas dins un environament multiutilizaires.\n"
|
||||
"Clicatz sus 'D'acòrdi' per suprimir l'extension.\n"
|
||||
"Clicatz sus 'Annuler' per interrompre la supression de l'extension."
|
||||
|
||||
#: dp_gui_dialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -215,6 +218,9 @@ msgid ""
|
||||
"Click 'OK' to enable the extension.\n"
|
||||
"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Asseguratz-vos qu'i a pas d'autres utilizaires que trabalhan amb lo meteis %PRODUCTNAME al moment de la modificacion d'extensions partejadas dins un environament multiutilizaires.\n"
|
||||
"Clicatz sus 'D'acòrdi' per activar l'extension.\n"
|
||||
"Clicatz sus 'Annuler' per interrompre l'activacion de l'extension."
|
||||
|
||||
#: dp_gui_dialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -226,6 +232,9 @@ msgid ""
|
||||
"Click 'OK' to disable the extension.\n"
|
||||
"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Asseguratz-vos qu'i a pas d'autres utilizaires que trabalhan amb lo meteis %PRODUCTNAME al moment de la modificacion d'extensions partejadas dins un environament multiutilizaires.\n"
|
||||
"Clicatz sus 'D'acòrdi' per desctivar l'extension.\n"
|
||||
"Clicatz sus 'Annuler' per interrompre la desactivacion de l'extension."
|
||||
|
||||
#: dp_gui_dialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -430,6 +439,10 @@ msgid ""
|
||||
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
|
||||
"Click 'Cancel' to stop the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sètz a mand d'installar la version $NEW de l'extension '$NAME'.\n"
|
||||
"La version la mai recenta $DEPLOYED es ja installada.\n"
|
||||
"Clicatz sus 'D'acòrdi' per remplaçar l'extension installada.\n"
|
||||
"Clicatz sus 'Anullar' per interrompre l'installacion. "
|
||||
|
||||
#: dp_gui_versionboxes.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -458,6 +471,10 @@ msgid ""
|
||||
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
|
||||
"Click 'Cancel' to stop the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sètz a mand d'installar la version $NEW de l'extension '$NAME'.\n"
|
||||
"Aquesta version es ja installada.\n"
|
||||
"Clicatz sus 'D'acòrdi' per remplaçar l'extension installada.\n"
|
||||
"Clicatz sus 'Anullar' per interrompre l'installacion. "
|
||||
|
||||
#: dp_gui_versionboxes.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -486,6 +503,10 @@ msgid ""
|
||||
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
|
||||
"Click 'Cancel' to stop the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sètz a mand d'installar la version $NEW de l'extension '$NAME'.\n"
|
||||
"La version anteriora $DEPLOYED, es ja installada.\n"
|
||||
"Clicatz sus 'D'acòrdi' per remplaçar l'extension installada.\n"
|
||||
"Clicatz sus 'Anullar' per interrompre l'installacion. "
|
||||
|
||||
#: dp_gui_versionboxes.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user