update translations for 5.0.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I295e6d2e6b47a06165cdf8900e2775b7157af809
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 07:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-25 18:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1427439898.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1429987149.000000\n"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -786,14 +786,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Unknown Author"
|
||||
msgstr "Nežinomas autorius"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"RID_MODULE_TOOLBOX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Function Bar (viewing mode)"
|
||||
msgstr "Standartinė juosta (peržiūros veiksena)"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -1400,47 +1392,11 @@ msgstr "Failo podokumentyje $(ARG1), $(ARG2)(eil.,stlp.) vietoje rasta formato k
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TXT\n"
|
||||
"MN_PAGE\n"
|
||||
"FN_FORMAT_PAGE_DLG\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Pa~ge..."
|
||||
msgstr "Puslapis…"
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n"
|
||||
"FN_SET_SUPER_SCRIPT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Superscript"
|
||||
msgstr "Viršutinis indeksas"
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n"
|
||||
"FN_SET_SUB_SCRIPT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Subscript"
|
||||
msgstr "Apatinis indeksas"
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TEXT_ATTR\n"
|
||||
"MN_FORMAT_STYLE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Format"
|
||||
msgstr "Formatas"
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TEXT_ATTR\n"
|
||||
"MN_FORMAT_LINESPACE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Line Spacing"
|
||||
msgstr "Eilučių intervalas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1466,8 +1422,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n"
|
||||
"FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Inde~x Entry..."
|
||||
msgstr "Rodyklės įrašas…"
|
||||
msgid "Edit Inde~x Entry..."
|
||||
msgstr "Taisyti rodyklės įrašą…"
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1583,7 +1539,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
|
||||
"FN_UPDATE_CUR_TOX\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Update Index/Table"
|
||||
msgid "~Update Index or Table"
|
||||
msgstr "Atnaujinti rodyklę arba turinį"
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
@@ -1592,7 +1548,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
|
||||
"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Edit Index/Table"
|
||||
msgid "~Edit Index or Table"
|
||||
msgstr "Taisyti rodyklę arba turinį"
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
@@ -1601,7 +1557,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
|
||||
"FN_REMOVE_CUR_TOX\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Delete Index/Table"
|
||||
msgid "Delete Index or Table"
|
||||
msgstr "Šalinti rodyklę arba turinį"
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
@@ -1610,251 +1566,260 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_FRM_CAPTION_ITEM\n"
|
||||
"FN_INSERT_CAPTION\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Caption..."
|
||||
msgstr "Pavadinimas..."
|
||||
msgid "Insert ~Caption..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TAB1\n"
|
||||
"FN_FORMAT_TABLE_DLG\n"
|
||||
"MN_TABLE.DUMMY\n"
|
||||
"FN_TABLE_INSERT_ROW\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Table..."
|
||||
msgstr "Lentelė..."
|
||||
msgid "Row Below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TAB1\n"
|
||||
"FN_TABLE_MERGE_TABLE\n"
|
||||
"MN_TABLE.DUMMY\n"
|
||||
"FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Merge Tables"
|
||||
msgstr "Sulieti lenteles"
|
||||
msgid "~Rows..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TAB1\n"
|
||||
"FN_TABLE_SPLIT_TABLE\n"
|
||||
"MN_TABLE.DUMMY\n"
|
||||
"FN_TABLE_INSERT_COL\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Split Table"
|
||||
msgstr "Suskaidyti lentelę"
|
||||
msgid "Column Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TAB1\n"
|
||||
"FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n"
|
||||
"MN_TABLE.DUMMY\n"
|
||||
"FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "N~umber Format..."
|
||||
msgstr "Skaičiaus formatas.."
|
||||
msgid "~Columns..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
|
||||
"MN_TABLE\n"
|
||||
"DUMMY\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TABLE.DUMMY+1\n"
|
||||
"FN_TABLE_DELETE_ROW\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TABLE.DUMMY+1\n"
|
||||
"FN_TABLE_DELETE_COL\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TABLE.DUMMY+1\n"
|
||||
"FN_TABLE_DELETE_TABLE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TABLE\n"
|
||||
"DUMMY+1\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TABLE.DUMMY+2\n"
|
||||
"FN_TABLE_SELECT_ROW\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TABLE.DUMMY+2\n"
|
||||
"FN_TABLE_SELECT_COL\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TABLE.DUMMY+2\n"
|
||||
"FN_TABLE_SELECT_ALL\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TABLE.DUMMY+2\n"
|
||||
"FN_TABLE_SELECT_CELL\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "C~ell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TABLE\n"
|
||||
"DUMMY+2\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TABLE\n"
|
||||
"FN_TABLE_MERGE_CELLS\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Merge"
|
||||
msgstr "Sulieti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
|
||||
"FN_TABLE_SPLIT_CELLS\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Split..."
|
||||
msgstr "Suskaidyti..."
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
|
||||
"MN_TABLE.MN_FORMAT_ALGN\n"
|
||||
"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Top"
|
||||
msgstr "Viršutinė"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
|
||||
"MN_TABLE.MN_FORMAT_ALGN\n"
|
||||
"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "C~enter"
|
||||
msgstr "Centruota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
|
||||
"MN_TABLE.MN_FORMAT_ALGN\n"
|
||||
"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Bottom"
|
||||
msgstr "Apatinė"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
|
||||
"FN_TABLE_SET_READ_ONLY_CELLS\n"
|
||||
"MN_TABLE\n"
|
||||
"MN_FORMAT_ALGN\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Protect"
|
||||
msgstr "Apsaugoti"
|
||||
msgid "A~lignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
|
||||
"FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Unprotect"
|
||||
msgstr "Neapsaugoti"
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TAB1\n"
|
||||
"MN_CELL\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Cell"
|
||||
msgstr "Langelis"
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
|
||||
"FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Height..."
|
||||
msgstr "Aukštis..."
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
|
||||
"FN_TABLE_ROW_SPLIT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns"
|
||||
msgstr "Galima skaidyti eilutę ties puslapių ir skilčių lūžiais"
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
|
||||
"FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Optimal Height"
|
||||
msgstr "Optimalus aukštis"
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
|
||||
"FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Space ~Equally"
|
||||
msgstr "Suvienodinti"
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
|
||||
"FN_TABLE_SELECT_ROW\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Select"
|
||||
msgstr "Pažymėti"
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
|
||||
"FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Insert..."
|
||||
msgstr "Įterpti..."
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
|
||||
"FN_TABLE_DELETE_ROW\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Delete"
|
||||
msgstr "Šalinti"
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TAB2\n"
|
||||
"MN_SUB_TBLROW\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Row"
|
||||
msgstr "Eilutė"
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
|
||||
"MN_TABLE.DUMMY+4\n"
|
||||
"FN_TABLE_SET_COL_WIDTH\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Width..."
|
||||
msgstr "Plotis..."
|
||||
msgid "~Column Width..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
|
||||
"MN_TABLE.DUMMY+4\n"
|
||||
"FN_TABLE_ADJUST_CELLS\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Optimal Width "
|
||||
msgstr "Optimalus plotis "
|
||||
msgid "~Optimal Column Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
|
||||
"MN_TABLE.DUMMY+4\n"
|
||||
"FN_TABLE_BALANCE_CELLS\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Space ~Equally"
|
||||
msgstr "Suvienodinti"
|
||||
msgid "~Distribute Columns Equally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
|
||||
"FN_TABLE_SELECT_COL\n"
|
||||
"MN_TABLE.DUMMY+4\n"
|
||||
"FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Select"
|
||||
msgstr "Pažymėti"
|
||||
msgid "~Row Height..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
|
||||
"FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
|
||||
"MN_TABLE.DUMMY+4\n"
|
||||
"FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Insert..."
|
||||
msgstr "Įterpti..."
|
||||
msgid "Optimal Row ~Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
|
||||
"FN_TABLE_DELETE_COL\n"
|
||||
"MN_TABLE.DUMMY+4\n"
|
||||
"FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Delete"
|
||||
msgstr "Šalinti"
|
||||
msgid "Distribute Rows ~Equally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TAB2\n"
|
||||
"MN_SUB_TBLCOL\n"
|
||||
"MN_TABLE\n"
|
||||
"DUMMY+4\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Colu~mn"
|
||||
msgstr "Stulpelis"
|
||||
msgid "Si~ze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TABLE\n"
|
||||
"FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "N~umber Format..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_TABLE\n"
|
||||
"FN_FORMAT_TABLE_DLG\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Table Properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1970,8 +1935,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_ANNOTATIONS\n"
|
||||
"FN_FORMAT_ALL_NOTES\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Format All Comments"
|
||||
msgstr "Formatuoti visus komentarus"
|
||||
msgid "~Format All Comments..."
|
||||
msgstr "Formatuoti visus komentarus…"
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1995,8 +1960,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_WRAP_CONTOUR\n"
|
||||
"FN_FRAME_WRAP_CONTOUR\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Contour"
|
||||
msgstr "Kontūras"
|
||||
msgid "Enable ~Contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2034,6 +1999,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Optimal Page Wrap"
|
||||
msgstr "Optimalusis apgaubimas tekstu"
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n"
|
||||
"FN_FRAME_WRAP_LEFT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Wrap ~Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n"
|
||||
"FN_FRAME_WRAP_RIGHT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Wrap ~After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
@@ -2351,8 +2334,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"MN_GRF_POPUPMENU\n"
|
||||
"FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Image..."
|
||||
msgstr "Paveikslas…"
|
||||
msgid "Format ~Image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 07:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 07:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1427440369.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1431417341.000000\n"
|
||||
|
||||
#: glossary.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_QUERY_DELETE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Delete AutoText?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šalinti frazę?"
|
||||
|
||||
#: glossary.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NO_GLOSSARIES\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "There is no AutoText in this file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šiame faile nėra autoteksto frazių."
|
||||
|
||||
#: glossary.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -80,6 +80,33 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "My AutoText"
|
||||
msgstr "Mano autoteksto frazės"
|
||||
|
||||
#: numberingtypelistbox.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"None\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Joks"
|
||||
|
||||
#: numberingtypelistbox.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"Bullet\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Bullet"
|
||||
msgstr "Ženklelis"
|
||||
|
||||
#: numberingtypelistbox.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"Graphics\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberingtypelistbox.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
@@ -143,33 +170,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
|
||||
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
|
||||
|
||||
#: numberingtypelistbox.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"Bullet\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Bullet"
|
||||
msgstr "Ženklelis"
|
||||
|
||||
#: numberingtypelistbox.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"Image\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Paveikslas"
|
||||
|
||||
#: numberingtypelistbox.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
|
||||
"None\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Joks"
|
||||
|
||||
#: numberingtypelistbox.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 14:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
@@ -206,174 +206,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
|
||||
msgstr "%1 puslapis iš %2 (puslapis %3)"
|
||||
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
"RID_TEXT_TOOLBOX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text Object Bar"
|
||||
msgstr "Teksto formatų juosta"
|
||||
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
"RID_TABLE_TOOLBOX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Table Object Bar"
|
||||
msgstr "Lentelės formatų juosta"
|
||||
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
"RID_FRAME_TOOLBOX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Frame Object Bar"
|
||||
msgstr "Kadro formatų juosta"
|
||||
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
"RID_GRAFIK_TOOLBOX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Images Object Bar"
|
||||
msgstr "Paveikslo formatų juosta"
|
||||
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
"RID_OLE_TOOLBOX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objektas"
|
||||
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
"RID_DRAW_TOOLBOX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Draw Object Bar"
|
||||
msgstr "Grafikos objektų formatų juosta"
|
||||
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
"RID_BEZIER_TOOLBOX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Bézier Object Bar"
|
||||
msgstr "Bezjė objektų formatų juosta"
|
||||
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
"RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text Object Bar/Images"
|
||||
msgstr "Teksto ir paveikslų formatų juosta"
|
||||
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
"RID_NUM_TOOLBOX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering Object Bar"
|
||||
msgstr "Numeravimo formatų juosta"
|
||||
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
"STR_SHELLNAME_TEXT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Tekstas"
|
||||
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
"STR_SHELLNAME_TABLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Lentelė"
|
||||
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
"STR_SHELLNAME_FRAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Frame"
|
||||
msgstr "Kadras"
|
||||
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
"STR_SHELLNAME_GRAPHIC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Paveikslas"
|
||||
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
"STR_SHELLNAME_OBJECT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objektas"
|
||||
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
"STR_SHELLNAME_LIST\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Sąrašas"
|
||||
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
"STR_SHELLNAME_DRAW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Drawing"
|
||||
msgstr "Grafikos objektas"
|
||||
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
"STR_SHELLNAME_DRAWFORM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Forms"
|
||||
msgstr "Formos"
|
||||
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
"STR_SHELLNAME_BEZIER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Bézier"
|
||||
msgstr "Bezjė"
|
||||
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
"STR_SHELLNAME_DRAW_TEXT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Draw text"
|
||||
msgstr "Rašyti tekstą"
|
||||
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
"STR_SHELLNAME_MEDIA\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr "Medija"
|
||||
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
"STR_SHELLNAME_NAVIGATION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Žvalgymas"
|
||||
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-09 12:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 11:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1420806023.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1431343300.000000\n"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1921,7 +1921,6 @@ msgid "Table 1: This is table 1"
|
||||
msgstr "1 lentelė: Čia yra 1 lentelė"
|
||||
|
||||
#: utlui.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"utlui.src\n"
|
||||
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-17 07:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1413531768.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -48,22 +48,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
|
||||
msgstr "„%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ HTML dokumentas"
|
||||
|
||||
#: web.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"web.src\n"
|
||||
"STR_SHELLNAME_WEBTEXT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text/Web"
|
||||
msgstr "Tekstas arba žiniatinklis"
|
||||
|
||||
#: web.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"web.src\n"
|
||||
"STR_SHELLNAME_WEBFRAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Frame/Web"
|
||||
msgstr "Kadras arba žiniatinklis"
|
||||
|
||||
#: web.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"web.src\n"
|
||||
@@ -79,27 +63,3 @@ msgctxt ""
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text Object Bar/Web"
|
||||
msgstr "Teksto formatų ir žiniatinklio mygtukų juosta"
|
||||
|
||||
#: web.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"web.src\n"
|
||||
"RID_WEBFRAME_TOOLBOX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Frame Object Bar/Web"
|
||||
msgstr "Kadro formatų ir žiniatinklio mygtukų juosta"
|
||||
|
||||
#: web.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"web.src\n"
|
||||
"RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Image Object Bar/Web"
|
||||
msgstr "Paveikslo formatų ir žiniatinklio mygtukų juosta"
|
||||
|
||||
#: web.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"web.src\n"
|
||||
"RID_WEBOLE_TOOLBOX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Object/Web"
|
||||
msgstr "Objekto formatų ir žiniatinklio mygtukų juosta"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user