update translations for 5.0.0 beta1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I295e6d2e6b47a06165cdf8900e2775b7157af809
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2015-05-19 22:09:03 +02:00
parent 625f07e0dc
commit f7efc4ecf6
7152 changed files with 709971 additions and 609665 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-07 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
@@ -556,10 +556,10 @@ msgstr "Ez"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
"STR_SFX_REMOVE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Remove Property"
msgstr "Kendu propietatea"
msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -613,94 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All formats>"
msgstr "<Formatu denak>"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_CB_AUTO_EXTENSION\n"
"string.text"
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "~Fitxategi-izenaren luzapen automatikoa"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_CB_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "~Selection"
msgstr "~Hautapena"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_CB_INSERT_AS_LINK\n"
"string.text"
msgid "~Link"
msgstr "E~stekatu"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_CB_SHOW_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Pr~eview"
msgstr "Aurr~ebista"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_CB_READONLY\n"
"string.text"
msgid "~Read-only"
msgstr "~Irakurtzeko soilik"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_CB_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Save with ~password"
msgstr "Gorde ~pasahitzarekin"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_CB_FILTER_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "Editatu ~iragazki-ezarpenak"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_PB_PLAY\n"
"string.text"
msgid "~Play"
msgstr "~Erreproduzitu"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_PB_STOP\n"
"string.text"
msgid "Sto~p"
msgstr "~Gelditu"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_PB_OPEN\n"
"string.text"
msgid "~Open"
msgstr "~Ireki"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_PB_SAVE\n"
"string.text"
msgid "~Save"
msgstr "~Gorde"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -709,30 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save a Copy"
msgstr "Gorde kopia bat"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_LB_IMAGE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Style:"
msgstr "Estiloa:"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_LB_TEMPLATES\n"
"string.text"
msgid "~Templates:"
msgstr "~Txantiloiak:"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
"STR_LB_VERSION\n"
"string.text"
msgid "~Version:"
msgstr "~Bertsioa:"
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-05 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
@@ -16,78 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1417797499.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_DELETE_REGION\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
msgstr "Ziur zaude \"$1\" eskualdea ezabatu nahi duzula?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_DELETE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?"
msgstr "Ziur zaude \"$1\" sarrera ezabatu nahi duzula?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Styles"
msgstr "Estiloak"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_MACROS\n"
"string.text"
msgid "Macros"
msgstr "Makroak"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_CONFIG\n"
"string.text"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurazioa"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_PRINT_STYLES_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Styles in "
msgstr "Hemengo estiloak: "
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_PRINT_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Printing Styles"
msgstr "Inprimatze-estiloak"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_BACKUP_COPY\n"
"string.text"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiatu"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_ERROR_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Error recording document "
msgstr "Errorea dokumentua idaztean "
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -96,68 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Txantiloiak"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_ERROR_COPY_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid ""
"Error copying template \"$1\". \n"
"A template with this name may already exist."
msgstr ""
"Errorea \"$1\" txantiloia kopiatzean. \n"
"Izen hori duen txantiloi bat dago lehendik ere."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "The template \"$1\" can not be deleted."
msgstr "\"$1\" txantiloia ezin da ezabatu."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_ERROR_MOVE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Error moving template \"$1\"."
msgstr "Errorea \"$1\" txantiloia lekuz aldatzean."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Error saving template "
msgstr "Errorea txantiloia gordetzean "
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
msgstr "\"$(TEXT)\" txantiloia txantiloi lehenetsi bihurtu behar da?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_ERROR_NOSTORAGE\n"
"string.text"
msgid "The selected file has an incorrect format."
msgstr "Hautatutako fitxategiak okerreko formatua dauka."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_QUERY_MUSTOWNFORMAT\n"
"string.text"
msgid ""
"Documents cannot be saved in $(FORMAT) format. Do you\n"
"want to save your changes using the $(OWNFORMAT) format?"
msgstr "Dokumentua ezin da gorde $(FORMAT) formatuarekin. $(OWNFORMAT) formatua erabiliz gorde nahi dituzu aldaketak?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -182,14 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Gorde ~honela..."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_SAVECOPYDOC\n"
"string.text"
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "Gorde kopia ~honela..."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -214,38 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "~Itxi eta itzuli hona: "
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_WIZARD\n"
"string.text"
msgid " AutoPilot"
msgstr " AutoPilotua"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"RID_STR_FILTCONFIG\n"
"string.text"
msgid "Configurations"
msgstr "Konfigurazioak"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"RID_STR_FILTBASIC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic liburutegiak"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"RID_STR_WARNSTYLEOVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?"
msgstr "\"$(ARG1)\" estiloa ordeztu egin behar da?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -254,54 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"RID_OFFICEFILTER\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Documents"
msgstr "%PRODUCTNAME dokumentuak"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "Propert~ies..."
msgstr "~Propietateak..."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_FSET_FILTERNAME0\n"
"string.text"
msgid "HTML (FrameSet)"
msgstr "HTML (FrameSet)"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_FSET_FILTERNAME1\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Frame Document"
msgstr "%PRODUCTNAME marko-dokumentua"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_TEMPL_MOVED\n"
"string.text"
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
msgstr "\"$(TEMPLATE)\" txantiloia ez da aurkitu jatorrizko kokapenean. Izen bereko txantiloi bat dago \"$(FOUND)\" kokapenean. Txantiloi hau erabili behar da etorkizunean konparazioetan?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_TEMPL_RESET\n"
"string.text"
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
msgstr "\"$(TEMPLATE)\" txantiloia ez da aurkitu. Dokumentua irekitzen den hurrengoan txantiloia bilatu behar da?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -366,78 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "Mezua"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_PACKNGO_NOACCESS\n"
"string.text"
msgid "Access to the current data medium not possible."
msgstr "Ezin da uneko datu-euskarria atzitu."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_PACKNGO_NEWMEDIUM\n"
"string.text"
msgid "Insert the next data carrier and click OK."
msgstr "Adierazi hurrengo datu-euskarria eta sakatu Ados."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Object"
msgstr "Objektua"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"BTN_OK\n"
"string.text"
msgid "Run"
msgstr "Exekutatu"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"BTN_CANCEL\n"
"string.text"
msgid "Do Not Run"
msgstr "Ez exekutatu"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"FT_CANCEL\n"
"string.text"
msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?"
msgstr "Segurtasun-ezarpenen arabera, dokumentu honetako makroak ez lirateke exekutatu behar. Hala ere exekutatu nahi dituzu?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"FT_OK\n"
"string.text"
msgid "Do you want to allow these macros to be run?"
msgstr "Makro horiek exekutatu ahal izatea nahi duzu?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EXPORTASPDF_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Export as PDF"
msgstr "Esportatu PDF gisa"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EXPORTWITHCFGBUTTON\n"
"string.text"
msgid "Export..."
msgstr "Esportatu..."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -446,14 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Esportatu"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH\n"
"string.text"
msgid "Add this directory to the list of secure paths: "
msgstr "Gehitu direktorio hau bide-izen seguruen zerrendan: "
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-09 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
@@ -58,11 +58,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Itxi alboko barraren panela"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
"SFX_STR_SIDEBAR_ACCESSIBILITY_PANEL_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "Panel: "
msgstr "Panela: "